Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
R
riscv-gcc-1
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lvzhengyang
riscv-gcc-1
Commits
77dc11d9
Commit
77dc11d9
authored
May 01, 2014
by
Joseph Myers
Committed by
Joseph Myers
May 01, 2014
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* sv.po: Update.
From-SVN: r209989
parent
a4ebe104
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
24 additions
and
20 deletions
+24
-20
gcc/po/ChangeLog
+4
-0
gcc/po/sv.po
+20
-20
No files found.
gcc/po/ChangeLog
View file @
77dc11d9
2014-05-01 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update.
2014-04-24 Jincheng Miao <jincheng.miao@gmail.com>
* zh_CN.po: Fix typo for -mfentry.
...
...
gcc/po/sv.po
View file @
77dc11d9
...
...
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html
\n
"
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 17:35+0000
\n
"
"PO-Revision-Date: 2014-0
3-30 20:23
+0200
\n
"
"PO-Revision-Date: 2014-0
4-11 20:56
+0200
\n
"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
\n
"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>
\n
"
"Language: sv
\n
"
...
...
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "attributen för optimeringsnivåer stämmer inte"
#: cif-code.def:125
msgid
"callee refers to comdat-local symbols"
msgstr
"den anropade refer
a
rar till comdat-lokala symboler"
msgstr
"den anropade refer
e
rar till comdat-lokala symboler"
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:33
...
...
@@ -6065,7 +6065,7 @@ msgstr "Varna för missbruk av pragman"
#: c-family/c.opt:653
msgid
"Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage"
msgstr
"
Warn för använd
ing av __TIME__, __DATE__ och __TIMESTAMP__"
msgstr
"
Varna för användn
ing av __TIME__, __DATE__ och __TIMESTAMP__"
#: c-family/c.opt:657
msgid
"Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
...
...
@@ -12220,7 +12220,7 @@ msgstr "-dumpdir <kat>\tAnge katalognamn att användas för dumpar"
#: common.opt:811
msgid
"Aggressively optimize loops using language constraints"
msgstr
"Optimera aggresivt slingor med användning av språkbegränsningar"
msgstr
"Optimera aggres
s
ivt slingor med användning av språkbegränsningar"
#: common.opt:815
msgid
"Align the start of functions"
...
...
@@ -13449,7 +13449,7 @@ msgstr "okänd kostnadsmodell för vektorisering %qs"
#: common.opt:2332
msgid
"Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility."
msgstr
"Aktivera den dynamiska kostnadsmodellen för vekoriseraren. Bevarad för bakåtkompatibilitet."
msgstr
"Aktivera den dynamiska kostnadsmodellen för vek
t
oriseraren. Bevarad för bakåtkompatibilitet."
#: common.opt:2336
msgid
"Enables the unlimited vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility."
...
...
@@ -19151,7 +19151,7 @@ msgstr "längden stämmer inte i uttryck"
#: c/c-array-notation.c:721 cp/cp-array-notation.c:610
#, gcc-internal-format
msgid
"rank mismatch between %qE and %qE"
msgstr
"ordingen stämmer inte mellan %qE och %qE"
msgstr
"ord
n
ingen stämmer inte mellan %qE och %qE"
#. Here the original expression is printed as a "heads-up"
#. to the programmer. This is because since there is no
...
...
@@ -25782,7 +25782,7 @@ msgstr "felaktig DISPOSE-konstruktion: %d"
msgid
"too much stack space to dispose of: %d"
msgstr
"för mycket stackutrymme att göra av med: %d"
# Förmodligen en felstavning i orginalet, men tills jag vet säkert
# Förmodligen en felstavning i or
i
ginalet, men tills jag vet säkert
# behåller jag den
#: config/v850/v850.c:2788
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...
...
@@ -28130,7 +28130,7 @@ msgstr "den andra matchen är här"
#: c/c-parser.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid
"%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr
"%<_Generic%>-väljare av typ %qT är inte kompatib
lem
med någon association"
msgstr
"%<_Generic%>-väljare av typ %qT är inte kompatib
el
med någon association"
#: c/c-parser.c:7039 c/c-parser.c:7519 c/c-parser.c:7538
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -28185,7 +28185,7 @@ msgstr "-fcilkplus måste vara aktiverat för att använda %<_Cilk_spawn%>"
#: c/c-parser.c:7505 cp/parser.c:5807
#, gcc-internal-format
msgid
"consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
msgstr
"konsektiva %<_Cilk_spawn%>-nyckelord är inte tillåtet"
msgstr
"konsek
u
tiva %<_Cilk_spawn%>-nyckelord är inte tillåtet"
#: c/c-parser.c:7573
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -31055,7 +31055,7 @@ msgstr "%qD kan inte vara en skalär när %qD inte är det"
#: cp/cp-array-notation.c:849 cp/cp-array-notation.c:855
#, gcc-internal-format
msgid
"rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
msgstr
"ordingen stämmer inte med det styrande uttrycket i förälder-if-satsen"
msgstr
"ord
n
ingen stämmer inte med det styrande uttrycket i förälder-if-satsen"
#: cp/cp-array-notation.c:1250
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -31090,7 +31090,7 @@ msgstr "startindex och längdfält är nödvändiga för att använda vektornota
#: cp/cp-array-notation.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid
"array notation cannot be used with function type"
msgstr
"vektornotation kan inte användas
användas
med en funktionstyp"
msgstr
"vektornotation kan inte användas med en funktionstyp"
#: cp/cp-array-notation.c:1432
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -31100,7 +31100,7 @@ msgstr "ordningen på en vektornotations trippels startindex är inte noll"
#: cp/cp-array-notation.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid
"rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
msgstr
"ordingen på en vektornotations trippels längd är inte noll"
msgstr
"ord
n
ingen på en vektornotations trippels längd är inte noll"
#: cp/cp-array-notation.c:1443
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -31450,7 +31450,7 @@ msgstr "standardtypkonvertering kan inte härleda mallargumentet för %qD"
#: cp/cvt.c:1659
#, gcc-internal-format
msgid
"ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr
"tvetydig standartypkonvertering från %qT"
msgstr
"tvetydig standar
d
typkonvertering från %qT"
#: cp/cvt.c:1661
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -33747,7 +33747,7 @@ msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT"
#: cp/decl.c:14531 cp/decl2.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid
"use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr
"använding av %qD före härledning av %<auto%>"
msgstr
"använd
n
ing av %qD före härledning av %<auto%>"
#: cp/decl2.c:322
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -36027,7 +36027,7 @@ msgstr "användning av %<auto%> i lambdaparameterdeklarationer är endast tillg
#: cp/parser.c:14516
#, gcc-internal-format
msgid
"use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
msgstr
"använding av %<auto%> i parameterdeklarationer är endast tillgängligt med -std=c++1y eller -std=gnu++1y"
msgstr
"använd
n
ing av %<auto%> i parameterdeklarationer är endast tillgängligt med -std=c++1y eller -std=gnu++1y"
#: cp/parser.c:14521
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -37288,7 +37288,7 @@ msgstr " men %d behövs"
#: cp/pt.c:4861
#, gcc-internal-format
msgid
"template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr
"mallargument till %qD stämmer inte med orginalmallen %qD"
msgstr
"mallargument till %qD stämmer inte med or
i
ginalmallen %qD"
#: cp/pt.c:4865
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -38326,7 +38326,7 @@ msgstr "det går inte att applicera %<offsetof%> på destrueraren %<~%T%>"
#: cp/semantics.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid
"second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
msgstr
"andra operanden till %<offsetof%> är varken en ensam id
i
entifierare eller en sekvens av medlemsåtkomster och vektorreferenser"
msgstr
"andra operanden till %<offsetof%> är varken en ensam identifierare eller en sekvens av medlemsåtkomster och vektorreferenser"
#: cp/semantics.c:3808
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -48120,7 +48120,7 @@ msgstr "Variabeln ”%s” vid %L av TYPE(C_PTR) eller TYPE(C_FUNPTR) får inte
#: fortran/resolve.c:13229
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid
"Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr
"Variabeln ”%s” vid %L med co-vektorkomponent skall vara en skalär som inte är en pekare eller allokerbar och inte en co-v
a
ktor"
msgstr
"Variabeln ”%s” vid %L med co-vektorkomponent skall vara en skalär som inte är en pekare eller allokerbar och inte en co-v
e
ktor"
#: fortran/resolve.c:13244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...
...
@@ -49576,12 +49576,12 @@ msgstr "tidigare definition här"
#: lto/lto-symtab.c:404
#, gcc-internal-format
msgid
"type of %qD does not match original declaration"
msgstr
"typen på %qD stämmer inte med orginaldeklarationen"
msgstr
"typen på %qD stämmer inte med or
i
ginaldeklarationen"
#: lto/lto-symtab.c:412
#, gcc-internal-format
msgid
"alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr
"justering av %qD är större än orginaldeklarationen"
msgstr
"justering av %qD är större än or
i
ginaldeklarationen"
#: lto/lto-symtab.c:418 lto/lto-symtab.c:517
#, gcc-internal-format
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment