Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
R
riscv-gcc-1
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lvzhengyang
riscv-gcc-1
Commits
534fe823
Commit
534fe823
authored
May 04, 2018
by
Joseph Myers
Committed by
Joseph Myers
May 04, 2018
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* uk.po: Update.
From-SVN: r259938
parent
cceec155
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
35 additions
and
43 deletions
+35
-43
gcc/po/ChangeLog
+4
-0
gcc/po/uk.po
+31
-43
No files found.
gcc/po/ChangeLog
View file @
534fe823
2018-05-04 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* uk.po: Update.
2018-05-03 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, hr.po, id.po,
...
...
gcc/po/uk.po
View file @
534fe823
...
...
@@ -5,10 +5,10 @@
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015, 2016, 2017, 2018.
msgid
""
msgstr
""
"Project-Id-Version: gcc 8.1
-b20180401
\n
"
"Project-Id-Version: gcc 8.1
.0
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/
\n
"
"POT-Creation-Date: 2018-05-01 20:30+0000
\n
"
"PO-Revision-Date: 2018-0
4-04 20:2
2+0200
\n
"
"PO-Revision-Date: 2018-0
5-04 16:1
2+0200
\n
"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
\n
"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>
\n
"
"Language: uk
\n
"
...
...
@@ -12559,22 +12559,16 @@ msgid "Guide linker to relax instructions."
msgstr
""
#: config/nds32/nds32.opt:314
#, fuzzy
#| msgid "Generate string extension instructions."
msgid
"Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
msgstr
"Створити інструкції
розширення рядків
."
msgstr
"Створити інструкції
накопичення множення для чисел із рухомою крапкою
."
#: config/nds32/nds32.opt:318
#, fuzzy
#| msgid "Generate string extension instructions."
msgid
"Generate single-precision floating-point instructions."
msgstr
"Створити інструкції
розширення рядків
."
msgstr
"Створити інструкції
одинарної точності для чисел із рухомою крапкою
."
#: config/nds32/nds32.opt:322
#, fuzzy
#| msgid "Generate string extension instructions."
msgid
"Generate double-precision floating-point instructions."
msgstr
"Створити інструкції
розширення рядків
."
msgstr
"Створити інструкції
подвійної точності для чисел із рухомою крапкою
."
#: config/nds32/nds32.opt:326
msgid
"Always save $lp in the stack."
...
...
@@ -20131,10 +20125,9 @@ msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
msgstr
""
#: multiple_target.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute ignored"
#, gcc-internal-format
msgid
"single %<target_clones%> attribute is ignored"
msgstr
"
аргумент атрибута %qE проігноровано
"
msgstr
"
одинарний атрибут %<target_clones%> ігнорується
"
#: multiple_target.c:351
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -30345,16 +30338,14 @@ msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
msgstr
""
#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Generate string extension instructions."
#, gcc-internal-format
msgid
"don't support performance extension instructions"
msgstr
"
Створити інструкції розширення рядків.
"
msgstr
"
не підтримувати інструкції розширеної швидкодії
"
#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:748
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Generate string extension instructions."
#, gcc-internal-format
msgid
"don't support performance extension version 2 instructions"
msgstr
"
Створити інструкції розширення рядків.
"
msgstr
"
не підтримувати інструкції розширеної швидкодії версії 2
"
#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:760
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -32005,10 +31996,9 @@ msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr
""
#: config/rs6000/rs6000-c.c:7054
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs requires %qs"
#, gcc-internal-format
msgid
"builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr
"
%qs потребує
%qs"
msgstr
"
вбудований код %qs потребує вбудованого коду
%qs"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:7058
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -40743,10 +40733,9 @@ msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr
""
#: cp/decl.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot decompose union type %qT"
#, gcc-internal-format
msgid
"cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr
"не
вдалося розкласти тип об'єднання
%qT"
msgstr
"не
можливо розкласти недоступний член %qD
%qT"
#: cp/decl.c:7365
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -47301,12 +47290,12 @@ msgstr ""
#: cp/pt.c:18367
#, gcc-internal-format
msgid
"use %<this->%D%> instead"
msgstr
""
msgstr
"
скористайтеся краще %<this->%D%>
"
#: cp/pt.c:18370
#, gcc-internal-format
msgid
"use %<%T::%D%> instead"
msgstr
""
msgstr
"
скористайтеся краще %<%T::%D%>
"
#: cp/pt.c:18375
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -47316,12 +47305,12 @@ msgstr ""
#: cp/pt.c:18712
#, gcc-internal-format
msgid
"%qT is not a class or namespace"
msgstr
""
msgstr
"
%qT не є класом або простором назв
"
#: cp/pt.c:18715
#, gcc-internal-format
msgid
"%qD is not a class or namespace"
msgstr
""
msgstr
"
%qD не є класом або простором назв
"
#: cp/pt.c:19026
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -47336,12 +47325,12 @@ msgstr ""
#: cp/pt.c:19038
#, gcc-internal-format
msgid
"%qT is a variably modified type"
msgstr
""
msgstr
"
%qT є змінним за змінними типом
"
#: cp/pt.c:19053
#, gcc-internal-format
msgid
"integral expression %qE is not constant"
msgstr
""
msgstr
"
інтегральний вираз %qE не є сталою
"
#: cp/pt.c:19071
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -47430,7 +47419,7 @@ msgstr ""
#: cp/pt.c:23536
#, gcc-internal-format
msgid
"exception specification of %qD depends on itself"
msgstr
""
msgstr
"
специфікація виключення %qD залежить від самої себе
"
#. [temp.explicit]
#.
...
...
@@ -47452,7 +47441,7 @@ msgstr ""
#: cp/pt.c:24418
#, gcc-internal-format
msgid
"invalid template non-type parameter"
msgstr
""
msgstr
"
некоректний шаблон нетипізованого параметра
"
#: cp/pt.c:24420
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -47517,7 +47506,7 @@ msgstr ""
#: cp/pt.c:26748
#, gcc-internal-format
msgid
"unable to deduce %qT from %qE"
msgstr
""
msgstr
"
не вдалося вивести %qT з %qE
"
#: cp/pt.c:26781
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -47540,20 +47529,19 @@ msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr
""
#: cp/pt.c:26912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing template arguments"
#, gcc-internal-format
msgid
"invalid use of %qT in template argument"
msgstr
"
пропущено аргументи
шаблона"
msgstr
"
некоректне використання %qT в аргументі
шаблона"
#: cp/repo.c:113
#, gcc-internal-format
msgid
"-frepo must be used with -c"
msgstr
""
msgstr
"
-frepo слід використовувати разом із -c
"
#: cp/repo.c:203
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid
"mysterious repository information in %s"
msgstr
""
msgstr
"
загадкові дані щодо сховища у %s
"
#: cp/repo.c:221
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -47563,17 +47551,17 @@ msgstr ""
#: cp/rtti.c:313
#, gcc-internal-format
msgid
"cannot use %<typeid%> with -fno-rtti"
msgstr
""
msgstr
"
не можна використовувати %<typeid%> разом із -fno-rtti
"
#: cp/rtti.c:322
#, gcc-internal-format
msgid
"must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
msgstr
""
msgstr
"
слід використовувати %<#include <typeinfo>%> до використання %<typeid%>
"
#: cp/rtti.c:425
#, gcc-internal-format
msgid
"cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr
""
msgstr
"
не вдалося створити дані щодо типу для типу %qT, оскільки до нього включено типи змінного розміру
"
#: cp/rtti.c:515
#, gcc-internal-format
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment