Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
R
riscv-gcc-1
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lvzhengyang
riscv-gcc-1
Commits
44e7145e
Commit
44e7145e
authored
Feb 09, 2010
by
Joseph Myers
Committed by
Joseph Myers
Feb 09, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* vi.po: Update.
From-SVN: r156622
parent
9605a606
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
20 additions
and
41 deletions
+20
-41
libcpp/po/ChangeLog
+4
-0
libcpp/po/vi.po
+16
-41
No files found.
libcpp/po/ChangeLog
View file @
44e7145e
2010-02-09 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* vi.po: Update.
2010-02-07 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* es.po, nl.po: Update.
...
...
libcpp/po/vi.po
View file @
44e7145e
# Vietnamese translation for CPPlib.
# Copyright © 20
09
Free Software Foundation, Inc.
# Copyright © 20
10
Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gcc package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-20
09
.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-20
10
.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.
4.1
\n"
"Project-Id-Version: cpplib 4.
5-b20100204
\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 20
09-09-19 14:51
+0930\n"
"PO-Revision-Date: 20
10-02-09 20:07
+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -120,9 +120,9 @@ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
msgstr "dãy thoát khác ISO chuẩn: « \\%c »"
#: charset.c:1321
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "unknown escape sequence: '\\%c'"
msgstr "không
biết dãy thoát: « \\%c »
"
msgstr "không
rõ dãy thoát: '\\%c'
"
#: charset.c:1329
#, c-format
...
...
@@ -309,14 +309,12 @@ msgid "#pragma once in main file"
msgstr "Có « #pragma » một lần trong tập tin chính"
#: directives.c:1444
#, fuzzy
msgid "invalid #pragma push_macro directive"
msgstr "gặp chỉ thị
vộ hiệu hóa (poison) GCC « #pragma » không hợp lệ
"
msgstr "gặp chỉ thị
#pragma push_macro sai
"
#: directives.c:1483
#, fuzzy
msgid "invalid #pragma pop_macro directive"
msgstr "gặp chỉ thị
vộ hiệu hóa (poison) GCC « #pragma » không hợp lệ
"
msgstr "gặp chỉ thị
#pragma pop_macro sai
"
#: directives.c:1537
msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
...
...
@@ -435,9 +433,8 @@ msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant"
msgstr "gặp tiền tố không hợp lệ « 0b » cho hằng trôi nổi"
#: expr.c:339
#, fuzzy
msgid "no digits in hexadecimal floating constant"
msgstr "
dùng hằng trôi nổi thập lục C99
"
msgstr "
hằng trôi nổi thập lục không chứa chữ số
"
#: expr.c:343
msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
...
...
@@ -462,9 +459,8 @@ msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
msgstr "ngôn ngữ C truyền thống từ chối hậu tố « %.*s »"
#: expr.c:383
#, fuzzy
msgid "suffix for double constant is a GCC extension"
msgstr "h
ằng định điểm là
phần mở rộng GCC"
msgstr "h
ậu tố cho hằng số đôi là một
phần mở rộng GCC"
#: expr.c:389
#, c-format
...
...
@@ -481,9 +477,8 @@ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
msgstr "gặp hậu tố không hợp lệ « %.*s » nằm trên hằng số nguyên"
#: expr.c:433
#, fuzzy
msgid "use of C++0x long long integer constant"
msgstr "dùng hằng số nguyên dài dài C
99
"
msgstr "dùng hằng số nguyên dài dài C
++0x
"
#: expr.c:442
msgid "imaginary constants are a GCC extension"
...
...
@@ -743,21 +738,20 @@ msgstr "« __VA_ARGS__ » chỉ có thể xuất hiện trong sự mở rộng c
#: lex.c:547 lex.c:624
#, c-format
msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++"
msgstr ""
msgstr "
dấu nhận diện « %s » là một tên toán tử đặc biệt trong C++
"
#: lex.c:739
msgid "raw string delimiter longer than 16 characters"
msgstr ""
msgstr "
gặp dấu giới hạn chuỗi thô dài hơn 16 ký tự
"
#: lex.c:742
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter"
msgstr "
ký tự chung %.*s không phải là hợp lệ trong bộ nhận diện
"
msgstr "
gặp ký tự sai « %c » trong dấu giới hạn chuỗi thô
"
#: lex.c:771 lex.c:818
#, fuzzy
msgid "unterminated raw string"
msgstr "
#%s
chưa chấm dứt"
msgstr "
chuỗi thô
chưa chấm dứt"
#: lex.c:831 lex.c:930
msgid "null character(s) preserved in literal"
...
...
@@ -951,22 +945,3 @@ msgstr "đã phát hiện sự đệ qui trong khi mở rộng vĩ lệnh « %s
#: traditional.c:969
msgid "syntax error in macro parameter list"
msgstr "gặp lỗi cú pháp trong danh sách tham số vĩ lệnh"
#~ msgid "warning: "
#~ msgstr "cảnh báo : "
#~ msgid "internal error: "
#~ msgstr "lỗi nôi bộ : "
#~ msgid "error: "
#~ msgstr "lỗi: "
#~ msgid "In file included from %s:%u"
#~ msgstr "Trong tập tin được bao gồm từ %s:%u"
#~ msgid ""
#~ ",\n"
#~ " from %s:%u"
#~ msgstr ""
#~ ",\n"
#~ " từ %s:%u"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment