Commit fa725532 by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* eo.po: Update.

From-SVN: r261280
parent d6cbe43f
2018-06-07 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* eo.po: Update.
2018-04-23 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> 2018-04-23 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* cpplib.pot: Regenerate. * cpplib.pot: Regenerate.
......
# Translation of cpplib to Esperanto # Translation of cpplib to Esperanto
# Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gcc package. # This file is distributed under the same license as the gcc package.
# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 7.1-b20170101\n" "Project-Id-Version: cpplib 8.1-b20180128\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-28 22:15-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-06 16:53-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
...@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "malvalida instrukcio #%s" ...@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "malvalida instrukcio #%s"
#: directives.c:1248 #: directives.c:1248
#, c-format #, c-format
msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
msgstr "registro de pragma en nomspaco \"%s\" kun nekongrua nom-etendigo" msgstr "registro de pragma en nomspaco \"%s\" kun nekongrua nom-disvolviĝo"
#: directives.c:1257 #: directives.c:1257
#, c-format #, c-format
msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
msgstr "registro de pragma \"%s\" kun nom-etendigo kaj sen nomspaco" msgstr "registro de pragma \"%s\" kun nom-disvolviĝo kaj sen nomspaco"
#: directives.c:1275 #: directives.c:1275
#, c-format #, c-format
...@@ -438,10 +438,8 @@ msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" ...@@ -438,10 +438,8 @@ msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant"
msgstr "malvalida prefikso \"0b\" por glitkoma konstanto" msgstr "malvalida prefikso \"0b\" por glitkoma konstanto"
#: expr.c:666 #: expr.c:666
#, fuzzy
#| msgid "use of C++1z hexadecimal floating constant"
msgid "use of C++17 hexadecimal floating constant" msgid "use of C++17 hexadecimal floating constant"
msgstr "uzo de deksesuma glitkoma konstanto de C++1z" msgstr "uzo de deksesuma glitkoma konstanto de C++17"
#: expr.c:669 #: expr.c:669
msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
...@@ -695,13 +693,11 @@ msgstr "'%.*s' ne estas en NFC" ...@@ -695,13 +693,11 @@ msgstr "'%.*s' ne estas en NFC"
#: lex.c:1365 #: lex.c:1365
msgid "__VA_OPT__ is not available until C++2a" msgid "__VA_OPT__ is not available until C++2a"
msgstr "" msgstr "__VA_OPT__ ne disponeblas ĝis C++2a"
#: lex.c:1372 #: lex.c:1372
#, fuzzy
#| msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C++11 variadic macro"
msgid "__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++2a variadic macro" msgid "__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++2a variadic macro"
msgstr "__VA_ARGS__ nur povas aperi en la etendigo de variebl-argumenta makroo de C++11" msgstr "__VA_OPT__ nur povas aperi en la disvolviĝo de variebl-argumenta makroo de C++2a"
#: lex.c:1403 lex.c:1495 #: lex.c:1403 lex.c:1495
#, c-format #, c-format
...@@ -710,11 +706,11 @@ msgstr "provo uzi venenitan \"%s\"" ...@@ -710,11 +706,11 @@ msgstr "provo uzi venenitan \"%s\""
#: lex.c:1413 lex.c:1505 #: lex.c:1413 lex.c:1505
msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C++11 variadic macro" msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C++11 variadic macro"
msgstr "__VA_ARGS__ nur povas aperi en la etendigo de variebl-argumenta makroo de C++11" msgstr "__VA_ARGS__ nur povas aperi en la disvolviĝo de variebl-argumenta makroo de C++11"
#: lex.c:1417 lex.c:1509 #: lex.c:1417 lex.c:1509
msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
msgstr "__VA_ARGS__ nur povas aperi en la etendigo de variebl-argumenta makroo de C99" msgstr "__VA_ARGS__ nur povas aperi en la disvolviĝo de variebl-argumenta makroo de C99"
#: lex.c:1427 lex.c:1521 #: lex.c:1427 lex.c:1521
#, c-format #, c-format
...@@ -777,10 +773,8 @@ msgid "unspellable token %s" ...@@ -777,10 +773,8 @@ msgid "unspellable token %s"
msgstr "neliterumebla ĵetono %s" msgstr "neliterumebla ĵetono %s"
#: macro.c:93 #: macro.c:93
#, fuzzy
#| msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
msgid "'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__" msgid "'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__"
msgstr "'##' ne povas aperi ĉe iu ajn fino de makroa etendigo" msgstr "'##' ne povas aperi ĉe iu ajn flanko de __VA_OPT__"
#: macro.c:352 #: macro.c:352
#, c-format #, c-format
...@@ -896,7 +890,7 @@ msgstr "mankas ')' en makroa parametro-listo" ...@@ -896,7 +890,7 @@ msgstr "mankas ')' en makroa parametro-listo"
#: macro.c:3161 #: macro.c:3161
msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
msgstr "'##' ne povas aperi ĉe iu ajn fino de makroa etendigo" msgstr "'##' ne povas aperi ĉe iu ajn flanko de makroa disvolviĝo"
#: macro.c:3198 #: macro.c:3198
msgid "ISO C++11 requires whitespace after the macro name" msgid "ISO C++11 requires whitespace after the macro name"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment