Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
R
riscv-gcc-1
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lvzhengyang
riscv-gcc-1
Commits
ef8b9222
Commit
ef8b9222
authored
19 years ago
by
Joseph Myers
Committed by
Joseph Myers
19 years ago
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* de.po: Update.
From-SVN: r113146
parent
3144998a
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
28 additions
and
24 deletions
+28
-24
libcpp/po/ChangeLog
+4
-0
libcpp/po/de.po
+24
-24
No files found.
libcpp/po/ChangeLog
View file @
ef8b9222
2006-04-21 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* de.po: Update.
2006-03-31 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update.
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
libcpp/po/de.po
View file @
ef8b9222
# German translation of gcc messages.
# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002, 2003.
# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005.
# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005
, 2006
.
# This file is distributed under the same license as the gcc package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.
0
.0\n"
"Project-Id-Version: cpplib 4.
1
.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 200
5-04-25 17:45
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 200
6-03-08 11:30
+0100\n"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
"Language-Team: German <
de@li.org
>\n"
"Language-Team: German <
translation-team-de@lists.sourceforge.net
>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...
...
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Zeichen 0x%lx ist kein Unibyte im Ausführungs-Zeichensatz"
#: charset.c:889
#, c-format
msgid "Character %x might not be NFKC"
msgstr ""
msgstr "
Zeichen %x ist nicht in NFKC
"
#: charset.c:949
msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
...
...
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "die Bedeutung von '\\%c' ist in traditionellem C anders"
#: charset.c:961
msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
msgstr ""
msgstr "
In _cpp_valid_ucn, aber kein UCN
"
#: charset.c:986
#, c-format
...
...
@@ -125,9 +125,9 @@ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
msgstr "unbekannte Fluchtsequenz '\\%c'"
#: charset.c:1286
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
msgstr "unbekannte Fluchtsequenz
'\\%c
'"
msgstr "unbekannte Fluchtsequenz
: '\\%s
'"
#: charset.c:1293
msgid "converting escape sequence to execution character set"
...
...
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Leere Zeichenkonstante"
#: charset.c:1612
#, c-format
msgid "failure to convert %s to %s"
msgstr "Fehler beim Konvertieren von %s
in
%s"
msgstr "Fehler beim Konvertieren von %s
nach
%s"
#: directives.c:220 directives.c:246
#, c-format
...
...
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "#%s ist eine Erweiterung des GCC"
#: directives.c:359
msgid "suggest not using #elif in traditional C"
msgstr "e
mpfehle
, in traditionellem C nicht #elif zu verwenden"
msgstr "e
s wird empfohlen
, in traditionellem C nicht #elif zu verwenden"
#: directives.c:362
#, c-format
...
...
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "traditionelles C ignoriert #%s mit eingerücktem #"
#: directives.c:366
#, c-format
msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
msgstr "e
mpfehle
, #%s vor traditionellem C mit # zu verbergen"
msgstr "e
s wird empfohlen
, #%s vor traditionellem C mit # zu verbergen"
#: directives.c:392
msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
...
...
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Makronamen müssen Bezeichner sein"
#: directives.c:586
#, c-format
msgid "undefining \"%s\""
msgstr "
un-definiere »%s«
"
msgstr "
»%s« wird un-definiert
"
#: directives.c:641
msgid "missing terminating > character"
...
...
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "#include_next in erster Quelldatei"
#: directives.c:813
#, c-format
msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
msgstr "ungültiges
Flag
»%s« in line-Direktive"
msgstr "ungültiges
Kennzeichen
»%s« in line-Direktive"
#: directives.c:865
#, c-format
...
...
@@ -257,9 +257,9 @@ msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
msgstr "»%s« hinter # ist keine positive Ganzzahl"
#: directives.c:1023
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "invalid #%s directive"
msgstr "ungültige #
ident
-Direktive"
msgstr "ungültige #
%s
-Direktive"
#: directives.c:1112
#, c-format
...
...
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "#pragma once in Hauptdatei"
#: directives.c:1385
msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
msgstr "ungültige #pragma GCC Direktive"
msgstr "ungültige #pragma GCC
Poison
Direktive"
#: directives.c:1394
#, c-format
...
...
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "ungültige Ziffer »%c« in Oktal-Konstante"
#: expr.c:218
msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
msgstr "Verwendung von
C99 hexadezimaler
Gleitkommakonstante"
msgstr "Verwendung von
hexadezimaler C99-
Gleitkommakonstante"
#: expr.c:227
msgid "exponent has no digits"
...
...
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Kommaoperator in Operand von #if"
#: expr.c:1491
msgid "division by zero in #if"
msgstr "Division durch
n
ull in #if"
msgstr "Division durch
N
ull in #if"
#: files.c:402
msgid "NULL directory in find_file"
...
...
@@ -645,14 +645,14 @@ msgid "null character(s) ignored"
msgstr "Null-Zeichen ignoriert"
#: lex.c:448
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "`%.*s' is not in NFKC"
msgstr "»%
s« ist kein Template
"
msgstr "»%
.*s« ist nicht in NFKC
"
#: lex.c:451
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "`%.*s' is not in NFC"
msgstr "»%
s« ist kein Template
"
msgstr "»%
.*s« ist nicht in NFC
"
#: lex.c:539
#, c-format
...
...
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid ""
" from %s:%u"
msgstr ""
",\n"
"
von %s:%u"
" von %s:%u"
#: macro.c:85
#, c-format
...
...
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Datum und Zeit konnten nicht bestimmt werden"
#: macro.c:387
msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
msgstr "ungültiges Zeichenkettenliteral,
ignoriere abschließendes '\\'
"
msgstr "ungültiges Zeichenkettenliteral,
abschließendes '\\' wird ignoriert
"
#: macro.c:470
#, c-format
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment