Commit e0885edb by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* fr.po: Update.

From-SVN: r82283
parent 43acb4c4
2004-05-26 Joseph S. Myers <jsm@polyomino.org.uk>
* fr.po: Update.
2004-05-23 Joseph S. Myers <jsm@polyomino.org.uk> 2004-05-23 Joseph S. Myers <jsm@polyomino.org.uk>
* es.po: Update. * es.po: Update.
......
...@@ -66,7 +66,8 @@ ...@@ -66,7 +66,8 @@
# poisoning empoisonnement # poisoning empoisonnement
# msgid "poisoning existing macro \"%s\"" # msgid "poisoning existing macro \"%s\""
# msgstr "empoisonnement de la macro existente %s " # msgstr "empoisonnement de la macro existente %s "
# MR 9-jan 2004: poisoning etc... transform par corruption corrompu etc.. # MR 9-jan 2004: poisoning etc... transform par corruption corrompu etc..
# MR 24-mai 2004: poison etc...suite au msg concernant le #pragma once et #pragma poison
# #
# Autres rgles: # Autres rgles:
# - j'ai ajout un adjectif par rapport l'anglais si le message est # - j'ai ajout un adjectif par rapport l'anglais si le message est
...@@ -81,7 +82,7 @@ ...@@ -81,7 +82,7 @@
# - s/en-ligne/enligne/ modifi 18-fvrier-2004 MR pcq expression ou terme enlignage vs inlining # - s/en-ligne/enligne/ modifi 18-fvrier-2004 MR pcq expression ou terme enlignage vs inlining
# - hors gamme a t chang pour hors limite ...MR 09-jan-2004 # - hors gamme a t chang pour hors limite ...MR 09-jan-2004
# - literal # - literal
# - chaine de format => formatage # - chane de format => formatage
# - scope # - scope
# - support est un faux ami # - support est un faux ami
# #
...@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "" ...@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gcc 3.4.0\n" "Project-Id-Version: GNU gcc 3.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-18 18:00-0700\n" "POT-Creation-Date: 2004-04-18 18:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-15 15:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-24 20:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -4653,7 +4654,7 @@ msgstr "directive #ident invalide" ...@@ -4653,7 +4654,7 @@ msgstr "directive #ident invalide"
#: cpplib.c:1027 #: cpplib.c:1027
#, c-format #, c-format
msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
msgstr "enregistrement de \"%s\" la fois comme une pragma un espace de nom de pragma" msgstr "enregistrement de \"%s\" la fois comme une pragma et un espace de nom de pragma"
#: cpplib.c:1030 #: cpplib.c:1030
#, c-format #, c-format
...@@ -4668,18 +4669,18 @@ msgstr "la #pragma %s est dj enregistre" ...@@ -4668,18 +4669,18 @@ msgstr "la #pragma %s est dj enregistre"
# FIXME # FIXME
#: cpplib.c:1175 #: cpplib.c:1175
msgid "#pragma once in main file" msgid "#pragma once in main file"
msgstr "#pragma utilis une seule fois dans le fichier principal" msgstr "#pragma once utilise une seule fois dans le fichier principal"
# FIXME # FIXME
#: cpplib.c:1198 #: cpplib.c:1198
msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
msgstr "la directive corrompue #pragma GCC est invalide" msgstr "la directive GCC #pragma poison est invalide"
# FIXME # FIXME
#: cpplib.c:1207 #: cpplib.c:1207
#, c-format #, c-format
msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgid "poisoning existing macro \"%s\""
msgstr "corruption de la macro existente %s " msgstr "limination de la macro existente %s "
#: cpplib.c:1228 #: cpplib.c:1228
msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
...@@ -7522,27 +7523,27 @@ msgstr "trop d'options pour #pragma pour align=reset" ...@@ -7522,27 +7523,27 @@ msgstr "trop d'options pour #pragma pour align=reset"
#: config/darwin-c.c:95 config/darwin-c.c:98 config/darwin-c.c:100 #: config/darwin-c.c:95 config/darwin-c.c:98 config/darwin-c.c:100
#: config/darwin-c.c:102 #: config/darwin-c.c:102
msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "'#pragma options mal compos, ignor" msgstr " #pragma options mal compos, ignor"
#: config/darwin-c.c:105 #: config/darwin-c.c:105
msgid "junk at end of '#pragma options'" msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "rebut la fin de '#pragma options'" msgstr "rebut la fin de #pragma options "
#: config/darwin-c.c:115 #: config/darwin-c.c:115
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "'#pragma options align={mac68k|power|reset} mal compos, ignor" msgstr " #pragma options align={mac68k|power|reset} mal compos, ignor"
#: config/darwin-c.c:127 #: config/darwin-c.c:127
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "( manquante aprs '#pragma unused', ignor" msgstr " ( manquante aprs #pragma unused , ignor"
#: config/darwin-c.c:145 #: config/darwin-c.c:145
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "( manquante aprs '#pragma unused', ignor" msgstr " ( manquante aprs #pragma unused , ignor"
#: config/darwin-c.c:148 #: config/darwin-c.c:148
msgid "junk at end of '#pragma unused'" msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "rebut la fin de '#pragma unused'" msgstr "rebut la fin de #pragma unused "
#: config/darwin.c:1347 #: config/darwin.c:1347
msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored" msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
...@@ -21855,7 +21856,7 @@ msgstr "mno-cygwin et mno-win32 ne sont pas compatibles" ...@@ -21855,7 +21856,7 @@ msgstr "mno-cygwin et mno-win32 ne sont pas compatibles"
# FIXME # FIXME
#~ msgid "#pragma once is obsolete" #~ msgid "#pragma once is obsolete"
#~ msgstr "utiliser #pragma une seule fois est obsolte" #~ msgstr "utiliser #pragma once est obsolte"
#~ msgid "the conditional began here" #~ msgid "the conditional began here"
#~ msgstr "la condition dbute ici" #~ msgstr "la condition dbute ici"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment