Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
R
riscv-gcc-1
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lvzhengyang
riscv-gcc-1
Commits
c8f2cf85
Commit
c8f2cf85
authored
14 years ago
by
Joseph Myers
Committed by
Joseph Myers
14 years ago
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* es.po, ja.po: Update.
From-SVN: r168127
parent
3cddc980
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
49 additions
and
66 deletions
+49
-66
gcc/po/ChangeLog
+4
-0
gcc/po/es.po
+0
-0
gcc/po/ja.po
+45
-66
No files found.
gcc/po/ChangeLog
View file @
c8f2cf85
2010-12-21 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* es.po, ja.po: Update.
2010-12-19 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po,
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
gcc/po/es.po
View file @
c8f2cf85
This diff is collapsed.
Click to expand it.
gcc/po/ja.po
View file @
c8f2cf85
...
...
@@ -7,10 +7,10 @@
# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010
msgid
""
msgstr
""
"Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101
113
\n
"
"Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101
218
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html
\n
"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000
\n
"
"PO-Revision-Date: 2010-12-
19 22:19
+0900
\n
"
"PO-Revision-Date: 2010-12-
21 21:23
+0900
\n
"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>
\n
"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>
\n
"
"MIME-Version: 1.0
\n
"
...
...
@@ -560,9 +560,8 @@ msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr
""
#: gcc.c:2912
#, fuzzy
msgid
" -print-sysroot Display the target libraries directory
\n
"
msgstr
" -
dumpmachine コンパイラのターゲットプロセッサを表示
\n
"
msgstr
" -
print-sysroot ターゲットライブラリのディレクトリを表示する
\n
"
#: gcc.c:2913
msgid
" -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers
\n
"
...
...
@@ -910,9 +909,9 @@ msgid "%s:no functions found\n"
msgstr
"%s:関数が見つかりません
\n
"
#: gcov.c:578 gcov.c:606
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"
\n
"
msgstr
"
:
\n
"
msgstr
"
\n
"
#: gcov.c:593
#, c-format
...
...
@@ -1128,12 +1127,12 @@ msgstr ""
#: gengtype-state.c:165
#, c-format
msgid
"%s:%d:%d: Invalid state file; "
msgstr
""
msgstr
"
%s:%d:%d: 無効な状態ファイルです。
"
#: gengtype-state.c:170
#, c-format
msgid
"%s:%d: Invalid state file; "
msgstr
""
msgstr
"
%s:%d: 無効な状態ファイルです
"
#: gengtype-state.c:695
#, c-format
...
...
@@ -1151,9 +1150,9 @@ msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
msgstr
"終端されていないフォーマット文字列"
#: gengtype-state.c:969
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"Unexpected type..."
msgstr
"
';' が必要です
"
msgstr
""
#: gengtype-state.c:1149
#, fuzzy, c-format
...
...
@@ -1161,14 +1160,14 @@ msgid "failed to write state trailer [%s]"
msgstr
"
\"
%s
\"
の作成に失敗しました"
#: gengtype-state.c:1175
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"Failed to open file %s for writing state: %s"
msgstr
"
%s: 読み込み用にファイル `%s' を開くことができません: %s
\n
"
msgstr
"
状態を書き込むためのファイル %s を開くのに失敗しました: %s
"
#: gengtype-state.c:1207
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"output error when writing state file %s [%s]"
msgstr
"
\"
%s
\"
ファイルの書き込み中にエラーが発生しました
"
msgstr
""
#: gengtype-state.c:1210
#, fuzzy, c-format
...
...
@@ -1567,9 +1566,8 @@ msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to i
msgstr
""
#: cif-code.def:39
#, fuzzy
msgid
"function not considered for inlining"
msgstr
"
関数を inline にできません
"
msgstr
"
inline に出来ると見なされていない関数です
"
#. Inlining failed owing to unavailable function body.
#: cif-code.def:42
...
...
@@ -1577,9 +1575,8 @@ msgid "function body not available"
msgstr
"関数本体が利用できません"
#: cif-code.def:45
#, fuzzy
msgid
"redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr
"
インライン関数をインライン化できない場合に警告する
"
msgstr
"
extern inline で再定義された関数は inline に出来ると見なされません
"
#. Function is not inlinable.
#: cif-code.def:49
...
...
@@ -1593,23 +1590,23 @@ msgstr "inline の候補でない関数です"
#: cif-code.def:56
msgid
"--param large-function-growth limit reached"
msgstr
""
msgstr
"
--param large-function-growth の制限に達しました
"
#: cif-code.def:58
msgid
"--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr
""
msgstr
"
--param large-stack-frame-growth の制限に達しました
"
#: cif-code.def:60
msgid
"--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr
""
msgstr
"
--param max-inline-insns-single の制限に達しました
"
#: cif-code.def:62
msgid
"--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr
""
msgstr
"
--param max-inline-insns-auto の制限に達しました
"
#: cif-code.def:64
msgid
"--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr
""
msgstr
"
--param inline-unit-growth の制限に達しました
"
#. Recursive inlining.
#: cif-code.def:67
...
...
@@ -1631,16 +1628,12 @@ msgstr ""
#. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
#: cif-code.def:81
#, fuzzy
msgid
"target specific option mismatch"
msgstr
""
"
\n
"
"ターゲット仕様オプション:
\n
"
msgstr
"ターゲット指定のオプションが合っていません"
#: cif-code.def:82
#, fuzzy
msgid
"mismatched arguments"
msgstr
"
無効な型
引数です"
msgstr
"
合っていない
引数です"
#: cif-code.def:86
msgid
"originally indirect function call not considered for inlining"
...
...
@@ -1652,28 +1645,24 @@ msgstr ""
#: cif-code.def:92
msgid
"function body can be overwriten at linktime"
msgstr
""
msgstr
"
関数本体がリンク時に溢れるかもしれません
"
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:33
#, fuzzy
msgid
"fatal error: "
msgstr
"
内部
エラー: "
msgstr
"
致命的
エラー: "
#: diagnostic.def:34
#, fuzzy
msgid
"internal compiler error: "
msgstr
"
内部コンパイラエラー.
"
msgstr
"
コンパイラ内部エラー:
"
#: diagnostic.def:35
#, fuzzy
msgid
"error: "
msgstr
"
内部
エラー: "
msgstr
"エラー: "
#: diagnostic.def:36
#, fuzzy
msgid
"sorry, unimplemented: "
msgstr
"残念
ながら見
実装です: "
msgstr
"残念
ですが未
実装です: "
#: diagnostic.def:37
msgid
"warning: "
...
...
@@ -1685,23 +1674,21 @@ msgstr ""
#: diagnostic.def:39
msgid
"note: "
msgstr
""
msgstr
"
備考:
"
#: diagnostic.def:40
msgid
"debug: "
msgstr
""
msgstr
"
デバッグ:
"
#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
#. prefix does not matter.
#: diagnostic.def:43
#, fuzzy
msgid
"pedwarn: "
msgstr
"
警告:
"
msgstr
""
#: diagnostic.def:44
#, fuzzy
msgid
"permerror: "
msgstr
"
内部エラー:
"
msgstr
""
#: params.def:48
msgid
"The threshold ratio between current and hottest structure counts"
...
...
@@ -2118,7 +2105,7 @@ msgstr ""
#: params.def:709
msgid
"The size of L1 cache"
msgstr
""
msgstr
"
L1 キャッシュサイズ
"
#: params.def:716
msgid
"The size of L1 cache line"
...
...
@@ -2126,7 +2113,7 @@ msgstr ""
#: params.def:723
msgid
"The size of L2 cache"
msgstr
""
msgstr
"
L2 キャッシュサイズ
"
#: params.def:734
msgid
"Whether to use canonical types"
...
...
@@ -2265,9 +2252,8 @@ msgstr "printf の '0' フラグ"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid
"'-' flag"
msgstr
"
`
-' フラグ"
msgstr
"
'
-' フラグ"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid
"the '-' printf flag"
...
...
@@ -3059,9 +3045,9 @@ msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr
"環境変数 DJGPP が、壊れたファイル '%s' を示しています。"
#: config/ia64/ia64.c:5096
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid %%G mode"
msgstr
"無効な %%
j コ
ードです"
msgstr
"無効な %%
G モ
ードです"
#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
...
...
@@ -3157,9 +3143,8 @@ msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
#: config/rs6000/rs6000.c:25201
#, fuzzy
msgid
"bad address"
msgstr
"
不正なヘッダバージョン
"
msgstr
"
誤ったアドレスです
"
#: config/m32r/m32r.c:2393
#, fuzzy
...
...
@@ -3178,24 +3163,20 @@ msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr
"`%s' に対するレジスタ名として無効です"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
#, fuzzy
msgid
"invalid operand in the instruction"
msgstr
"
%s コードに対する無効なオペランド
"
msgstr
"
命令に対して無効な被演算子です
"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
#, fuzzy
msgid
"invalid register in the instruction"
msgstr
"
`%s' に対するレジスタ名として無効
です"
msgstr
"
命令に対して無効なレジスタ
です"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
#, fuzzy
msgid
"operand 1 must be a hard register"
msgstr
"
`%d' オペランドがレジスタではあり
ません"
msgstr
"
被演算子 1 はハードレジスタでなければいけ
ません"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
#, fuzzy
msgid
"invalid rotate insn"
msgstr
"
仮引数 `%s' は無効
です"
msgstr
"
無効な回転 (rotate) 命令
です"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid
"registers IX, IY and Z used in the same INSN"
...
...
@@ -3211,9 +3192,9 @@ msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr
"`%s' に対するレジスタ名として無効です"
#: config/mep/mep.c:3321
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid %%L code"
msgstr
"無効な %%
j
コードです"
msgstr
"無効な %%
L
コードです"
#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, c-format
...
...
@@ -3336,14 +3317,12 @@ msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr
""
#: config/rs6000/rs6000.c:2787
#, fuzzy
msgid
"-mvsx requires hardware floating point"
msgstr
"
ハードウェア浮動小数点を利用する
"
msgstr
"
-mvsx はハードウェア浮動小数を要求します
"
#: config/rs6000/rs6000.c:2792
#, fuzzy
msgid
"-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr
"-m
system-v と -mthreads
は互換性がありません"
msgstr
"-m
vsx と -mpaired
は互換性がありません"
#: config/rs6000/rs6000.c:2797
#, fuzzy
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment