Commit c8f2cf85 by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* es.po, ja.po: Update.

From-SVN: r168127
parent 3cddc980
2010-12-21 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* es.po, ja.po: Update.
2010-12-19 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> 2010-12-19 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po, * be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po,
......
...@@ -7,10 +7,10 @@ ...@@ -7,10 +7,10 @@
# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010 # Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101113\n" "Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101218\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 22:19+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-21 21:23+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -560,9 +560,8 @@ msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" ...@@ -560,9 +560,8 @@ msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr "" msgstr ""
#: gcc.c:2912 #: gcc.c:2912
#, fuzzy
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -dumpmachine コンパイラのターゲットプロセッサを表示\n" msgstr " -print-sysroot ターゲットライブラリのディレクトリを表示する\n"
#: gcc.c:2913 #: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
...@@ -910,9 +909,9 @@ msgid "%s:no functions found\n" ...@@ -910,9 +909,9 @@ msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:関数が見つかりません\n" msgstr "%s:関数が見つかりません\n"
#: gcov.c:578 gcov.c:606 #: gcov.c:578 gcov.c:606
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "\n" msgid "\n"
msgstr ":\n" msgstr "\n"
#: gcov.c:593 #: gcov.c:593
#, c-format #, c-format
...@@ -1128,12 +1127,12 @@ msgstr "" ...@@ -1128,12 +1127,12 @@ msgstr ""
#: gengtype-state.c:165 #: gengtype-state.c:165
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; " msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
msgstr "" msgstr "%s:%d:%d: 無効な状態ファイルです。 "
#: gengtype-state.c:170 #: gengtype-state.c:170
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d: Invalid state file; " msgid "%s:%d: Invalid state file; "
msgstr "" msgstr "%s:%d: 無効な状態ファイルです "
#: gengtype-state.c:695 #: gengtype-state.c:695
#, c-format #, c-format
...@@ -1151,9 +1150,9 @@ msgid "Unexpected type in write_state_string_type" ...@@ -1151,9 +1150,9 @@ msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
msgstr "終端されていないフォーマット文字列" msgstr "終端されていないフォーマット文字列"
#: gengtype-state.c:969 #: gengtype-state.c:969
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unexpected type..." msgid "Unexpected type..."
msgstr "';' が必要です" msgstr ""
#: gengtype-state.c:1149 #: gengtype-state.c:1149
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
...@@ -1161,14 +1160,14 @@ msgid "failed to write state trailer [%s]" ...@@ -1161,14 +1160,14 @@ msgid "failed to write state trailer [%s]"
msgstr "\"%s\" の作成に失敗しました" msgstr "\"%s\" の作成に失敗しました"
#: gengtype-state.c:1175 #: gengtype-state.c:1175
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to open file %s for writing state: %s" msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
msgstr "%s: 読み込み用にファイル `%s' を開くことができません: %s\n" msgstr "状態を書き込むためのファイル %s を開くのに失敗しました: %s"
#: gengtype-state.c:1207 #: gengtype-state.c:1207
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "output error when writing state file %s [%s]" msgid "output error when writing state file %s [%s]"
msgstr "\"%s\" ファイルの書き込み中にエラーが発生しました" msgstr ""
#: gengtype-state.c:1210 #: gengtype-state.c:1210
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
...@@ -1567,9 +1566,8 @@ msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to i ...@@ -1567,9 +1566,8 @@ msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to i
msgstr "" msgstr ""
#: cif-code.def:39 #: cif-code.def:39
#, fuzzy
msgid "function not considered for inlining" msgid "function not considered for inlining"
msgstr "関数を inline にできません" msgstr "inline に出来ると見なされていない関数です"
#. Inlining failed owing to unavailable function body. #. Inlining failed owing to unavailable function body.
#: cif-code.def:42 #: cif-code.def:42
...@@ -1577,9 +1575,8 @@ msgid "function body not available" ...@@ -1577,9 +1575,8 @@ msgid "function body not available"
msgstr "関数本体が利用できません" msgstr "関数本体が利用できません"
#: cif-code.def:45 #: cif-code.def:45
#, fuzzy
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining" msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "インライン関数をインライン化できない場合に警告する" msgstr "extern inline で再定義された関数は inline に出来ると見なされません"
#. Function is not inlinable. #. Function is not inlinable.
#: cif-code.def:49 #: cif-code.def:49
...@@ -1593,23 +1590,23 @@ msgstr "inline の候補でない関数です" ...@@ -1593,23 +1590,23 @@ msgstr "inline の候補でない関数です"
#: cif-code.def:56 #: cif-code.def:56
msgid "--param large-function-growth limit reached" msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "" msgstr "--param large-function-growth の制限に達しました"
#: cif-code.def:58 #: cif-code.def:58
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached" msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr "" msgstr "--param large-stack-frame-growth の制限に達しました"
#: cif-code.def:60 #: cif-code.def:60
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "" msgstr "--param max-inline-insns-single の制限に達しました"
#: cif-code.def:62 #: cif-code.def:62
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached" msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr "" msgstr "--param max-inline-insns-auto の制限に達しました"
#: cif-code.def:64 #: cif-code.def:64
msgid "--param inline-unit-growth limit reached" msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "" msgstr "--param inline-unit-growth の制限に達しました"
#. Recursive inlining. #. Recursive inlining.
#: cif-code.def:67 #: cif-code.def:67
...@@ -1631,16 +1628,12 @@ msgstr "" ...@@ -1631,16 +1628,12 @@ msgstr ""
#. Inlining failed because of mismatched options or arguments. #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
#: cif-code.def:81 #: cif-code.def:81
#, fuzzy
msgid "target specific option mismatch" msgid "target specific option mismatch"
msgstr "" msgstr "ターゲット指定のオプションが合っていません"
"\n"
"ターゲット仕様オプション:\n"
#: cif-code.def:82 #: cif-code.def:82
#, fuzzy
msgid "mismatched arguments" msgid "mismatched arguments"
msgstr "無効な型引数です" msgstr "合っていない引数です"
#: cif-code.def:86 #: cif-code.def:86
msgid "originally indirect function call not considered for inlining" msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
...@@ -1652,28 +1645,24 @@ msgstr "" ...@@ -1652,28 +1645,24 @@ msgstr ""
#: cif-code.def:92 #: cif-code.def:92
msgid "function body can be overwriten at linktime" msgid "function body can be overwriten at linktime"
msgstr "" msgstr "関数本体がリンク時に溢れるかもしれません"
#. The remainder are real diagnostic types. #. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:33 #: diagnostic.def:33
#, fuzzy
msgid "fatal error: " msgid "fatal error: "
msgstr "内部エラー: " msgstr "致命的エラー: "
#: diagnostic.def:34 #: diagnostic.def:34
#, fuzzy
msgid "internal compiler error: " msgid "internal compiler error: "
msgstr "内部コンパイラエラー." msgstr "コンパイラ内部エラー: "
#: diagnostic.def:35 #: diagnostic.def:35
#, fuzzy
msgid "error: " msgid "error: "
msgstr "内部エラー: " msgstr "エラー: "
#: diagnostic.def:36 #: diagnostic.def:36
#, fuzzy
msgid "sorry, unimplemented: " msgid "sorry, unimplemented: "
msgstr "残念ながら見実装です: " msgstr "残念ですが未実装です: "
#: diagnostic.def:37 #: diagnostic.def:37
msgid "warning: " msgid "warning: "
...@@ -1685,23 +1674,21 @@ msgstr "" ...@@ -1685,23 +1674,21 @@ msgstr ""
#: diagnostic.def:39 #: diagnostic.def:39
msgid "note: " msgid "note: "
msgstr "" msgstr "備考: "
#: diagnostic.def:40 #: diagnostic.def:40
msgid "debug: " msgid "debug: "
msgstr "" msgstr "デバッグ: "
#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
#. prefix does not matter. #. prefix does not matter.
#: diagnostic.def:43 #: diagnostic.def:43
#, fuzzy
msgid "pedwarn: " msgid "pedwarn: "
msgstr "警告: " msgstr ""
#: diagnostic.def:44 #: diagnostic.def:44
#, fuzzy
msgid "permerror: " msgid "permerror: "
msgstr "内部エラー: " msgstr ""
#: params.def:48 #: params.def:48
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts" msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
...@@ -2118,7 +2105,7 @@ msgstr "" ...@@ -2118,7 +2105,7 @@ msgstr ""
#: params.def:709 #: params.def:709
msgid "The size of L1 cache" msgid "The size of L1 cache"
msgstr "" msgstr "L1 キャッシュサイズ"
#: params.def:716 #: params.def:716
msgid "The size of L1 cache line" msgid "The size of L1 cache line"
...@@ -2126,7 +2113,7 @@ msgstr "" ...@@ -2126,7 +2113,7 @@ msgstr ""
#: params.def:723 #: params.def:723
msgid "The size of L2 cache" msgid "The size of L2 cache"
msgstr "" msgstr "L2 キャッシュサイズ"
#: params.def:734 #: params.def:734
msgid "Whether to use canonical types" msgid "Whether to use canonical types"
...@@ -2265,9 +2252,8 @@ msgstr "printf の '0' フラグ" ...@@ -2265,9 +2252,8 @@ msgstr "printf の '0' フラグ"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "'-' flag" msgid "'-' flag"
msgstr "`-' フラグ" msgstr "'-' フラグ"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag" msgid "the '-' printf flag"
...@@ -3059,9 +3045,9 @@ msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" ...@@ -3059,9 +3045,9 @@ msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "環境変数 DJGPP が、壊れたファイル '%s' を示しています。" msgstr "環境変数 DJGPP が、壊れたファイル '%s' を示しています。"
#: config/ia64/ia64.c:5096 #: config/ia64/ia64.c:5096
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "invalid %%G mode" msgid "invalid %%G mode"
msgstr "無効な %%j コードです" msgstr "無効な %%G モードです"
#: config/ia64/ia64.c:5266 #: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format #, c-format
...@@ -3157,9 +3143,8 @@ msgstr "" ...@@ -3157,9 +3143,8 @@ msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388 #: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
#: config/rs6000/rs6000.c:25201 #: config/rs6000/rs6000.c:25201
#, fuzzy
msgid "bad address" msgid "bad address"
msgstr "不正なヘッダバージョン" msgstr "誤ったアドレスです"
#: config/m32r/m32r.c:2393 #: config/m32r/m32r.c:2393
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -3178,24 +3163,20 @@ msgid "invalid register in the move instruction" ...@@ -3178,24 +3163,20 @@ msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "`%s' に対するレジスタ名として無効です" msgstr "`%s' に対するレジスタ名として無効です"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
#, fuzzy
msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "%s コードに対する無効なオペランド" msgstr "命令に対して無効な被演算子です"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
#, fuzzy
msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "`%s' に対するレジスタ名として無効です" msgstr "命令に対して無効なレジスタです"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
#, fuzzy
msgid "operand 1 must be a hard register" msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "`%d' オペランドがレジスタではありません" msgstr "被演算子 1 はハードレジスタでなければいけません"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
#, fuzzy
msgid "invalid rotate insn" msgid "invalid rotate insn"
msgstr "仮引数 `%s' は無効です" msgstr "無効な回転 (rotate) 命令です"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
...@@ -3211,9 +3192,9 @@ msgid "invalid Z register replacement for insn" ...@@ -3211,9 +3192,9 @@ msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "`%s' に対するレジスタ名として無効です" msgstr "`%s' に対するレジスタ名として無効です"
#: config/mep/mep.c:3321 #: config/mep/mep.c:3321
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "invalid %%L code" msgid "invalid %%L code"
msgstr "無効な %%j コードです" msgstr "無効な %%L コードです"
#: config/microblaze/microblaze.c:1747 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, c-format #, c-format
...@@ -3336,14 +3317,12 @@ msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" ...@@ -3336,14 +3317,12 @@ msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:2787 #: config/rs6000/rs6000.c:2787
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用する" msgstr "-mvsx はハードウェア浮動小数を要求します"
#: config/rs6000/rs6000.c:2792 #: config/rs6000/rs6000.c:2792
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-msystem-v と -mthreads は互換性がありません" msgstr "-mvsx と -mpaired は互換性がありません"
#: config/rs6000/rs6000.c:2797 #: config/rs6000/rs6000.c:2797
#, fuzzy #, fuzzy
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment