@@ -21468,22 +21447,19 @@ msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgrap
msgstr"Graphite-Schleifenoptimierungen können nicht verwendet werden (ISL ist nicht verfügbar) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
#: toplev.c:1297
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
#, gcc-internal-format
msgid"%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
msgstr"%<-fcheck-pointer-bounds%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
msgstr"%<-fcf-protection=full%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
#: toplev.c:1304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fstack-protector not supported for this target"
#, gcc-internal-format
msgid"%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
msgstr"-fstack-protector wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
msgstr"%<-fcf-protection=branch%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
#: toplev.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
#, gcc-internal-format
msgid"%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
msgstr"%<-fcheck-pointer-bounds%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
msgstr"%<-fcf-protection=return%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
#: toplev.c:1322
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -21588,12 +21564,12 @@ msgstr "-fassociative-math abgeschaltet; andere Optionen haben Vorrang"
#: toplev.c:1637
#, gcc-internal-format
msgid"%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
msgstr""
msgstr"%<-fstack-clash-protection%> wird auf Architekturen, deren Stapel von klein nach groß wächst, nicht unterstützt"
#: toplev.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid"%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive. Disabling %<-fstack-check=%>"
msgstr""
msgstr"%<-fstack-check=%> und %<-fstack-clash_protection%> schließen einander aus. %<-fstack-check=%> wird deaktiviert"
#: toplev.c:1665
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -21827,16 +21803,14 @@ msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr"ungültiger Operand für Plus/Minus, Typ ist ein Zeiger"
#: tree-cfg.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
#, gcc-internal-format
msgid"invalid operand to pointer diff, operand is not a pointer"
msgstr"ungültiger Operand für Zeiger-Plus, erster Operand ist kein Zeiger"
msgstr"ungültiger Operand für Zeiger-Differenz, Operand ist kein Zeiger"
#: tree-cfg.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type for property"
#, gcc-internal-format
msgid"invalid type for pointer diff"
msgstr"ungültiger Typ für Eigenschaft"
msgstr"ungültiger Typ für Zeiger-Differenz"
#: tree-cfg.c:3288
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -22052,7 +22026,7 @@ msgstr "ungültige Typen in Umwandlung in Ganzzahl"
#: tree-cfg.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid"vec_duplicate should be from a scalar to a like vector"
msgstr""
msgstr"vec_duplicate sollte von einem Skalar auf einen gleichartigen Vektor abbilden"
#: tree-cfg.c:3949
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -22100,40 +22074,34 @@ msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr"Typ passt nicht in Zeigeradditionsausdruck"
#: tree-cfg.c:4130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in pointer plus expression"
#, gcc-internal-format
msgid"type mismatch in pointer diff expression"
msgstr"Typ passt nicht in Zeigeradditionsausdruck"
msgstr"Typen in Zeigerdifferenz passen nicht zusammen"
#: tree-cfg.c:4184
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
#, gcc-internal-format
msgid"type mismatch in widening sum reduction"
msgstr"Typ passt nicht bei Erweiterung von Vektorschiebeausdruck"
msgstr"Typkonflikt in Reduktion von erweiternder Aufsummierung"
#: tree-cfg.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
#, gcc-internal-format
msgid"type mismatch in vector widening multiplication"
msgstr"Typ passt nicht in verbreiterndem Multiplizier-Akkumulier-Ausdruck"
msgstr"Typkonflikt in erweiternder Vektormultiplikation"
#: tree-cfg.c:4238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in vector permute expression"
#, gcc-internal-format
msgid"type mismatch in vector pack expression"
msgstr"Typ passt nicht in Vektorpermutationsausdruck"
msgstr"Typkonflikt in Vektor-Pack-Ausdruck"
#: tree-cfg.c:4271
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in address expression"
#, gcc-internal-format
msgid"type mismatch in series expression"
msgstr"Typ passt nicht in Adressausdruck"
msgstr"Typkonflikt in Serien-Ausdruck"
#: tree-cfg.c:4279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vector types expected in sad expression"
#, gcc-internal-format
msgid"vector type expected in series expression"
msgstr"Vektortypen erwartet in sad-Ausdruck"
msgstr"Vektortypen erwartet in Serien-Ausdruck"
#: tree-cfg.c:4292
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -22203,7 +22171,7 @@ msgstr "Vektortypen erwartet in sad-Ausdruck"
#: tree-cfg.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid"type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
msgstr"Typkonflikt in BIT_INSERT_EXPR"
msgstr"Typen in BIT_INSERT_EXPR passen nicht zusammen"
#: tree-cfg.c:4491
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -22226,10 +22194,9 @@ msgid "vector insertion not at element boundary"
msgstr"Vektoreinschub nicht an Elementgrenze"
#: tree-cfg.c:4539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in vector permute expression"
#, gcc-internal-format
msgid"type mismatch in dot product reduction"
msgstr"Typ passt nicht in Vektorpermutationsausdruck"
msgstr"Typen in Skalarprodukt-Reduktion passen nicht zusammen"
#: tree-cfg.c:4573
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -22821,64 +22788,54 @@ msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
msgstr"volatile-Kennzeichen für Anweisung nicht aktuell"
#: tree-ssa-strlen.c:1941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
#, gcc-internal-format
msgid"%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
msgstr"Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu Byte in eine Region der Größe %wu"
msgstr"Ausgabe von %qD abgeschnitten, beim Kopieren von %E Byte aus einer Zeichenkette der Länge %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:1943
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
#, gcc-internal-format
msgid"%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
msgstr"Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
msgstr"Ausgabe von %qD abgeschnitten, beim Kopieren von %E Bytes aus einer Zeichenkette der Länge %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:1948
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
#, gcc-internal-format
msgid"%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
msgstr"Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu bis %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
msgstr"Ausgabe von %qD abgeschnitten, beim Kopieren von %wu bis %wu Bytes aus einer Zeichenkette der Länge %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
#, gcc-internal-format
msgid"%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
msgstr"Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu Byte in eine Region der Größe %wu"
msgstr"Ausgabe von %qD möglicherweise abgeschnitten, beim Kopieren von %E Byte aus einer Zeichenkette der Länge %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
#, gcc-internal-format
msgid"%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
msgstr"Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
msgstr"Ausgabe von %qD möglicherweise abgeschnitten, beim Kopieren von %E Bytes aus einer Zeichenkette der Länge %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:1967 tree-ssa-strlen.c:1981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
#, gcc-internal-format
msgid"%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
msgstr"Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu bis %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
msgstr"Ausgabe von %qD möglicherweise abgeschnitten, beim Kopieren von %wu bis %wu Byte aus einer Zeichenkette der Länge %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:2002
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified bound %wu equals the size of the destination"