Commit 95ee47bd by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* de.po: Update.

From-SVN: r258599
parent d5aabfc9
2018-03-16 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* de.po: Update.
2018-03-12 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> 2018-03-12 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* de.po, es.po, sv.po: Update. * de.po, es.po, sv.po: Update.
......
...@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" ...@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 8.1-b20180128\n" "Project-Id-Version: gcc 8.1-b20180128\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-16 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
...@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Neuladungen konnten nicht generiert werden für:" ...@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Neuladungen konnten nicht generiert werden für:"
#. What to print when a switch has no documentation. #. What to print when a switch has no documentation.
#: opts.c:185 #: opts.c:185
msgid "This option lacks documentation." msgid "This option lacks documentation."
msgstr "Diese Option ist undokumentiert" msgstr "Diese Option ist undokumentiert."
#: opts.c:186 #: opts.c:186
msgid "Uses of this option are diagnosed." msgid "Uses of this option are diagnosed."
...@@ -19042,17 +19042,15 @@ msgstr "%G%qD Offset %s ist außerhalb der Grenzen" ...@@ -19042,17 +19042,15 @@ msgstr "%G%qD Offset %s ist außerhalb der Grenzen"
#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1601 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1601
msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT" msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
msgstr "" msgstr "%G%qD Offset %s des Objekts an %qE ist außerhalb der Grenzen von %qT"
#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1610 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1610
msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wu" msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wu"
msgstr "" msgstr "%G%qD Offset %s des Objekts an %qE ist außerhalb der Grenzen des referenzierten Teilobjekts %qD mit Typ %qT an Offset %wu"
#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1783 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1783
#, fuzzy
#| msgid "%qE argument is not a function"
msgid "%G%qD source argument is the same as destination" msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
msgstr "Argument %qE ist keine Funktion" msgstr "%G%qD Das Quellargument ist dasselbe wie das Zielargument"
#: gimple-streamer-in.c:210 #: gimple-streamer-in.c:210
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -19920,10 +19918,9 @@ msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o" ...@@ -19920,10 +19918,9 @@ msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
msgstr "Installationsfehler, crtoffloadtable.o kann nicht gefunden werden" msgstr "Installationsfehler, crtoffloadtable.o kann nicht gefunden werden"
#: lto-wrapper.c:1000 lto-wrapper.c:1012 #: lto-wrapper.c:1000 lto-wrapper.c:1012
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s: %s"
msgid "%s: %s\n" msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s" msgstr "%s: %s\n"
#: lto-wrapper.c:1056 #: lto-wrapper.c:1056
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -20282,10 +20279,9 @@ msgid "argument to %qs should be a non-negative integer" ...@@ -20282,10 +20279,9 @@ msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "Argument von %qs sollte eine nicht-negative Ganzzahl sein" msgstr "Argument von %qs sollte eine nicht-negative Ganzzahl sein"
#: opts-common.c:1173 #: opts-common.c:1173
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
msgid "argument to %qs is not between %d and %d" msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
msgstr "-malign-functions=%d ist nicht zwischen 0 und %d" msgstr "Argument von %qs ist nicht zwischen %d und %d"
#: opts-common.c:1187 #: opts-common.c:1187
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -20384,28 +20380,24 @@ msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" ...@@ -20384,28 +20380,24 @@ msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr "Abschnittsanker müssen ausgeschaltet sein, wenn Toplevel-Neuordnung ausgeschaltet ist" msgstr "Abschnittsanker müssen ausgeschaltet sein, wenn Toplevel-Neuordnung ausgeschaltet ist"
#: opts.c:840 #: opts.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture" msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht mit Ausnahmen" msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> funktioniert auf dieser Architektur nicht mit Ausnahmen"
#: opts.c:856 #: opts.c:856
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture" msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition unterstützt auf dieser Architektur nicht Unwind-Info" msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> unterstützt auf dieser Architektur nicht Unwind-Info"
#: opts.c:874 #: opts.c:874
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture" msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht" msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> funktioniert auf dieser Architektur nicht"
#: opts.c:912 #: opts.c:912
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin" msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
msgstr "-fno-fat-lto-objects werden nur mit Linker-Plugin unterstützt" msgstr "%<-fno-fat-lto-objects%> werden nur mit Linker-Plugin unterstützt"
#: opts.c:926 #: opts.c:926
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -20413,45 +20405,39 @@ msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" ...@@ -20413,45 +20405,39 @@ msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "%<-fsplit-stack%> wird von dieser Compilerkonfiguration nicht unterstützt" msgstr "%<-fsplit-stack%> wird von dieser Compilerkonfiguration nicht unterstützt"
#: opts.c:973 #: opts.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
msgstr "-fsanitize=address ist mit -fsanitize=kernel-address unverträglich" msgstr "%<-fsanitize=pointer-compare%> muss mit %<-fsanitize=address%> oder %<-fsanitize=kernel-address%> kombiniert werden"
#: opts.c:977 #: opts.c:977
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
msgstr "" msgstr "%<-fsanitize=pointer-subtract%> muss mit %<-fsanitize=address%> oder %<-fsanitize=kernel-address%> kombiniert werden"
#: opts.c:985 #: opts.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>" msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
msgstr "-fsanitize=address ist mit -fsanitize=kernel-address unverträglich" msgstr "%<-fsanitize=address%> ist mit %<-fsanitize=kernel-address%> unverträglich"
#: opts.c:992 #: opts.c:992
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>" msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
msgstr "»-fsanitize=address« und »-fsanitize=kernel-address« sind inkompatibel mit »-fsanitize=thread«" msgstr "%<-fsanitize=address%> und %<-fsanitize=kernel-address%> sind inkompatibel mit %<-fsanitize=thread%>"
#: opts.c:998 #: opts.c:998
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "-fsanitize=leak is incompatible with -fsanitize=thread"
msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>" msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
msgstr "-fsanitize=leak ist mit -fsanitize=thread unverträglich" msgstr "%<-fsanitize=leak%> ist mit %<-fsanitize=thread%> unverträglich"
#: opts.c:1004 #: opts.c:1004
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "-fsanitize-recover=%s is not supported"
msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported" msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
msgstr "-fsanitize-recover=%s wird nicht unterstützt" msgstr "%<-fsanitize-recover=%s%> wird nicht unterstützt"
#: opts.c:1030 #: opts.c:1030
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "-fsanitize-address-use-after-scope requires -fstack-reuse=none option"
msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option" msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
msgstr "»-fsanitize-address-use-after-scope« erfordert »-fstack-reuse=none«" msgstr "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> erfordert %<-fstack-reuse=none%>"
#: opts.c:1037 #: opts.c:1037
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -20469,10 +20455,9 @@ msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help" ...@@ -20469,10 +20455,9 @@ msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "nicht erkanntes include_flags 0x%x an print_specific_help weitergegeben" msgstr "nicht erkanntes include_flags 0x%x an print_specific_help weitergegeben"
#: opts.c:1673 #: opts.c:1673
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "-fsanitize=all option is not valid"
msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid" msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
msgstr "Option »-fsanitize=all« ist ungültig" msgstr "%<-fsanitize=all%> ist ungültig"
#: opts.c:1713 #: opts.c:1713
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -20485,10 +20470,9 @@ msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s" ...@@ -20485,10 +20470,9 @@ msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
msgstr "unbekanntes Argument für »-f%ssanitize%s=«: %q.*s" msgstr "unbekanntes Argument für »-f%ssanitize%s=«: %q.*s"
#: opts.c:1754 #: opts.c:1754
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute directive ignored"
msgid "%<%s%> attribute directive ignored" msgid "%<%s%> attribute directive ignored"
msgstr "Attribut-Direktive %qE ignoriert" msgstr "Attribut-Direktive %<%s%> ignoriert"
#: opts.c:1931 #: opts.c:1931
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -20506,10 +20490,9 @@ msgid "HSA has not been enabled during configuration" ...@@ -20506,10 +20490,9 @@ msgid "HSA has not been enabled during configuration"
msgstr "HSA wurde in dieser Konfiguration nicht eingeschaltet" msgstr "HSA wurde in dieser Konfiguration nicht eingeschaltet"
#: opts.c:2206 #: opts.c:2206
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler" msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
msgstr "Option »-foffload-abi« kann nur für Offload-Compiler angegeben werden" msgstr "Option %<-foffload-abi%> kann nur für Offload-Compiler angegeben werden"
#: opts.c:2214 #: opts.c:2214
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -20517,10 +20500,9 @@ msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" ...@@ -20517,10 +20500,9 @@ msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Strukturausrichtung muss eine kleine Zweierpotenz sein, nicht %d" msgstr "Strukturausrichtung muss eine kleine Zweierpotenz sein, nicht %d"
#: opts.c:2300 #: opts.c:2300
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to built-in function %s"
msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>" msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
msgstr "ungültiges Argument für eingebaute Funktion »%s«" msgstr "ungültiges Argument für %<-fpatchable_function_entry%>"
#: opts.c:2358 #: opts.c:2358
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -20777,10 +20759,9 @@ msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver" ...@@ -20777,10 +20759,9 @@ msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr "Option -iplugindir <Verz> nicht vom GCC-Treiber übergeben" msgstr "Option -iplugindir <Verz> nicht vom GCC-Treiber übergeben"
#: predict.c:3309 #: predict.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing counts for called function %s/%i"
msgid "Missing counts for called function %s" msgid "Missing counts for called function %s"
msgstr "Fehlende Zähler für aufgerufene Funktion %s/%i" msgstr "Fehlende Zähler für aufgerufene Funktion %s"
#: profile.c:456 #: profile.c:456
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -21115,20 +21096,19 @@ msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes" ...@@ -21115,20 +21096,19 @@ msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "Größe von %q+D überschreitet %wd Bytes" msgstr "Größe von %q+D überschreitet %wd Bytes"
#: stor-layout.c:1150 #: stor-layout.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment %d is larger than %d"
msgid "alignment %u of %qT is less than %u" msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
msgstr "verlangte Ausrichtung %d ist größer als %d" msgstr "verlangte Ausrichtung %u von %qT ist kleiner als %u"
#: stor-layout.c:1157 #: stor-layout.c:1157
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u" msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
msgstr "" msgstr "%q+D mit Offset %E in %qT ist nicht an %u ausgerichtet"
#: stor-layout.c:1160 #: stor-layout.c:1160
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u" msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
msgstr "" msgstr "%q+D mit Offset %E in %qT ist möglicherweise nicht an %u ausgerichtet"
#: stor-layout.c:1292 #: stor-layout.c:1292
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -21186,10 +21166,9 @@ msgid "format string is defined here" ...@@ -21186,10 +21166,9 @@ msgid "format string is defined here"
msgstr "Formatzeichenkette ist hier definiert" msgstr "Formatzeichenkette ist hier definiert"
#: symtab.c:301 #: symtab.c:301
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgid "%qD renamed after being referenced in assembly" msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D nach Referenzierung in Assemblierung umbenannt" msgstr "%qD nach Referenzierung in Assemblierung umbenannt"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874 # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:991 #: symtab.c:991
...@@ -21468,22 +21447,19 @@ msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgrap ...@@ -21468,22 +21447,19 @@ msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgrap
msgstr "Graphite-Schleifenoptimierungen können nicht verwendet werden (ISL ist nicht verfügbar) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)" msgstr "Graphite-Schleifenoptimierungen können nicht verwendet werden (ISL ist nicht verfügbar) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
#: toplev.c:1297 #: toplev.c:1297
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target" msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt" msgstr "%<-fcf-protection=full%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
#: toplev.c:1304 #: toplev.c:1304
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target" msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector wird für dieses Ziel nicht unterstützt" msgstr "%<-fcf-protection=branch%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
#: toplev.c:1311 #: toplev.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target" msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt" msgstr "%<-fcf-protection=return%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
#: toplev.c:1322 #: toplev.c:1322
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -21588,12 +21564,12 @@ msgstr "-fassociative-math abgeschaltet; andere Optionen haben Vorrang" ...@@ -21588,12 +21564,12 @@ msgstr "-fassociative-math abgeschaltet; andere Optionen haben Vorrang"
#: toplev.c:1637 #: toplev.c:1637
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses" msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
msgstr "" msgstr "%<-fstack-clash-protection%> wird auf Architekturen, deren Stapel von klein nach groß wächst, nicht unterstützt"
#: toplev.c:1647 #: toplev.c:1647
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive. Disabling %<-fstack-check=%>" msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive. Disabling %<-fstack-check=%>"
msgstr "" msgstr "%<-fstack-check=%> und %<-fstack-clash_protection%> schließen einander aus. %<-fstack-check=%> wird deaktiviert"
#: toplev.c:1665 #: toplev.c:1665
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -21827,16 +21803,14 @@ msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer" ...@@ -21827,16 +21803,14 @@ msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ungültiger Operand für Plus/Minus, Typ ist ein Zeiger" msgstr "ungültiger Operand für Plus/Minus, Typ ist ein Zeiger"
#: tree-cfg.c:3269 #: tree-cfg.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgid "invalid operand to pointer diff, operand is not a pointer" msgid "invalid operand to pointer diff, operand is not a pointer"
msgstr "ungültiger Operand für Zeiger-Plus, erster Operand ist kein Zeiger" msgstr "ungültiger Operand für Zeiger-Differenz, Operand ist kein Zeiger"
#: tree-cfg.c:3277 #: tree-cfg.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type for property"
msgid "invalid type for pointer diff" msgid "invalid type for pointer diff"
msgstr "ungültiger Typ für Eigenschaft" msgstr "ungültiger Typ für Zeiger-Differenz"
#: tree-cfg.c:3288 #: tree-cfg.c:3288
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22052,7 +22026,7 @@ msgstr "ungültige Typen in Umwandlung in Ganzzahl" ...@@ -22052,7 +22026,7 @@ msgstr "ungültige Typen in Umwandlung in Ganzzahl"
#: tree-cfg.c:3935 #: tree-cfg.c:3935
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "vec_duplicate should be from a scalar to a like vector" msgid "vec_duplicate should be from a scalar to a like vector"
msgstr "" msgstr "vec_duplicate sollte von einem Skalar auf einen gleichartigen Vektor abbilden"
#: tree-cfg.c:3949 #: tree-cfg.c:3949
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22100,40 +22074,34 @@ msgid "type mismatch in pointer plus expression" ...@@ -22100,40 +22074,34 @@ msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "Typ passt nicht in Zeigeradditionsausdruck" msgstr "Typ passt nicht in Zeigeradditionsausdruck"
#: tree-cfg.c:4130 #: tree-cfg.c:4130
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgid "type mismatch in pointer diff expression" msgid "type mismatch in pointer diff expression"
msgstr "Typ passt nicht in Zeigeradditionsausdruck" msgstr "Typen in Zeigerdifferenz passen nicht zusammen"
#: tree-cfg.c:4184 #: tree-cfg.c:4184
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
msgid "type mismatch in widening sum reduction" msgid "type mismatch in widening sum reduction"
msgstr "Typ passt nicht bei Erweiterung von Vektorschiebeausdruck" msgstr "Typkonflikt in Reduktion von erweiternder Aufsummierung"
#: tree-cfg.c:4204 #: tree-cfg.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgid "type mismatch in vector widening multiplication" msgid "type mismatch in vector widening multiplication"
msgstr "Typ passt nicht in verbreiterndem Multiplizier-Akkumulier-Ausdruck" msgstr "Typkonflikt in erweiternder Vektormultiplikation"
#: tree-cfg.c:4238 #: tree-cfg.c:4238
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in vector permute expression"
msgid "type mismatch in vector pack expression" msgid "type mismatch in vector pack expression"
msgstr "Typ passt nicht in Vektorpermutationsausdruck" msgstr "Typkonflikt in Vektor-Pack-Ausdruck"
#: tree-cfg.c:4271 #: tree-cfg.c:4271
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in address expression"
msgid "type mismatch in series expression" msgid "type mismatch in series expression"
msgstr "Typ passt nicht in Adressausdruck" msgstr "Typkonflikt in Serien-Ausdruck"
#: tree-cfg.c:4279 #: tree-cfg.c:4279
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "vector types expected in sad expression"
msgid "vector type expected in series expression" msgid "vector type expected in series expression"
msgstr "Vektortypen erwartet in sad-Ausdruck" msgstr "Vektortypen erwartet in Serien-Ausdruck"
#: tree-cfg.c:4292 #: tree-cfg.c:4292
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22203,7 +22171,7 @@ msgstr "Vektortypen erwartet in sad-Ausdruck" ...@@ -22203,7 +22171,7 @@ msgstr "Vektortypen erwartet in sad-Ausdruck"
#: tree-cfg.c:4481 #: tree-cfg.c:4481
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR" msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
msgstr "Typkonflikt in BIT_INSERT_EXPR" msgstr "Typen in BIT_INSERT_EXPR passen nicht zusammen"
#: tree-cfg.c:4491 #: tree-cfg.c:4491
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22226,10 +22194,9 @@ msgid "vector insertion not at element boundary" ...@@ -22226,10 +22194,9 @@ msgid "vector insertion not at element boundary"
msgstr "Vektoreinschub nicht an Elementgrenze" msgstr "Vektoreinschub nicht an Elementgrenze"
#: tree-cfg.c:4539 #: tree-cfg.c:4539
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in vector permute expression"
msgid "type mismatch in dot product reduction" msgid "type mismatch in dot product reduction"
msgstr "Typ passt nicht in Vektorpermutationsausdruck" msgstr "Typen in Skalarprodukt-Reduktion passen nicht zusammen"
#: tree-cfg.c:4573 #: tree-cfg.c:4573
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22821,64 +22788,54 @@ msgid "stmt volatile flag not up-to-date" ...@@ -22821,64 +22788,54 @@ msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
msgstr "volatile-Kennzeichen für Anweisung nicht aktuell" msgstr "volatile-Kennzeichen für Anweisung nicht aktuell"
#: tree-ssa-strlen.c:1941 #: tree-ssa-strlen.c:1941
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgid "%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu" msgid "%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu Byte in eine Region der Größe %wu" msgstr "Ausgabe von %qD abgeschnitten, beim Kopieren von %E Byte aus einer Zeichenkette der Länge %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:1943 #: tree-ssa-strlen.c:1943
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgid "%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu" msgid "%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe %wu" msgstr "Ausgabe von %qD abgeschnitten, beim Kopieren von %E Bytes aus einer Zeichenkette der Länge %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:1948 #: tree-ssa-strlen.c:1948
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgid "%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu" msgid "%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu bis %wu Bytes in eine Region der Größe %wu" msgstr "Ausgabe von %qD abgeschnitten, beim Kopieren von %wu bis %wu Bytes aus einer Zeichenkette der Länge %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:1960 #: tree-ssa-strlen.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgid "%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu" msgid "%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu Byte in eine Region der Größe %wu" msgstr "Ausgabe von %qD möglicherweise abgeschnitten, beim Kopieren von %E Byte aus einer Zeichenkette der Länge %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:1962 #: tree-ssa-strlen.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgid "%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu" msgid "%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe %wu" msgstr "Ausgabe von %qD möglicherweise abgeschnitten, beim Kopieren von %E Bytes aus einer Zeichenkette der Länge %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:1967 tree-ssa-strlen.c:1981 #: tree-ssa-strlen.c:1967 tree-ssa-strlen.c:1981
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgid "%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu" msgid "%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu bis %wu Bytes in eine Region der Größe %wu" msgstr "Ausgabe von %qD möglicherweise abgeschnitten, beim Kopieren von %wu bis %wu Byte aus einer Zeichenkette der Länge %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:2002 #: tree-ssa-strlen.c:2002
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "specified bound %wu equals the size of the destination"
msgid "%qD specified bound %E equals destination size" msgid "%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr "angegebene Grenze %wu ist genau die Größe des Ziels" msgstr "angegebene Grenze %2$E von %1$qD ist genau die Größe des Ziels"
#: tree-ssa-strlen.c:2102 #: tree-ssa-strlen.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgid "%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length" msgid "%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
msgstr "%qE-Ausgabe ist vor dem letzten Formatzeichen abgeschnitten" msgstr "Ausgabe von %qD abgeschnitten vor dem beendenden NUL, beim Kopieren von so vielen Bytes aus einem String wie die Ausgabezeichenkette lang ist"
#: tree-ssa-strlen.c:2108 #: tree-ssa-strlen.c:2108
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination"
msgid "%qD specified bound depends on the length of the source argument" msgid "%qD specified bound depends on the length of the source argument"
msgstr "%K%qD: angegebene Grenze %wu überschreitet die Größe %wu des Ziels" msgstr "%qD angegebene Grenze hängt von der Länge des Quellarguments ab"
#: tree-ssa-strlen.c:2114 #: tree-ssa-strlen.c:2114
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "length modifier"
msgid "length computed here" msgid "length computed here"
msgstr "Längenmodifizierer" msgstr "Länge wird hier berechnet"
#: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:331 #: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:331
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23100,34 +23057,29 @@ msgid "vectorization did not happen for a simd loop" ...@@ -23100,34 +23057,29 @@ msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
msgstr "Vektorisierung für eine SIMD-Schleife nicht durchgeführt" msgstr "Vektorisierung für eine SIMD-Schleife nicht durchgeführt"
#: tree-vrp.c:4854 tree-vrp.c:4898 #: tree-vrp.c:4854 tree-vrp.c:4898
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is above array bounds"
msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT" msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
msgstr "Arrayindex ist oberhalb der Arraygrenze" msgstr "Arrayindex %E ist oberhalb der Arraygrenze von %qT"
#: tree-vrp.c:4880 #: tree-vrp.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is outside array bounds"
msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT" msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
msgstr "Arrayindex ist außerhalb der Arraygrenzen" msgstr "Arrayindex [%E, %E] ist außerhalb der Arraygrenzen von %qT"
#: tree-vrp.c:4912 #: tree-vrp.c:4912
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is below array bounds"
msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT" msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
msgstr "Arrayindex ist unterhalb der Arraygrenze" msgstr "Arrayindex %E ist unterhalb der Arraygrenze von %qT"
#: tree-vrp.c:4970 #: tree-vrp.c:4970
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is below array bounds"
msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT" msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
msgstr "Arrayindex ist unterhalb der Arraygrenze" msgstr "Arrayindex %wi ist unterhalb der Arraygrenze von %qT"
#: tree-vrp.c:4984 #: tree-vrp.c:4984
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is above array bounds"
msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT" msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
msgstr "Arrayindex ist oberhalb der Arraygrenze" msgstr "Arrayindex %wu ist oberhalb der Arraygrenze von %qT"
#: tree.c:2005 #: tree.c:2005
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23401,10 +23353,9 @@ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST" ...@@ -23401,10 +23353,9 @@ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST" msgstr "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
#: tree.c:13691 #: tree.c:13691
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgid "TYPE_MAX_VALUE_RAW non-NULL" msgid "TYPE_MAX_VALUE_RAW non-NULL"
msgstr "TYPE_MAXVAL non-NULL" msgstr "TYPE_MAXVAL_VALUE_RAW ist nicht NULL"
#: tree.c:13698 #: tree.c:13698
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23522,22 +23473,19 @@ msgid "variable tracking size limit exceeded" ...@@ -23522,22 +23473,19 @@ msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr "Grenze zur Variablenverfolgung überschritten" msgstr "Grenze zur Variablenverfolgung überschritten"
#: varasm.c:326 #: varasm.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD" msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
msgstr "%+D löst einen Abschnittstypkonflikt mit %D aus" msgstr "%+qD löst einen Abschnittstypkonflikt mit %qD aus"
#: varasm.c:329 #: varasm.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "section type conflict with %D"
msgid "section type conflict with %qD" msgid "section type conflict with %qD"
msgstr "Abschnittstypkonflikt mit %D" msgstr "Abschnittstypkonflikt mit %qD"
#: varasm.c:334 #: varasm.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%+D causes a section type conflict"
msgid "%+qD causes a section type conflict" msgid "%+qD causes a section type conflict"
msgstr "%+D löst einen Abschnittstypkonflikt aus" msgstr "%+qD löst einen Abschnittstypkonflikt aus"
#: varasm.c:336 #: varasm.c:336
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23602,7 +23550,7 @@ msgstr "Registername für Nicht-Registervariable %q+D angegeben" ...@@ -23602,7 +23550,7 @@ msgstr "Registername für Nicht-Registervariable %q+D angegeben"
#: varasm.c:1870 #: varasm.c:1870
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "Patchable function entry > size" msgid "Patchable function entry > size"
msgstr "" msgstr "Eintrag für patchbare Funktion > Größe"
#: varasm.c:2069 #: varasm.c:2069
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23635,10 +23583,9 @@ msgid "invalid initial value for member %qE" ...@@ -23635,10 +23583,9 @@ msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "ungültiger Anfangswert für Element %qE" msgstr "ungültiger Anfangswert für Element %qE"
#: varasm.c:5487 #: varasm.c:5487
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%+D declared weak after being used"
msgid "%+qD declared weak after being used" msgid "%+qD declared weak after being used"
msgstr "%+D als schwach deklariert, nachdem es verwendet wurde" msgstr "%+qD als schwach deklariert, nachdem es verwendet wurde"
#: varasm.c:5539 #: varasm.c:5539
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23698,22 +23645,22 @@ msgstr "Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt ...@@ -23698,22 +23645,22 @@ msgstr "Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt
#: vec.c:189 #: vec.c:189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "qsort comparator not anti-commutative: %d, %d" msgid "qsort comparator not anti-commutative: %d, %d"
msgstr "" msgstr "Vergleichsfunktion für qsort ist nicht Antikommutativ: %d, %d"
#: vec.c:194 #: vec.c:194
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d" msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
msgstr "" msgstr "Vergleichsfunktion für qsort liefert nicht-negatives Ergebnis für sortierte Ausgabe: %d"
#: vec.c:199 #: vec.c:199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d" msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
msgstr "" msgstr "Vergleichsfunktion für qsort ist nicht transitiv: %d, %d, %d"
#: vec.c:201 #: vec.c:201
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "qsort checking failed" msgid "qsort checking failed"
msgstr "" msgstr "Überprüfung für qsort-Vergleichsfunktion fehlgeschlagen"
#: vr-values.c:2396 #: vr-values.c:2396
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23772,10 +23719,9 @@ msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" ...@@ -23772,10 +23719,9 @@ msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für Feld vom Typ %qT" msgstr "Attribut %qE ignoriert für Feld vom Typ %qT"
#: c-family/c-attribs.c:698 #: c-family/c-attribs.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "visibility argument not a string"
msgid "no_sanitize argument not a string" msgid "no_sanitize argument not a string"
msgstr "Sichtbarkeitsargument ist keine Zeichenkette" msgstr "Argument no_sanitize ist keine Zeichenkette"
#: c-family/c-attribs.c:828 ada/gcc-interface/utils.c:6235 #: c-family/c-attribs.c:828 ada/gcc-interface/utils.c:6235
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23783,10 +23729,9 @@ msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs" ...@@ -23783,10 +23729,9 @@ msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "Attribut %qE steht mit Attribut %qs in Konflikt; wird ignoriert" msgstr "Attribut %qE steht mit Attribut %qs in Konflikt; wird ignoriert"
#: c-family/c-attribs.c:877 #: c-family/c-attribs.c:877
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgid "%qE attribute ignored. Use -fcf-protection option to enable it" msgid "%qE attribute ignored. Use -fcf-protection option to enable it"
msgstr "Attribut %qE ignoriert, da die Option »-mcmse« nicht angegeben ist." msgstr "Attribut %qE ignoriert, da die Option »-fcf-protection« nicht angegeben ist"
#: c-family/c-attribs.c:916 c-family/c-attribs.c:922 c-family/c-attribs.c:3382 #: c-family/c-attribs.c:916 c-family/c-attribs.c:922 c-family/c-attribs.c:3382
#: c-family/c-attribs.c:3417 c-family/c-attribs.c:3423 #: c-family/c-attribs.c:3417 c-family/c-attribs.c:3423
...@@ -23810,10 +23755,9 @@ msgid "%qE attribute only affects top level objects" ...@@ -23810,10 +23755,9 @@ msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Toplevel-Objekte" msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Toplevel-Objekte"
#: c-family/c-attribs.c:1200 c-family/c-attribs.c:2681 #: c-family/c-attribs.c:1200 c-family/c-attribs.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "using result of function returning %<void%>"
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>" msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr "Ergebnis einer %<void%> zurückgebenden Funktion verwendet" msgstr "Attribut %qE an einer Funktion mit Rückgabetyp %<void%>"
#: c-family/c-attribs.c:1223 c-family/c-pragma.c:419 #: c-family/c-attribs.c:1223 c-family/c-pragma.c:419
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23942,10 +23886,9 @@ msgid "alignment may not be specified for %q+D" ...@@ -23942,10 +23886,9 @@ msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "Für %q+D darf keine Ausrichtung angegeben werden" msgstr "Für %q+D darf keine Ausrichtung angegeben werden"
#: c-family/c-attribs.c:1885 #: c-family/c-attribs.c:1885
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>" msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
msgstr "Attribut %s von %qs steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt" msgstr "Attribut %<%E (%u)%> wird ignoriert, da es mit Attribut %<%E (%u)%> in Konflikt steht"
#. Do not error out for attribute warn_if_not_aligned. #. Do not error out for attribute warn_if_not_aligned.
#: c-family/c-attribs.c:1890 c-family/c-attribs.c:1919 #: c-family/c-attribs.c:1890 c-family/c-attribs.c:1919
...@@ -23959,10 +23902,9 @@ msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decrease ...@@ -23959,10 +23902,9 @@ msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decrease
msgstr "Ausrichtung für %q+D wurde zuvor als %d angegeben und kann nicht verringert werden" msgstr "Ausrichtung für %q+D wurde zuvor als %d angegeben und kann nicht verringert werden"
#: c-family/c-attribs.c:1942 #: c-family/c-attribs.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D" msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr "Für %q+D darf keine Ausrichtung angegeben werden" msgstr "Für %q+D darf %<warn_if_not_aligned%> nicht angegeben werden"
#: c-family/c-attribs.c:1985 #: c-family/c-attribs.c:1985
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23995,16 +23937,14 @@ msgid "attribute %qE argument not a string" ...@@ -23995,16 +23937,14 @@ msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "Attributargument von %qE ist keine Zeichenkette" msgstr "Attributargument von %qE ist keine Zeichenkette"
#: c-family/c-attribs.c:2105 #: c-family/c-attribs.c:2105
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%+D declared alias after being used"
msgid "%+qD declared alias after being used" msgid "%+qD declared alias after being used"
msgstr "%+D als »alias« deklariert, nachdem es aufgerufen wurde" msgstr "%+qD als »alias« deklariert, nachdem es verwendet wurde"
#: c-family/c-attribs.c:2107 #: c-family/c-attribs.c:2107
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%+D declared ifunc after being used"
msgid "%+qD declared ifunc after being used" msgid "%+qD declared ifunc after being used"
msgstr "%+D als »ifunc« deklariert, nachdem es aufgerufen wurde" msgstr "%+D als »ifunc« deklariert, nachdem es verwendet wurde"
#: c-family/c-attribs.c:2158 #: c-family/c-attribs.c:2158
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24017,10 +23957,9 @@ msgid "weakref attribute must appear before alias attribute" ...@@ -24017,10 +23957,9 @@ msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "Attribut weakref muss vor Attribut alias auftreten" msgstr "Attribut weakref muss vor Attribut alias auftreten"
#: c-family/c-attribs.c:2192 #: c-family/c-attribs.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%+D declared weakref after being used"
msgid "%+qD declared weakref after being used" msgid "%+qD declared weakref after being used"
msgstr "%+D als »weakref« deklariert, nachdem es aufgerufen wurde" msgstr "%+qD als »weakref« deklariert, nachdem es verwendet wurde"
#: c-family/c-attribs.c:2216 #: c-family/c-attribs.c:2216
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24184,16 +24123,14 @@ msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %l ...@@ -24184,16 +24123,14 @@ msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %l
msgstr "Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)" msgstr "Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)"
#: c-family/c-attribs.c:3202 #: c-family/c-attribs.c:3202
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT" msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für Feld vom Typ %qT" msgstr "Attribut %qE wird für Objekte vom Typ %qT ignoriert"
#: c-family/c-attribs.c:3210 #: c-family/c-attribs.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
msgid "%qE attribute does not apply to functions" msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr "Attribut %qE bezieht sich nicht auf Funktionen" msgstr "Attribut %qE ist nicht auf Funktionen anwendbar"
#: c-family/c-attribs.c:3267 #: c-family/c-attribs.c:3267
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24226,10 +24163,9 @@ msgid "requested position is less than zero" ...@@ -24226,10 +24163,9 @@ msgid "requested position is less than zero"
msgstr "Angeforderte Position ist kleiner als Null" msgstr "Angeforderte Position ist kleiner als Null"
#: c-family/c-attribs.c:3398 #: c-family/c-attribs.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgid "empty string in attribute %<target%>" msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr "Wert %qs wird von Attribut %<target%> nicht unterstützt" msgstr "Leere Zeichenkette in Attribut %<target%>"
#: c-family/c-attribs.c:3514 #: c-family/c-attribs.c:3514
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24282,28 +24218,24 @@ msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size a ...@@ -24282,28 +24218,24 @@ msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size a
msgstr "Innere Typen des/der Argumentvektors/en und Maske von __builtin_shuffle müssen gleiche Größe haben" msgstr "Innere Typen des/der Argumentvektors/en und Maske von __builtin_shuffle müssen gleiche Größe haben"
#: c-family/c-common.c:1262 c-family/c-warn.c:1187 #: c-family/c-common.c:1262 c-family/c-warn.c:1187
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT löscht Qualifizierer" msgstr "Vorzeichenlose Umwandlung von %qT nach %qT ändert den Wert von %qE nach %qE"
#: c-family/c-common.c:1267 c-family/c-warn.c:1195 #: c-family/c-common.c:1267 c-family/c-warn.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
msgstr "Umformung von %qT in %qT ist nicht eindeutig" msgstr "Vorzeichenlose Umwandlung von %qT nach %qT ändert den Wert von %qE"
#: c-family/c-common.c:1276 #: c-family/c-common.c:1276
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT löscht Qualifizierer" msgstr "Vorzeichenbehaftete Umwandlung von %qT nach %qT ändert den Wert von %qE nach %qE"
#: c-family/c-common.c:1281 #: c-family/c-common.c:1281
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
msgstr "Umformung von %qT in %qT ist nicht eindeutig" msgstr "Vorzeichenbehaftete Umwandlung von %qT nach %qT ändert den Wert von %qE"
#: c-family/c-common.c:1434 c-family/c-common.c:1496 #: c-family/c-common.c:1434 c-family/c-common.c:1496
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24582,10 +24514,9 @@ msgid "too many arguments to function %qE" ...@@ -24582,10 +24514,9 @@ msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE" msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
#: c-family/c-common.c:5759 #: c-family/c-common.c:5759
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgid "third argument to function %qE must be a constant integer" msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
msgstr "Drittes Argument für %<__builtin_prefetch%> muss eine Konstante sein" msgstr "Drittes Argument für Funktion %qE muss eine konstante Ganzzahl sein"
#: c-family/c-common.c:5784 #: c-family/c-common.c:5784
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24912,12 +24843,12 @@ msgstr "%s unterstützt %s mit dem Format %<%%%c%> %s nicht" ...@@ -24912,12 +24843,12 @@ msgstr "%s unterstützt %s mit dem Format %<%%%c%> %s nicht"
#: c-family/c-format.c:1953 #: c-family/c-format.c:1953
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s used within a quoted sequence" msgid "%s used within a quoted sequence"
msgstr "" msgstr "%s wird innerhalb von %%<…%%> verwendet"
#: c-family/c-format.c:1966 #: c-family/c-format.c:1966
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qc conversion used unquoted" msgid "%qc conversion used unquoted"
msgstr "" msgstr "%qc-Umwandlung wird unescapet verwendet"
#: c-family/c-format.c:2084 c-family/c-format.c:2415 #: c-family/c-format.c:2084 c-family/c-format.c:2415
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -25025,30 +24956,29 @@ msgid "conversion lacks type at end of format" ...@@ -25025,30 +24956,29 @@ msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "bei der Konvertierung fehlt der Typ am Ende des Formates" msgstr "bei der Konvertierung fehlt der Typ am Ende des Formates"
#: c-family/c-format.c:2891 #: c-family/c-format.c:2891
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "Process #ident directives."
msgid "nested quoting directive" msgid "nested quoting directive"
msgstr "#ident-Direktiven verarbeiten." msgstr "geschachtelte q-Direktiven"
#: c-family/c-format.c:2902 #: c-family/c-format.c:2902
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unmatched quoting directive" msgid "unmatched quoting directive"
msgstr "" msgstr "Alleinstehende q-Direktive"
#: c-family/c-format.c:2917 #: c-family/c-format.c:2917
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same" msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
msgstr "" msgstr "Die Direktive %qc ist redundant, da sie bereits vorgekommen ist"
#: c-family/c-format.c:2923 #: c-family/c-format.c:2923
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unmatched color reset directive" msgid "unmatched color reset directive"
msgstr "" msgstr "Alleinstehende Farbrücksetz-Direktive"
#: c-family/c-format.c:2935 #: c-family/c-format.c:2935
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qc conversion used within a quoted sequence" msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
msgstr "" msgstr "Umwandlung %qc wird innerhalb einer q-Folge benutzt"
#: c-family/c-format.c:2975 #: c-family/c-format.c:2975
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25056,16 +24986,14 @@ msgid "embedded %<\\0%> in format" ...@@ -25056,16 +24986,14 @@ msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "eingebettetes %<\\0%> im Format" msgstr "eingebettetes %<\\0%> im Format"
#: c-family/c-format.c:2988 #: c-family/c-format.c:2988
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "unterminated format string"
msgid "unterminated quoting directive" msgid "unterminated quoting directive"
msgstr "unbeendete Formatzeichenkette" msgstr "unbeendete q-Direktive"
#: c-family/c-format.c:2992 #: c-family/c-format.c:2992
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgid "unterminated color directive" msgid "unterminated color directive"
msgstr "unbeendete Assemblerdialekt-Alternative" msgstr "unbeendete Farbdirektive"
#: c-family/c-format.c:3114 #: c-family/c-format.c:3114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -25138,10 +25066,9 @@ msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type" ...@@ -25138,10 +25066,9 @@ msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "%<tree%> ist nicht als ein Zeigertyp definiert" msgstr "%<tree%> ist nicht als ein Zeigertyp definiert"
#: c-family/c-format.c:3876 #: c-family/c-format.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgid "%<gcall%> is not defined as a type" msgid "%<gcall%> is not defined as a type"
msgstr "%<locus%> ist nicht als ein Typ definiert" msgstr "%<gcall%> ist nicht als ein Typ definiert"
#: c-family/c-format.c:4087 #: c-family/c-format.c:4087
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25596,10 +25523,9 @@ msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored" ...@@ -25596,10 +25523,9 @@ msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
msgstr "%<#pragma weak%>-Deklaration von %q+D nicht erlaubt; wird ignoriert" msgstr "%<#pragma weak%>-Deklaration von %q+D nicht erlaubt; wird ignoriert"
#: c-family/c-pragma.c:428 #: c-family/c-pragma.c:428
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "scalar_storage_order is not supported"
msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++" msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
msgstr scalar_storage_order« wird nicht unterstützt" msgstr #pragma scalar_storage_order« wird in C++ nicht unterstützt"
#: c-family/c-pragma.c:434 #: c-family/c-pragma.c:434
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25863,76 +25789,64 @@ msgid "overflow in constant expression" ...@@ -25863,76 +25789,64 @@ msgid "overflow in constant expression"
msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck" msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"
#: c-family/c-warn.c:93 #: c-family/c-warn.c:93
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "integer overflow in expression"
msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr "Ganzzahlüberlauf in Ausdruck" msgstr "Ganzzahlüberlauf in Ausdruck %qE des Typs %qT ergibt %qE"
#: c-family/c-warn.c:95 #: c-family/c-warn.c:95
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "integer overflow in expression"
msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE" msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr "Ganzzahlüberlauf in Ausdruck" msgstr "Ganzzahlüberlauf in Ausdruck des Typs %qT ergibt %qE"
#: c-family/c-warn.c:101 #: c-family/c-warn.c:101
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "floating point overflow in expression"
msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr "Gleitkommaüberlauf in Ausdruck" msgstr "Gleitkommaüberlauf in Ausdruck %qE des Typs %qT ergibt %qE"
#: c-family/c-warn.c:103 #: c-family/c-warn.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "floating point overflow in expression"
msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE" msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr "Gleitkommaüberlauf in Ausdruck" msgstr "Gleitkommaüberlauf in Ausdruck des Typs %qT ergibt %qE"
#: c-family/c-warn.c:109 #: c-family/c-warn.c:109
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "fixed-point overflow in expression"
msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr "Festkommaüberlauf in Ausdruck" msgstr "Festkommaüberlauf in Ausdruck %qE des Typs %qT ergibt %qE"
#: c-family/c-warn.c:111 #: c-family/c-warn.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "fixed-point overflow in expression"
msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE" msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr "Festkommaüberlauf in Ausdruck" msgstr "Festkommaüberlauf in Ausdruck des Typs %qT ergibt %qE"
#: c-family/c-warn.c:117 #: c-family/c-warn.c:117
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "vector overflow in expression"
msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr "Vektorüberlauf in Ausdruck" msgstr "Vektorüberlauf in Ausdruck %qE des Typs %qT ergibt %qE"
#: c-family/c-warn.c:119 #: c-family/c-warn.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "vector overflow in expression"
msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE" msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr "Vektorüberlauf in Ausdruck" msgstr "Vektorüberlauf in Ausdruck des Typs %qT ergibt %qE"
#: c-family/c-warn.c:126 #: c-family/c-warn.c:126
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "complex integer overflow in expression"
msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr "komplexer Ganzzahlüberlauf in Ausdruck" msgstr "Überlauf von komplexen Ganzzahlen in Ausdruck %qE des Typs %qT ergibt %qE"
#: c-family/c-warn.c:128 #: c-family/c-warn.c:128
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "complex integer overflow in expression"
msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE" msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr "komplexer Ganzzahlüberlauf in Ausdruck" msgstr "Überlauf von komplexen Ganzzahlen in Ausdruck des Typs %qT ergibt %qE"
#: c-family/c-warn.c:132 #: c-family/c-warn.c:132
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "complex floating point overflow in expression"
msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr "komplexer Gleitkommaüberlauf in Ausdruck" msgstr "Überlauf von komplexen Gleitkommazahlen in Ausdruck %qE des Typs %qT ergibt %qE"
#: c-family/c-warn.c:134 #: c-family/c-warn.c:134
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "complex floating point overflow in expression"
msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE" msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr "komplexer Gleitkommaüberlauf in Ausdruck" msgstr "Überlauf von komplexen Gleitkommazahlen in Ausdruck des Typs %qT ergibt %qE"
#: c-family/c-warn.c:216 #: c-family/c-warn.c:216
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25965,16 +25879,14 @@ msgid "logical %<and%> of equal expressions" ...@@ -25965,16 +25879,14 @@ msgid "logical %<and%> of equal expressions"
msgstr "logisches Und von gleichen Ausdrücken" msgstr "logisches Und von gleichen Ausdrücken"
#: c-family/c-warn.c:384 #: c-family/c-warn.c:384
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "self-comparison always evaluates to false"
msgid "bitwise comparison always evaluates to false" msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
msgstr "Vergleich mit sich selbst ergibt immer »false«" msgstr "Bitweiser Vergleich ergibt immer »false«"
#: c-family/c-warn.c:387 #: c-family/c-warn.c:387
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "self-comparison always evaluates to true"
msgid "bitwise comparison always evaluates to true" msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
msgstr "Vergleich mit sich selbst ergibt immer »true«" msgstr "Bitweiser Vergleich ergibt immer »true«"
#: c-family/c-warn.c:441 #: c-family/c-warn.c:441
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -26012,10 +25924,9 @@ msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" ...@@ -26012,10 +25924,9 @@ msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "Dereferenzierung eines Type-Pun-Zeigers könnte strict-aliasing-Regeln verletzen" msgstr "Dereferenzierung eines Type-Pun-Zeigers könnte strict-aliasing-Regeln verletzen"
#: c-family/c-warn.c:795 #: c-family/c-warn.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?" msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist der gleiche Ausdruck wie die Quelle; sollte addressof entfernt werden?" msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist der gleiche Ausdruck wie die Quelle; meinten Sie die Größe des Ziels?"
#: c-family/c-warn.c:826 #: c-family/c-warn.c:826
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -26133,40 +26044,34 @@ msgid "conversion to %qT from boolean expression" ...@@ -26133,40 +26044,34 @@ msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "Umwandlung in %qT aus booleschem Ausdruck" msgstr "Umwandlung in %qT aus booleschem Ausdruck"
#: c-family/c-warn.c:1109 c-family/c-warn.c:1185 #: c-family/c-warn.c:1109 c-family/c-warn.c:1185
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT löscht Qualifizierer" msgstr "Umwandlung von %qT in %qT ändert Wert von %qE nach %qE"
#: c-family/c-warn.c:1113 c-family/c-warn.c:1193 #: c-family/c-warn.c:1113 c-family/c-warn.c:1193
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
msgstr "Umformung von %qT in %qT ist nicht eindeutig" msgstr "Umformung von %qT nach %qT ändert den Wert von %qE"
#: c-family/c-warn.c:1133 #: c-family/c-warn.c:1133
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %qT from %qT discards imaginary component"
msgid "conversion from %qT to to %qT discards imaginary component" msgid "conversion from %qT to to %qT discards imaginary component"
msgstr "Umwandlung von %2$qT in %1$qT verwirft imaginäre Komponente" msgstr "Umwandlung von %qT nach %qT verwirft imaginäre Komponente"
#: c-family/c-warn.c:1146 #: c-family/c-warn.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgid "conversion from %qT to %qT may change value" msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
msgstr "Umwandlung in %qT von %qT könnte den Wert ändern" msgstr "Umwandlung von %qT nach %qT könnte den Wert ändern"
#: c-family/c-warn.c:1206 c-family/c-warn.c:1223 c-family/c-warn.c:1240 #: c-family/c-warn.c:1206 c-family/c-warn.c:1223 c-family/c-warn.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT bei Übergabe von Argument an Funktion" msgstr "Überlauf in Umwandlung von %qT nach %qT ändert den Wert von %qE in %qE"
#: c-family/c-warn.c:1211 c-family/c-warn.c:1228 c-family/c-warn.c:1245 #: c-family/c-warn.c:1211 c-family/c-warn.c:1228 c-family/c-warn.c:1245
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
msgstr "verengende Umwandlung von %qE von %qT nach %qT in { }" msgstr "Überlauf in Umwandlung von %qT nach %qT ändert den Wert von %qE"
#: c-family/c-warn.c:1275 #: c-family/c-warn.c:1275
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -26517,7 +26422,7 @@ msgstr "Vergleich zwischen den Typen %qT und %qT" ...@@ -26517,7 +26422,7 @@ msgstr "Vergleich zwischen den Typen %qT und %qT"
#: c-family/c-warn.c:1988 #: c-family/c-warn.c:1988
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT" msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr "" msgstr "Vergleich von Ganzzahlausdrücken, von denen nur einer ein Vorzeichen hat: %qT und %qT"
#: c-family/c-warn.c:2041 #: c-family/c-warn.c:2041
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -26555,16 +26460,14 @@ msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn% ...@@ -26555,16 +26460,14 @@ msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%
msgstr "Optimierungsattribut von %qD folgt auf die Definition, aber die Attribute passen nicht zusammen" msgstr "Optimierungsattribut von %qD folgt auf die Definition, aber die Attribute passen nicht zusammen"
#: c-family/c-warn.c:2244 #: c-family/c-warn.c:2244
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %qs" msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %qs"
msgstr "inline-Deklaration von %qD folgt Deklaration mit Attribut noinline" msgstr "inline-Deklaration von %qD folgt Deklaration mit Attribut %qs"
#: c-family/c-warn.c:2249 #: c-family/c-warn.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows inline declaration " msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows inline declaration "
msgstr "Deklaration von %q+D mit Attribut noinline folgt inline-Deklaration " msgstr "Deklaration von %q+D mit Attribut %qs folgt inline-Deklaration"
#: c-family/c-warn.c:2296 #: c-family/c-warn.c:2296
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -26595,12 +26498,12 @@ msgstr "diese Bedingung hat identische Zweige" ...@@ -26595,12 +26498,12 @@ msgstr "diese Bedingung hat identische Zweige"
#: c-family/c-warn.c:2575 #: c-family/c-warn.c:2575
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements" msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr "" msgstr "Makro expandiert zu mehreren Anweisungen"
#: c-family/c-warn.c:2576 #: c-family/c-warn.c:2576
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause" msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr "" msgstr "Einige Teile des expandierten Makros sind nicht von diesem %qs-Konstrukt erfasst"
#: c-family/cppspec.c:93 #: c-family/cppspec.c:93
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -26635,12 +26538,12 @@ msgstr "Nicht unterstützter Wert für »-mmpy-option«" ...@@ -26635,12 +26538,12 @@ msgstr "Nicht unterstützter Wert für »-mmpy-option«"
#: common/config/arm/arm-common.c:259 #: common/config/arm/arm-common.c:259
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters" msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
msgstr "" msgstr "%%:target_mode_check verlangt eine gerade Anzahl an Parametern"
#: common/config/arm/arm-common.c:269 #: common/config/arm/arm-common.c:269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check" msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
msgstr "" msgstr "unbekannte Option an %%:target_mode_check weitergegeben"
#: common/config/arm/arm-common.c:315 common/config/arm/arm-common.c:359 #: common/config/arm/arm-common.c:315 common/config/arm/arm-common.c:359
#: common/config/arm/arm-common.c:402 config/aarch64/aarch64.c:10497 #: common/config/arm/arm-common.c:402 config/aarch64/aarch64.c:10497
...@@ -26650,64 +26553,55 @@ msgstr "gültige Argumente sind: %s; meinten Sie %qs?" ...@@ -26650,64 +26553,55 @@ msgstr "gültige Argumente sind: %s; meinten Sie %qs?"
#: common/config/arm/arm-common.c:318 common/config/arm/arm-common.c:362 #: common/config/arm/arm-common.c:318 common/config/arm/arm-common.c:362
#: common/config/arm/arm-common.c:405 #: common/config/arm/arm-common.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments are: %s" msgid "valid arguments are: %s"
msgstr "gültige Argumente für %qs sind: %s" msgstr "gültige Argumente sind: %s"
#: common/config/arm/arm-common.c:342 common/config/arm/arm-common.c:386 #: common/config/arm/arm-common.c:342 common/config/arm/arm-common.c:386
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
msgid "unrecognized %s target: %s" msgid "unrecognized %s target: %s"
msgstr "unbekannter Kantenschalter: »%s«" msgstr "unbekanntes Ziel für %s: %s"
#: common/config/arm/arm-common.c:421 #: common/config/arm/arm-common.c:421
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized enum value: '%s'"
msgid "unrecognized -mfpu target: %s" msgid "unrecognized -mfpu target: %s"
msgstr "unbekannter enum-Wert: »%s«" msgstr "unbekanntes Ziel für -mfpu: %s"
#: common/config/arm/arm-common.c:449 #: common/config/arm/arm-common.c:449
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "%qs does not support feature %qs" msgid "%qs does not support feature %qs"
msgstr "%s unterstützt %s nicht" msgstr "%qs unterstützt %qs nicht"
#: common/config/arm/arm-common.c:460 #: common/config/arm/arm-common.c:460
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?" msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "gültige Argumente sind: %s; meinten Sie %qs?" msgstr "gültige Featurenamen sind: %s; meinten Sie %qs?"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868 # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
#: common/config/arm/arm-common.c:463 #: common/config/arm/arm-common.c:463
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgid "valid feature names are: %s" msgid "valid feature names are: %s"
msgstr "ungültiger Eigenschaftsmodifizierer in Ziel%qs %qs" msgstr "gültige Featurenamen sind: %s"
#: common/config/arm/arm-common.c:481 #: common/config/arm/arm-common.c:481
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgid "%s does not take any feature options" msgid "%s does not take any feature options"
msgstr "%qD benennt keinen Aufzählungstyp in %qT" msgstr "%s akzeptiert keine Featureoptionen"
#: common/config/arm/arm-common.c:572 #: common/config/arm/arm-common.c:572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters" msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr "" msgstr "%%:canon_for_mlib verlangt 1 oder mehr Paare von Parametern"
#: common/config/arm/arm-common.c:586 #: common/config/arm/arm-common.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized option -fdisable"
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib" msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr "unbekannte Option -fdisable" msgstr "unbekannter Operand für %%:canon_for_mlib"
#: common/config/arm/arm-common.c:932 #: common/config/arm/arm-common.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option %qs"
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu" msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption %qs" msgstr "unbekannter Operand für %%:asm_auto_mfpu"
#: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -27063,10 +26957,9 @@ msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" ...@@ -27063,10 +26957,9 @@ msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "ungültige Ausrichtung für %<#pragma align%> - ignoriert" msgstr "ungültige Ausrichtung für %<#pragma align%> - ignoriert"
#: config/sol2-c.c:115 #: config/sol2-c.c:115
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring" msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%> muss vor der Deklaration von %D auftreten, ignoriert" msgstr "%<#pragma align%> muss vor der Deklaration von %qD auftreten; wird ignoriert"
#: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -27164,7 +27057,7 @@ msgstr "%qs Feature-Modifizierer ist inkompatibel zu »%s« »%s«" ...@@ -27164,7 +27057,7 @@ msgstr "%qs Feature-Modifizierer ist inkompatibel zu »%s« »%s«"
#: config/aarch64/aarch64.c:3654 #: config/aarch64/aarch64.c:3654
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "stack probes for SVE frames" msgid "stack probes for SVE frames"
msgstr "" msgstr "Stapelsonde für SVE-Rahmen"
#: config/aarch64/aarch64.c:10152 #: config/aarch64/aarch64.c:10152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -27227,14 +27120,12 @@ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" ...@@ -27227,14 +27120,12 @@ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "Schalter -mcpu=%s steht mit dem Schalter -march=%s in Konflikt" msgstr "Schalter -mcpu=%s steht mit dem Schalter -march=%s in Konflikt"
#: config/aarch64/aarch64.c:10761 #: config/aarch64/aarch64.c:10761
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgid "assembler does not support -mabi=ilp32" msgid "assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr "Assembler unterstützt »-mabi=ilp32« nicht" msgstr "Assembler unterstützt »-mabi=ilp32« nicht"
#: config/aarch64/aarch64.c:10768 #: config/aarch64/aarch64.c:10768
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgid "return address signing is only supported for -mabi=lp64" msgid "return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr "Signieren der Rückgabeadresse wird nur für -mabi=lp64 unterstützt" msgstr "Signieren der Rückgabeadresse wird nur für -mabi=lp64 unterstützt"
...@@ -27244,54 +27135,46 @@ msgid "code model %qs with -f%s" ...@@ -27244,54 +27135,46 @@ msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr "Codemodell %qs mit -f%s" msgstr "Codemodell %qs mit -f%s"
#: config/aarch64/aarch64.c:10993 #: config/aarch64/aarch64.c:10993
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute" msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
msgstr "unbekannter Wert (%qs) für %<target(\"arch=\")%>-Attribut" msgstr "fehlender Name für Pragma oder Attribut %<target(\"arch=\")%>"
#: config/aarch64/aarch64.c:10996 #: config/aarch64/aarch64.c:10996
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute" msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
msgstr "unbekannter Wert (%qs) für %<target(\"arch=\")%>-Attribut" msgstr "ungültiger Name (%qs) für Pragma oder Attribut %<target(\"arch=\")%>"
#: config/aarch64/aarch64.c:11000 config/aarch64/aarch64.c:11039 #: config/aarch64/aarch64.c:11000 config/aarch64/aarch64.c:11039
#: config/aarch64/aarch64.c:11112 #: config/aarch64/aarch64.c:11112
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgid "invalid value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute" msgid "invalid value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
msgstr "unbekannter Wert (%qs) für %<target(\"arch=\")%>-Attribut" msgstr "unbekannter Wert (%qs) für Pragma oder Attribut %<target()%>"
#: config/aarch64/aarch64.c:11032 #: config/aarch64/aarch64.c:11032
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute" msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
msgstr "unbekannter Wert (%qs) für %<target(\"arch=\")%>-Attribut" msgstr "fehlender Name für Pragma oder Attribut %<target(\"cpu=\")%>"
#: config/aarch64/aarch64.c:11035 #: config/aarch64/aarch64.c:11035
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute" msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
msgstr "unbekannter Wert (%qs) für %<target(\"arch=\")%>-Attribut" msgstr "ungültiger Name (%qs) für Pragma oder Attribut %<target(\"cpu=\")%>"
#: config/aarch64/aarch64.c:11068 #: config/aarch64/aarch64.c:11068
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute" msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
msgstr "unbekannter Wert %qs für %<target(\"tune=\")%>-Attribut" msgstr "ungültiger Name (%qs) für Pragma oder Attribut %<target(\"tune=\")%>"
#: config/aarch64/aarch64.c:11108 #: config/aarch64/aarch64.c:11108
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute" msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %<getter%>)" msgstr "fehlender Wert für Pragma oder Attribut %<target()%>"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868 # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
#: config/aarch64/aarch64.c:11161 config/aarch64/aarch64.c:11338 #: config/aarch64/aarch64.c:11161 config/aarch64/aarch64.c:11338
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "malformed target %s value"
msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute" msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
msgstr "malformed target %s value" msgstr ""
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868 # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
#: config/aarch64/aarch64.c:11209 #: config/aarch64/aarch64.c:11209
...@@ -33686,10 +33569,9 @@ msgid "bit-field %qs has invalid type" ...@@ -33686,10 +33569,9 @@ msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "Bitfeld %qs hat ungültigen Typen" msgstr "Bitfeld %qs hat ungültigen Typen"
#: c/c-decl.c:5467 #: c/c-decl.c:5467
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type" msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "Bitfeld %qD kann nicht mit Funktionstyp deklariert werden" msgstr "Bitfeld %qs kann nicht mit %<warn_if_not_aligned%>-Typ deklariert werden"
#: c/c-decl.c:5478 #: c/c-decl.c:5478
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -34812,10 +34694,9 @@ msgid "version control conflict marker in file" ...@@ -34812,10 +34694,9 @@ msgid "version control conflict marker in file"
msgstr "Konfliktmarker für Versionskontrolle in Datei" msgstr "Konfliktmarker für Versionskontrolle in Datei"
#: c/c-parser.c:1087 cp/parser.c:2901 #: c/c-parser.c:1087 cp/parser.c:2901
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "other match is here"
msgid "to match this %qs" msgid "to match this %qs"
msgstr "andere Fundstelle ist hier" msgstr "andere Fundstelle von %qs ist hier"
#: c/c-parser.c:1216 cp/parser.c:28264 #: c/c-parser.c:1216 cp/parser.c:28264
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -35230,10 +35111,9 @@ msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma" ...@@ -35230,10 +35111,9 @@ msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr "fehlende Schleifenbedingung in Schleife mit %<GCC ivdep%>-Pragma" msgstr "fehlende Schleifenbedingung in Schleife mit %<GCC ivdep%>-Pragma"
#: c/c-parser.c:6176 cp/parser.c:11657 #: c/c-parser.c:6176 cp/parser.c:11657
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma" msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr "fehlende Schleifenbedingung in Schleife mit %<GCC ivdep%>-Pragma" msgstr "fehlende Schleifenbedingung in Schleife mit %<GCC unroll%>-Pragma"
#: c/c-parser.c:6210 #: c/c-parser.c:6210
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -35260,19 +35140,17 @@ msgstr "ISO-C verbietet das Weglassen des mittleren Terms eines ?:-Ausdruckes" ...@@ -35260,19 +35140,17 @@ msgstr "ISO-C verbietet das Weglassen des mittleren Terms eines ?:-Ausdruckes"
#: c/c-parser.c:6866 cp/typeck.c:4452 #: c/c-parser.c:6866 cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements" msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr "" msgstr "Division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> berechnet nicht die Anzahl der Feldelemente"
#: c/c-parser.c:6871 cp/typeck.c:4457 #: c/c-parser.c:6871 cp/typeck.c:4457
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qD was declared here"
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here" msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
msgstr "%qD wurde hier deklariert" msgstr "der Operand des ersten %<sizeof%> wurde hier deklariert"
#: c/c-parser.c:7088 #: c/c-parser.c:7088
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgid "alignment specified for type name in cast" msgid "alignment specified for type name in cast"
msgstr "Ausrichtung für typedef %qE angegeben" msgstr "Ausrichtung für Typnamen in Cast angegeben"
#: c/c-parser.c:7187 #: c/c-parser.c:7187
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -35280,10 +35158,9 @@ msgid "traditional C rejects the unary plus operator" ...@@ -35280,10 +35158,9 @@ msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "traditionelles C weist den unären Plus-Operator zurück" msgstr "traditionelles C weist den unären Plus-Operator zurück"
#: c/c-parser.c:7316 #: c/c-parser.c:7316
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>" msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
msgstr "Ausrichtung für typedef %qE angegeben" msgstr "Ausrichtung für Typnamen in %<sizeof%> angegeben"
#: c/c-parser.c:7332 #: c/c-parser.c:7332
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -35291,10 +35168,9 @@ msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field" ...@@ -35291,10 +35168,9 @@ msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> auf ein Bitfeld angewandt" msgstr "%<sizeof%> auf ein Bitfeld angewandt"
#: c/c-parser.c:7401 #: c/c-parser.c:7401
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgid "alignment specified for type name in %qE" msgid "alignment specified for type name in %qE"
msgstr "Ausrichtung für typedef %qE angegeben" msgstr "Ausrichtung für Typnamen in %qE angegeben"
#: c/c-parser.c:7424 #: c/c-parser.c:7424
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -35367,28 +35243,24 @@ msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association" ...@@ -35367,28 +35243,24 @@ msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr "%<_Generic%>-Selektor vom Typ %qT ist mit keiner der Zuordnungen kompatibel" msgstr "%<_Generic%>-Selektor vom Typ %qT ist mit keiner der Zuordnungen kompatibel"
#: c/c-parser.c:7715 #: c/c-parser.c:7715
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer" msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr "erstes Argument für %<__builtin_choose_expr%> ist keine Konstante" msgstr "Argument %u für %<__builtin_tgmath%> ist kein Funktionszeiger"
#: c/c-parser.c:7723 #: c/c-parser.c:7723
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped" msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen" msgstr "Argument %u für %<__builtin_tgmath%> hat keinen Prototypen"
#: c/c-parser.c:7729 #: c/c-parser.c:7729
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments" msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr "Argument für »__builtin_eh_return_regno« muss konstant sein" msgstr "Argument %u für %<__builtin_tgmath%> hat variable Anzahl von Argumenten"
#: c/c-parser.c:7745 #: c/c-parser.c:7745
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments" msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr "Argument für »__builtin_eh_return_regno« muss konstant sein" msgstr "Argument %u für %<__builtin_tgmath%> hat keine Argumente"
#: c/c-parser.c:7915 c/c-parser.c:8950 c/c-parser.c:8972 c/gimple-parser.c:978 #: c/c-parser.c:7915 c/c-parser.c:8950 c/c-parser.c:8972 c/gimple-parser.c:978
#: c/gimple-parser.c:984 c/gimple-parser.c:1468 #: c/gimple-parser.c:984 c/gimple-parser.c:1468
...@@ -35432,101 +35304,89 @@ msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" ...@@ -35432,101 +35304,89 @@ msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "erstes Argument für %<__builtin_choose_expr%> ist keine Konstante" msgstr "erstes Argument für %<__builtin_choose_expr%> ist keine Konstante"
#: c/c-parser.c:8242 c/c-parser.c:8259 c/c-parser.c:8266 #: c/c-parser.c:8242 c/c-parser.c:8259 c/c-parser.c:8266
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>" msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "Zu wenige Argumente für %<va_start%>" msgstr "Zu wenige Argumente für %<__builtin_tgmath%>"
#: c/c-parser.c:8287 #: c/c-parser.c:8287
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments" msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L hat falsche Anzahl der Elemente (%d/%d)" msgstr "Argument %u für %<__builtin_tgmath%> hat falsche Anzahl der Argumente"
#: c/c-parser.c:8331 c/c-parser.c:8341 #: c/c-parser.c:8331 c/c-parser.c:8341
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>" msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "" msgstr "ungültiger typgenerischer Rückgabetyp für Argument %u von %<__builtin_tgmath%>"
#: c/c-parser.c:8363 c/c-parser.c:8373 #: c/c-parser.c:8363 c/c-parser.c:8373
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>" msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "" msgstr "ungültiger typgenerischer Typ für Argument %u von Argument %u von %<__builtin_tgmath%>"
#: c/c-parser.c:8406 #: c/c-parser.c:8406
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type" msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr "Argumente %qs und %qs des intrinsischen %qs bei %L müssen denselben Typ haben" msgstr "funktionsargumente von %<__builtin_tgmath%> haben alle denselben Typ"
#: c/c-parser.c:8425 #: c/c-parser.c:8425
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter" msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr "" msgstr "den Funktionsargumenten von %<__builtin_tgmath%> fehlt der typgenerische Parameter"
#: c/c-parser.c:8473 #: c/c-parser.c:8473
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>" msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "" msgstr "doppelter typgenerischer Parametertyp für Funktionsargument %u von %<__builtin_tgmath%>"
#: c/c-parser.c:8496 #: c/c-parser.c:8496
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>" msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "" msgstr "falscher Rückgabetyp für Funktionsargument %u von %<__builtin_tgmath%>"
#: c/c-parser.c:8513 #: c/c-parser.c:8513
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>" msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<__builtin_next_arg%>" msgstr "falscher Typ für Argument %u von Funktionsargument %u von %<__builtin_tgmath%>"
#: c/c-parser.c:8549 #: c/c-parser.c:8549
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function" msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr "ungültiger Typ für Parameter %d der Funktion %q+#D als konstantem Ausdruck" msgstr "ungültiger Typ für Argument %u der typgenerischen Funktion"
#: c/c-parser.c:8560 #: c/c-parser.c:8560
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function" msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument in Aufruf von Funktion %qE" msgstr "dezimales Gleitkomma-Argument %u für typgenerische Funktion mit nur komplexen Argumenten"
#: c/c-parser.c:8568 #: c/c-parser.c:8568
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function" msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument in Aufruf von Funktion %qE" msgstr "dezimales Gleitkomma-Argument %u für typgenerische Funktion mit nur binären Argumenten"
#: c/c-parser.c:8576 c/c-parser.c:8606 #: c/c-parser.c:8576 c/c-parser.c:8606
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function" msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argumente in Aufruf von Funktion %qE" msgstr "sowohl komplexe als auch dezimale Gleitkomma-Argumente in Aufruf von typgenerischer Funktion"
#: c/c-parser.c:8584 c/c-parser.c:8626 #: c/c-parser.c:8584 c/c-parser.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function" msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argumente in Aufruf von Funktion %qE" msgstr "sowohl binäre als auch dezimale Gleitkomma-Argumente in Aufruf von typgenerischer Funktion"
#: c/c-parser.c:8598 #: c/c-parser.c:8598
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "complex arguments must have identical types"
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function" msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "komplexe Argumente müssen identische Typen haben" msgstr "komplexes Argument %u für typgenerische Funktion, die ausschließlich dezimal ist"
#: c/c-parser.c:8618 #: c/c-parser.c:8618
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid argument to built-in function"
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function" msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "ungültiges Argument für eingebaute Funktion" msgstr "binäres Argument %u für typgenerische Funktion, die ausschließlich dezimal ist"
#: c/c-parser.c:8709 #: c/c-parser.c:8709
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgid "no matching function for type-generic call" msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%D(%A)%>" msgstr "keine passende Funktion für typgenerischen Aufruf"
#: c/c-parser.c:8750 #: c/c-parser.c:8750
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -35579,10 +35439,9 @@ msgid "ISO C90 forbids compound literals" ...@@ -35579,10 +35439,9 @@ msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO-C90 verbietet zusammengesetzte Literale" msgstr "ISO-C90 verbietet zusammengesetzte Literale"
#: c/c-parser.c:9038 #: c/c-parser.c:9038
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal" msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr "%<_Alignas%>-Spezifizierer können nicht die Ausrichtung eines unbenannten Feldes reduzieren" msgstr "%<_Alignas%>-Spezifizierer können nicht die Ausrichtung eines zusammengesetzten Feldes reduzieren"
#: c/c-parser.c:9494 #: c/c-parser.c:9494
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -35652,7 +35511,7 @@ msgstr "das %<getter%>-Attribut darf nur einmal angegeben werden" ...@@ -35652,7 +35511,7 @@ msgstr "das %<getter%>-Attribut darf nur einmal angegeben werden"
#: c/c-parser.c:10886 cp/parser.c:38449 #: c/c-parser.c:10886 cp/parser.c:38449
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u" msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr "" msgstr "%<#pragma GCC unroll%> erfordert einen Zuweisungsausdruck, der zu einer nichtnegativen Ganzzahlkonstante kleiner als %u evaluiert"
#: c/c-parser.c:10930 c/c-parser.c:16563 c/c-parser.c:16821 c/c-parser.c:16880 #: c/c-parser.c:10930 c/c-parser.c:16563 c/c-parser.c:16821 c/c-parser.c:16880
#: c/c-parser.c:16964 cp/parser.c:35781 cp/parser.c:36075 cp/parser.c:36163 #: c/c-parser.c:16964 cp/parser.c:35781 cp/parser.c:36075 cp/parser.c:36163
...@@ -35714,10 +35573,9 @@ msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" ...@@ -35714,10 +35573,9 @@ msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck" msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"
#: c/c-parser.c:11846 cp/parser.c:31914 #: c/c-parser.c:11846 cp/parser.c:31914
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgid "expected %<none%> or %<present%>" msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr "%<none%> oder %<shared%> erwartet" msgstr "%<none%> oder %<present%> erwartet"
#: c/c-parser.c:11848 cp/parser.c:31916 #: c/c-parser.c:11848 cp/parser.c:31916
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -36684,7 +36542,7 @@ msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT um an anderes Ergebnis von Bedingung ...@@ -36684,7 +36542,7 @@ msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT um an anderes Ergebnis von Bedingung
#: c/c-typeck.c:5092 c/c-typeck.c:5098 #: c/c-typeck.c:5092 c/c-typeck.c:5098
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "operand of ?: changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand" msgid "operand of ?: changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr "" msgstr "Operand von ?: wechselt das Vorzeichen von %qT nach %qT, aufgrund der Vorzeichenlosigkeit des anderen Operanden"
#: c/c-typeck.c:5115 #: c/c-typeck.c:5115
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -36810,10 +36668,9 @@ msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" ...@@ -36810,10 +36668,9 @@ msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigertyp" msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigertyp"
#: c/c-typeck.c:5728 #: c/c-typeck.c:5728
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT" msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr "unvollständiger Typ %qT kann nicht nach %qT umgewandelt werden" msgstr "unvollständiger Funktionstyp %qT kann nicht nach %qT umgewandelt werden"
#: c/c-typeck.c:5815 #: c/c-typeck.c:5815
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -36851,22 +36708,19 @@ msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" ...@@ -36851,22 +36708,19 @@ msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "Enum-Umwandlung bei Übergabe des Arguments %d von %qE ist in C++ ungültig" msgstr "Enum-Umwandlung bei Übergabe des Arguments %d von %qE ist in C++ ungültig"
#: c/c-typeck.c:6480 #: c/c-typeck.c:6480
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++" msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr "enum-Umwandlung in Zuweisung ist in C++ ungültig" msgstr "enum-Umwandlung von %qT nach %qT in Zuweisung ist in C++ ungültig"
#: c/c-typeck.c:6484 #: c/c-typeck.c:6484
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++" msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr "enum-Umwandlung in Initialisierung ist in C++ ungültig" msgstr "enum-Umwandlung von %qT nach %qT in Initialisierung ist in C++ ungültig"
#: c/c-typeck.c:6489 #: c/c-typeck.c:6489
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++" msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr "enum-Umwandlung in Rückgabe ist in C++ ungültig" msgstr "enum-Umwandlung von %qT nach %qT in Rückgabe ist in C++ ungültig"
#: c/c-typeck.c:6523 #: c/c-typeck.c:6523
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -40302,10 +40156,9 @@ msgid "local label %qE conflicts with existing label" ...@@ -40302,10 +40156,9 @@ msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr "" msgstr ""
#: cp/decl.c:2998 #: cp/decl.c:2998
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration"
msgid "previous label" msgid "previous label"
msgstr "vorherige Deklaration" msgstr "vorherige Sprungmarke"
#: cp/decl.c:3092 #: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -40323,15 +40176,14 @@ msgid " crosses initialization of %q#D" ...@@ -40323,15 +40176,14 @@ msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr " überschneidet Initialisierung von %q#D" msgstr " überschneidet Initialisierung von %q#D"
#: cp/decl.c:3145 #: cp/decl.c:3145
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor" msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr " Eintritt in Gültigkeitsbereich von %q#D mit nicht-trivialem Destruktor" msgstr " Eintritt in Gültigkeitsbereich von %q#D mit nicht-trivialem Destruktor"
#: cp/decl.c:3200 #: cp/decl.c:3200
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " %s" msgid " %s"
msgstr "" msgstr " %s"
#: cp/decl.c:3295 cp/decl.c:3315 #: cp/decl.c:3295 cp/decl.c:3315
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -40359,10 +40211,9 @@ msgid " enters synchronized or atomic statement" ...@@ -40359,10 +40211,9 @@ msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr " synchronisierte oder atomare Anweisung wird betreten" msgstr " synchronisierte oder atomare Anweisung wird betreten"
#: cp/decl.c:3319 #: cp/decl.c:3319
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid " enters constexpr if statement"
msgid " enters %<constexpr%> if statement" msgid " enters %<constexpr%> if statement"
msgstr " betritt if-Anweisung mit constexpr" msgstr " betritt if-Anweisung mit %<constexpr%>"
#: cp/decl.c:3325 #: cp/decl.c:3325
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -40420,10 +40271,9 @@ msgid "template parameters do not match template %qD" ...@@ -40420,10 +40271,9 @@ msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "Template-Parameter passen nicht zum Template %qD" msgstr "Template-Parameter passen nicht zum Template %qD"
#: cp/decl.c:4097 #: cp/decl.c:4097
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
msgid "%<-fno-for-scope%> is deprecated" msgid "%<-fno-for-scope%> is deprecated"
msgstr "%<-mpcommit%> ist veraltet" msgstr "%<-fno-for-scope%> ist veraltet"
#: cp/decl.c:4193 #: cp/decl.c:4193
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -40702,10 +40552,9 @@ msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function" ...@@ -40702,10 +40552,9 @@ msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "uninitialisierte Variable %qD in %<constexpr%>-Funktion" msgstr "uninitialisierte Variable %qD in %<constexpr%>-Funktion"
#: cp/decl.c:5591 #: cp/decl.c:5591
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context" msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr "uninitialisierte Variable %qD in %<constexpr%>-Funktion" msgstr "uninitialisierte Variable %qD in %<constexpr%>-Kontext"
#: cp/decl.c:5599 #: cp/decl.c:5599
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -40829,10 +40678,9 @@ msgid "assignment (not initialization) in declaration" ...@@ -40829,10 +40678,9 @@ msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration" msgstr "Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration"
#: cp/decl.c:6772 cp/decl.c:12464 #: cp/decl.c:6772 cp/decl.c:12464
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++1z does not allow %<register%> storage class specifier"
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier" msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr "ISO-C++1z erlaubt Speicherklassenangabe %<register%> nicht" msgstr "ISO-C++17 erlaubt Speicherklassenangabe %<register%> nicht"
#: cp/decl.c:6776 cp/decl.c:12468 #: cp/decl.c:6776 cp/decl.c:12468
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -40885,10 +40733,9 @@ msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-st ...@@ -40885,10 +40733,9 @@ msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-st
msgstr "Klassentyp %qT kann nicht dekomponiert werden, da seine Basisklassen %qT und %qT nichtstatische Datenelemente haben" msgstr "Klassentyp %qT kann nicht dekomponiert werden, da seine Basisklassen %qT und %qT nichtstatische Datenelemente haben"
#: cp/decl.c:7460 #: cp/decl.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT" msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr "Dereferenzierung eines Zeigers auf unvollständigen Typen %qT" msgstr "Strukturierte Bindung verweist auf unvollständigen Typen %qT"
#: cp/decl.c:7476 #: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -40896,34 +40743,30 @@ msgid "cannot decompose variable length array %qT" ...@@ -40896,34 +40743,30 @@ msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "Array mit variabler Länge %qT kann nicht dekomponiert werden" msgstr "Array mit variabler Länge %qT kann nicht dekomponiert werden"
#: cp/decl.c:7485 cp/decl.c:7573 #: cp/decl.c:7485 cp/decl.c:7573
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qs specified for structure field"
msgid "%u name provided for structured binding" msgid "%u name provided for structured binding"
msgid_plural "%u names provided for structured binding" msgid_plural "%u names provided for structured binding"
msgstr[0] "%qs für Strukturfeld angegeben" msgstr[0] "%u Name für strukturelle Bindung angegeben"
msgstr[1] "%qs für Strukturfeld angegeben" msgstr[1] "%u Namen für strukturelle Bindung angegeben"
#: cp/decl.c:7489 #: cp/decl.c:7489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgid "only %u name provided for structured binding" msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding" msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
msgstr[0] "ungültige Initialisierung für strukturierte Bindungsdeklaration" msgstr[0] "nur %u Name für strukturelle Bindung angegeben"
msgstr[1] "ungültige Initialisierung für strukturierte Bindungsdeklaration" msgstr[1] "nur %u Namen für strukturelle Bindung angegeben"
#: cp/decl.c:7495 #: cp/decl.c:7495
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
msgid "while %qT decomposes into %wu element" msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements" msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr[0] "%u Namen verfügbar, %qT dekomponiert jedoch in %wu Elemente" msgstr[0] "während %qT in %wu Element zerlegt wird"
msgstr[1] "%u Namen verfügbar, %qT dekomponiert jedoch in %wu Elemente" msgstr[1] "während %qT in %wu Elemente zerlegt wird"
#: cp/decl.c:7540 #: cp/decl.c:7540
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgid "cannot decompose variable length vector %qT" msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr "Array mit variabler Länge %qT kann nicht dekomponiert werden" msgstr "Vektor %qT variabler Länge kann nicht zerlegt werden"
#: cp/decl.c:7566 #: cp/decl.c:7566
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -40931,16 +40774,14 @@ msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression" ...@@ -40931,16 +40774,14 @@ msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "%<std::tuple_size<%T>::value%> ist kein konstanter Ganzzahlausdruck" msgstr "%<std::tuple_size<%T>::value%> ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
#: cp/decl.c:7575 #: cp/decl.c:7575
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
msgid "while %qT decomposes into %E elements" msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr "%u Namen verfügbar, %qT dekomponiert jedoch in %wu Elemente" msgstr "während %qT in %E Elemente zerlegt wird"
#: cp/decl.c:7596 #: cp/decl.c:7596
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "in initialization of decomposition variable %qD"
msgid "in initialization of structured binding variable %qD" msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr "in Initialisierung der Dekompositionsvariable %qD" msgstr "in Initialisierung der Variable %qD für strukturierte Bindung"
#: cp/decl.c:7622 #: cp/decl.c:7622
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -41129,10 +40970,9 @@ msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" ...@@ -41129,10 +40970,9 @@ msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> kann nicht inline deklariert werden" msgstr "%<::main%> kann nicht inline deklariert werden"
#: cp/decl.c:8729 #: cp/decl.c:8729
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>" msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>"
msgstr "%<::main%> kann nicht als »constexpr« deklariert werden" msgstr "%<::main%> kann nicht als %<constexpr%> deklariert werden"
#: cp/decl.c:8731 #: cp/decl.c:8731
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -41445,10 +41285,9 @@ msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope" ...@@ -41445,10 +41285,9 @@ msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "%<inline%>-Spezifizierer ungültig für Variable %qD mit Gültigkeitsbereich Block" msgstr "%<inline%>-Spezifizierer ungültig für Variable %qD mit Gültigkeitsbereich Block"
#: cp/decl.c:9892 #: cp/decl.c:9892
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "inline variables are only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgid "inline variables are only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgid "inline variables are only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr "»inline«-Variablen sind nur mit -std=c++1z oder -std=gnu++1z verfügbar" msgstr "»inline«-Variablen sind nur mit -std=c++17 oder -std=gnu++17 verfügbar"
#: cp/decl.c:10147 #: cp/decl.c:10147
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -41646,70 +41485,59 @@ msgid "%<virtual%> outside class declaration" ...@@ -41646,70 +41485,59 @@ msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> außerhalb einer Klassendeklaration" msgstr "%<virtual%> außerhalb einer Klassendeklaration"
#: cp/decl.c:10704 #: cp/decl.c:10704
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "decomposition declaration cannot be declared %<inline%>"
msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>" msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als %<inline%> deklariert werden" msgstr "Deklaration für strukturierte Bindung darf nicht als %<inline%> deklariert werden"
#: cp/decl.c:10707 #: cp/decl.c:10707
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "decomposition declaration cannot be declared %<typedef%>"
msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>" msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als %<typedef%> deklariert werden" msgstr "Deklaration für strukturierte Bindung darf nicht als %<typedef%> deklariert werden"
#: cp/decl.c:10709 #: cp/decl.c:10709
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "decomposition declaration cannot be declared %<constexpr%>"
msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>" msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als %<constexpr%> deklariert werden" msgstr "Deklaration für strukturierte Bindung darf nicht als %<constexpr%> deklariert werden"
#: cp/decl.c:10713 #: cp/decl.c:10713
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgid "structured binding declaration cannot be %qs" msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr "Attribut in Deklaration von %q#T ignoriert" msgstr "Deklaration für strukturierte Bindung darf nicht als %qs deklariert werden"
#: cp/decl.c:10718 #: cp/decl.c:10718
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "decomposition declaration cannot be declared %<concept%>"
msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>" msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>"
msgstr "ein Parameter kann nicht als %<concept%> deklariert sein" msgstr "Deklaration für strukturierte Bindung darf nicht als %<concept%> deklariert werden"
#: cp/decl.c:10724 #: cp/decl.c:10724
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "decomposition declaration cannot be declared %<register%>"
msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>" msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als %<register%> deklariert werden" msgstr "Deklaration für strukturierte Bindung darf nicht als %<register%> deklariert werden"
#: cp/decl.c:10728 #: cp/decl.c:10728
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "decomposition declaration cannot be declared %<static%>"
msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>" msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als %<static%> deklariert werden" msgstr "Deklaration für strukturierte Bindung darf nicht als %<static%> deklariert werden"
#: cp/decl.c:10732 #: cp/decl.c:10732
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "decomposition declaration cannot be declared %<extern%>"
msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>" msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als %<extern%> deklariert werden" msgstr "Deklaration für strukturierte Bindung darf nicht als %<extern%> deklariert werden"
#: cp/decl.c:10736 #: cp/decl.c:10736
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "decomposition declaration cannot be declared %<mutable%>"
msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>" msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als %<mutable%> deklariert werden" msgstr "Deklaration für strukturierte Bindung darf nicht als %<mutable%> deklariert werden"
#: cp/decl.c:10740 #: cp/decl.c:10740
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "decomposition declaration cannot be declared C++98 %<auto%>"
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>" msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als C++98 %<auto%> deklariert werden" msgstr "Deklaration für strukturierte Bindung darf nicht als %<auto%> (C++98) deklariert werden"
#: cp/decl.c:10751 #: cp/decl.c:10751
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "decomposition declaration cannot be declared with type %qT"
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT" msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht mit Typ %qT deklariert werden" msgstr "Deklaration für strukturierte Bindung darf nicht vom Typen %qT sein"
#: cp/decl.c:10754 #: cp/decl.c:10754
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -41752,10 +41580,9 @@ msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" ...@@ -41752,10 +41580,9 @@ msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in friend-Funktionsdeklarationen ungültig" msgstr "Speicherklassenangaben sind in friend-Funktionsdeklarationen ungültig"
#: cp/decl.c:10929 #: cp/decl.c:10929
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs" msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration von %qs" msgstr "unnötige Klammern in Deklaration von %qs"
#: cp/decl.c:10977 #: cp/decl.c:10977
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -41926,16 +41753,14 @@ msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" ...@@ -41926,16 +41753,14 @@ msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung %<%T::%> an Element %qs" msgstr "zusätzliche Qualifizierung %<%T::%> an Element %qs"
#: cp/decl.c:11495 #: cp/decl.c:11495
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT" msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> innerhalb von %<%T%> kann nicht definiert werden" msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> kann nicht innerhalb von %qT definiert werden"
#: cp/decl.c:11497 #: cp/decl.c:11497
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT" msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> kann nicht in %<%T%> deklariert werden" msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> kann nicht innerhalb von %qT deklariert werden"
#: cp/decl.c:11505 #: cp/decl.c:11505
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -42189,10 +42014,9 @@ msgid "static data member %qE declared %<concept%>" ...@@ -42189,10 +42014,9 @@ msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr "statisches Datenelement %qE als %<constexpr%> deklariert" msgstr "statisches Datenelement %qE als %<constexpr%> deklariert"
#: cp/decl.c:12181 #: cp/decl.c:12181
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer" msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr "statisches Datenelement %qD (constexpr) muss Initialisierung haben" msgstr "statisches Datenelement %qD (%<constexpr%>) muss Initialisierung haben"
#: cp/decl.c:12209 #: cp/decl.c:12209
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -42282,10 +42106,9 @@ msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" ...@@ -42282,10 +42106,9 @@ msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "Element %q#D kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben" msgstr "Element %q#D kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben"
#: cp/decl.c:12412 #: cp/decl.c:12412
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition" msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "Deklaration der constexpr-Variable %qD ist keine Definition" msgstr "Deklaration der %<constexpr%>-Variable %qD ist keine Definition"
#: cp/decl.c:12433 #: cp/decl.c:12433
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -42395,44 +42218,37 @@ msgid "%qD must not have variable number of arguments" ...@@ -42395,44 +42218,37 @@ msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "»%qD« darf keine variable Argumentanzahl haben" msgstr "»%qD« darf keine variable Argumentanzahl haben"
#: cp/decl.c:13195 #: cp/decl.c:13195
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgid "%qD must have either zero or one argument" msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr "%qD muss entweder null oder ein Argument nehmen" msgstr "%qD muss entweder null oder ein Argument nehmen"
#: cp/decl.c:13196 #: cp/decl.c:13196
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgid "%qD must have either one or two arguments" msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr "»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen" msgstr "%qD muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
#: cp/decl.c:13207 #: cp/decl.c:13207
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument" msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein Argument nehmen" msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein Argument nehmen"
#: cp/decl.c:13208 #: cp/decl.c:13208
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument" msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein zweites Argument nehmen" msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein zweites Argument nehmen"
#: cp/decl.c:13218 #: cp/decl.c:13218
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgid "%qD must have no arguments" msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "%qD muss genau zwei Argumente nehmen" msgstr "%qD darf keine Argumente nehmen"
#: cp/decl.c:13219 cp/decl.c:13228 #: cp/decl.c:13219 cp/decl.c:13228
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly one argument"
msgid "%qD must have exactly one argument" msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr "%qD muss genau ein Argument nehmen" msgstr "%qD muss genau ein Argument nehmen"
#: cp/decl.c:13229 #: cp/decl.c:13229
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgid "%qD must have exactly two arguments" msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr "%qD muss genau zwei Argumente nehmen" msgstr "%qD muss genau zwei Argumente nehmen"
...@@ -42621,10 +42437,9 @@ msgid "different underlying type in enum %q#T" ...@@ -42621,10 +42437,9 @@ msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr "anderer zugrunde liegender Typ in enum %q#T" msgstr "anderer zugrunde liegender Typ in enum %q#T"
#: cp/decl.c:14157 #: cp/decl.c:14157
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type" msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
msgstr "zugrunde liegender Typ %<%T%> von %<%T%> muss ein eingebauter Typ sein" msgstr "zugrunde liegender Typ %qT von %qT muss ein ganzzahliger Typ sein"
#. DR 377 #. DR 377
#. #.
...@@ -42661,10 +42476,9 @@ msgid "overflow in enumeration values at %qD" ...@@ -42661,10 +42476,9 @@ msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten bei %qD" msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten bei %qD"
#: cp/decl.c:14567 #: cp/decl.c:14567
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT" msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr "Aufzählungswert %E ist außerhalb des Gültigkeitsbereichs des zugrundeliegenden Typen %<%T%>" msgstr "Aufzählungswert %qE ist außerhalb des Gültigkeitsbereichs des zugrundeliegenden Typen %qT"
#: cp/decl.c:14678 #: cp/decl.c:14678
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -42760,27 +42574,24 @@ msgid "destructor %qD declared as member template" ...@@ -42760,27 +42574,24 @@ msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "Destruktor %qD als Element-Template deklariert" msgstr "Destruktor %qD als Element-Template deklariert"
#: cp/decl2.c:714 #: cp/decl2.c:714
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "old declaration %q#D"
msgid "no declaration matches %q#D" msgid "no declaration matches %q#D"
msgstr "alte Deklaration %q#D" msgstr "keine Deklaration passt zu %q#D"
#: cp/decl2.c:719 #: cp/decl2.c:719
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "no conversion operators declared" msgid "no conversion operators declared"
msgstr "" msgstr "keine Umwandlungsoperatoren deklariert"
#: cp/decl2.c:722 #: cp/decl2.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "In function %qs"
msgid "no functions named %qD" msgid "no functions named %qD"
msgstr "In Funktion %qs" msgstr "keine Funktionen namens %qD"
#: cp/decl2.c:724 #: cp/decl2.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "label %qD defined here"
msgid "%#qT defined here" msgid "%#qT defined here"
msgstr "Marke %qD hier definiert" msgstr "%#qT hier definiert"
#: cp/decl2.c:775 #: cp/decl2.c:775
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -42848,10 +42659,9 @@ msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" ...@@ -42848,10 +42659,9 @@ msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "Bitfeld %qD kann nicht mit Funktionstyp deklariert werden" msgstr "Bitfeld %qD kann nicht mit Funktionstyp deklariert werden"
#: cp/decl2.c:1077 #: cp/decl2.c:1077
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type" msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "Bitfeld %qD kann nicht mit Funktionstyp deklariert werden" msgstr "Bitfeld %qD kann nicht mit %<warn_if_not_aligned%>-Typ deklariert werden"
#: cp/decl2.c:1084 #: cp/decl2.c:1084
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -42997,16 +42807,14 @@ msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" ...@@ -42997,16 +42807,14 @@ msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "Typ %qT ohne Bindung für Funktionsdeklaration %q#D mit Bindung deklariert" msgstr "Typ %qT ohne Bindung für Funktionsdeklaration %q#D mit Bindung deklariert"
#: cp/decl2.c:4509 #: cp/decl2.c:4509
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle" msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
msgstr "%q#D steht mit vorheriger Deklaration in Konflikt" msgstr "Mangeln von %q#D als %qE steht mit einer vorherigen Mangelung in Konflikt"
#: cp/decl2.c:4512 #: cp/decl2.c:4512
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q#D"
msgid "previous mangling %q#D" msgid "previous mangling %q#D"
msgstr "vorherige Deklaration von %q#D" msgstr "vorherige Mangelung von %q#D"
#: cp/decl2.c:4514 #: cp/decl2.c:4514
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -43031,10 +42839,9 @@ msgstr "Standardargument fehlt für Parameter %P von %q+#D" ...@@ -43031,10 +42839,9 @@ msgstr "Standardargument fehlt für Parameter %P von %q+#D"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op. #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
#: cp/decl2.c:5222 #: cp/decl2.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer" msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
msgstr "%<...%> verwendendes Lambda wird in Funktionszeiger umgewandelt" msgstr "Lambda, das %<…%> verwendendet, wird in Funktionszeiger umgewandelt"
#: cp/decl2.c:5225 #: cp/decl2.c:5225
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment