Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
R
riscv-gcc-1
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lvzhengyang
riscv-gcc-1
Commits
832f9cc7
Commit
832f9cc7
authored
Jan 22, 2018
by
Joseph Myers
Committed by
Joseph Myers
Jan 22, 2018
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* es.po: Update.
From-SVN: r256955
parent
6e9007a0
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
32 additions
and
37 deletions
+32
-37
gcc/po/ChangeLog
+4
-0
gcc/po/es.po
+28
-37
No files found.
gcc/po/ChangeLog
View file @
832f9cc7
2018-01-22 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* es.po: Update.
2018-01-09 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
2018-01-09 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* es.po: Update.
* es.po: Update.
...
...
gcc/po/es.po
View file @
832f9cc7
...
@@ -8,6 +8,7 @@
...
@@ -8,6 +8,7 @@
#
#
# Glosario
# Glosario
#
#
# alignment - alineamiento > alineación
# array - TBD
# array - TBD
# asan - asan
# asan - asan
# bug - error
# bug - error
...
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
...
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 7.2.0
\n
"
"Project-Id-Version: gcc 7.2.0
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/
\n
"
"POT-Creation-Date: 2017-08-04 22:17+0000
\n
"
"POT-Creation-Date: 2017-08-04 22:17+0000
\n
"
"PO-Revision-Date: 2018-01-
07 10:2
0+0100
\n
"
"PO-Revision-Date: 2018-01-
20 10:1
0+0100
\n
"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>
\n
"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>
\n
"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>
\n
"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>
\n
"
"Language: es
\n
"
"Language: es
\n
"
...
@@ -26348,10 +26349,9 @@ msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
...
@@ -26348,10 +26349,9 @@ msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
msgstr
"el operando 2 debería ser un valor de 3 bits par (subreg 0,2,4,6)"
msgstr
"el operando 2 debería ser un valor de 3 bits par (subreg 0,2,4,6)"
#: config/arc/arc.c:6127
#: config/arc/arc.c:6127
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "symbol used as immediate operand"
msgid
"builtin requires an immediate for operand %d"
msgid
"builtin requires an immediate for operand %d"
msgstr
"
se usó un símbolo como un operando inmediato
"
msgstr
"
el interno requiere un inmediato para el operando %d
"
#: config/arc/arc.c:6132
#: config/arc/arc.c:6132
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...
@@ -26880,10 +26880,9 @@ msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
...
@@ -26880,10 +26880,9 @@ msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
msgstr
"usar %qs con un tipo sin signo no tiene ningún efecto"
msgstr
"usar %qs con un tipo sin signo no tiene ningún efecto"
#: config/avr/avr-c.c:105 config/avr/avr-c.c:171 config/avr/avr-c.c:228
#: config/avr/avr-c.c:105 config/avr/avr-c.c:171 config/avr/avr-c.c:228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "no matching template for %qD found"
msgid
"no matching fixed-point overload found for %qs"
msgid
"no matching fixed-point overload found for %qs"
msgstr
"no se encontró una
plantilla coincidente para %qD
"
msgstr
"no se encontró una
sobrecarga de coma flotante coincidente para %qs
"
#: config/avr/avr-c.c:122
#: config/avr/avr-c.c:122
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -28750,10 +28749,9 @@ msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
...
@@ -28750,10 +28749,9 @@ msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
msgstr
"la arquitectura %qs no admite las instrucciones madd ni msub"
msgstr
"la arquitectura %qs no admite las instrucciones madd ni msub"
#: config/mips/mips.c:19848
#: config/mips/mips.c:19848
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgid
"the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
msgid
"the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
msgstr
"la arquitectura %qs no admite l
as instrucciones par-sencillo
"
msgstr
"la arquitectura %qs no admite l
os registros de precisión sencilla impar
"
#: config/mips/mips.c:19861 config/mips/mips.c:19867
#: config/mips/mips.c:19861 config/mips/mips.c:19867
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -29766,13 +29764,12 @@ msgstr "-mfloat128-hardware necesita -mfloat128-type"
...
@@ -29766,13 +29764,12 @@ msgstr "-mfloat128-hardware necesita -mfloat128-type"
#: config/rs6000/rs6000.c:4861
#: config/rs6000/rs6000.c:4861
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
msgid
"-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
msgstr
""
msgstr
"
-mfloat128-hardware requiere suporte pleno de ISA 3.0
"
#: config/rs6000/rs6000.c:4869
#: config/rs6000/rs6000.c:4869
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
msgid
"-mfloat128-hardware requires -m64"
msgid
"-mfloat128-hardware requires -m64"
msgstr
"-m
recip requiere -mfused-madd
"
msgstr
"-m
float128-hardware requiere -m64
"
#: config/rs6000/rs6000.c:4933
#: config/rs6000/rs6000.c:4933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...
@@ -29802,29 +29799,27 @@ msgstr "el atributo o pragma target cambia la coma flotante de precisión doble"
...
@@ -29802,29 +29799,27 @@ msgstr "el atributo o pragma target cambia la coma flotante de precisión doble"
#: config/rs6000/rs6000.c:5153
#: config/rs6000/rs6000.c:5153
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
msgid
"%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
msgstr
""
msgstr
"
%qs no es un número válido en -mstack-protector-guard-offset=
"
#: config/rs6000/rs6000.c:5158
#: config/rs6000/rs6000.c:5158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
msgid
"%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
msgid
"%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
msgstr
"%qs no es un
a opción válida para el preprocesador
"
msgstr
"%qs no es un
desplazamiento válido en -mstack-protector-guard-offset=
"
#: config/rs6000/rs6000.c:5170
#: config/rs6000/rs6000.c:5170
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
msgid
"%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
msgstr
""
msgstr
"
%qs no es un registro base válido en -mstack-protector-guard-reg=
"
#: config/rs6000/rs6000.c:5178
#: config/rs6000/rs6000.c:5178
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
msgid
"-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
msgstr
""
msgstr
"
-mstack-protector-guard==tls necesita un registro bae válido
"
#: config/rs6000/rs6000.c:8202
#: config/rs6000/rs6000.c:8202
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgid
"the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgid
"the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr
"
La ABI para pasar parámetros con alineación de %d-bytes cambió en GCC 4.6
"
msgstr
"
la disposición de los agregados que contienen vectores con alineamiento de %d bytes cambió en GCC 5
"
#: config/rs6000/rs6000.c:11615
#: config/rs6000/rs6000.c:11615
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -29837,10 +29832,9 @@ msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are d
...
@@ -29837,10 +29832,9 @@ msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are d
msgstr
"no se puede devolver un valor en el registro vector porque las instrucciones altivec están desactivadas, use -maltivec para activarlas"
msgstr
"no se puede devolver un valor en el registro vector porque las instrucciones altivec están desactivadas, use -maltivec para activarlas"
#: config/rs6000/rs6000.c:11977
#: config/rs6000/rs6000.c:11977
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgid
"the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgid
"the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr
"
La ABI para pasar parámetros con alineación de %d-bytes cambió en GCC 4.6
"
msgstr
"
la ABI para pasar agregados con alineación de %d bytes cambió en GCC 5
"
#: config/rs6000/rs6000.c:12246
#: config/rs6000/rs6000.c:12246
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -29864,32 +29858,29 @@ msgid "internal error: builtin function %s already processed"
...
@@ -29864,32 +29858,29 @@ msgid "internal error: builtin function %s already processed"
msgstr
"error interno: la función interna %s ya se procesó"
msgstr
"error interno: la función interna %s ya se procesó"
#: config/rs6000/rs6000.c:14571
#: config/rs6000/rs6000.c:14571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid
"argument 1 must be an 8-bit field value"
msgid
"argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr
"el argumento 1 debe ser un
a literal con signo de 5-bit
"
msgstr
"el argumento 1 debe ser un
valor de un campo de 8 bits
"
#: config/rs6000/rs6000.c:14617
#: config/rs6000/rs6000.c:14617
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid
"argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr
"el argumento 1 debe ser un
a literal con signo de 5-bit
"
msgstr
"el argumento 1 debe ser un
literal con signo de 5 bits
"
#: config/rs6000/rs6000.c:14720 config/rs6000/rs6000.c:16593
#: config/rs6000/rs6000.c:14720 config/rs6000/rs6000.c:16593
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid
"argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr
"el argumento 2 debe ser un
a literal sin signo de 5-bit
"
msgstr
"el argumento 2 debe ser un
literal sin signo de 5 bits
"
#: config/rs6000/rs6000.c:14738
#: config/rs6000/rs6000.c:14738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid
"argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgid
"argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr
"el argumento
2 debe ser una literal sin signo de 5-bit
"
msgstr
"el argumento
1 debe ser un literal sin signo de 6 bits
"
#: config/rs6000/rs6000.c:14752
#: config/rs6000/rs6000.c:14752
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid
"argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgid
"argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr
"el argumento 2 debe ser un
a literal sin signo de 5-bit
"
msgstr
"el argumento 2 debe ser un
literal sin signo de 7 bits
"
#: config/rs6000/rs6000.c:14791
#: config/rs6000/rs6000.c:14791
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment