Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
R
riscv-gcc-1
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lvzhengyang
riscv-gcc-1
Commits
72a3b9d2
Commit
72a3b9d2
authored
Apr 20, 2005
by
Joseph Myers
Committed by
Joseph Myers
Apr 20, 2005
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* de.po: Update.
From-SVN: r98433
parent
47508bd3
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
32 additions
and
36 deletions
+32
-36
gcc/po/ChangeLog
+4
-0
gcc/po/de.po
+28
-36
No files found.
gcc/po/ChangeLog
View file @
72a3b9d2
2005-04-20 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* de.po: Update.
2005-04-17 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* de.po: Update.
...
...
gcc/po/de.po
View file @
72a3b9d2
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.0-b20050226
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html
\n
"
"POT-Creation-Date: 2005-02-25 23:36+0000
\n
"
"PO-Revision-Date: 2005-0
3-28 16:20
+0200
\n
"
"PO-Revision-Date: 2005-0
4-19 10:52
+0200
\n
"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>
\n
"
"Language-Team: German <de@li.org>
\n
"
"MIME-Version: 1.0
\n
"
...
...
@@ -7998,23 +7998,23 @@ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr
"Ungültige Option für Fließkommaemulation: -mfpe-%s"
#: config/arm/arm.c:1054
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr
"Ungültige
Option für Fließkommaemulation: -mfpe-
%s"
msgstr
"Ungültige
Fließkommaoption: -mfpu=
%s"
#: config/arm/arm.c:1095
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr
"Ungültige
Option für Fließkommaemulation: -mfpe-
%s"
msgstr
"Ungültige
s Fließkomma-ABI: -mfloat-abi=
%s"
#: config/arm/arm.c:1110
msgid
"-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr
""
msgstr
"
-mfloat-abi=hard und VFP
"
#: config/arm/arm.c:1136
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"structure size boundary can only be set to %s"
msgstr
"Grenze für Strukturgröße
n kann nur auf 8 oder 32
gesetzt werden"
msgstr
"Grenze für Strukturgröße
kann nur auf %s
gesetzt werden"
#: config/arm/arm.c:1145
msgid
"-mpic-register= is useless without -fpic"
...
...
@@ -8032,37 +8032,33 @@ msgstr "»%s« kann nicht für PIC-Register verwendet werden"
#: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
#: config/rs6000/rs6000.c:17260 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
#: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qs attribute only applies to functions"
msgstr
"Attribut
»%s«
gilt nur für Funktionen"
msgstr
"Attribut
%qs
gilt nur für Funktionen"
#: config/arm/arm.c:10454 config/arm/arm.c:10472
#, fuzzy
msgid
"predicated Thumb instruction"
msgstr
"
Zeichenbefehle erzeugen
"
msgstr
"
angegebene Thumb-Anweisung
"
#: config/arm/arm.c:10460
#, fuzzy
msgid
"predicated instruction in conditional sequence"
msgstr
"
ret-Befehl nicht implementiert
"
msgstr
"
angegebene Anweisung in bedingter Sequenz
"
#: config/arm/arm.c:10568 config/arm/arm.c:10578 config/arm/arm.c:10588
#: config/arm/arm.c:10614 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10667
#: config/arm/arm.c:10686 config/arm/arm.c:10701 config/arm/arm.c:10727
#: config/arm/arm.c:10734 config/arm/arm.c:10741
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid operand for code '%c'"
msgstr
"ungültiger Operande
nc
ode »%c«"
msgstr
"ungültiger Operande
für C
ode »%c«"
#: config/arm/arm.c:10627
#, fuzzy
msgid
"instruction never exectued"
msgstr
"
unbedingtes %2d niemals ausgeführt
\n
"
msgstr
"
Anweisung wird niemals ausgeführt
"
#: config/arm/arm.c:10752
#, fuzzy
msgid
"missing operand"
msgstr
"
öffnende Klammer fehlt
"
msgstr
"
fehlender Operand
"
#: config/arm/arm.c:11518
msgid
"unable to compute real location of stacked parameter"
...
...
@@ -8128,7 +8124,7 @@ msgstr "Aufrufe zwischen Thumb- und ARM-Befehlssätzen unterstützen"
#: config/arm/arm.h:342
msgid
"Generate a call to abort if a noreturn function returns"
msgstr
"Aufruf zum
Abbruch erzeugen, wenn eine »noreturn«-Funktion zurückkehrt"
msgstr
"Aufruf zum Abbruch erzeugen, wenn eine »noreturn«-Funktion zurückkehrt"
#: config/arm/arm.h:345
msgid
"Do not move instructions into a function's prologue"
...
...
@@ -8179,14 +8175,12 @@ msgid "Specify the name of the target architecture"
msgstr
"Namen der Ziel-Architektur angeben"
#: config/arm/arm.h:389
#, fuzzy
msgid
"Specify the name of the target floating point hardware/format"
msgstr
"
Version des Fließkommaemulator
s angeben"
msgstr
"
Namen der Fließkommahardware/-format des Zielsystem
s angeben"
#: config/arm/arm.h:391
#, fuzzy
msgid
"Specify if floating point hardware should be used"
msgstr
"
yes/no angeben; je nachdem, ob Fließkomma in den GPRs verwendet wird
"
msgstr
"
Angeben, ob Fließkommahardware verwendet werden sollte
"
#: config/arm/arm.h:393
msgid
"Specify the minimum bit alignment of structures"
...
...
@@ -8202,11 +8196,11 @@ msgstr "ABI angeben"
#: config/arm/arm.h:398
msgid
"Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr
""
msgstr
"
Alias für -mfloat-abi=soft
"
#: config/arm/arm.h:400
msgid
"Alias for -mfloat-abi=hard"
msgstr
""
msgstr
"
Alias für -mfloat-abi=hard
"
#: config/arm/pe.h:59
msgid
"Ignore dllimport attribute for functions"
...
...
@@ -8259,21 +8253,21 @@ msgstr "Nur initialisierte Variablen können im Programmspeicherbereich platzier
#: config/avr/avr.c:4637
#, c-format
msgid
"`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr
""
msgstr
"
»%s« scheint ein falsch geschriebener Interrupt-Handler zu sein
"
#: config/avr/avr.c:4645
#, c-format
msgid
"`%s' appears to be a misspelled signal handler"
msgstr
""
msgstr
"
»%s« scheint ein falsch geschriebener Signal-Handler zu sein
"
#: config/avr/avr.c:4714
msgid
"only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr
"Nur uninitialisierte Variablen können im .noinit-Bereich platziert werden"
#: config/avr/avr.c:4728
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"MCU %qs supported for assembler only"
msgstr
"MCU
»%s«
nur für Assemblierung unterstützt"
msgstr
"MCU
%qs
nur für Assemblierung unterstützt"
#: config/avr/avr.h:73
msgid
"Assume int to be 8 bit integer"
...
...
@@ -8729,7 +8723,7 @@ msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »T«"
#: config/cris/cris.c:1576
msgid
"invalid operand modifier letter"
msgstr
"ungültiger Operand für Modifizier-Buchstaben"
msgstr
"ungültiger Operand für Modifizier
er
-Buchstaben"
#: config/cris/cris.c:1584
#, c-format
...
...
@@ -8958,9 +8952,8 @@ msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr
"Falscher Befehl für frv_print_operand_memory_references"
#: config/frv/frv.c:2721
#, fuzzy
msgid
"bad condition code"
msgstr
"Falscher
eingebauter f
code"
msgstr
"Falscher
Bedingungs
code"
#: config/frv/frv.c:2796
msgid
"Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
...
...
@@ -8979,9 +8972,8 @@ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr
"Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »f«:"
#: config/frv/frv.c:2895
#, fuzzy
msgid
"Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr
"Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »
C
«:"
msgstr
"Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »
g
«:"
#: config/frv/frv.c:2943
msgid
"Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment