Commit 6ab36f91 by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* de.po: Update.

From-SVN: r77598
parent dad822d3
2004-02-10 Joseph S. Myers <jsm@polyomino.org.uk>
* de.po: Update.
2004-02-09 Joseph S. Myers <jsm@polyomino.org.uk> 2004-02-09 Joseph S. Myers <jsm@polyomino.org.uk>
* de.po: Update. * de.po: Update.
......
...@@ -5999,7 +5999,7 @@ msgstr "-fwritable-strings veraltet, schauen Sie in die Dokumentation für Detai ...@@ -5999,7 +5999,7 @@ msgstr "-fwritable-strings veraltet, schauen Sie in die Dokumentation für Detai
#: opts.c:1534 #: opts.c:1534
#, c-format #, c-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: »--param«-Argumente sollten der von der Form NAME=VALUE sein" msgstr "%s: »--param«-Argumente sollten von der Form NAME=VALUE sein"
#: opts.c:1539 #: opts.c:1539
#, c-format #, c-format
...@@ -6027,7 +6027,7 @@ msgstr "Testausgabestufe »%s« ist zu groß" ...@@ -6027,7 +6027,7 @@ msgstr "Testausgabestufe »%s« ist zu groß"
#: opts.c:1679 #: opts.c:1679
msgid "The following options are language-independent:\n" msgid "The following options are language-independent:\n"
msgstr "" msgstr "Die folgenden Optionen sind sprach-unabhängig:\n"
#: opts.c:1686 #: opts.c:1686
#, c-format #, c-format
...@@ -6035,10 +6035,12 @@ msgid "" ...@@ -6035,10 +6035,12 @@ msgid ""
"The %s front end recognizes the following options:\n" "The %s front end recognizes the following options:\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Das %s-Frontend erkennt die folgenden Optionen:\n"
"\n"
#: opts.c:1700 #: opts.c:1700
msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n" msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
msgstr "" msgstr "Die Option »--param« erkennt die folgenden Parameter:\n"
#. If we didn't find this parameter, issue an error message. #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
#: params.c:76 #: params.c:76
...@@ -6048,11 +6050,11 @@ msgstr "ungültiger Parameter »%s«" ...@@ -6048,11 +6050,11 @@ msgstr "ungültiger Parameter »%s«"
#: profile.c:288 #: profile.c:288
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max" msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "" msgstr "beschädigte Profilinformation: run_max * runs < sum_max"
#: profile.c:294 #: profile.c:294
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max" msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "" msgstr "beschädigte Profilinformation: sum_all ist kleiner als sum_max"
#: profile.c:336 #: profile.c:336
#, c-format #, c-format
...@@ -6134,12 +6136,12 @@ msgstr "%s:%d: Deklaration der Funktion »%s« nimmt verschiedene Formen an\n" ...@@ -6134,12 +6136,12 @@ msgstr "%s:%d: Deklaration der Funktion »%s« nimmt verschiedene Formen an\n"
#: protoize.c:1901 #: protoize.c:1901
#, c-format #, c-format
msgid "%s: compiling `%s'\n" msgid "%s: compiling `%s'\n"
msgstr "%s: kompiliere »%s«\n" msgstr "%s: »%s« wird kompiliert\n"
#: protoize.c:1924 #: protoize.c:1924
#, c-format #, c-format
msgid "%s: wait: %s\n" msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s: warte: %s\n" msgstr "%s: warten: %s\n"
#: protoize.c:1929 #: protoize.c:1929
#, c-format #, c-format
...@@ -6159,17 +6161,17 @@ msgstr "%s: Warnung: SYSCALLS-Datei »%s« fehlt\n" ...@@ -6159,17 +6161,17 @@ msgstr "%s: Warnung: SYSCALLS-Datei »%s« fehlt\n"
#: protoize.c:1995 protoize.c:2024 #: protoize.c:1995 protoize.c:2024
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n" msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
msgstr "%s: kann Datei mit Hilfsinformationen »%s« nicht lesen: %s\n" msgstr "%s: Datei mit Hilfsinformationen »%s« kann nicht gelesen werden: %s\n"
#: protoize.c:2040 protoize.c:2068 #: protoize.c:2040 protoize.c:2068
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n" msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
msgstr "%s: kann Status der Datei mit Hilfsinformationen »%s« nicht ermitteln: %s\n" msgstr "%s: Status der Datei mit Hilfsinformationen »%s« kann nicht ermittelt werden: %s\n"
#: protoize.c:2096 #: protoize.c:2096
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n" msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: kann Datei mit Hilfsinformationen »%s« nicht zum Lesen öffnen: %s\n" msgstr "%s: Datei mit Hilfsinformationen »%s« kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %s\n"
#: protoize.c:2114 #: protoize.c:2114
#, c-format #, c-format
...@@ -6224,7 +6226,7 @@ msgstr "%s: %d: »%s« verwendet, fehlt jedoch in SYSCALLS\n" ...@@ -6224,7 +6226,7 @@ msgstr "%s: %d: »%s« verwendet, fehlt jedoch in SYSCALLS\n"
#: protoize.c:2510 #: protoize.c:2510
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n" msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
msgstr "%s: %d: Warning: keine externe Definition für »%s«\n" msgstr "%s: %d: Warnung: keine externe Definition für »%s«\n"
#: protoize.c:2540 #: protoize.c:2540
#, c-format #, c-format
...@@ -6594,7 +6596,7 @@ msgstr "dazu passende Bedingung in Ausgabeoperanden ungültig" ...@@ -6594,7 +6596,7 @@ msgstr "dazu passende Bedingung in Ausgabeoperanden ungültig"
#: stmt.c:1260 #: stmt.c:1260
msgid "read-write constraint does not allow a register" msgid "read-write constraint does not allow a register"
msgstr "" msgstr "Schreib- und Lesebeschränkungen erlauben kein Register"
#: stmt.c:1292 #: stmt.c:1292
#, c-format #, c-format
...@@ -6681,7 +6683,7 @@ msgstr "benannter Operand »%s« ist nicht definiert" ...@@ -6681,7 +6683,7 @@ msgstr "benannter Operand »%s« ist nicht definiert"
#: stmt.c:2161 #: stmt.c:2161
msgid "%Hstatement with no effect" msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "" msgstr "%HAnweisung ohne Effekt"
#: stmt.c:2317 #: stmt.c:2317
msgid "%Hvalue computed is not used" msgid "%Hvalue computed is not used"
...@@ -6758,11 +6760,11 @@ msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig für »%s«" ...@@ -6758,11 +6760,11 @@ msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig für »%s«"
#: stor-layout.c:1282 #: stor-layout.c:1282
msgid "packed attribute causes inefficient alignment" msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "" msgstr "gepacktes Attribut führt zu ineffizienter Ausrichtung"
#: stor-layout.c:1284 #: stor-layout.c:1284
msgid "packed attribute is unnecessary" msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "" msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig"
#: targhooks.c:154 #: targhooks.c:154
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
...@@ -6771,48 +6773,50 @@ msgstr "__builtin_saveregs wird von diesem Ziel nicht unterstützt" ...@@ -6771,48 +6773,50 @@ msgstr "__builtin_saveregs wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
#: timevar.c:314 #: timevar.c:314
#, c-format #, c-format
msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'" msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
msgstr "" msgstr "timevar_pop '%s' kann nicht ausgeführt werden, wenn am Anfang des timevars-Stacks '%s' steht"
#: timevar.c:440 #: timevar.c:440
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Execution times (seconds)\n" "Execution times (seconds)\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Ausführungszeiten (Sekunden)\n"
#. Print total time. #. Print total time.
#: timevar.c:490 #: timevar.c:490
msgid " TOTAL :" msgid " TOTAL :"
msgstr "" msgstr " GESAMT :"
#: timevar.c:513 #: timevar.c:513
#, c-format #, c-format
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "" msgstr "Zeit in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
#: tlink.c:377 #: tlink.c:377
#, c-format #, c-format
msgid "collect: reading %s\n" msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "" msgstr "sammeln: %s lesen\n"
#: tlink.c:478 #: tlink.c:478
#, c-format #, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n" msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "" msgstr "sammeln: %s neu kompilieren\n"
#: tlink.c:654 #: tlink.c:654
#, c-format #, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "" msgstr "sammeln: %s wird in %s eingestellt\n"
#: tlink.c:700 #: tlink.c:700
#, c-format #, c-format
msgid "collect: relinking\n" msgid "collect: relinking\n"
msgstr "" msgstr "sammeln: neu binden\n"
#: tlink.c:709 #: tlink.c:709
#, c-format #, c-format
msgid "ld returned %d exit status" msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "" msgstr "ld gab %d als Ende-Status zurück"
#: toplev.c:1226 #: toplev.c:1226
#, c-format #, c-format
...@@ -6832,12 +6836,12 @@ msgstr "ungültiges Optionsargument »%s«" ...@@ -6832,12 +6836,12 @@ msgstr "ungültiges Optionsargument »%s«"
#: toplev.c:1356 #: toplev.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr "" msgstr "Kern-Dateigrößenlimit wird geholt: %m"
#: toplev.c:1359 #: toplev.c:1359
#, c-format #, c-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr "" msgstr "Kern-Dateigrößenlimit wird gesetzt: %m"
#: toplev.c:1678 #: toplev.c:1678
msgid "%J'%F' used but never defined" msgid "%J'%F' used but never defined"
...@@ -6873,11 +6877,11 @@ msgstr "Typ ist veraltet" ...@@ -6873,11 +6877,11 @@ msgstr "Typ ist veraltet"
#: toplev.c:1956 #: toplev.c:1956
#, c-format #, c-format
msgid "invalid register name `%s' for register variable" msgid "invalid register name `%s' for register variable"
msgstr "" msgstr "ungültiger Registername »%s« für Registervariable"
#: toplev.c:3522 #: toplev.c:3522
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice" msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "" msgstr "Ladeoptimierung für Zweig-Zielregister ist nicht dafür vorgesehen, mehrfach zu laufen"
#: toplev.c:3689 #: toplev.c:3689
#, c-format #, c-format
...@@ -6885,11 +6889,13 @@ msgid "" ...@@ -6885,11 +6889,13 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Target specific options:\n" "Target specific options:\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Zielspezifische Optionen:\n"
#: toplev.c:3703 toplev.c:3722 #: toplev.c:3703 toplev.c:3722
#, c-format #, c-format
msgid " -m%-23s [undocumented]\n" msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
msgstr "" msgstr " -m%-23s [undokumentiert]\n"
#: toplev.c:3731 #: toplev.c:3731
#, c-format #, c-format
...@@ -6897,16 +6903,18 @@ msgid "" ...@@ -6897,16 +6903,18 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"There are undocumented target specific options as well.\n" "There are undocumented target specific options as well.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Es gibt auch undokumentierte zielspezifische Optionen.\n"
#: toplev.c:3733 #: toplev.c:3733
#, c-format #, c-format
msgid " They exist, but they are not documented.\n" msgid " They exist, but they are not documented.\n"
msgstr "" msgstr " Es gibt sie, aber sie sind nicht dokumentiert.\n"
#: toplev.c:3788 #: toplev.c:3788
#, c-format #, c-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "" msgstr "gcc-Debuggingoption nicht erkannt: %c"
#: toplev.c:3850 config/rs6000/rs6000.c:909 #: toplev.c:3850 config/rs6000/rs6000.c:909
#, c-format #, c-format
...@@ -6920,19 +6928,22 @@ msgid "" ...@@ -6920,19 +6928,22 @@ msgid ""
"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
msgstr "" msgstr ""
"%s%s%s Version %s (%s)\n"
"%s\tkompiliert von GNU-C-Version %s.\n"
"%s%s%s Version %s (%s) kompiliert von CC.\n"
#: toplev.c:3872 #: toplev.c:3872
#, c-format #, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "" msgstr "%s%sGGC-Heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
#: toplev.c:3924 #: toplev.c:3924
msgid "options passed: " msgid "options passed: "
msgstr "" msgstr "angegebene Optionen: "
#: toplev.c:3953 #: toplev.c:3953
msgid "options enabled: " msgid "options enabled: "
msgstr "" msgstr "angeschaltete Optionen: "
#: toplev.c:4011 java/jcf-write.c:3422 #: toplev.c:4011 java/jcf-write.c:3422
#, c-format #, c-format
...@@ -6941,33 +6952,33 @@ msgstr "Datei »%s« kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m" ...@@ -6941,33 +6952,33 @@ msgstr "Datei »%s« kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m"
#: toplev.c:4094 config/sh/sh.c:6883 #: toplev.c:4094 config/sh/sh.c:6883
msgid "created and used with different settings of -fpic" msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "" msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpic verwendet"
#: toplev.c:4096 config/sh/sh.c:6885 #: toplev.c:4096 config/sh/sh.c:6885
msgid "created and used with different settings of -fpie" msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "" msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpie verwendet"
#: toplev.c:4147 config/sh/sh.c:6935 #: toplev.c:4147 config/sh/sh.c:6935
#, c-format #, c-format
msgid "created and used with differing settings of `-m%s'" msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
msgstr "" msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von »-m%s« verwendet"
#: toplev.c:4150 config/sh/sh.c:6938 #: toplev.c:4150 config/sh/sh.c:6938
msgid "out of memory" msgid "out of memory"
msgstr "" msgstr "Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus"
#: toplev.c:4331 #: toplev.c:4331
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "" msgstr "Befehlsplanung wird von dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
#: toplev.c:4335 #: toplev.c:4335
msgid "this target machine does not have delayed branches" msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "" msgstr "diese Zielmaschine hat keine verzögerten Zweige"
#: toplev.c:4349 #: toplev.c:4349
#, c-format #, c-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "" msgstr "-f%sleading-underscore wird auf dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
#: toplev.c:4398 #: toplev.c:4398
#, c-format #, c-format
...@@ -6980,19 +6991,19 @@ msgstr "-ffunction-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt" ...@@ -6980,19 +6991,19 @@ msgstr "-ffunction-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
#: toplev.c:4420 #: toplev.c:4420
msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "" msgstr "-fdata-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
#: toplev.c:4427 #: toplev.c:4427
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "" msgstr "-ffunction-sections ausgeschaltet; das macht Profiling unmöglich"
#: toplev.c:4434 #: toplev.c:4434
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "" msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
#: toplev.c:4440 #: toplev.c:4440
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "" msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt (versuchen Sie die »-march«-Schalter)"
#: toplev.c:4449 #: toplev.c:4449
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment