Commit 5e2ec4b2 by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* es.po: Update.

From-SVN: r130204
parent 3cc0aa0f
2007-11-15 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* es.po: Update.
2007-11-11 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com> 2007-11-11 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* de.po, zh_CN.po: Update. * de.po, zh_CN.po: Update.
......
# Mensajes en espaol para cpplib-4.2.2. # Mensajes en espaol para cpplib-4.3-b20071109
# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. # Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib-4.2.2\n" "Project-Id-Version: cpplib-4.3-b20071109\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-15 14:20-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 19:48-0600\n"
"Last-Translator: Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Last-Translator: Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -403,14 +403,13 @@ msgid "too many decimal points in number" ...@@ -403,14 +403,13 @@ msgid "too many decimal points in number"
msgstr "demasiados puntos decimales en el nmero" msgstr "demasiados puntos decimales en el nmero"
#: expr.c:290 expr.c:365 #: expr.c:290 expr.c:365
#, fuzzy
msgid "fixed-point constants are a GCC extension" msgid "fixed-point constants are a GCC extension"
msgstr "las constantes imaginarias son una extensin GCC" msgstr "las constantes de coma fija son una extensin GCC"
#: expr.c:303 #: expr.c:303
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant" msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant"
msgstr "dgito \"%c\" invlido en la constante octal" msgstr "dgito \"%c\" invlido en la constante binaria"
#: expr.c:305 #: expr.c:305
#, c-format #, c-format
...@@ -418,9 +417,8 @@ msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant" ...@@ -418,9 +417,8 @@ msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
msgstr "dgito \"%c\" invlido en la constante octal" msgstr "dgito \"%c\" invlido en la constante octal"
#: expr.c:313 #: expr.c:313
#, fuzzy
msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant"
msgstr "sufijo \"%.*s\" invlido en la constante de coma flotante" msgstr "prefijo \"0b\" invlido en la constante de coma flotante"
#: expr.c:319 #: expr.c:319
msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
...@@ -450,9 +448,8 @@ msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" ...@@ -450,9 +448,8 @@ msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant"
msgstr "sufijo \"%.*s\" invlido en la constante de coma flotante hexadecimal" msgstr "sufijo \"%.*s\" invlido en la constante de coma flotante hexadecimal"
#: expr.c:369 #: expr.c:369
#, fuzzy
msgid "decimal float constants are a GCC extension" msgid "decimal float constants are a GCC extension"
msgstr "las constantes imaginarias son una extensin GCC" msgstr "las constantes de coma flotante decimal son una extensin GCC"
#: expr.c:379 #: expr.c:379
#, c-format #, c-format
...@@ -468,9 +465,8 @@ msgid "imaginary constants are a GCC extension" ...@@ -468,9 +465,8 @@ msgid "imaginary constants are a GCC extension"
msgstr "las constantes imaginarias son una extensin GCC" msgstr "las constantes imaginarias son una extensin GCC"
#: expr.c:412 #: expr.c:412
#, fuzzy
msgid "binary constants are a GCC extension" msgid "binary constants are a GCC extension"
msgstr "las constantes imaginarias son una extensin GCC" msgstr "las constantes binarias son una extensin GCC"
#: expr.c:505 #: expr.c:505
msgid "integer constant is too large for its type" msgid "integer constant is too large for its type"
...@@ -769,7 +765,7 @@ msgstr "no se puede determinar la fecha y la hora" ...@@ -769,7 +765,7 @@ msgstr "no se puede determinar la fecha y la hora"
#: macro.c:270 #: macro.c:270
msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
msgstr "" msgstr "se expande __COUNTER__ dentro de una directiva con -fdirectives-only"
#: macro.c:423 #: macro.c:423
msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
...@@ -889,9 +885,9 @@ msgid "%s: not used because `%s' is defined" ...@@ -889,9 +885,9 @@ msgid "%s: not used because `%s' is defined"
msgstr "%s: no se usa porque `%s' est definido" msgstr "%s: no se usa porque `%s' est definido"
#: pch.c:558 #: pch.c:558
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid" msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid"
msgstr "%s: no se usa porque `%s' est definido" msgstr "%s: no se usa porque `__COUNTER__' es invlido"
#: pch.c:567 pch.c:737 #: pch.c:567 pch.c:737
msgid "while reading precompiled header" msgid "while reading precompiled header"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment