Commit 41003284 by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* de.po: Update.

From-SVN: r270709
parent 7248a630
2019-04-30 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* de.po: Update.
2019-04-29 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> 2019-04-29 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update. * sv.po: Update.
......
...@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" ...@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 9.1-b20190414\n" "Project-Id-Version: gcc 9.1-b20190414\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 17:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-13 17:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-19 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-30 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
...@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr " -print-file-name=<Bib> Vollen Pfad zur Bibliothek <Bib> anzeigen.\n" ...@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr " -print-file-name=<Bib> Vollen Pfad zur Bibliothek <Bib> anzeigen.\n"
#: gcc.c:3561 #: gcc.c:3561
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>.\n" msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>.\n"
msgstr " -print-prog-name=<Prog> Vollen Pfad zur Compilerkomponente <Prog> anzeigen\n" msgstr " -print-prog-name=<Prog> Vollen Pfad zur Compilerkomponente <Prog> anzeigen.\n"
#: gcc.c:3562 #: gcc.c:3562
msgid "" msgid ""
...@@ -386,15 +386,15 @@ msgstr " -Wl,<Optionen> Die durch Kommata getrennten <Optionen> an de ...@@ -386,15 +386,15 @@ msgstr " -Wl,<Optionen> Die durch Kommata getrennten <Optionen> an de
#: gcc.c:3575 #: gcc.c:3575
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler.\n" msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler.\n"
msgstr " -Xassembler <arg> <arg> an den Assembler übergeben.\n" msgstr " -Xassembler <Arg> <Arg> an den Assembler übergeben.\n"
#: gcc.c:3576 #: gcc.c:3576
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor.\n" msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> <arg> an den Präprozessor übergeben.\n" msgstr " -Xpreprocessor <Arg> <Arg> an den Präprozessor übergeben.\n"
#: gcc.c:3577 #: gcc.c:3577
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker.\n" msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker.\n"
msgstr " -Xlinker <arg> <arg> an den Linker übergeben.\n" msgstr " -Xlinker <Arg> <Arg> an den Linker übergeben.\n"
#: gcc.c:3578 #: gcc.c:3578
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n" msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n"
...@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr " -save-temps Temporäre Dateien nicht löschen.\n" ...@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr " -save-temps Temporäre Dateien nicht löschen.\n"
#: gcc.c:3579 #: gcc.c:3579
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files.\n" msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files.\n"
msgstr " -save-temps=<arg> Temporäre Dateien nicht löschen.\n" msgstr " -save-temps=<Arg> Temporäre Dateien nicht löschen.\n"
#: gcc.c:3580 #: gcc.c:3580
msgid "" msgid ""
...@@ -410,11 +410,11 @@ msgid "" ...@@ -410,11 +410,11 @@ msgid ""
" prefixes to other gcc components.\n" " prefixes to other gcc components.\n"
msgstr "" msgstr ""
" -no-canonical-prefixes Pfade beim Erzeugen relativer Präfixe zu anderen\n" " -no-canonical-prefixes Pfade beim Erzeugen relativer Präfixe zu anderen\n"
" GCC-Komponenten nicht kanonisieren\n" " GCC-Komponenten nicht kanonisieren.\n"
#: gcc.c:3583 #: gcc.c:3583
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n" msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n"
msgstr " -pipe Pipes statt temporärer Dateien verwenden\n" msgstr " -pipe Pipes statt temporärer Dateien verwenden.\n"
#: gcc.c:3584 #: gcc.c:3584
msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n" msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n"
...@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr " -time Zeit für die Ausführung jedes Subprozesses ...@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr " -time Zeit für die Ausführung jedes Subprozesses
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>.\n" msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
msgstr "" msgstr ""
" -specs=<Datei> Eingebaute Spezifikationen mit dem Inhalt von <Datei>\n" " -specs=<Datei> Eingebaute Spezifikationen mit dem Inhalt von <Datei>\n"
" überschreiben\n" " überschreiben.\n"
#: gcc.c:3586 #: gcc.c:3586
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>.\n" msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>.\n"
...@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" ...@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: gcc.c:3593 #: gcc.c:3593
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n" msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
msgstr "" msgstr ""
" -E Nur den Präprozessor ausführen, nicht Kompiler, Assembler oder\n" " -E Nur den Präprozessor ausführen, nicht Compiler, Assembler oder\n"
" Linker.\n" " Linker.\n"
#: gcc.c:3594 #: gcc.c:3594
...@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Die folgenden Optionen steuern Optimierungen" ...@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Die folgenden Optionen steuern Optimierungen"
#: opts.c:1639 opts.c:1678 #: opts.c:1639 opts.c:1678
msgid "The following options are language-independent" msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Die folgenden Optionen sind sprach-unabhängig" msgstr "Die folgenden Optionen sind sprachunabhängig"
#: opts.c:1642 #: opts.c:1642
msgid "The --param option recognizes the following as parameters" msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
...@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Die Anzahl der Register in jeder Klasse, die von Schleifeninvariantenbew ...@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Die Anzahl der Register in jeder Klasse, die von Schleifeninvariantenbew
#: params.def:925 #: params.def:925
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo." msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr "Die maximale Anzahl Reload-Pseudos, die beim Auslagern eines Nicht-Reload-Pseudos berücksichtigt werden." msgstr "Die Höchstzahl Reload-Pseudos, die beim Auslagern eines Nicht-Reload-Pseudos berücksichtigt werden."
#: params.def:930 #: params.def:930
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "evtl. »-pg« statt »-p« mit gprof(1) verwenden" ...@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "evtl. »-pg« statt »-p« mit gprof(1) verwenden"
#: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1452 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1452
msgid "may not use both -EB and -EL" msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "»-EB« und »-EL« können nicht gleichzeitig verwendet werden" msgstr "»-EB« und »-EL« dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden"
#: config/arm/arm.h:88 #: config/arm/arm.h:88
msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together" msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
...@@ -5796,7 +5796,7 @@ msgstr "-fsanitize=address wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt" ...@@ -5796,7 +5796,7 @@ msgstr "-fsanitize=address wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
#: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
msgid "may not use both -m32 and -m64" msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "»-m32« und »-m64« können nicht zusammen angegeben werden" msgstr "»-m32« und »-m64« dürfen nicht zusammen angegeben werden"
#: config/vax/netbsd-elf.h:51 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
...@@ -14925,11 +14925,11 @@ msgstr "-fconstexpr-depth=<Zahl>\tGrößte Rekursionstiefe für konstante Ausdr ...@@ -14925,11 +14925,11 @@ msgstr "-fconstexpr-depth=<Zahl>\tGrößte Rekursionstiefe für konstante Ausdr
#: c-family/c.opt:1417 #: c-family/c.opt:1417
msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count." msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
msgstr "-fconstexpr-loop-limit=<Anzahl>\tMaximale Anzahl der Schleifeniterationen für »constexpr« angeben." msgstr "-fconstexpr-loop-limit=<Anzahl>\tHöchstzahl der Schleifeniterationen für »constexpr« angeben."
#: c-family/c.opt:1421 #: c-family/c.opt:1421
msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation." msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
msgstr "-fconstexpr-ops-limit=<Anzahl>\tMaximale Anzahl der constexpr-Operationen pro einzelner »constexpr« angeben." msgstr "-fconstexpr-ops-limit=<Anzahl>\tHöchstzahl der constexpr-Operationen pro einzelner »constexpr« angeben."
#: c-family/c.opt:1425 #: c-family/c.opt:1425
msgid "Emit debug annotations during preprocessing." msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
...@@ -42350,7 +42350,7 @@ msgstr "%<__int%d%> wird von diesem Ziel nicht unterstützt" ...@@ -42350,7 +42350,7 @@ msgstr "%<__int%d%> wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
#: cp/decl.c:10778 #: cp/decl.c:10778
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs" msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO-C++ unterstützt %<__int%d%> for %qs nicht" msgstr "ISO-C++ unterstützt %<__int%d%> für %qs nicht"
#: cp/decl.c:10832 #: cp/decl.c:10832
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -63477,7 +63477,7 @@ msgstr "Kategorie-Attribute sind in Objective-C 1.0 nicht verfügbar" ...@@ -63477,7 +63477,7 @@ msgstr "Kategorie-Attribute sind in Objective-C 1.0 nicht verfügbar"
#: objc/objc-act.c:596 #: objc/objc-act.c:596
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)" msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr "Kategorie-Attribute sind in dieser Version des Kompilers nicht verfügbar (wird ignoriert)" msgstr "Kategorie-Attribute sind in dieser Version des Compilers nicht verfügbar (wird ignoriert)"
#: objc/objc-act.c:602 #: objc/objc-act.c:602
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment