msgid"%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr"%qE écrit un zéro terminal au delà de la fin de la destination"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> peut être tronquée en écrivant %wu octet dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> a été tronquée en écrivant %wu octet dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr"la directive %<%.*s%> écrit %wu octet dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> peut être tronquée en écrivant %wu octets dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> a été tronquée en écrivant %wu octets dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr"la directive %<%.*s%> écrit %wu octets dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> peut être tronquée en écrivant jusqu'à %wu octets dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> a été tronquée en écrivant jusqu'à %wu octets dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr"la directive %<%.*s%> écrit jusqu'à %wu octets dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> peut être tronquée en écrivant probablement %wu octets ou plus dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> a été tronquée en écrivant probablement %wu octets ou plus dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr"la directive %<%.*s%> écrit probablement %wu octets ou plus dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> peut être tronquée en écrivant entre %wu et %wu octets dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> a été tronquée en écrivant entre %wu et %wu octets dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr"la directive %<%.*s%> écrit entre %wu et %wu octets dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> peut être tronquée en écrivant %wu octets ou plus dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> a été tronquée en écrivant %wu ou plus d'octets dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr"la directive %<%.*s%> écrit %wu ou plus d'octets dans une région dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> peut être tronquée en écrivant %wu octet dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> a été tronquée en écrivant %wu octet dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la directive %<%.*s%> écrit %wu octet dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> peut être tronquée en écrivant %wu octets dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> a été tronquée en écrivant %wu octets dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la directive %<%.*s%> écrit %wu octets dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> peut être tronquée en écrivant jusqu'à %wu octets dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> a été tronquée en écrivant jusqu'à %wu octets dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la directive %<%.*s%> écrit jusqu'à %wu octets dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> peut être tronquée en écrivant probablement %wu octets ou plus dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> a été tronquée en écrivant probablement %wu octets ou plus dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la directive %<%.*s%> écrit probablement %wu octets ou plus dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> peut être tronquée en écrivant entre %wu et %wu octets dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> a été tronquée en écrivant entre %wu et %wu octets dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la directive %<%.*s%> écrit entre %wu et %wu octets dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> peut être tronquée en écrivant %wu octets ou plus dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> a été tronquée en écrivant %wu octets ou plus dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr"la directive %<%.*s%> écrit %wu octets ou plus dans une région dont la taille est comprise entre %wu et %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> qui contient entre %wu et %wu octets peut dépasser la taille minimum requise de 4095"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> qui contient entre %wu et %wu octets dépasse la taille minimum requise de 4095"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> qui contient entre %wu et %wu octets fait déborder le résultat au delà de %<INT_MAX%>"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid"%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr"la sortie de la directive %<%.*s%> qui contient entre %wu et %wu octets peut faire déborder le résultat au delà de %<INT_MAX%>"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid"assuming directive output of %wu byte"
msgstr"on suppose que la sortie de la directive occupe %wu octet"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid"assuming directive output of %wu bytes"
msgstr"on suppose que la sortie de la directive occupe %wu octets"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid"directive argument %qE"
msgstr"argument de directive %qE"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid"directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr"argument de directive dans la plage [%E, %E]"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid"using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr"utilise la plage [%E, %E] pour l'argument de la directive"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid"%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr"%qE écrit %wu octet dans une destination dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid"%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr"%qE écrit %wu octets dans une destination dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid"%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr"%qE écrit entre %wu et %wu octets dans une destination dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid"%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr"%qE écrit %wu octets ou plus (%wu supposé) dans une destination dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid"%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr"%qE écrit %wu octets ou plus dans une destination dont la taille est %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid"specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr"la limite spécifiée %wu excède la taille maximale de l'objet (%wu)"
msgid"passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr"le passage de l'argument %d de %qE abandonne les qualificatifs du type cible du pointeur"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid"Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr"La fonction interne %s n'est pas supportée dans cette configuration du compilateur"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid"invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgstr"combinaison invalide de paramètres pour l'intrinsèque Altivec %s"
...
...
@@ -30618,114 +30624,114 @@ msgstr "argument %d invalide pour la fonction interne %qF"
msgid"requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr"l'attribut %qE demandé n'est pas une paire de constantes entières non négatives séparées par une virgule ou est trop grand (max. %d)"
#: config/s390/s390.c:9812
#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid"total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr"la taille totale des variables locales excède la limite de l'architecture"
#: config/s390/s390.c:10926
#: config/s390/s390.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid"frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr"la taille de la trame de la fonction %qs est de %wd octets. Elle dépasse la limite de %d octets de la pile fournie par l'utilisateur. Un déroutement inconditionnel est ajouté."
#: config/s390/s390.c:10942
#: config/s390/s390.c:11110
#, gcc-internal-format
msgid"frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr"la taille de la trame de la fonction %qs est de %wd octets. C'est plus que la moitié de la taille de la pile. Le contrôle dynamique ne serait pas fiable. Aucun contrôle n'est généré pour cette fonction."
#: config/s390/s390.c:10970
#: config/s390/s390.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid"frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr"la taille de la trame de %qs est de %wd octets"
#: config/s390/s390.c:10974
#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid"%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr"%qs utilise l'allocation de pile dynamique"
#: config/s390/s390.c:11352
#: config/s390/s390.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid"CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr"les processeurs plus vieux que le z900 ne sont pas supportés par -fsplit-stack"
#: config/s390/s390.c:14498
#: config/s390/s390.c:14666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid"%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr"%sarch=%s%s est déprécié et sera supprimé dans les versions futures; utilisez au moins %sarch=z900%s"
#: config/s390/s390.c:14510
#: config/s390/s390.c:14678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid"%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr"%stune=%s%s est déprécié et sera supprimé dans les versions futures; utilisez au moins %stune=z900%s"
#: config/s390/s390.c:14522
#: config/s390/s390.c:14690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid"z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr"z/Le mode d'architecture n'est pas supporté sur %s"
#: config/s390/s390.c:14525
#: config/s390/s390.c:14693
#, gcc-internal-format
msgid"64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr"l'ABI 64 bits n'est pas supportée en mode ESA/390"
#: config/s390/s390.c:14542
#: config/s390/s390.c:14710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid"hardware vector support not available on %s"
msgstr"le support des vecteurs matériels n'est pas disponible sur %s"
#: config/s390/s390.c:14545
#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid"hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr"le support des vecteurs matériels n'est pas disponible avec -msoft-float"
#: config/s390/s390.c:14573
#: config/s390/s390.c:14741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid"hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr"les instructions décimales en virgule flottante matérielles ne sont pas disponibles sur %s"
#: config/s390/s390.c:14577
#: config/s390/s390.c:14745
#, gcc-internal-format
msgid"hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr"les instructions décimales en virgule flottante matérielles ne sont pas disponibles en mode ESA/390"
#: config/s390/s390.c:14589
#: config/s390/s390.c:14757
#, gcc-internal-format
msgid"-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr"-mhard-dfp ne peut être utilisé en conjonction avec -msoft-float"
#: config/s390/s390.c:14597
#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid"-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr"-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float ne sont pas supportés en combinaison"
#: config/s390/s390.c:14603
#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid"stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr"la taille de la pile doit être plus grande que la valeur de la protection de la pile"
#: config/s390/s390.c:14605
#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid"stack size must not be greater than 64k"
msgstr"la taille de la pile ne peut pas être plus grande que 64k"
#: config/s390/s390.c:14608
#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid"-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr"-mstack-guard implique l'utilisation de -mstack-size"
#. argument is not a plain number
#: config/s390/s390.c:14706
#: config/s390/s390.c:14874
#, gcc-internal-format
msgid"arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr"les arguments de %qs doivent être des entiers non négatifs"
#: config/s390/s390.c:14713
#: config/s390/s390.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid"argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr"l'argument de %qs est trop grand (max. %d)"
#. Value is not allowed for the target attribute.
#: config/s390/s390.c:14921
#: config/s390/s390.c:15089
#, gcc-internal-format
msgid"value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr"la valeur %qs n'est pas supportée par l'attribut %<target%>"