# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>, 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423 #: cp/error.c:610 cp/error.c:889 msgid "<anonymous>" msgstr "" #: c-objc-common.c:173 msgid "({anonymous})" msgstr "" #: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888 #, gcc-internal-format msgid "expected end of line" msgstr "" #: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439 #: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038 #: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099 #: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144 #: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447 #: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "" #: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306 #: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616 #: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181 #: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383 #: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631 #: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617 #: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580 #: cp/parser.c:20837 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "" #: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312 #: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>" msgstr "" #: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919 #: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313 #: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486 #: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112 #: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126 #: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299 #: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414 #: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363 #: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003 #: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623 #: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271 #: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%>" msgstr "" #: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092 #: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846 #, gcc-internal-format msgid "expected %<]%>" msgstr "" #: c-parser.c:3168 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgstr "" #: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438 #, gcc-internal-format msgid "expected %<}%>" msgstr "" #: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267 #: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" msgstr "" #: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337 #: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728 #: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>" msgstr "" #: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776 #, gcc-internal-format msgid "expected %<while%>" msgstr "" #: c-parser.c:6079 msgid "expected %<.%>" msgstr "" #: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224 #: cp/parser.c:22297 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@end%>" msgstr "" #: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861 #, gcc-internal-format msgid "expected %<>%>" msgstr "" #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "" #: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "" #: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "" #: c-typeck.c:6492 msgid "(anonymous)" msgstr "" #: cfgrtl.c:2036 msgid "flow control insn inside a basic block" msgstr "" #: cfgrtl.c:2164 msgid "wrong insn in the fallthru edge" msgstr "" #: cfgrtl.c:2218 msgid "insn outside basic block" msgstr "" #: cfgrtl.c:2225 msgid "return not followed by barrier" msgstr "" #: collect2.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d" msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d" #: collect2.c:955 #, c-format msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set" msgstr "" #: collect2.c:1270 #, c-format msgid "no arguments" msgstr "няма аргументаў" #: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895 #, c-format msgid "fopen %s" msgstr "" #: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "" #: collect2.c:1683 #, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "" #: collect2.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "%d constructor found\n" msgid_plural "%d constructors found\n" msgstr[0] "%d канструктар(аў) знойдзен(а)\n" msgstr[1] "%d канструктар(аў) знойдзен(а)\n" #: collect2.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "%d destructor found\n" msgid_plural "%d destructors found\n" msgstr[0] "%d дэструктар(аў) знойдзен(а)\n" msgstr[1] "%d дэструктар(аў) знойдзен(а)\n" #: collect2.c:1803 #, c-format msgid "%d frame table found\n" msgid_plural "%d frame tables found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203 #, c-format msgid "can't get program status" msgstr "" #: collect2.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "could not open response file %s" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" #: collect2.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "could not write to response file %s" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" #: collect2.c:2041 #, fuzzy, c-format msgid "could not close response file %s" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" #: collect2.c:2059 #, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[нельга знайсці %s]" #: collect2.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find '%s'" msgstr "нельга знайсці \"%s\"" #: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172 #, c-format msgid "pex_init failed" msgstr "" #: collect2.c:2116 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "" #: collect2.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" msgstr "" #: collect2.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find 'nm'" msgstr "нельга знайсці \"nm\"" #: collect2.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "can't open nm output" msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'" #: collect2.c:2724 #, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "" #: collect2.c:2734 #, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "" #: collect2.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "can't open ldd output" msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'" #: collect2.c:2839 #, c-format msgid "" "\n" "ldd output with constructors/destructors.\n" msgstr "" #: collect2.c:2854 #, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "" #: collect2.c:2866 #, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "" #: collect2.c:3027 #, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "" #: collect2.c:3157 #, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "" #: collect2.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "library lib%s not found" msgstr "Бібліятэка lib%s не знойдзена" #: diagnostic.c:136 #, c-format msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" msgstr "" #: diagnostic.c:141 #, c-format msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" msgstr "" #: diagnostic.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n" msgstr "кампіляцыя завершана.\n" #: diagnostic.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n" msgstr "кампіляцыя завершана.\n" #: diagnostic.c:240 #, c-format msgid "" "Please submit a full bug report,\n" "with preprocessed source if appropriate.\n" "See %s for instructions.\n" msgstr "" #: diagnostic.c:249 #, c-format msgid "compilation terminated.\n" msgstr "кампіляцыя завершана.\n" #: diagnostic.c:508 #, c-format msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" msgstr "" #: diagnostic.c:874 #, c-format msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" msgstr "" #: final.c:1156 msgid "negative insn length" msgstr "" #: final.c:2633 msgid "could not split insn" msgstr "" #: final.c:3069 #, fuzzy msgid "invalid 'asm': " msgstr "нерэчаісная маска" #: final.c:3252 #, c-format msgid "nested assembly dialect alternatives" msgstr "" #: final.c:3269 final.c:3281 #, c-format msgid "unterminated assembly dialect alternative" msgstr "" #: final.c:3328 #, c-format msgid "operand number missing after %%-letter" msgstr "" #: final.c:3331 final.c:3372 #, c-format msgid "operand number out of range" msgstr "" #: final.c:3389 #, c-format msgid "invalid %%-code" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: final.c:3419 #, c-format msgid "'%%l' operand isn't a label" msgstr "" #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. #: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "" #: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "" #: gcc.c:1291 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "" #: gcc.c:1476 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:1586 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "" #: gcc.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" #: gcc.c:1780 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "" #: gcc.c:1782 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:2199 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" #: gcc.c:2548 #, c-format msgid "" "\n" "Go ahead? (y or n) " msgstr "" #: gcc.c:2688 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" #: gcc.c:2889 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Выкарыстанне: %s [выбары] файл...\n" #: gcc.c:2890 msgid "Options:\n" msgstr "Выбары:\n" #: gcc.c:2892 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr "" #: gcc.c:2893 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" #: gcc.c:2894 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr "" #: gcc.c:2895 msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr "" #: gcc.c:2896 #, fuzzy msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" #: gcc.c:2898 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr "" #: gcc.c:2899 #, fuzzy msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" #: gcc.c:2900 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr "" #: gcc.c:2901 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" #: gcc.c:2902 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr "" #: gcc.c:2903 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr "" #: gcc.c:2904 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr "" #: gcc.c:2905 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n" msgstr "" #: gcc.c:2906 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n" msgstr "" #: gcc.c:2907 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr "" #: gcc.c:2908 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" msgstr "" #: gcc.c:2911 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr "" #: gcc.c:2912 #, fuzzy msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" #: gcc.c:2913 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr "" #: gcc.c:2914 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n" msgstr "" #: gcc.c:2915 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n" msgstr "" #: gcc.c:2916 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n" msgstr "" #: gcc.c:2917 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n" msgstr "" #: gcc.c:2918 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n" msgstr "" #: gcc.c:2919 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n" msgstr "" #: gcc.c:2920 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr "" #: gcc.c:2921 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n" msgstr "" #: gcc.c:2922 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" msgstr "" #: gcc.c:2925 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr "" #: gcc.c:2926 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr "" #: gcc.c:2927 #, fuzzy msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n" msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" #: gcc.c:2928 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n" msgstr "" #: gcc.c:2929 msgid "" " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n" " and libraries\n" msgstr "" #: gcc.c:2932 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n" msgstr "" #: gcc.c:2933 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr "" #: gcc.c:2934 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "" #: gcc.c:2935 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr "" #: gcc.c:2936 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr "" #: gcc.c:2937 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr "" #: gcc.c:2938 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n" msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" #: gcc.c:2939 msgid "" " -x <language> Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" " 'none' means revert to the default behavior of\n" " guessing the language based on the file's extension\n" msgstr "" #: gcc.c:2946 #, c-format msgid "" "\n" "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n" msgstr "" #: gcc.c:5154 #, c-format msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgstr "" #: gcc.c:6418 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "" #: gcc.c:6421 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "праграмы: %s\n" #: gcc.c:6423 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "бібліятэкі: %s\n" #: gcc.c:6498 #, c-format msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" msgstr "" "\n" "Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n" #: gcc.c:6514 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s: %s: " #: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164 msgid "(C)" msgstr "" #: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "бібліятэкі: %s\n" #: gcc.c:6536 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6550 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6561 #, fuzzy, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "версія gcc %s\n" #: gcc.c:6564 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6799 #, c-format msgid "" "\n" "Linker options\n" "==============\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:6800 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:7991 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" "=================\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:7992 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" "\n" msgstr "" #: gcov.c:416 #, c-format msgid "" "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n" "\n" msgstr "" #: gcov.c:417 #, c-format msgid "" "Print code coverage information.\n" "\n" msgstr "" #: gcov.c:418 #, fuzzy, c-format msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" #: gcov.c:419 #, fuzzy, c-format msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" #: gcov.c:420 #, c-format msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" msgstr "" #: gcov.c:421 #, c-format msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" msgstr "" #: gcov.c:422 #, c-format msgid "" " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" " rather than percentages\n" msgstr "" #: gcov.c:424 #, fuzzy, c-format msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" #: gcov.c:425 #, c-format msgid "" " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" " source files\n" msgstr "" #: gcov.c:427 #, c-format msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" msgstr "" #: gcov.c:428 #, c-format msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n" msgstr "" #: gcov.c:429 #, c-format msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" msgstr "" #: gcov.c:430 #, c-format msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n" msgstr "" #: gcov.c:431 #, fuzzy, c-format msgid " -d, --display-progress Display progress information\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" #: gcov.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" msgstr "" "\n" "Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n" #: gcov.c:442 #, c-format msgid "gcov %s%s\n" msgstr "" #: gcov.c:446 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" msgstr "" #: gcov.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "%s:no functions found\n" msgstr "не знойдзена\n" #: gcov.c:578 gcov.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "\n" msgstr ":\n" #: gcov.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s:creating '%s'\n" msgstr "%s: кампілюецца \"%s\"\n" #: gcov.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "%s:error writing output file '%s'\n" msgstr "" "\n" "%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n" #: gcov.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'" #: gcov.c:751 #, c-format msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:756 #, c-format msgid "(the message is only displayed one per source file)\n" msgstr "" #: gcov.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open graph file\n" msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'" #: gcov.c:786 #, c-format msgid "%s:not a gcov graph file\n" msgstr "" #: gcov.c:799 #, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n" msgstr "" #: gcov.c:851 #, c-format msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:969 #, c-format msgid "%s:corrupted\n" msgstr "" #: gcov.c:1045 #, c-format msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n" msgstr "" #: gcov.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "%s:not a gcov data file\n" msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" #: gcov.c:1065 #, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n" msgstr "" #: gcov.c:1071 #, c-format msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n" msgstr "" #: gcov.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "%s:unknown function '%u'\n" msgstr "у функцыі \"%s\":" #: gcov.c:1115 #, c-format msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:1134 #, c-format msgid "%s:overflowed\n" msgstr "" #: gcov.c:1158 #, c-format msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n" msgstr "" #: gcov.c:1163 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n" msgstr "" #: gcov.c:1171 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n" msgstr "" #: gcov.c:1379 #, c-format msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "%s '%s'\n" msgstr "%s: %s: " #: gcov.c:1462 #, c-format msgid "Lines executed:%s of %d\n" msgstr "" #: gcov.c:1466 #, c-format msgid "No executable lines\n" msgstr "" #: gcov.c:1472 #, c-format msgid "Branches executed:%s of %d\n" msgstr "" #: gcov.c:1476 #, c-format msgid "Taken at least once:%s of %d\n" msgstr "" #: gcov.c:1482 #, c-format msgid "No branches\n" msgstr "" #: gcov.c:1484 #, c-format msgid "Calls executed:%s of %d\n" msgstr "" #: gcov.c:1488 #, c-format msgid "No calls\n" msgstr "" #: gcov.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "%s:no lines for '%s'\n" msgstr "%s перад \"%s\"" #: gcov.c:1843 #, c-format msgid "call %2d returned %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1848 #, c-format msgid "call %2d never executed\n" msgstr "" #: gcov.c:1853 #, c-format msgid "branch %2d taken %s%s\n" msgstr "" #: gcov.c:1857 #, c-format msgid "branch %2d never executed\n" msgstr "" #: gcov.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "unconditional %2d taken %s\n" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n" #: gcov.c:1865 #, c-format msgid "unconditional %2d never executed\n" msgstr "" #: gcov.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open source file\n" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s" #: gcse.c:4066 msgid "PRE disabled" msgstr "" #: gcse.c:4616 msgid "GCSE disabled" msgstr "" #: gcse.c:5137 msgid "const/copy propagation disabled" msgstr "" #: gengtype-state.c:150 #, c-format msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s" msgstr "" #: gengtype-state.c:154 #, c-format msgid "%s:%d: Invalid state file; %s" msgstr "" #. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of #. fatal. #: gengtype-state.c:165 #, c-format msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; " msgstr "" #: gengtype-state.c:170 #, c-format msgid "%s:%d: Invalid state file; " msgstr "" #: gengtype-state.c:695 #, c-format msgid "Option tag unknown" msgstr "" #: gengtype-state.c:750 #, c-format msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type" msgstr "" #: gengtype-state.c:765 #, c-format msgid "Unexpected type in write_state_string_type" msgstr "" #: gengtype-state.c:969 #, c-format msgid "Unexpected type..." msgstr "" #: gengtype-state.c:1149 #, c-format msgid "failed to write state trailer [%s]" msgstr "" #: gengtype-state.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file %s for writing state: %s" msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n" #: gengtype-state.c:1207 #, c-format msgid "output error when writing state file %s [%s]" msgstr "" #: gengtype-state.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close state file %s [%s]" msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" #: gengtype-state.c:1213 #, c-format msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]" msgstr "" #: gengtype-state.c:2395 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]" msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n" #: gengtype-state.c:2433 #, c-format msgid "failed to close read state file %s [%s]" msgstr "" #: incpath.c:76 #, c-format msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" msgstr "" #: incpath.c:79 #, c-format msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n" msgstr "" #: incpath.c:83 #, c-format msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" msgstr "" #: incpath.c:345 #, c-format msgid "#include \"...\" search starts here:\n" msgstr "" #: incpath.c:349 #, c-format msgid "#include <...> search starts here:\n" msgstr "" #: incpath.c:354 #, c-format msgid "End of search list.\n" msgstr "" #: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568 msgid "<built-in>" msgstr "" #. Opening quotation mark. #: intl.c:63 msgid "`" msgstr "" #. Closing quotation mark. #: intl.c:66 msgid "'" msgstr "" #: ipa-pure-const.c:154 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>" msgstr "" #: ipa-pure-const.c:155 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally" msgstr "" #: langhooks.c:374 msgid "At top level:" msgstr "" #: langhooks.c:394 cp/error.c:2814 #, fuzzy, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "у функцыі \"%s\":" #: langhooks.c:398 cp/error.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "In function %qs" msgstr "у функцыі \"%s\":" #: langhooks.c:449 cp/error.c:2767 #, fuzzy, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr "У файле уключаным з %s:%d" #: langhooks.c:454 cp/error.c:2772 #, fuzzy, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr "У файле уключаным з %s:%d" #: langhooks.c:460 cp/error.c:2778 #, fuzzy, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr "У файле уключаным з %s:%d" #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912 msgid "assuming that the loop is not infinite" msgstr "" #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913 msgid "cannot optimize possibly infinite loops" msgstr "" #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917 msgid "assuming that the loop counter does not overflow" msgstr "" #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow" msgstr "" #: lto-wrapper.c:212 #, c-format msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped" msgstr "" #: lto-wrapper.c:215 #, c-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]" msgstr "" #: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988 #, gcc-internal-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "" #: lto-wrapper.c:236 #, c-format msgid "deleting LTRANS file %s" msgstr "" #: lto-wrapper.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" #: lto-wrapper.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "could not write to temporary file %s" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" #: lto-wrapper.c:302 #, c-format msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set" msgstr "" #: lto-wrapper.c:307 #, c-format msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set" msgstr "" #: lto-wrapper.c:316 #, c-format msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS" msgstr "" #: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "invalid LTO mode" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn" #: lto-wrapper.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "fopen: %s" msgstr "немагчыма адчыніць %s" #. What to print when a switch has no documentation. #: opts.c:194 msgid "This switch lacks documentation" msgstr "" #: opts.c:1004 msgid "[default]" msgstr "" #: opts.c:1015 msgid "[enabled]" msgstr "" #: opts.c:1015 msgid "[disabled]" msgstr "" #: opts.c:1034 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr "" #: opts.c:1043 #, c-format msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n" msgstr "" #: opts.c:1049 #, c-format msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr "" #: opts.c:1144 msgid "The following options are target specific" msgstr "" #: opts.c:1147 msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "" #: opts.c:1150 msgid "The following options control optimizations" msgstr "" #: opts.c:1153 opts.c:1192 msgid "The following options are language-independent" msgstr "" #: opts.c:1156 msgid "The --param option recognizes the following as parameters" msgstr "" #: opts.c:1162 msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "" #: opts.c:1164 msgid "The following options are supported by the language " msgstr "" #: opts.c:1175 msgid "The following options are not documented" msgstr "" #: opts.c:1177 msgid "The following options take separate arguments" msgstr "" #: opts.c:1179 msgid "The following options take joined arguments" msgstr "" #: opts.c:1190 msgid "The following options are language-related" msgstr "" #: opts.c:1987 msgid "enabled by default" msgstr "" #: plugin.c:789 msgid "Event" msgstr "" #: plugin.c:789 msgid "Plugins" msgstr "" #: plugin.c:821 #, c-format msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n" msgstr "" #: reload.c:3805 msgid "unable to generate reloads for:" msgstr "" #: reload1.c:2105 msgid "this is the insn:" msgstr "" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:6009 #, fuzzy msgid "could not find a spill register" msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:7863 msgid "VOIDmode on an output" msgstr "" #: reload1.c:8618 msgid "failure trying to reload:" msgstr "" #: rtl-error.c:117 #, fuzzy msgid "unrecognizable insn:" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" #: rtl-error.c:119 msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "" #: targhooks.c:1440 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "" #: targhooks.c:1442 msgid "out of memory" msgstr "" #: targhooks.c:1457 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "" #: targhooks.c:1459 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "" #: tlink.c:386 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "" #: tlink.c:480 #, c-format msgid "removing .rpo file" msgstr "" #: tlink.c:482 #, c-format msgid "renaming .rpo file" msgstr "" #: tlink.c:536 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "" #: tlink.c:743 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "" #: tlink.c:793 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "" #: toplev.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "unrecoverable error" msgstr "унутраная памылка" #: toplev.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%s %sversion %s (%s)\n" "%s\tcompiled by GNU C version %s, " msgstr "" "%s%s%s версія %s (%s)\n" "%s\tзкампілявана GNU C версія %s.\n" "%s%s%s версія %s (%s) зкампілявана CC.\n" #: toplev.c:693 #, c-format msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, " msgstr "" #: toplev.c:697 #, c-format msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n" msgstr "" #: toplev.c:699 #, c-format msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n" msgstr "" #: toplev.c:701 #, c-format msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "" #: toplev.c:863 msgid "options passed: " msgstr "" #: toplev.c:891 msgid "options enabled: " msgstr "выбары ўключаны:" #: tree-vrp.c:6792 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |" msgstr "" #: tree-vrp.c:6796 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^" msgstr "" #: cif-code.def:39 #, fuzzy msgid "function not considered for inlining" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #. Inlining failed owing to unavailable function body. #: cif-code.def:42 msgid "function body not available" msgstr "" #: cif-code.def:45 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining" msgstr "" #. Function is not inlinable. #: cif-code.def:49 msgid "function not inlinable" msgstr "" #. Function is not an inlining candidate. #: cif-code.def:52 msgid "function not inline candidate" msgstr "" #: cif-code.def:56 msgid "--param large-function-growth limit reached" msgstr "" #: cif-code.def:58 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached" msgstr "" #: cif-code.def:60 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" msgstr "" #: cif-code.def:62 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached" msgstr "" #: cif-code.def:64 msgid "--param inline-unit-growth limit reached" msgstr "" #. Recursive inlining. #: cif-code.def:67 msgid "recursive inlining" msgstr "" #. Call is unlikely. #: cif-code.def:70 msgid "call is unlikely and code size would grow" msgstr "" #: cif-code.def:74 msgid "function not declared inline and code size would grow" msgstr "" #: cif-code.def:78 msgid "optimizing for size and code size would grow" msgstr "" #. Inlining failed because of mismatched options or arguments. #: cif-code.def:81 #, fuzzy msgid "target specific option mismatch" msgstr "" "\n" "Выбары, спецыфічныя для мовы:\n" #: cif-code.def:82 #, fuzzy msgid "mismatched arguments" msgstr "няма аргументаў" #: cif-code.def:86 msgid "originally indirect function call not considered for inlining" msgstr "" #: cif-code.def:90 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee" msgstr "" #: cif-code.def:92 msgid "function body can be overwriten at linktime" msgstr "" #. The remainder are real diagnostic types. #: diagnostic.def:33 #, fuzzy msgid "fatal error: " msgstr "Унутраная памылка: %s" #: diagnostic.def:34 #, fuzzy msgid "internal compiler error: " msgstr "Унутраная памылка: %s" #: diagnostic.def:35 msgid "error: " msgstr "" #: diagnostic.def:36 msgid "sorry, unimplemented: " msgstr "" #: diagnostic.def:37 msgid "warning: " msgstr "" #: diagnostic.def:38 msgid "anachronism: " msgstr "" #: diagnostic.def:39 msgid "note: " msgstr "" #: diagnostic.def:40 msgid "debug: " msgstr "" #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the #. prefix does not matter. #: diagnostic.def:43 msgid "pedwarn: " msgstr "" #: diagnostic.def:44 #, fuzzy msgid "permerror: " msgstr "граматычная памылка" #: params.def:48 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts" msgstr "" #: params.def:55 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable" msgstr "" #: params.def:72 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgstr "" #: params.def:84 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgstr "" #: params.def:89 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining" msgstr "" #: params.def:94 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining" msgstr "" #: params.def:99 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions" msgstr "" #: params.def:104 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions" msgstr "" #: params.def:109 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter" msgstr "" #: params.def:117 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner" msgstr "" #: params.def:123 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilatoin unit" msgstr "" #: params.def:129 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen" msgstr "" #: params.def:136 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling" msgstr "" #: params.def:142 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization" msgstr "" #: params.def:153 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" msgstr "" #: params.def:164 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information" msgstr "" #: params.def:174 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list" msgstr "" #: params.def:179 msgid "The size of function body to be considered large" msgstr "" #: params.def:183 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)" msgstr "" #: params.def:187 msgid "The size of translation unit to be considered large" msgstr "" #: params.def:191 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)" msgstr "" #: params.def:195 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)" msgstr "" #: params.def:199 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call" msgstr "" #: params.def:203 msgid "The size of stack frame to be considered large" msgstr "" #: params.def:207 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)" msgstr "" #: params.def:214 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" msgstr "" #: params.def:225 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload" msgstr "" #: params.def:232 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload" msgstr "" #: params.def:240 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations" msgstr "" #: params.def:246 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel" msgstr "" #: params.def:254 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist" msgstr "" #: params.def:266 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" msgstr "" #: params.def:272 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average" msgstr "" #: params.def:277 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop" msgstr "" #: params.def:282 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop" msgstr "" #: params.def:287 msgid "The maximum number of peelings of a single loop" msgstr "" #: params.def:292 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop" msgstr "" #: params.def:297 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely" msgstr "" #: params.def:302 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once" msgstr "" #: params.def:307 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel" msgstr "" #: params.def:313 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" msgstr "" #: params.def:318 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop" msgstr "" #: params.def:325 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates" msgstr "" #: params.def:331 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations" msgstr "" #: params.def:337 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop" msgstr "" #: params.def:341 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA" msgstr "" #: params.def:345 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler" msgstr "" #: params.def:350 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "" #: params.def:354 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "" #: params.def:359 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment" msgstr "" #: params.def:364 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement." msgstr "" #: params.def:380 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically" msgstr "" #: params.def:384 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available" msgstr "" #: params.def:388 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available" msgstr "" #: params.def:392 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)" msgstr "" #: params.def:396 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)" msgstr "" #: params.def:400 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available" msgstr "" #: params.def:404 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available" msgstr "" #: params.def:410 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgstr "" #: params.def:416 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping" msgstr "" #: params.def:422 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks" msgstr "" #: params.def:428 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos" msgstr "" #: params.def:434 msgid "The maximum length of path considered in cse" msgstr "" #: params.def:438 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing" msgstr "" #: params.def:445 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion" msgstr "" #: params.def:454 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations" msgstr "" #: params.def:462 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations" msgstr "" #: params.def:470 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization" msgstr "" #: params.def:475 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer" msgstr "" #: params.def:480 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems" msgstr "" #: params.def:485 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems" msgstr "" #: params.def:490 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems" msgstr "" #: params.def:495 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems" msgstr "" #: params.def:500 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems" msgstr "" #: params.def:505 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems" msgstr "" #: params.def:510 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints" msgstr "" #: params.def:515 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check" msgstr "" #: params.def:520 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check" msgstr "" #: params.def:525 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib" msgstr "" #: params.def:538 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap" msgstr "" #: params.def:543 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes" msgstr "" #: params.def:551 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload" msgstr "" #: params.def:556 params.def:566 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "" #: params.def:561 params.def:571 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "" #: params.def:576 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling" msgstr "" #: params.def:581 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions" msgstr "" #: params.def:586 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion" msgstr "" #: params.def:591 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." msgstr "" #: params.def:596 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling" msgstr "" #: params.def:601 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled" msgstr "" #: params.def:606 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming" msgstr "" #: params.def:611 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load" msgstr "" #: params.def:616 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value" msgstr "" #: params.def:624 msgid "The upper bound for sharing integer constants" msgstr "" #: params.def:643 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames" msgstr "" #: params.def:648 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames" msgstr "" #: params.def:653 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection" msgstr "" #: params.def:671 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps" msgstr "" #: params.def:680 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable" msgstr "" #: params.def:685 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass" msgstr "" #: params.def:695 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed" msgstr "" #: params.def:702 msgid "The number of prefetches that can run at the same time" msgstr "" #: params.def:709 msgid "The size of L1 cache" msgstr "" #: params.def:716 msgid "The size of L1 cache line" msgstr "" #: params.def:723 msgid "The size of L2 cache" msgstr "" #: params.def:734 msgid "Whether to use canonical types" msgstr "" #: params.def:739 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization" msgstr "" #: params.def:749 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function" msgstr "" #: params.def:754 msgid "Max loops number for regional RA" msgstr "" #: params.def:759 msgid "Max size of conflict table in MB" msgstr "" #: params.def:764 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion" msgstr "" #: params.def:772 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place" msgstr "" #: params.def:780 msgid "size of tiles for loop blocking" msgstr "" #: params.def:787 msgid "maximum number of parameters in a SCoP" msgstr "" #: params.def:794 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite" msgstr "" #: params.def:801 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion" msgstr "" #: params.def:807 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization" msgstr "" #: params.def:812 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count" msgstr "" #: params.def:818 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop" msgstr "" #: params.def:825 msgid "Max. size of var tracking hash tables" msgstr "" #: params.def:832 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn" msgstr "" #: params.def:837 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with" msgstr "" #: params.def:843 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization" msgstr "" #: params.def:851 msgid "Number of paritions program should be split to" msgstr "" #: params.def:856 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)" msgstr "" #: params.def:863 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails" msgstr "" #: c-family/c-format.c:368 msgid "format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:369 msgid "field width specifier" msgstr "" #: c-family/c-format.c:370 msgid "field precision specifier" msgstr "" #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49 #, fuzzy msgid "' ' flag" msgstr "'0' флаг" #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49 msgid "the ' ' printf flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50 #, fuzzy msgid "'+' flag" msgstr "'0' флаг" #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543 #: config/i386/msformat-c.c:50 msgid "the '+' printf flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51 #: config/i386/msformat-c.c:86 #, fuzzy msgid "'#' flag" msgstr "'0' флаг" #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544 #: config/i386/msformat-c.c:51 msgid "the '#' printf flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580 #: config/i386/msformat-c.c:52 #, fuzzy msgid "'0' flag" msgstr "'0' флаг" #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52 msgid "the '0' printf flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53 #, fuzzy msgid "'-' flag" msgstr "'0' флаг" #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53 msgid "the '-' printf flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54 #: config/i386/msformat-c.c:74 #, fuzzy msgid "''' flag" msgstr "'0' флаг" #: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54 msgid "the ''' printf flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563 #, fuzzy msgid "'I' flag" msgstr "'0' флаг" #: c-family/c-format.c:490 msgid "the 'I' printf flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560 #: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72 msgid "field width" msgstr "" #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44 #: config/i386/msformat-c.c:55 msgid "field width in printf format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546 #: config/i386/msformat-c.c:56 msgid "precision" msgstr "" #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546 #: config/i386/msformat-c.c:56 msgid "precision in printf format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73 msgid "length modifier" msgstr "" #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547 #: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57 msgid "length modifier in printf format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:545 #, fuzzy msgid "'q' flag" msgstr "'0' флаг" #: c-family/c-format.c:545 msgid "the 'q' diagnostic flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70 msgid "assignment suppression" msgstr "" #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70 msgid "the assignment suppression scanf feature" msgstr "" #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71 #, fuzzy msgid "'a' flag" msgstr "'0' флаг" #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71 msgid "the 'a' scanf flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:559 #, fuzzy msgid "'m' flag" msgstr "'0' флаг" #: c-family/c-format.c:559 msgid "the 'm' scanf flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72 msgid "field width in scanf format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73 msgid "length modifier in scanf format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74 msgid "the ''' scanf flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:563 msgid "the 'I' scanf flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:578 #, fuzzy msgid "'_' flag" msgstr "'0' флаг" #: c-family/c-format.c:578 msgid "the '_' strftime flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:579 msgid "the '-' strftime flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:580 msgid "the '0' strftime flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605 #, fuzzy msgid "'^' flag" msgstr "'0' флаг" #: c-family/c-format.c:581 msgid "the '^' strftime flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86 msgid "the '#' strftime flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:583 msgid "field width in strftime format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:584 #, fuzzy msgid "'E' modifier" msgstr "'O' мадыфікатар" #: c-family/c-format.c:584 msgid "the 'E' strftime modifier" msgstr "" #: c-family/c-format.c:585 #, fuzzy msgid "'O' modifier" msgstr "'O' мадыфікатар" #: c-family/c-format.c:585 msgid "the 'O' strftime modifier" msgstr "" #: c-family/c-format.c:586 #, fuzzy msgid "the 'O' modifier" msgstr "'O' мадыфікатар" #: c-family/c-format.c:604 msgid "fill character" msgstr "" #: c-family/c-format.c:604 msgid "fill character in strfmon format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:605 msgid "the '^' strfmon flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:606 msgid "the '+' strfmon flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:607 #, fuzzy msgid "'(' flag" msgstr "'0' флаг" #: c-family/c-format.c:607 msgid "the '(' strfmon flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:608 #, fuzzy msgid "'!' flag" msgstr "'0' флаг" #: c-family/c-format.c:608 msgid "the '!' strfmon flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:609 msgid "the '-' strfmon flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:610 msgid "field width in strfmon format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:611 msgid "left precision" msgstr "" #: c-family/c-format.c:611 msgid "left precision in strfmon format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:612 msgid "right precision" msgstr "" #: c-family/c-format.c:612 msgid "right precision in strfmon format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:613 msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "" #. Handle deferred options from command-line. #: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573 msgid "<command-line>" msgstr "" #: c-family/c-pretty-print.c:344 #, fuzzy msgid "<type-error>" msgstr "граматычная памылка" #: c-family/c-pretty-print.c:383 msgid "<unnamed-unsigned:" msgstr "" #: c-family/c-pretty-print.c:384 msgid "<unnamed-signed:" msgstr "" #: c-family/c-pretty-print.c:387 msgid "<unnamed-float:" msgstr "" #: c-family/c-pretty-print.c:390 msgid "<unnamed-fixed:" msgstr "" #: c-family/c-pretty-print.c:405 msgid "<typedef-error>" msgstr "" #: c-family/c-pretty-print.c:418 #, fuzzy msgid "<tag-error>" msgstr "сінтаксічная памылка" #: c-family/c-pretty-print.c:1165 msgid "<erroneous-expression>" msgstr "" #: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153 #, fuzzy msgid "<return-value>" msgstr "вяртанне" #: config/alpha/alpha.c:5145 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%H" #: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "дрэннае %%Q значэнне" #: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%r" #: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168 #: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%R" #: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749 #: config/xtensa/xtensa.c:2274 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%N" #: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P" #: config/alpha/alpha.c:5228 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%h" #: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%L" #: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m" #: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%M" #: config/alpha/alpha.c:5327 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%U" #: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353 #: config/rs6000/rs6000.c:15838 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%v" #: config/alpha/alpha.c:5376 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C" #: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%E" #: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119 #: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn" #: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%R code" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%H/%%L code" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%U code" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: config/arc/arc.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%V code" msgstr "нерэчаісны %%-код" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. #: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616 #, c-format msgid "invalid operand output code" msgstr "" #: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909 #, fuzzy, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: config/arm/arm.c:15897 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "" #: config/arm/arm.c:16067 #, fuzzy, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "нерэчаісны %%f аперанд" #: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156 #: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215 #: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287 #: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336 #: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369 #: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522 #: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554 #: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698 #: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721 #: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: config/arm/arm.c:16228 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "" #: config/arm/arm.c:16566 #, fuzzy, c-format msgid "missing operand" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" #: config/arm/arm.c:18996 #, fuzzy msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: config/arm/arm.c:19006 #, fuzzy msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "функцыя не вяртае тып string" #: config/avr/avr.c:1096 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1222 msgid "bad address, not a constant):" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1235 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1242 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1253 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1278 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547 #, fuzzy msgid "invalid insn:" msgstr "Нерэчаісны выбар %s" #: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033 #: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325 #: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698 msgid "incorrect insn:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396 #: config/avr/avr.c:2764 msgid "unknown move insn:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:2994 msgid "bad shift insn:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:1633 #, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "invalid const_double operand" msgstr "нерэчаісны %%c аперанд" #: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076 #: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992 #: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350 #, gcc-internal-format msgid "%s" msgstr "" #: config/cris/cris.c:626 msgid "unexpected index-type in cris_print_index" msgstr "" #: config/cris/cris.c:643 msgid "unexpected base-type in cris_print_base" msgstr "" #: config/cris/cris.c:708 msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:725 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: config/cris/cris.c:744 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'O' modifier" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: config/cris/cris.c:777 msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:816 msgid "invalid operand for 'z' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914 msgid "invalid operand for 'H' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:890 msgid "bad register" msgstr "" #: config/cris/cris.c:934 msgid "invalid operand for 'e' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:951 msgid "invalid operand for 'm' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:976 msgid "invalid operand for 'A' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:999 msgid "invalid operand for 'D' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1013 msgid "invalid operand for 'T' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181 msgid "invalid operand modifier letter" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1090 msgid "unexpected multiplicative operand" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206 msgid "unexpected operand" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159 msgid "unrecognized address" msgstr "нераспазнаны адрас" #: config/cris/cris.c:2283 #, fuzzy msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" #: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776 msgid "unexpected side-effects in address" msgstr "" #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call, #. right? #: config/cris/cris.c:3611 msgid "unidentifiable call op" msgstr "" #: config/cris/cris.c:3663 #, c-format msgid "PIC register isn't set up" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:513 #, c-format msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:537 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:557 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:578 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:586 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:603 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:610 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:627 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675 #: config/fr30/fr30.c:688 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2608 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2619 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677 #: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2789 #, c-format msgid "bad condition code" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2865 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2926 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2934 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2950 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2964 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:3012 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:3025 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:3046 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:3064 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:3084 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" msgstr "" #: config/frv/frv.c:3115 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" msgstr "" #: config/frv/frv.c:3120 msgid "frv_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/frv/frv.c:4521 msgid "bad output_move_single operand" msgstr "" #: config/frv/frv.c:4648 msgid "bad output_move_double operand" msgstr "" #: config/frv/frv.c:4790 msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "" #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the #. particular machine description choice. Every machine description should #. define `TARGET_VERSION'. For example: #. #. #ifdef MOTOROLA #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)"); #. #else #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)"); #. #endif #: config/frv/frv.h:295 #, c-format msgid " (frv)" msgstr "" #: config/i386/i386.c:13067 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "" #: config/i386/i386.c:13664 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" #: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: config/i386/i386.c:13825 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:13971 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:13981 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:13999 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:14009 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:14112 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:14138 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: config/i386/i386.c:14188 #, fuzzy, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "нерэчаісны %%c аперанд" #: config/i386/i386.c:22086 #, fuzzy msgid "unknown insn mode" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. #: config/i386/xm-djgpp.h:61 #, c-format msgid "environment variable DJGPP not defined" msgstr "" #: config/i386/xm-djgpp.h:63 #, c-format msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" msgstr "" #: config/i386/xm-djgpp.h:66 #, c-format msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%G mode" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn" #: config/ia64/ia64.c:5266 #, c-format msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:10946 #, fuzzy msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg" #: config/ia64/ia64.c:10949 #, fuzzy msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973 #, fuzzy msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: config/iq2000/iq2000.c:3184 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.c:3249 #, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "" #: config/lm32/lm32.c:525 #, c-format msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate" msgstr "" #: config/lm32/lm32.c:595 #, fuzzy msgid "bad operand" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: config/lm32/lm32.c:607 msgid "can't use non gp relative absolute address" msgstr "" #: config/lm32/lm32.c:611 msgid "invalid addressing mode" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2119 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%s code" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: config/m32r/m32r.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%p code" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: config/m32r/m32r.c:2181 msgid "bad insn for 'A'" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2228 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%T/%%B code" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: config/m32r/m32r.c:2251 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%N code" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: config/m32r/m32r.c:2284 msgid "pre-increment address is not a register" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2291 msgid "pre-decrement address is not a register" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2298 msgid "post-increment address is not a register" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388 #: config/rs6000/rs6000.c:25201 msgid "bad address" msgstr "дрэнны адрас" #: config/m32r/m32r.c:2393 #, fuzzy msgid "lo_sum not of register" msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb" #. !!!! SCz wrong here. #: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634 msgid "move insn not handled" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3837 msgid "invalid register in the move instruction" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3514 msgid "invalid operand in the instruction" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3811 #, fuzzy msgid "invalid register in the instruction" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3844 msgid "operand 1 must be a hard register" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3858 #, fuzzy msgid "invalid rotate insn" msgstr "Нерэчаісны выбар %s" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4286 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923 msgid "cannot do z-register replacement" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4986 msgid "invalid Z register replacement for insn" msgstr "" #: config/mep/mep.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%L code" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn" #: config/microblaze/microblaze.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "unknown punctuation '%c'" msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'" #: config/microblaze/microblaze.c:1756 #, c-format msgid "null pointer" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.c:1791 #, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.c:1820 #, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001 #, fuzzy msgid "insn contains an invalid address !" msgstr "нерэчаісны адрас" #: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041 #: config/xtensa/xtensa.c:2394 msgid "invalid address" msgstr "нерэчаісны адрас" #: config/microblaze/microblaze.c:1953 #, c-format msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "" #: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595 #, fuzzy, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" #: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546 #: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627 #: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'" #: config/mips/mips.c:7871 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1668 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1687 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1697 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" msgstr "" #. We need the original here. #: config/mmix/mmix.c:1781 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1838 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2713 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2720 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2724 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2788 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:2687 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:2946 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024 msgid "Bad address, not (reg+disp):" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:3038 msgid "Bad address, not register:" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:95 #, c-format msgid "Out of stack space.\n" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:116 #, c-format msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:2787 #, fuzzy msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" #: config/rs6000/rs6000.c:2792 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:2797 msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:2799 msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:2803 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:2805 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:7750 msgid "bad move" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:15577 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%c value" msgstr "дрэннае %%Q значэнне" #: config/rs6000/rs6000.c:15605 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:15614 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:15623 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:15658 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:15668 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:15678 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:15757 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%O" #: config/rs6000/rs6000.c:15804 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:15848 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:15888 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:15898 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X" #: config/rs6000/rs6000.c:16152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: config/rs6000/rs6000.c:27228 #, fuzzy msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" #: config/s390/s390.c:5144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" #: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304 #: config/score/score7.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: config/sh/sh.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: config/sh/sh.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: config/sh/sh.c:9254 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "" #: config/sh/sh.c:9256 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "" #: config/sh/sh.c:9258 msgid "created and used with different endianness" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430 #, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "нерэчаісны %%Y аперанд" #: config/sparc/sparc.c:7500 #, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "нерэчаісны %%A аперанд" #: config/sparc/sparc.c:7510 #, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "нерэчаісны %%B аперанд" #: config/sparc/sparc.c:7549 #, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "нерэчаісны %%c аперанд" #: config/sparc/sparc.c:7571 #, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "нерэчаісны %%d аперанд" #: config/sparc/sparc.c:7588 #, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "нерэчаісны %%f аперанд" #: config/sparc/sparc.c:7602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: config/sparc/sparc.c:7656 #, c-format msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:7659 #, c-format msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "'B' operand is not constant" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #: config/stormy16/stormy16.c:1775 #, c-format msgid "'B' operand has multiple bits set" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1801 #, fuzzy, c-format msgid "'o' operand is not constant" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #: config/stormy16/stormy16.c:1833 #, c-format msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/v850/v850.c:338 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "" #: config/v850/v850.c:920 msgid "output_move_single:" msgstr "" #: config/vax/vax.c:418 #, c-format msgid "symbol used with both base and indexed registers" msgstr "" #: config/vax/vax.c:427 #, c-format msgid "symbol with offset used in PIC mode" msgstr "" #: config/vax/vax.c:513 #, c-format msgid "symbol used as immediate operand" msgstr "" #: config/vax/vax.c:1536 #, fuzzy msgid "illegal operand detected" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772 #: config/xtensa/xtensa.c:781 msgid "bad test" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.c:2251 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%D value" msgstr "дрэннае %%Q значэнне" #: config/xtensa/xtensa.c:2288 msgid "invalid mask" msgstr "нерэчаісная маска" #: config/xtensa/xtensa.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%d value" msgstr "дрэннае %%Q значэнне" #: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%t/%%b value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X" #: config/xtensa/xtensa.c:2419 #, fuzzy msgid "no register in address" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" #: config/xtensa/xtensa.c:2427 msgid "address offset not a constant" msgstr "" #: cp/call.c:7841 msgid "candidate 1:" msgstr "" #: cp/call.c:7842 msgid "candidate 2:" msgstr "" #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958 msgid "<unnamed>" msgstr "" #: cp/cxx-pretty-print.c:2118 #, fuzzy msgid "template-parameter-" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" #: cp/decl2.c:725 msgid "candidates are: %+#D" msgstr "" #: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726 #, gcc-internal-format msgid "candidate is: %+#D" msgstr "" #: cp/error.c:298 msgid "<missing>" msgstr "" #: cp/error.c:358 msgid "<brace-enclosed initializer list>" msgstr "" #: cp/error.c:360 msgid "<unresolved overloaded function type>" msgstr "" #: cp/error.c:512 #, fuzzy msgid "<type error>" msgstr "граматычная памылка" #: cp/error.c:612 #, c-format msgid "<anonymous %s>" msgstr "" #. A lambda's "type" is essentially its signature. #: cp/error.c:617 msgid "<lambda" msgstr "" #: cp/error.c:744 msgid "<typeprefixerror>" msgstr "" #: cp/error.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "(static initializers for %s)" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/error.c:858 #, c-format msgid "(static destructors for %s)" msgstr "" #: cp/error.c:945 msgid "vtable for " msgstr "" #: cp/error.c:957 msgid "<return value> " msgstr "" #: cp/error.c:970 msgid "{anonymous}" msgstr "" #: cp/error.c:1085 msgid "<enumerator>" msgstr "" #: cp/error.c:1125 #, fuzzy msgid "<declaration error>" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" #: cp/error.c:1369 msgid "with" msgstr "" #: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561 #, fuzzy msgid "<template parameter error>" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" #: cp/error.c:1687 msgid "<statement>" msgstr "" #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like. #: cp/error.c:1717 msgid "<throw-expression>" msgstr "" #: cp/error.c:2222 msgid "<unparsed>" msgstr "" #: cp/error.c:2371 #, fuzzy msgid "<expression error>" msgstr "граматычная памылка" #: cp/error.c:2385 msgid "<unknown operator>" msgstr "" #: cp/error.c:2594 msgid "<unknown>" msgstr "" #: cp/error.c:2614 msgid "{unknown}" msgstr "" #: cp/error.c:2698 msgid "At global scope:" msgstr "" #: cp/error.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "In static member function %qs" msgstr "у функцыі \"%s\":" #: cp/error.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "У канструкцыі" #: cp/error.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "In constructor %qs" msgstr "У канструкцыі" #: cp/error.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "In destructor %qs" msgstr "У канструкцыі" #: cp/error.c:2812 #, fuzzy msgid "In lambda function" msgstr "У функцыі" #: cp/error.c:2842 #, c-format msgid "%s: In instantiation of %qs:\n" msgstr "" #: cp/error.c:2874 #, c-format msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n" msgstr "" #: cp/error.c:2875 #, c-format msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n" msgstr "" #: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881 #, c-format msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n" msgstr "" #: cp/error.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here" msgstr "" #: cp/error.c:2890 #, c-format msgid "%s:%d:%d: instantiated from here" msgstr "" #: cp/error.c:2895 #, c-format msgid "%s:%d: recursively instantiated from here" msgstr "" #: cp/error.c:2896 #, c-format msgid "%s:%d: instantiated from here" msgstr "" #: cp/error.c:2939 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" #: cp/error.c:2943 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" #: cp/error.c:3005 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" #: cp/error.c:3009 #, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" #: cp/pt.c:1730 msgid "candidates are:" msgstr "" #: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072 #, gcc-internal-format msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: cp/rtti.c:536 #, fuzzy msgid "target is not pointer or reference to class" msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s." #: cp/rtti.c:541 #, fuzzy msgid "target is not pointer or reference to complete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/rtti.c:547 msgid "target is not pointer or reference" msgstr "" #: cp/rtti.c:560 msgid "source is not a pointer" msgstr "" #: cp/rtti.c:565 msgid "source is not a pointer to class" msgstr "" #: cp/rtti.c:570 #, fuzzy msgid "source is a pointer to incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/rtti.c:585 msgid "source is not of class type" msgstr "" #: cp/rtti.c:590 #, fuzzy msgid "source is of incomplete class type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/rtti.c:603 msgid "conversion casts away constness" msgstr "" #: cp/rtti.c:761 msgid "source type is not polymorphic" msgstr "" #: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "" #: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "" #: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "" #: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "" #: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "" #: cp/typeck.c:5051 #, fuzzy msgid "in argument to unary !" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: cp/typeck.c:5100 msgid "no pre-increment operator for type" msgstr "" #: cp/typeck.c:5102 msgid "no post-increment operator for type" msgstr "" #: cp/typeck.c:5104 msgid "no pre-decrement operator for type" msgstr "" #: cp/typeck.c:5106 msgid "no post-decrement operator for type" msgstr "" #: fortran/arith.c:96 msgid "Arithmetic OK at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:99 msgid "Arithmetic overflow at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:102 msgid "Arithmetic underflow at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:105 msgid "Arithmetic NaN at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:108 msgid "Division by zero at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:111 msgid "Array operands are incommensurate at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:115 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:1346 #, fuzzy msgid "elemental binary operation" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" #: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405 #, c-format msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s" msgstr "" #: fortran/check.c:2157 #, c-format msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" msgstr "" #: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912 #, c-format msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'" msgstr "" #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827 #: fortran/error.c:902 #, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "увага:" #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932 msgid "Error:" msgstr "" #: fortran/error.c:956 #, fuzzy msgid "Fatal Error:" msgstr "унутраная памылка" #: fortran/expr.c:607 #, c-format msgid "Constant expression required at %C" msgstr "" #: fortran/expr.c:610 #, c-format msgid "Integer expression required at %C" msgstr "" #: fortran/expr.c:615 #, c-format msgid "Integer value too large in expression at %C" msgstr "" #: fortran/expr.c:3141 msgid "array assignment" msgstr "" #: fortran/gfortranspec.c:303 #, c-format msgid "" "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute copies of GNU Fortran\n" "under the terms of the GNU General Public License.\n" "For more information about these matters, see the file named COPYING\n" "\n" msgstr "" #: fortran/gfortranspec.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Driving:" msgstr "увага:" #: fortran/interface.c:2238 fortran/intrinsic.c:3621 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" #: fortran/io.c:549 msgid "Positive width required" msgstr "" #: fortran/io.c:550 msgid "Nonnegative width required" msgstr "" #: fortran/io.c:551 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:553 msgid "Unexpected end of format string" msgstr "" #: fortran/io.c:554 msgid "Zero width in format descriptor" msgstr "" #: fortran/io.c:574 msgid "Missing leading left parenthesis" msgstr "" #: fortran/io.c:603 msgid "Left parenthesis required after '*'" msgstr "" #: fortran/io.c:634 msgid "Expected P edit descriptor" msgstr "" #. P requires a prior number. #: fortran/io.c:642 msgid "P descriptor requires leading scale factor" msgstr "" #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751 msgid "Comma required after P descriptor" msgstr "" #: fortran/io.c:765 msgid "Positive width required with T descriptor" msgstr "" #: fortran/io.c:844 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor" msgstr "" #: fortran/io.c:914 msgid "Positive exponent width required" msgstr "" #: fortran/io.c:944 msgid "Period required in format specifier" msgstr "" #: fortran/io.c:1521 #, c-format msgid "%s tag" msgstr "" #: fortran/io.c:2818 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. #: fortran/io.c:3999 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "" #: fortran/matchexp.c:28 #, c-format msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "" #: fortran/module.c:985 msgid "Unexpected EOF" msgstr "" #: fortran/module.c:1017 msgid "Unexpected end of module in string constant" msgstr "" #: fortran/module.c:1071 msgid "Integer overflow" msgstr "" #: fortran/module.c:1102 msgid "Name too long" msgstr "" #: fortran/module.c:1209 msgid "Bad name" msgstr "" #: fortran/module.c:1253 msgid "Expected name" msgstr "" #: fortran/module.c:1256 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "" #: fortran/module.c:1259 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "" #: fortran/module.c:1262 msgid "Expected integer" msgstr "" #: fortran/module.c:1265 msgid "Expected string" msgstr "" #: fortran/module.c:1289 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "" #: fortran/module.c:1908 msgid "Expected attribute bit name" msgstr "" #: fortran/module.c:2777 msgid "Expected integer string" msgstr "" #: fortran/module.c:2781 msgid "Error converting integer" msgstr "" #: fortran/module.c:2803 msgid "Expected real string" msgstr "" #: fortran/module.c:3020 msgid "Expected expression type" msgstr "" #: fortran/module.c:3074 #, fuzzy msgid "Bad operator" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" #: fortran/module.c:3163 msgid "Bad type in constant expression" msgstr "" #: fortran/module.c:5669 msgid "Unexpected end of module" msgstr "" #: fortran/parse.c:1166 msgid "arithmetic IF" msgstr "" #: fortran/parse.c:1175 #, fuzzy msgid "attribute declaration" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" #: fortran/parse.c:1211 #, fuzzy msgid "data declaration" msgstr "пустое абвяшчэньне" #: fortran/parse.c:1220 #, fuzzy msgid "derived type declaration" msgstr "пустое абвяшчэньне" #: fortran/parse.c:1314 msgid "block IF" msgstr "" #: fortran/parse.c:1323 msgid "implied END DO" msgstr "" #: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930 msgid "assignment" msgstr "" #: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971 msgid "pointer assignment" msgstr "" #: fortran/parse.c:1429 msgid "simple IF" msgstr "" #: fortran/resolve.c:499 msgid "module procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:500 #, fuzzy msgid "internal function" msgstr "У функцыі" #: fortran/resolve.c:1896 msgid "elemental procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3654 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3670 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3686 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3701 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3720 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3734 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3748 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3777 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3783 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3791 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3793 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3796 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3882 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6148 msgid "Loop variable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6152 msgid "iterator variable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6157 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6161 msgid "End expression in DO loop" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6165 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717 msgid "ALLOCATE object" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6896 msgid "STAT variable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6939 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7954 msgid "item in READ" msgstr "" #: fortran/trans-array.c:1137 #, c-format msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor" msgstr "" #: fortran/trans-array.c:4303 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "" #: fortran/trans-decl.c:4120 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" #: fortran/trans-decl.c:4128 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" #: fortran/trans-expr.c:5135 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" #: fortran/trans-intrinsic.c:890 #, c-format msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s" msgstr "" #: fortran/trans-intrinsic.c:5413 #, c-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)" msgstr "" #: fortran/trans-intrinsic.c:5445 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" msgstr "" #: fortran/trans-io.c:529 msgid "Unit number in I/O statement too small" msgstr "" #: fortran/trans-io.c:538 msgid "Unit number in I/O statement too large" msgstr "" #: fortran/trans-stmt.c:155 msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "" #: fortran/trans-stmt.c:655 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" #: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "" #: fortran/trans-stmt.c:1219 msgid "DO step value is zero" msgstr "" #: fortran/trans.c:48 msgid "Array reference out of bounds" msgstr "" #: fortran/trans.c:49 msgid "Incorrect function return value" msgstr "" #: fortran/trans.c:556 msgid "Memory allocation failed" msgstr "" #: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039 msgid "Allocation would exceed memory limit" msgstr "" #: fortran/trans.c:729 #, c-format msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'" msgstr "" #: fortran/trans.c:735 msgid "Attempting to allocate already allocated variable" msgstr "" #: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928 #, c-format msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1062 #, c-format msgid "Not a valid Java .class file.\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1068 #, c-format msgid "error while parsing constant pool\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433 #, gcc-internal-format msgid "error in constant pool entry #%d\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1084 #, c-format msgid "error while parsing fields\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "error while parsing methods\n" msgstr "памылка запісу ў %s" #: java/jcf-dump.c:1096 #, c-format msgid "error while parsing final attributes\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1133 #, c-format msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1140 #, c-format msgid "" "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n" "\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1141 #, c-format msgid "" "Display contents of a class file in readable form.\n" "\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid " -c Disassemble method bodies\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" #: java/jcf-dump.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" #: java/jcf-dump.c:1145 #, c-format msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1146 #, c-format msgid " -IDIR Append directory to class path\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1147 #, c-format msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1148 #, c-format msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid " -o FILE Set output file name\n" msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" #: java/jcf-dump.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid " --help Print this help, then exit\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" #: java/jcf-dump.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid " --version Print version number, then exit\n" msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" #: java/jcf-dump.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n" msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" #: java/jcf-dump.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" msgstr "" "\n" "Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n" #: java/jcf-dump.c:1183 java/jcf-dump.c:1251 #, c-format msgid "jcf-dump: no classes specified\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open '%s' for output.\n" msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу" #: java/jcf-dump.c:1316 #, c-format msgid "bad format of .zip/.jar archive\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1434 #, c-format msgid "Bad byte codes.\n" msgstr "" #: java/jvgenmain.c:47 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n" msgstr "" #: java/jvgenmain.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot open output file: %s\n" msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'" #: java/jvgenmain.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Failed to close output file %s\n" msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" #: java/lang-specs.h:33 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" msgstr "" #: java/lang-specs.h:34 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" msgstr "" #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" msgstr "" #: config/i386/linux-unwind.h:186 msgid "ax ; {int $0x80 | syscall" msgstr "" #: config/s390/tpf.h:120 #, fuzzy msgid "static is not supported on TPF-OS" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: config/mcore/mcore.h:54 msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "" #: config/darwin.h:241 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "" #: config/darwin.h:243 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "" #: config/darwin.h:248 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "" #: config/darwin.h:249 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "" #: config/darwin.h:250 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "" #: config/darwin.h:255 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "" #: config/darwin.h:257 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "" #: config/darwin.h:258 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "" #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 msgid "gfortran does not support -E without -cpp" msgstr "" #: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830 #: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34 #: config/arm/freebsd.h:31 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "" #: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172 msgid "may not use both -EB and -EL" msgstr "" #: config/vax/netbsd-elf.h:51 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" msgstr "" #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 #, fuzzy msgid "profiling not supported with -mg" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" #: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101 #: config/i386/cygwin.h:116 msgid "shared and mdll are not compatible" msgstr "" #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "" #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 msgid "-c or -S required for Ada" msgstr "" #: config/vxworks.h:71 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "" #: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168 #: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141 #: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "" #: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55 #, fuzzy msgid "does not support multilib" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: config/bfin/elf.h:54 msgid "no processor type specified for linking" msgstr "" #: config/arm/arm.h:178 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" msgstr "" #: config/arm/arm.h:180 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" msgstr "" #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "" #: objc/lang-specs.h:56 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "" #: objcp/lang-specs.h:58 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" msgstr "" #: config/i386/nwld.h:34 #, fuzzy msgid "static linking is not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" msgstr "" #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 msgid " profiling support are only provided in archive format" msgstr "" #: config/rs6000/darwin.h:99 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr "" #: config/mips/r3900.h:34 msgid "-mhard-float not supported" msgstr "-mhard-float не падтрымліваецца" #: config/mips/r3900.h:36 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "" #: config/cris/cris.h:196 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." msgstr "" #: gcc.c:908 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "" #: gcc.c:917 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "" #: config/i386/i386.h:557 msgid "'-msse5' was removed" msgstr "" #: config/sh/sh.h:424 #, fuzzy msgid "SH2a does not support little-endian" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: config/rx/rx.h:66 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" msgstr "" #: config/rx/rx.h:67 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" msgstr "" #: config/lynx.h:70 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" msgstr "" #: config/lynx.h:95 msgid "cannot use mshared and static together" msgstr "" #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "" #: java/lang.opt:126 msgid "Warn if .class files are out of date" msgstr "" #: java/lang.opt:130 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" msgstr "" #: java/lang.opt:150 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead" msgstr "" #: java/lang.opt:157 msgid "Permit the use of the assert keyword" msgstr "" #: java/lang.opt:179 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path" msgstr "" #: java/lang.opt:183 #, fuzzy msgid "Generate checks for references to NULL" msgstr "Стварыць код для DLL" #: java/lang.opt:187 msgid "--classpath=<path>\tSet class path" msgstr "" #: java/lang.opt:194 msgid "Output a class file" msgstr "" #: java/lang.opt:198 msgid "Alias for -femit-class-file" msgstr "" #: java/lang.opt:202 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)" msgstr "" #: java/lang.opt:206 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path" msgstr "" #: java/lang.opt:216 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" msgstr "" #: java/lang.opt:223 msgid "Always check for non gcj generated classes archives" msgstr "" #: java/lang.opt:227 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure" msgstr "" #: java/lang.opt:231 msgid "Generate instances of Class at runtime" msgstr "" #: java/lang.opt:235 msgid "Use offset tables for virtual method calls" msgstr "" #: java/lang.opt:242 msgid "Assume native functions are implemented using JNI" msgstr "" #: java/lang.opt:246 msgid "Enable optimization of static class initialization code" msgstr "" #: java/lang.opt:253 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated" msgstr "" #: java/lang.opt:257 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays" msgstr "" #: java/lang.opt:261 #, fuzzy msgid "Generate code for the Boehm GC" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #: java/lang.opt:265 msgid "Call a library routine to do integer divisions" msgstr "" #: java/lang.opt:269 #, fuzzy msgid "Generate code for built-in atomic operations" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #: java/lang.opt:273 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader" msgstr "" #: java/lang.opt:277 msgid "Set the source language version" msgstr "" #: java/lang.opt:281 #, fuzzy msgid "Set the target VM version" msgstr "дрэнная версія загалоўка" #: ada/gcc-interface/lang.opt:117 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT" msgstr "" #: fortran/lang.opt:147 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'" msgstr "" #: fortran/lang.opt:199 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments" msgstr "" #: fortran/lang.opt:203 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks" msgstr "" #: fortran/lang.opt:207 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants" msgstr "" #: fortran/lang.opt:211 #, fuzzy msgid "Warn about creation of array temporaries" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" #: fortran/lang.opt:215 msgid "Warn about truncated character expressions" msgstr "" #: fortran/lang.opt:223 msgid "Warn about most implicit conversions" msgstr "" #: fortran/lang.opt:227 msgid "Warn about calls with implicit interface" msgstr "" #: fortran/lang.opt:231 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared" msgstr "" #: fortran/lang.opt:235 msgid "Warn about truncated source lines" msgstr "" #: fortran/lang.opt:239 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard" msgstr "" #: fortran/lang.opt:247 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs" msgstr "" #: fortran/lang.opt:251 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character" msgstr "" #: fortran/lang.opt:255 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions" msgstr "" #: fortran/lang.opt:259 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic" msgstr "" #: fortran/lang.opt:263 msgid "Warn about unused dummy arguments." msgstr "" #: fortran/lang.opt:267 msgid "Enable preprocessing" msgstr "" #: fortran/lang.opt:275 msgid "Disable preprocessing" msgstr "" #: fortran/lang.opt:283 msgid "Enable alignment of COMMON blocks" msgstr "" #: fortran/lang.opt:287 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard" msgstr "" #: fortran/lang.opt:295 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements" msgstr "" #: fortran/lang.opt:299 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character" msgstr "" #: fortran/lang.opt:303 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered" msgstr "" #: fortran/lang.opt:307 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS" msgstr "" #: fortran/lang.opt:311 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument" msgstr "" #: fortran/lang.opt:315 msgid "Use big-endian format for unformatted files" msgstr "" #: fortran/lang.opt:319 msgid "Use little-endian format for unformatted files" msgstr "" #: fortran/lang.opt:323 msgid "Use native format for unformatted files" msgstr "" #: fortran/lang.opt:327 msgid "Swap endianness for unformatted files" msgstr "" #: fortran/lang.opt:331 msgid "Use the Cray Pointer extension" msgstr "" #: fortran/lang.opt:335 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form" msgstr "" #: fortran/lang.opt:339 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments" msgstr "" #: fortran/lang.opt:343 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type" msgstr "" #: fortran/lang.opt:347 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type" msgstr "" #: fortran/lang.opt:351 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type" msgstr "" #: fortran/lang.opt:355 msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "" #: fortran/lang.opt:359 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs" msgstr "" #: fortran/lang.opt:363 msgid "Display the code tree after parsing" msgstr "" #: fortran/lang.opt:367 msgid "Display the code tree after front end optimization" msgstr "" #: fortran/lang.opt:371 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option" msgstr "" #: fortran/lang.opt:375 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays" msgstr "" #: fortran/lang.opt:379 msgid "Use f2c calling convention" msgstr "" #: fortran/lang.opt:383 msgid "Assume that the source file is fixed form" msgstr "" #: fortran/lang.opt:387 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules" msgstr "" #: fortran/lang.opt:391 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode" msgstr "" #: fortran/lang.opt:395 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode" msgstr "" #: fortran/lang.opt:399 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions" msgstr "" #: fortran/lang.opt:403 msgid "Assume that the source file is free form" msgstr "" #: fortran/lang.opt:407 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode" msgstr "" #: fortran/lang.opt:411 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode" msgstr "" #: fortran/lang.opt:415 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements" msgstr "" #: fortran/lang.opt:419 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n" msgstr "" #: fortran/lang.opt:423 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n" msgstr "" #: fortran/lang.opt:427 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:431 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables" msgstr "" #: fortran/lang.opt:435 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables" msgstr "" #: fortran/lang.opt:439 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor" msgstr "" #: fortran/lang.opt:443 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length" msgstr "" #: fortran/lang.opt:447 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords" msgstr "" #: fortran/lang.opt:451 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack" msgstr "" #: fortran/lang.opt:455 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE." msgstr "" #: fortran/lang.opt:463 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible" msgstr "" #: fortran/lang.opt:471 msgid "Protect parentheses in expressions" msgstr "" #: fortran/lang.opt:475 msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "" #: fortran/lang.opt:479 msgid "Reallocate the LHS in assignments" msgstr "" #: fortran/lang.opt:483 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files" msgstr "" #: fortran/lang.opt:487 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files" msgstr "" #: fortran/lang.opt:491 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion" msgstr "" #: fortran/lang.opt:495 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry" msgstr "" #: fortran/lang.opt:499 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used" msgstr "" #: fortran/lang.opt:503 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed" msgstr "" #: fortran/lang.opt:507 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore" msgstr "" #: fortran/lang.opt:515 msgid "Apply negative sign to zero values" msgstr "" #: fortran/lang.opt:519 msgid "Append underscores to externally visible names" msgstr "" #: fortran/lang.opt:523 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces" msgstr "" #: fortran/lang.opt:563 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:567 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard" msgstr "" #: fortran/lang.opt:571 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard" msgstr "" #: fortran/lang.opt:575 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard" msgstr "" #: fortran/lang.opt:579 msgid "Conform to nothing in particular" msgstr "" #: fortran/lang.opt:583 msgid "Accept extensions to support legacy code" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:209 msgid "Do not use hardware fp" msgstr "Не выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку" #: config/alpha/alpha.opt:27 msgid "Use fp registers" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:31 msgid "Assume GAS" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:35 msgid "Do not assume GAS" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:39 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:43 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:50 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:54 msgid "Use VAX fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:58 msgid "Do not use VAX fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:62 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:66 msgid "Emit code for the motion video ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:70 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:74 msgid "Emit code for the counting ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:78 msgid "Emit code using explicit relocation directives" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:82 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:86 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:90 msgid "Emit direct branches to local functions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:94 msgid "Emit indirect branches to local functions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:98 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 msgid "Use 128-bit long double" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 #, fuzzy msgid "Use 64-bit long double" msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float" #: config/alpha/alpha.opt:110 msgid "Use features of and schedule given CPU" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:114 msgid "Schedule given CPU" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:118 msgid "Control the generated fp rounding mode" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:122 msgid "Control the IEEE trap mode" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:126 msgid "Control the precision given to fp exceptions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:130 msgid "Tune expected memory latency" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111 #: config/rs6000/sysv4.opt:32 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:23 msgid "Use 4 media accumulators" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:27 msgid "Use 8 media accumulators" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:31 #, fuzzy msgid "Enable label alignment optimizations" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" #: config/frv/frv.opt:35 msgid "Dynamically allocate cc registers" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:42 msgid "Set the cost of branches" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:46 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:50 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:54 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:58 msgid "Enable conditional moves" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:62 msgid "Set the target CPU type" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:84 #, fuzzy msgid "Use fp double instructions" msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec" #: config/frv/frv.opt:88 msgid "Change the ABI to allow double word insns" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:96 msgid "Just use icc0/fcc0" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:100 msgid "Only use 32 FPRs" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:104 msgid "Use 64 FPRs" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:108 msgid "Only use 32 GPRs" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:112 msgid "Use 64 GPRs" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:116 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 msgid "Use hardware floating point" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77 msgid "Enable inlining of PLT in function calls" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:128 msgid "Enable PIC support for building libraries" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:132 msgid "Follow the EABI linkage requirements" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:136 msgid "Disallow direct calls to global functions" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:140 #, fuzzy msgid "Use media instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/frv/frv.opt:144 msgid "Use multiply add/subtract instructions" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:148 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:152 msgid "Enable nested conditional execution optimizations" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:157 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:161 msgid "Remove redundant membars" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:165 msgid "Pack VLIW instructions" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:169 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:173 msgid "Change the amount of scheduler lookahead" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104 msgid "Use software floating point" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:181 msgid "Assume a large TLS segment" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:185 msgid "Do not assume a large TLS segment" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:190 msgid "Cause gas to print tomcat statistics" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:195 msgid "Link with the library-pic libraries" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:199 msgid "Allow branches to be packed with other instructions" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.opt:23 msgid "Target the AM33 processor" msgstr "Мэта - AM33 працэсар" #: config/mn10300/mn10300.opt:27 #, fuzzy msgid "Target the AM33/2.0 processor" msgstr "Мэта - AM33 працэсар" #: config/mn10300/mn10300.opt:31 #, fuzzy msgid "Target the AM34 processor" msgstr "Мэта - AM33 працэсар" #: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154 #, fuzzy msgid "Tune code for the given processor" msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" #: config/mn10300/mn10300.opt:39 msgid "Work around hardware multiply bug" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.opt:44 msgid "Enable linker relaxations" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.opt:48 msgid "Return pointers in both a0 and d0" msgstr "" #: config/s390/tpf.opt:23 msgid "Enable TPF-OS tracing code" msgstr "" #: config/s390/tpf.opt:27 msgid "Specify main object for TPF-OS" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:23 msgid "31 bit ABI" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:27 msgid "64 bit ABI" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:102 config/spu/spu.opt:80 msgid "Generate code for given CPU" msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" #: config/s390/s390.opt:35 msgid "Maintain backchain pointer" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:39 msgid "Additional debug prints" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:43 msgid "ESA/390 architecture" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:47 msgid "Enable decimal floating point hardware support" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:51 #, fuzzy msgid "Enable hardware floating point" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" #: config/s390/s390.opt:63 msgid "Use packed stack layout" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:67 msgid "Use bras for executable < 64k" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:71 #, fuzzy msgid "Disable hardware floating point" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" #: config/s390/s390.opt:75 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:79 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91 #: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84 msgid "Schedule code for given CPU" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:87 msgid "mvcle use" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:91 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:95 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:99 msgid "z/Architecture" msgstr "" #: config/ia64/ilp32.opt:3 #, fuzzy msgid "Generate ILP32 code" msgstr "Стварыць ELF-вывад" #: config/ia64/ilp32.opt:7 #, fuzzy msgid "Generate LP64 code" msgstr "Стварыць ELF-вывад" #: config/ia64/ia64.opt:21 msgid "Generate big endian code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:25 msgid "Generate little endian code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:29 msgid "Generate code for GNU as" msgstr "Генерыраваць код для GNU as" #: config/ia64/ia64.opt:33 msgid "Generate code for GNU ld" msgstr "Генерыраваць код для GNU ld" #: config/ia64/ia64.opt:37 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:41 msgid "Use in/loc/out register names" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:48 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:52 msgid "Generate code without GP reg" msgstr "Генерыраваць код без GP reg" #: config/ia64/ia64.opt:56 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:60 msgid "Generate self-relocatable code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:64 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:68 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:75 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:79 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:83 msgid "Do not inline integer division" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:87 msgid "Generate inline square root, optimize for latency" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:91 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:95 msgid "Do not inline square root" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:99 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:103 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258 #: config/pa/pa.opt:51 msgid "Specify range of registers to make fixed" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:119 msgid "Use data speculation before reload" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:123 msgid "Use data speculation after reload" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:127 #, fuzzy msgid "Use control speculation" msgstr "Стварыць кансольны прыдатак" #: config/ia64/ia64.opt:131 msgid "Use in block data speculation before reload" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:135 msgid "Use in block data speculation after reload" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:139 msgid "Use in block control speculation" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:143 msgid "Use simple data speculation check" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:147 msgid "Use simple data speculation check for control speculation" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:151 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment " msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:155 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment " msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:159 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:163 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:167 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:171 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:175 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:179 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling" msgstr "" #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3 msgid "! It would be better to auto-generate this file." msgstr "" #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7 msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)" msgstr "" #: config/m32c/m32c.opt:24 msgid "-msim\tUse simulator runtime" msgstr "" #: config/m32c/m32c.opt:28 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants" msgstr "" #: config/m32c/m32c.opt:32 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants" msgstr "" #: config/m32c/m32c.opt:36 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants" msgstr "" #: config/m32c/m32c.opt:40 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants" msgstr "" #: config/m32c/m32c.opt:44 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)" msgstr "" #: config/sparc/little-endian.opt:23 #, fuzzy msgid "Generate code for little-endian" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #: config/sparc/little-endian.opt:27 #, fuzzy msgid "Generate code for big-endian" msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27 #, fuzzy msgid "Use hardware FP" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку" #: config/sparc/sparc.opt:31 #, fuzzy msgid "Do not use hardware FP" msgstr "Не выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку" #: config/sparc/sparc.opt:35 msgid "Assume possible double misalignment" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:39 msgid "Use ABI reserved registers" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:43 #, fuzzy msgid "Use hardware quad FP instructions" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" #: config/sparc/sparc.opt:47 msgid "Do not use hardware quad fp instructions" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:51 msgid "Compile for V8+ ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:55 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:59 msgid "Pointers are 64-bit" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:63 msgid "Pointers are 32-bit" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:67 msgid "Use 64-bit ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:71 msgid "Use 32-bit ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:75 msgid "Use stack bias" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:79 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:83 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:87 msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:95 msgid "Use given SPARC-V9 code model" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:99 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking." msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:23 msgid "Compile for the m32rx" msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:27 msgid "Compile for the m32r2" msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:31 msgid "Compile for the m32r" msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:35 msgid "Align all loops to 32 byte boundary" msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:39 msgid "Prefer branches over conditional execution" msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:43 msgid "Give branches their default cost" msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:47 msgid "Display compile time statistics" msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:51 msgid "Specify cache flush function" msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:55 msgid "Specify cache flush trap number" msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:59 msgid "Only issue one instruction per cycle" msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:63 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle" msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:67 msgid "Code size: small, medium or large" msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:71 msgid "Don't call any cache flush functions" msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:75 msgid "Don't call any cache flush trap" msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:82 msgid "Small data area: none, sdata, use" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:23 msgid "Generate code for a 520X" msgstr "Ствараць код для 520X" #: config/m68k/m68k.opt:27 #, fuzzy msgid "Generate code for a 5206e" msgstr "Ствараць код для 520X" #: config/m68k/m68k.opt:31 #, fuzzy msgid "Generate code for a 528x" msgstr "Ствараць код для 520X" #: config/m68k/m68k.opt:35 #, fuzzy msgid "Generate code for a 5307" msgstr "Ствараць код для 520X" #: config/m68k/m68k.opt:39 #, fuzzy msgid "Generate code for a 5407" msgstr "Ствараць код для 520X" #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104 msgid "Generate code for a 68000" msgstr "Ствараць код для 68000" #: config/m68k/m68k.opt:47 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68010" msgstr "Ствараць код для 68020" #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108 msgid "Generate code for a 68020" msgstr "Ствараць код для 68020" #: config/m68k/m68k.opt:55 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:59 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:63 msgid "Generate code for a 68030" msgstr "Ствараць код для 68030" #: config/m68k/m68k.opt:67 msgid "Generate code for a 68040" msgstr "Ствараць код для 68040" #: config/m68k/m68k.opt:71 msgid "Generate code for a 68060" msgstr "Ствараць код для 68060" #: config/m68k/m68k.opt:75 msgid "Generate code for a 68302" msgstr "Ствараць код для 68302" #: config/m68k/m68k.opt:79 msgid "Generate code for a 68332" msgstr "Ствараць код для 68332" #: config/m68k/m68k.opt:84 msgid "Generate code for a 68851" msgstr "Ствараць код для 68851" #: config/m68k/m68k.opt:88 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:92 msgid "Align variables on a 32-bit boundary" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63 msgid "Specify the name of the target architecture" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:100 msgid "Use the bit-field instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:112 #, fuzzy msgid "Generate code for a ColdFire v4e" msgstr "Генерыраваць код для GNU ld" #: config/m68k/m68k.opt:116 msgid "Specify the target CPU" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:120 msgid "Generate code for a cpu32" msgstr "Ствараць код для цп32" #: config/m68k/m68k.opt:124 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:128 #, fuzzy msgid "Generate code for a Fido A" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/m68k/m68k.opt:132 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:136 msgid "Enable ID based shared library" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:140 #, fuzzy msgid "Do not use the bit-field instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/m68k/m68k.opt:144 msgid "Use normal calling convention" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:148 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:152 msgid "Generate pc-relative code" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:156 msgid "Use different calling convention using 'rtd'" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61 msgid "Enable separate data segment" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57 msgid "ID of shared library to build" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:168 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:172 msgid "Generate code with library calls for floating point" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:176 msgid "Do not use unaligned memory references" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:180 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:184 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:188 msgid "Support TLS segment larger than 64K" msgstr "" #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:145 msgid "Use IEEE math for fp comparisons" msgstr "" #: config/i386/djgpp.opt:25 msgid "Ignored (obsolete)" msgstr "" #: config/i386/mingw.opt:23 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions" msgstr "" #: config/i386/mingw.opt:27 msgid "For nested functions on stack executable permission is set." msgstr "" #: config/i386/i386.opt:66 msgid "sizeof(long double) is 16" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:70 config/i386/i386.opt:141 msgid "Use hardware fp" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку" #: config/i386/i386.opt:74 msgid "sizeof(long double) is 12" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:78 config/sh/sh.opt:206 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:82 msgid "Align some doubles on dword boundary" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:86 msgid "Function starts are aligned to this power of 2" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:90 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:94 msgid "Loop code aligned to this power of 2" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:98 msgid "Align destination of the string operations" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:106 msgid "Use given assembler dialect" msgstr "Выкарыстоўвываць зададзены дыялект асэмблера" #: config/i386/i386.opt:110 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:114 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:118 msgid "Use given x86-64 code model" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:121 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:125 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:129 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:133 msgid "Return values of functions in FPU registers" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:137 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:149 msgid "Inline all known string operations" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:153 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:156 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:161 msgid "Use native (MS) bitfield layout" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:177 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:181 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:185 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:189 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:193 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:197 msgid "Use red-zone in the x86-64 code" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:201 msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:205 msgid "Alternate calling convention" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:213 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:217 msgid "Realign stack in prologue" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:221 msgid "Enable stack probing" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:225 msgid "Chose strategy to generate stringop using" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:229 #, fuzzy msgid "Use given thread-local storage dialect" msgstr "Выкарыстоўвываць зададзены дыялект асэмблера" #: config/i386/i386.opt:233 #, c-format msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:241 #, fuzzy msgid "Generate code that conforms to the given ABI" msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228 msgid "Vector library ABI to use" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:249 msgid "Return 8-byte vectors in memory" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:253 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss." msgstr "" #: config/i386/i386.opt:257 msgid "Generate cld instruction in the function prologue." msgstr "" #: config/i386/i386.opt:261 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:266 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 and Haifa scheduling" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:273 msgid "Generate 32bit i386 code" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:277 msgid "Generate 64bit x86-64 code" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:281 msgid "Support MMX built-in functions" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:285 msgid "Support 3DNow! built-in functions" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:289 #, fuzzy msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/i386/i386.opt:293 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:297 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:301 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:305 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:309 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:313 config/i386/i386.opt:317 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:321 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:325 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:329 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:333 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:337 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation " msgstr "" #: config/i386/i386.opt:341 msgid "Support XOP built-in functions and code generation " msgstr "" #: config/i386/i386.opt:345 msgid "Support LWP built-in functions and code generation " msgstr "" #: config/i386/i386.opt:349 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions." msgstr "" #: config/i386/i386.opt:353 #, fuzzy msgid "Support code generation of popcnt instruction." msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/i386/i386.opt:357 msgid "Support BMI built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:361 msgid "Support TBM built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:365 #, fuzzy msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction." msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/i386/i386.opt:369 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code." msgstr "" #: config/i386/i386.opt:373 #, fuzzy msgid "Support code generation of movbe instruction." msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/i386/i386.opt:377 #, fuzzy msgid "Support code generation of crc32 instruction." msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/i386/i386.opt:381 msgid "Support AES built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:385 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:389 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:393 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:397 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:401 msgid "Support F16C built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:405 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue." msgstr "" #: config/i386/i386.opt:409 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check" msgstr "" #: config/i386/cygming.opt:23 msgid "Create console application" msgstr "Стварыць кансольны прыдатак" #: config/i386/cygming.opt:27 msgid "Generate code for a DLL" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/i386/cygming.opt:31 msgid "Ignore dllimport for functions" msgstr "" #: config/i386/cygming.opt:35 msgid "Use Mingw-specific thread support" msgstr "" #: config/i386/cygming.opt:39 msgid "Set Windows defines" msgstr "" #: config/i386/cygming.opt:43 msgid "Create GUI application" msgstr "Стварыць GUI прыдатак" #: config/i386/cygming.opt:47 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data" msgstr "" #: config/i386/cygming.opt:51 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement" msgstr "" #: config/i386/mingw-w64.opt:23 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro" msgstr "" #: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" msgstr "" #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:129 #, fuzzy msgid "Generate 64-bit code" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:133 #, fuzzy msgid "Generate 32-bit code" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/rs6000/rs6000.opt:128 msgid "Use POWER instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:132 msgid "Do not use POWER instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:136 msgid "Use POWER2 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:140 msgid "Use PowerPC instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:144 msgid "Do not use PowerPC instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:148 msgid "Use PowerPC-64 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:152 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:156 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:160 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:164 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:168 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:172 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:176 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:180 msgid "Use AltiVec instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:184 #, fuzzy msgid "Use decimal floating point instructions" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" #: config/rs6000/rs6000.opt:188 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:192 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:196 msgid "Generate load/store multiple instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:200 msgid "Generate string instructions for block moves" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:204 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:208 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79 msgid "Do not use hardware floating point" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:220 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:224 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:232 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:272 msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:276 msgid "Generate load/store with update instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122 msgid "Do not load the PIC register in function prologues" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:284 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:288 #, fuzzy msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info" msgstr "\"__buitin_next_arg\" выклікаецца без аргумента" #: config/rs6000/rs6000.opt:295 msgid "Schedule the start and end of the procedure" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:299 msgid "Return all structures in memory (AIX default)" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:303 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput." msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:319 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy." msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:323 msgid "Do not place floating point constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:327 msgid "Place floating point constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:331 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:335 msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:346 msgid "Use only one TOC entry per procedure" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:350 msgid "Put everything in the regular TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:354 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:358 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:362 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:366 #, fuzzy msgid "Generate isel instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/rs6000/rs6000.opt:370 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:374 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:378 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:382 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:386 msgid "-mdebug=\tEnable debug output" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:390 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:394 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:398 #, fuzzy msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU" msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" #: config/rs6000/rs6000.opt:402 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:406 msgid "Avoid all range limits on call instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:410 msgid "Generate Cell microcode" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:414 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:418 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:422 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:426 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:430 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:434 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:438 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:442 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:446 #, fuzzy msgid "Single-precision floating point unit" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" #: config/rs6000/rs6000.opt:450 #, fuzzy msgid "Double-precision floating point unit" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" #: config/rs6000/rs6000.opt:454 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:458 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:462 msgid "Specify Xilinx FPU." msgstr "" #: config/rs6000/aix64.opt:24 msgid "Compile for 64-bit pointers" msgstr "" #: config/rs6000/aix64.opt:28 msgid "Compile for 32-bit pointers" msgstr "" #: config/rs6000/aix64.opt:32 msgid "Support message passing with the Parallel Environment" msgstr "" #: config/rs6000/linux64.opt:24 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue" msgstr "" #: config/rs6000/linux64.opt:28 msgid "Select code model" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:24 msgid "Select ABI calling convention" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:28 msgid "Select method for sdata handling" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40 msgid "Align to the base type of the bit-field" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49 msgid "Produce code relocatable at runtime" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57 msgid "Produce little endian code" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65 msgid "Produce big endian code" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125 #: config/rs6000/sysv4.opt:137 msgid "no description yet" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:78 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:87 msgid "Use EABI" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:91 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:95 msgid "Use alternate register names" msgstr "Выкарыстоўвываць альтэрнатыўныя назвы рэгістраў" #: config/rs6000/sysv4.opt:101 msgid "Use default method for sdata handling" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:105 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:109 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:113 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:117 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:121 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:141 #, fuzzy msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/rs6000/sysv4.opt:145 #, fuzzy msgid "Generate code for old exec BSS PLT" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/spu/spu.opt:20 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated" msgstr "" #: config/spu/spu.opt:24 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated" msgstr "" #: config/spu/spu.opt:28 msgid "Specify cost of branches (Default 20)" msgstr "" #: config/spu/spu.opt:32 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions" msgstr "" #: config/spu/spu.opt:36 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA" msgstr "" #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)" msgstr "" #: config/spu/spu.opt:48 msgid "Use standard main function as entry for startup" msgstr "" #: config/spu/spu.opt:52 #, fuzzy msgid "Generate branch hints for branches" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #: config/spu/spu.opt:56 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)" msgstr "" #: config/spu/spu.opt:60 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]" msgstr "" #: config/spu/spu.opt:64 #, fuzzy msgid "Generate code for 18 bit addressing" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #: config/spu/spu.opt:68 #, fuzzy msgid "Generate code for 32 bit addressing" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #: config/spu/spu.opt:76 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue" msgstr "" #: config/spu/spu.opt:88 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)" msgstr "" #: config/spu/spu.opt:92 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects" msgstr "" #: config/spu/spu.opt:96 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)" msgstr "" #: config/spu/spu.opt:100 msgid "Size (in KB) of software data cache" msgstr "" #: config/spu/spu.opt:104 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)" msgstr "" #: config/mcore/mcore.opt:23 #, fuzzy msgid "Generate code for the M*Core M210" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #: config/mcore/mcore.opt:27 msgid "Generate code for the M*Core M340" msgstr "" #: config/mcore/mcore.opt:31 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" msgstr "" #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23 msgid "Generate big-endian code" msgstr "" #: config/mcore/mcore.opt:39 msgid "Emit call graph information" msgstr "" #: config/mcore/mcore.opt:43 #, fuzzy msgid "Use the divide instruction" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/mcore/mcore.opt:47 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" msgstr "" #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27 msgid "Generate little-endian code" msgstr "" #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line" msgstr "" #: config/mcore/mcore.opt:60 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations" msgstr "" #: config/mcore/mcore.opt:64 msgid "Prefer word accesses over byte accesses" msgstr "" #: config/mcore/mcore.opt:71 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation" msgstr "" #: config/mcore/mcore.opt:75 msgid "Always treat bitfields as int-sized" msgstr "" #: config/arc/arc.opt:32 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names" msgstr "" #: config/arc/arc.opt:42 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU" msgstr "" #: config/arc/arc.opt:46 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION" msgstr "" #: config/arc/arc.opt:50 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION" msgstr "" #: config/arc/arc.opt:54 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:45 #, fuzzy msgid "Generate SH1 code" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/sh/sh.opt:49 #, fuzzy msgid "Generate SH2 code" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/sh/sh.opt:53 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:57 msgid "Generate SH2a FPU-less code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:61 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:65 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:69 #, fuzzy msgid "Generate SH2e code" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/sh/sh.opt:73 #, fuzzy msgid "Generate SH3 code" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/sh/sh.opt:77 #, fuzzy msgid "Generate SH3e code" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/sh/sh.opt:81 #, fuzzy msgid "Generate SH4 code" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/sh/sh.opt:85 msgid "Generate SH4-100 code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:89 msgid "Generate SH4-200 code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:95 msgid "Generate SH4-300 code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:99 msgid "Generate SH4 FPU-less code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:103 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:107 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:111 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:115 #, fuzzy msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)" msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" #: config/sh/sh.opt:120 #, fuzzy msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)" msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" #: config/sh/sh.opt:125 #, fuzzy msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)." msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" #: config/sh/sh.opt:130 msgid "Generate default single-precision SH4 code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:134 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:138 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:142 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:146 msgid "Generate only single-precision SH4 code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:150 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:154 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:158 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:162 #, fuzzy msgid "Generate SH4a code" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/sh/sh.opt:166 msgid "Generate SH4a FPU-less code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:170 msgid "Generate default single-precision SH4a code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:174 msgid "Generate only single-precision SH4a code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:178 msgid "Generate SH4al-dsp code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:182 msgid "Generate 32-bit SHmedia code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:186 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:190 msgid "Generate 64-bit SHmedia code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:194 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:198 msgid "Generate SHcompact code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:202 msgid "Generate FPU-less SHcompact code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:210 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:214 #, fuzzy msgid "Generate code in big endian mode" msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" #: config/sh/sh.opt:218 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:222 #, fuzzy msgid "Generate bit instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/sh/sh.opt:226 msgid "Cost to assume for a branch insn" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:230 msgid "Enable cbranchdi4 pattern" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:234 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect." msgstr "" #: config/sh/sh.opt:238 msgid "Enable SH5 cut2 workaround" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:242 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:246 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:250 msgid "Specify name for 32 bit signed division function" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:254 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required." msgstr "" #: config/sh/sh.opt:262 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:266 msgid "Cost to assume for gettr insn" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:274 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:278 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:282 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:286 msgid "Assume symbols might be invalid" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:290 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:294 #, fuzzy msgid "Generate code in little endian mode" msgstr "Генерыраваць код без GP reg" #: config/sh/sh.opt:298 msgid "Mark MAC register as call-clobbered" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:304 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:308 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:312 msgid "Assume pt* instructions won't trap" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:316 msgid "Shorten address references during linking" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:324 msgid "Deprecated. Use -Os instead" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:328 msgid "Cost to assume for a multiply insn" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:332 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode." msgstr "" #: config/sh/sh.opt:338 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move." msgstr "" #: config/sh/superh.opt:6 msgid "Board name [and memory region]." msgstr "" #: config/sh/superh.opt:10 msgid "Runtime name." msgstr "" #: config/arm/arm.opt:23 msgid "Specify an ABI" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:27 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:34 msgid "Pass FP arguments in FP registers" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:38 msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:42 msgid "Generate re-entrant, PIC code" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:56 msgid "Assume target CPU is configured as big endian" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:60 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:64 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:68 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27 msgid "Specify the name of the target CPU" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:76 msgid "Specify if floating point hardware should be used" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:83 #, fuzzy msgid "Specify the __fp16 floating-point format" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" #: config/arm/arm.opt:94 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:98 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:102 msgid "Assume target CPU is configured as little endian" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:106 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:110 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:114 msgid "Store function names in object code" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:118 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:126 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:130 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:134 msgid "Compile for the Thumb not the ARM" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:138 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:142 msgid "Specify how to access the thread pointer" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:146 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:150 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:158 msgid "Assume big endian bytes, little endian words" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:162 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:166 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values." msgstr "" #: config/arm/arm.opt:170 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions" msgstr "" #: config/arm/pe.opt:23 msgid "Ignore dllimport attribute for functions" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:23 msgid "Generate code for an 11/10" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:27 msgid "Generate code for an 11/40" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:31 msgid "Generate code for an 11/45" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:35 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:39 msgid "Do not use inline patterns for copying memory" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:43 msgid "Use inline patterns for copying memory" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:47 msgid "Do not pretend that branches are expensive" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:51 msgid "Pretend that branches are expensive" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:55 #, fuzzy msgid "Use the DEC assembler syntax" msgstr "Выкарыстоўваць DEC-сінтакс для асэмблера" #: config/pdp11/pdp11.opt:59 msgid "Use 32 bit float" msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны float" #: config/pdp11/pdp11.opt:63 msgid "Use 64 bit float" msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float" #: config/pdp11/pdp11.opt:71 msgid "Use 16 bit int" msgstr "Выкарыстоўваць 16-ці бітны int" #: config/pdp11/pdp11.opt:75 msgid "Use 32 bit int" msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны int" #: config/pdp11/pdp11.opt:83 msgid "Target has split I&D" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:87 msgid "Use UNIX assembler syntax" msgstr "Выкарыстоўваць UNIX-сінтакс для асэмблера" #: config/avr/avr.opt:23 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" msgstr "" #: config/avr/avr.opt:27 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU" msgstr "" #: config/avr/avr.opt:34 #, fuzzy msgid "Use an 8-bit 'int' type" msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны int" #: config/avr/avr.opt:38 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" msgstr "" #: config/avr/avr.opt:48 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices" msgstr "" #: config/avr/avr.opt:52 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" msgstr "" #: config/avr/avr.opt:56 msgid "Relax branches" msgstr "" #: config/avr/avr.opt:60 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs." msgstr "" #: config/crx/crx.opt:23 #, fuzzy msgid "Support multiply accumulate instructions" msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec" #: config/crx/crx.opt:27 #, fuzzy msgid "Do not use push to store function arguments" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/crx/crx.opt:31 msgid "Restrict doloop to the given nesting level" msgstr "" #: config/pa/pa-hpux.opt:23 #, fuzzy msgid "Generate cpp defines for server IO" msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" #: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking" msgstr "" #: config/pa/pa-hpux.opt:31 #, fuzzy msgid "Generate cpp defines for workstation IO" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84 #, fuzzy msgid "Generate PA1.0 code" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108 #, fuzzy msgid "Generate PA1.1 code" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)" msgstr "" #: config/pa/pa.opt:35 #, fuzzy msgid "Generate code for huge switch statements" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #: config/pa/pa.opt:39 msgid "Disable FP regs" msgstr "" #: config/pa/pa.opt:43 #, fuzzy msgid "Disable indexed addressing" msgstr "нерэчаісны адрас" #: config/pa/pa.opt:47 #, fuzzy msgid "Generate fast indirect calls" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #: config/pa/pa.opt:55 msgid "Assume code will be assembled by GAS" msgstr "" #: config/pa/pa.opt:59 msgid "Put jumps in call delay slots" msgstr "" #: config/pa/pa.opt:64 #, fuzzy msgid "Enable linker optimizations" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" #: config/pa/pa.opt:68 #, fuzzy msgid "Always generate long calls" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #: config/pa/pa.opt:72 msgid "Emit long load/store sequences" msgstr "" #: config/pa/pa.opt:80 msgid "Disable space regs" msgstr "" #: config/pa/pa.opt:96 msgid "Use portable calling conventions" msgstr "" #: config/pa/pa.opt:100 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000" msgstr "" #: config/pa/pa.opt:112 msgid "Do not disable space regs" msgstr "" #: config/pa/pa64-hpux.opt:23 msgid "Assume code will be linked by GNU ld" msgstr "" #: config/pa/pa64-hpux.opt:27 msgid "Assume code will be linked by HP ld" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.opt:23 msgid "Use CONST16 instruction to load constants" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.opt:27 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.opt:31 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.opt:35 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.opt:39 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.opt:43 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.opt:24 msgid "Provide libraries for the simulator" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:23 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:27 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:31 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:35 #, fuzzy msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA" msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" #: config/mips/mips.opt:39 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:43 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:47 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:51 msgid "Trap on integer divide by zero" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:55 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:59 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:63 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:67 #, fuzzy msgid "Allow the use of MDMX instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/mips/mips.opt:71 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:75 msgid "Use MIPS-DSP instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:79 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:89 config/mep/mep.opt:80 msgid "Use big-endian byte order" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:93 config/mep/mep.opt:84 msgid "Use little-endian byte order" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31 msgid "Use ROM instead of RAM" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:101 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:105 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:109 msgid "Work around certain R4000 errata" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:113 msgid "Work around certain R4400 errata" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:117 msgid "Work around certain R10000 errata" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:121 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:125 msgid "Work around certain VR4120 errata" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:129 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:133 msgid "Work around an early 4300 hardware bug" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:137 #, fuzzy msgid "FP exceptions are enabled" msgstr "выбары ўключаны:" #: config/mips/mips.opt:141 #, fuzzy msgid "Use 32-bit floating-point registers" msgstr "Выкарыстоўваць 32-бітныя галоўныя рэгістры" #: config/mips/mips.opt:145 #, fuzzy msgid "Use 64-bit floating-point registers" msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя галоўныя рэгістры" #: config/mips/mips.opt:149 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:153 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:157 msgid "Use 32-bit general registers" msgstr "Выкарыстоўваць 32-бітныя галоўныя рэгістры" #: config/mips/mips.opt:161 msgid "Use 64-bit general registers" msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя галоўныя рэгістры" #: config/mips/mips.opt:165 msgid "Use GP-relative addressing to access small data" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:169 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:173 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:177 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code." msgstr "" #: config/mips/mips.opt:181 #, fuzzy msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #: config/mips/mips.opt:185 #, fuzzy msgid "Generate MIPS16 code" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/mips/mips.opt:189 msgid "Use MIPS-3D instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:193 msgid "Use ll, sc and sync instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:197 msgid "Use -G for object-local data" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:201 msgid "Use indirect calls" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:205 #, fuzzy msgid "Use a 32-bit long type" msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны float" #: config/mips/mips.opt:209 #, fuzzy msgid "Use a 64-bit long type" msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float" #: config/mips/mips.opt:213 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:217 msgid "Don't optimize block moves" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:221 msgid "Use the mips-tfile postpass" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:225 #, fuzzy msgid "Allow the use of MT instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/mips/mips.opt:229 #, fuzzy msgid "Prevent the use of all floating-point operations" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" #: config/mips/mips.opt:233 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:237 #, fuzzy msgid "Do not use MDMX instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/mips/mips.opt:241 #, fuzzy msgid "Generate normal-mode code" msgstr "Генерыраваць код для GNU ld" #: config/mips/mips.opt:245 #, fuzzy msgid "Do not use MIPS-3D instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/mips/mips.opt:249 #, fuzzy msgid "Use paired-single floating-point instructions" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" #: config/mips/mips.opt:253 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:257 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:261 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:265 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:269 #, fuzzy msgid "Use SmartMIPS instructions" msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec" #: config/mips/mips.opt:273 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:277 msgid "Optimize lui/addiu address loads" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:281 msgid "Assume all symbols have 32-bit values" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:285 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:289 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:293 config/iq2000/iq2000.opt:44 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:297 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:301 msgid "Lift restrictions on GOT size" msgstr "" #: config/fr30/fr30.opt:23 msgid "Assume small address space" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31 msgid "Compile for a 68HC11" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35 msgid "Compile for a 68HC12" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45 msgid "Compile for a 68HCS12" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53 msgid "Min/max instructions allowed" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57 msgid "Use call and rtc for function calls and returns" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69 msgid "Min/max instructions not allowed" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73 msgid "Use direct addressing mode for soft registers" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77 msgid "Compile with 32-bit integer mode" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82 msgid "Specify the register allocation order" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90 msgid "Compile with 16-bit integer mode" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94 msgid "Indicate the number of soft registers available" msgstr "" #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27 msgid "Target DFLOAT double precision code" msgstr "" #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35 msgid "Generate GFLOAT double precision code" msgstr "" #: config/vax/vax.opt:39 #, fuzzy msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" msgstr "Генерыраваць код для GNU as" #: config/vax/vax.opt:43 #, fuzzy msgid "Generate code for UNIX assembler" msgstr "Генерыраваць код для GNU as" #: config/vax/vax.opt:47 msgid "Use VAXC structure conventions" msgstr "" #: config/vax/vax.opt:51 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns" msgstr "" #: config/cris/linux.opt:27 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" msgstr "" #: config/cris/cris.opt:45 msgid "Work around bug in multiplication instruction" msgstr "" #: config/cris/cris.opt:51 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" msgstr "" #: config/cris/cris.opt:56 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" msgstr "" #: config/cris/cris.opt:64 msgid "Emit verbose debug information in assembly code" msgstr "" #: config/cris/cris.opt:71 #, fuzzy msgid "Do not use condition codes from normal instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/cris/cris.opt:80 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" msgstr "" #: config/cris/cris.opt:89 msgid "Do not tune stack alignment" msgstr "" #: config/cris/cris.opt:98 msgid "Do not tune writable data alignment" msgstr "" #: config/cris/cris.opt:107 msgid "Do not tune code and read-only data alignment" msgstr "" #: config/cris/cris.opt:116 msgid "Align code and data to 32 bits" msgstr "" #: config/cris/cris.opt:133 msgid "Don't align items in code or data" msgstr "" #: config/cris/cris.opt:142 msgid "Do not emit function prologue or epilogue" msgstr "" #: config/cris/cris.opt:149 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" msgstr "" #: config/cris/cris.opt:158 msgid "Override -mbest-lib-options" msgstr "" #: config/cris/cris.opt:165 #, fuzzy msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version" msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" #: config/cris/cris.opt:169 #, fuzzy msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version" msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" #: config/cris/cris.opt:173 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size" msgstr "" #: config/h8300/h8300.opt:23 #, fuzzy msgid "Generate H8S code" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/h8300/h8300.opt:27 #, fuzzy msgid "Generate H8SX code" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/h8300/h8300.opt:31 msgid "Generate H8S/2600 code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.opt:35 msgid "Make integers 32 bits wide" msgstr "" #: config/h8300/h8300.opt:42 msgid "Use registers for argument passing" msgstr "" #: config/h8300/h8300.opt:46 msgid "Consider access to byte sized memory slow" msgstr "" #: config/h8300/h8300.opt:50 msgid "Enable linker relaxing" msgstr "" #: config/h8300/h8300.opt:54 msgid "Generate H8/300H code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.opt:58 msgid "Enable the normal mode" msgstr "" #: config/h8300/h8300.opt:62 msgid "Use H8/300 alignment rules" msgstr "" #: config/v850/v850.opt:23 #, fuzzy msgid "Use registers r2 and r5" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" #: config/v850/v850.opt:27 msgid "Use 4 byte entries in switch tables" msgstr "" #: config/v850/v850.opt:31 msgid "Enable backend debugging" msgstr "" #: config/v850/v850.opt:35 #, fuzzy msgid "Do not use the callt instruction" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/v850/v850.opt:39 msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgstr "" #: config/v850/v850.opt:43 msgid "Support Green Hills ABI" msgstr "" #: config/v850/v850.opt:47 msgid "Prohibit PC relative function calls" msgstr "" #: config/v850/v850.opt:51 msgid "Use stubs for function prologues" msgstr "" #: config/v850/v850.opt:55 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" msgstr "" #: config/v850/v850.opt:59 #, fuzzy msgid "Enable the use of the short load instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/v850/v850.opt:63 msgid "Same as: -mep -mprolog-function" msgstr "" #: config/v850/v850.opt:67 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" msgstr "" #: config/v850/v850.opt:71 msgid "Enforce strict alignment" msgstr "" #: config/v850/v850.opt:75 msgid "Enforce table jump" msgstr "" #: config/v850/v850.opt:82 msgid "Compile for the v850 processor" msgstr "" #: config/v850/v850.opt:86 #, fuzzy msgid "Compile for the v850e processor" msgstr "Аптымізацыя для F930 працэсараў" #: config/v850/v850.opt:90 #, fuzzy msgid "Compile for the v850e1 processor" msgstr "Аптымізацыя для F930 працэсараў" #: config/v850/v850.opt:94 #, fuzzy msgid "Compile for the v850e2 processor" msgstr "Аптымізацыя для F930 працэсараў" #: config/v850/v850.opt:98 #, fuzzy msgid "Compile for the v850e2v3 processor" msgstr "Аптымізацыя для F930 працэсараў" #: config/v850/v850.opt:102 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:24 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:28 msgid "Use register stack for parameters and return value" msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:32 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:37 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:41 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:45 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:49 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:53 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:57 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:61 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:65 msgid "Don't use P-mnemonics for branches" msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:79 msgid "Use addresses that allocate global registers" msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:83 msgid "Do not use addresses that allocate global registers" msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:87 msgid "Generate a single exit point for each function" msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:91 #, fuzzy msgid "Do not generate a single exit point for each function" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/mmix/mmix.opt:95 msgid "Set start-address of the program" msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:99 msgid "Set start-address of data" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.opt:23 msgid "Specify CPU for code generation purposes" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.opt:27 msgid "Specify CPU for scheduling purposes" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.opt:35 config/microblaze/microblaze.opt:65 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.opt:40 msgid "No default crt0.o" msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:141 msgid "Use simulator runtime" msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:31 msgid "Omit frame pointer for leaf functions" msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:35 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory" msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:39 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a" msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:44 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly." msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:48 msgid "Enabled ID based shared library" msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:52 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries," msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:65 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection" msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:69 #, fuzzy msgid "Link with the fast floating-point library" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" #: config/bfin/bfin.opt:81 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory" msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:85 msgid "Enable multicore support" msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:89 msgid "Build for Core A" msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:93 msgid "Build for Core B" msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:97 msgid "Build for SDRAM" msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:101 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime." msgstr "" #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "" #: config/picochip/picochip.opt:27 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none." msgstr "" #: config/picochip/picochip.opt:31 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default." msgstr "" #: config/picochip/picochip.opt:35 msgid "Enable debug output to be generated." msgstr "" #: config/picochip/picochip.opt:39 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction." msgstr "" #: config/picochip/picochip.opt:43 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated." msgstr "" #: config/vxworks.opt:24 msgid "Assume the VxWorks RTP environment" msgstr "" #: config/vxworks.opt:31 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment" msgstr "" #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053 #: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175 #, fuzzy, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" #: config/darwin.opt:111 msgid "Generate compile-time CFString objects" msgstr "" #: config/darwin.opt:205 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters" msgstr "" #: config/darwin.opt:210 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O" msgstr "" #: config/darwin.opt:214 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)" msgstr "" #: config/darwin.opt:218 #, fuzzy msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging" msgstr "Стварыць код для DLL" #: config/darwin.opt:226 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run" msgstr "" #: config/darwin.opt:230 msgid "Set sizeof(bool) to 1" msgstr "" #: config/darwin.opt:234 #, fuzzy msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #: config/darwin.opt:238 #, fuzzy msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions" msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" #: config/darwin.opt:242 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path" msgstr "" #: config/lynx.opt:23 msgid "Support legacy multi-threading" msgstr "" #: config/lynx.opt:27 #, fuzzy msgid "Use shared libraries" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку" #: config/lynx.opt:31 msgid "Support multi-threading" msgstr "" #: config/score/score.opt:31 #, fuzzy msgid "Disable bcnz instruction" msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec" #: config/score/score.opt:35 msgid "Enable unaligned load/store instruction" msgstr "" #: config/score/score.opt:39 msgid "Support SCORE 5 ISA" msgstr "" #: config/score/score.opt:43 msgid "Support SCORE 5U ISA" msgstr "" #: config/score/score.opt:47 msgid "Support SCORE 7 ISA" msgstr "" #: config/score/score.opt:51 msgid "Support SCORE 7D ISA" msgstr "" #: config/score/score.opt:55 msgid "Support SCORE 3 ISA" msgstr "" #: config/score/score.opt:59 msgid "Support SCORE 3d ISA" msgstr "" #: config/linux.opt:24 msgid "Use Bionic C library" msgstr "" #: config/linux.opt:28 #, fuzzy msgid "Use GNU C library" msgstr "Выкарыстоўваць GNU як" #: config/linux.opt:32 msgid "Use uClibc C library" msgstr "" #: config/mep/mep.opt:21 #, fuzzy msgid "Enable absolute difference instructions" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: config/mep/mep.opt:25 #, fuzzy msgid "Enable all optional instructions" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" #: config/mep/mep.opt:29 #, fuzzy msgid "Enable average instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/mep/mep.opt:33 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)" msgstr "" #: config/mep/mep.opt:37 #, fuzzy msgid "Enable bit manipulation instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/mep/mep.opt:41 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)" msgstr "" #: config/mep/mep.opt:45 #, fuzzy msgid "Enable clip instructions" msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec" #: config/mep/mep.opt:49 msgid "Configuration name" msgstr "" #: config/mep/mep.opt:53 msgid "Enable MeP Coprocessor" msgstr "" #: config/mep/mep.opt:57 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers" msgstr "" #: config/mep/mep.opt:61 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers" msgstr "" #: config/mep/mep.opt:65 msgid "Enable IVC2 scheduling" msgstr "" #: config/mep/mep.opt:69 msgid "Const variables default to the near section" msgstr "" #: config/mep/mep.opt:76 #, fuzzy msgid "Enable 32-bit divide instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/mep/mep.opt:91 msgid "__io vars are volatile by default" msgstr "" #: config/mep/mep.opt:95 msgid "All variables default to the far section" msgstr "" #: config/mep/mep.opt:99 #, fuzzy msgid "Enable leading zero instructions" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: config/mep/mep.opt:106 msgid "All variables default to the near section" msgstr "" #: config/mep/mep.opt:110 #, fuzzy msgid "Enable min/max instructions" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: config/mep/mep.opt:114 #, fuzzy msgid "Enable 32-bit multiply instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/mep/mep.opt:118 #, fuzzy msgid "Disable all optional instructions" msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec" #: config/mep/mep.opt:125 #, fuzzy msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/mep/mep.opt:129 msgid "All variables default to the tiny section" msgstr "" #: config/mep/mep.opt:133 #, fuzzy msgid "Enable saturation instructions" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: config/mep/mep.opt:137 msgid "Use sdram version of runtime" msgstr "" #: config/mep/mep.opt:145 msgid "Use simulator runtime without vectors" msgstr "" #: config/mep/mep.opt:149 msgid "All functions default to the far section" msgstr "" #: config/mep/mep.opt:153 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)" msgstr "" #: config/vms/vms.opt:21 msgid "Malloc data into P2 space" msgstr "" #: config/vms/vms.opt:25 msgid "Set name of main routine for the debugger" msgstr "" #: config/rx/rx.opt:26 msgid "Store doubles in 64 bits." msgstr "" #: config/rx/rx.opt:30 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default." msgstr "" #: config/rx/rx.opt:34 msgid "Disable the use of RX FPU instructions. " msgstr "" #: config/rx/rx.opt:41 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default." msgstr "" #: config/rx/rx.opt:47 msgid "Specify the target RX cpu type." msgstr "" #: config/rx/rx.opt:53 msgid "Data is stored in big-endian format." msgstr "" #: config/rx/rx.opt:57 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)." msgstr "" #: config/rx/rx.opt:63 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area." msgstr "" #: config/rx/rx.opt:69 msgid "Use the simulator runtime." msgstr "" #: config/rx/rx.opt:75 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatable syntax." msgstr "" #: config/rx/rx.opt:81 msgid "Enable linker relaxation." msgstr "" #: config/rx/rx.opt:87 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands." msgstr "" #: config/rx/rx.opt:93 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers." msgstr "" #: config/rx/rx.opt:99 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register." msgstr "" #: config/lm32/lm32.opt:24 #, fuzzy msgid "Enable multiply instructions" msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec" #: config/lm32/lm32.opt:28 msgid "Enable divide and modulus instructions" msgstr "" #: config/lm32/lm32.opt:32 #, fuzzy msgid "Enable barrel shift instructions" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: config/lm32/lm32.opt:36 #, fuzzy msgid "Enable sign extend instructions" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: config/lm32/lm32.opt:40 #, fuzzy msgid "Enable user-defined instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/microblaze/microblaze.opt:25 #, fuzzy msgid "Use software emulation for floating point (default)" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" #: config/microblaze/microblaze.opt:29 msgid "Use hardware floating point instructions" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:33 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:37 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:41 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:45 msgid "Use the soft multiply emulation (default)" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:49 msgid "Use the software emulation for divides (default)" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:53 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:57 #, fuzzy msgid "Use pattern compare instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/microblaze/microblaze.opt:61 msgid "Check for stack overflow at runtime" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:69 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:73 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:77 #, fuzzy msgid "Use hardware floating point converstion instructions" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" #: config/microblaze/microblaze.opt:81 #, fuzzy msgid "Use hardware floating point square root instruction" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" #: config/microblaze/microblaze.opt:85 msgid "Description for mxl-mode-executable" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:89 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:93 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:97 msgid "Description for mxl-mode-novectors" msgstr "" #: config/linux-android.opt:23 #, fuzzy msgid "Generate code for the Android platform." msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #: config/g.opt:28 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)" msgstr "" #: config/sol2.opt:23 msgid "Pass -z text to linker" msgstr "" #: config/fused-madd.opt:23 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead" msgstr "" #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185 #, fuzzy, c-format msgid "assertion missing after %qs" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256 #, fuzzy, c-format msgid "macro name missing after %qs" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1049 #: c-family/c.opt:1069 c-family/c.opt:1073 c-family/c.opt:1077 #, fuzzy, c-format msgid "missing path after %qs" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" #: c-family/c.opt:186 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>" msgstr "" #: c-family/c.opt:190 #, fuzzy msgid "Do not discard comments" msgstr "незавершаныя каментарыі" #: c-family/c.opt:194 msgid "Do not discard comments in macro expansions" msgstr "" #: c-family/c.opt:198 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1" msgstr "" #: c-family/c.opt:205 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path" msgstr "" #: c-family/c.opt:209 msgid "Print the name of header files as they are used" msgstr "" #: c-family/c.opt:213 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path" msgstr "" #: c-family/c.opt:217 msgid "Generate make dependencies" msgstr "" #: c-family/c.opt:221 msgid "Generate make dependencies and compile" msgstr "" #: c-family/c.opt:225 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file" msgstr "" #: c-family/c.opt:229 msgid "Treat missing header files as generated files" msgstr "" #: c-family/c.opt:233 msgid "Like -M but ignore system header files" msgstr "" #: c-family/c.opt:237 msgid "Like -MD but ignore system header files" msgstr "" #: c-family/c.opt:241 #, fuzzy msgid "Generate phony targets for all headers" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248 #, fuzzy, c-format msgid "missing makefile target after %qs" msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" #: c-family/c.opt:245 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target" msgstr "" #: c-family/c.opt:249 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target" msgstr "" #: c-family/c.opt:253 #, fuzzy msgid "Do not generate #line directives" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: c-family/c.opt:257 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>" msgstr "" #: c-family/c.opt:261 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler" msgstr "" #: c-family/c.opt:268 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses" msgstr "" #: c-family/c.opt:272 msgid "Enable most warning messages" msgstr "" #: c-family/c.opt:276 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector" msgstr "" #: c-family/c.opt:280 msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgstr "" #: c-family/c.opt:284 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined" msgstr "" #: c-family/c.opt:288 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++" msgstr "" #: c-family/c.opt:292 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x" msgstr "" #: c-family/c.opt:296 msgid "Warn about casts which discard qualifiers" msgstr "" #: c-family/c.opt:300 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"" msgstr "" #: c-family/c.opt:304 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"" msgstr "" #: c-family/c.opt:308 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line" msgstr "" #: c-family/c.opt:312 msgid "Synonym for -Wcomment" msgstr "" #: c-family/c.opt:316 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value" msgstr "" #: c-family/c.opt:320 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type" msgstr "" #: c-family/c.opt:324 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers" msgstr "" #: c-family/c.opt:328 msgid "Warn when all constructors and destructors are private" msgstr "" #: c-family/c.opt:332 msgid "Warn when a declaration is found after a statement" msgstr "" #: c-family/c.opt:336 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" msgstr "" #: c-family/c.opt:340 msgid "Warn about compile-time integer division by zero" msgstr "" #: c-family/c.opt:344 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" msgstr "" #: c-family/c.opt:348 #, fuzzy msgid "Warn about an empty body in an if or else statement" msgstr "пустое цела ў else-выражэнні" #: c-family/c.opt:352 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" msgstr "" #: c-family/c.opt:356 msgid "Warn about comparison of different enum types" msgstr "" #: c-family/c.opt:364 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead" msgstr "" #: c-family/c.opt:368 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" msgstr "" #: c-family/c.opt:372 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" msgstr "" #: c-family/c.opt:376 #, fuzzy msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" #: c-family/c.opt:380 msgid "Warn about format strings that are not literals" msgstr "" #: c-family/c.opt:384 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes" msgstr "" #: c-family/c.opt:388 msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgstr "" #: c-family/c.opt:392 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" msgstr "" #: c-family/c.opt:396 msgid "Warn about zero-length formats" msgstr "" #: c-family/c.opt:403 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." msgstr "" #: c-family/c.opt:407 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves" msgstr "" #: c-family/c.opt:411 #, fuzzy msgid "Warn about implicit declarations" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" #: c-family/c.opt:415 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"" msgstr "" #: c-family/c.opt:419 msgid "Warn about implicit function declarations" msgstr "" #: c-family/c.opt:423 msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgstr "" #: c-family/c.opt:430 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size" msgstr "" #: c-family/c.opt:434 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" msgstr "" #: c-family/c.opt:438 msgid "Warn about PCH files that are found but not used" msgstr "" #: c-family/c.opt:442 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization" msgstr "" #: c-family/c.opt:446 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false" msgstr "" #: c-family/c.opt:450 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" msgstr "" #: c-family/c.opt:454 #, fuzzy msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: c-family/c.opt:458 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" msgstr "" #: c-family/c.opt:462 #, fuzzy msgid "Warn about global functions without previous declarations" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: c-family/c.opt:466 msgid "Warn about missing fields in struct initializers" msgstr "" #: c-family/c.opt:470 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgstr "" #: c-family/c.opt:474 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" msgstr "" #: c-family/c.opt:478 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions" msgstr "" #: c-family/c.opt:482 msgid "Warn about global functions without prototypes" msgstr "" #: c-family/c.opt:486 #, fuzzy msgid "Warn about use of multi-character character constants" msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта" #: c-family/c.opt:490 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" msgstr "" #: c-family/c.opt:494 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw" msgstr "" #: c-family/c.opt:498 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" msgstr "" #: c-family/c.opt:502 msgid "Warn about non-virtual destructors" msgstr "" #: c-family/c.opt:506 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL" msgstr "" #: c-family/c.opt:510 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings" msgstr "" #: c-family/c.opt:514 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" msgstr "" #: c-family/c.opt:518 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration" msgstr "" #: c-family/c.opt:522 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" msgstr "" #: c-family/c.opt:526 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard" msgstr "" #: c-family/c.opt:530 msgid "Warn about overloaded virtual function names" msgstr "" #: c-family/c.opt:534 msgid "Warn about overriding initializers without side effects" msgstr "" #: c-family/c.opt:538 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4" msgstr "" #: c-family/c.opt:542 msgid "Warn about possibly missing parentheses" msgstr "" #: c-family/c.opt:546 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" msgstr "" #: c-family/c.opt:550 msgid "Warn about function pointer arithmetic" msgstr "" #: c-family/c.opt:554 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size" msgstr "" #: c-family/c.opt:558 msgid "Warn about misuses of pragmas" msgstr "" #: c-family/c.opt:562 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified" msgstr "" #: c-family/c.opt:566 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" msgstr "" #: c-family/c.opt:570 msgid "Warn about multiple declarations of the same object" msgstr "" #: c-family/c.opt:574 msgid "Warn when the compiler reorders code" msgstr "" #: c-family/c.opt:578 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)" msgstr "" #: c-family/c.opt:582 msgid "Warn if a selector has multiple methods" msgstr "" #: c-family/c.opt:586 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" msgstr "" #: c-family/c.opt:590 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" msgstr "" #: c-family/c.opt:594 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgstr "" #: c-family/c.opt:598 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel" msgstr "" #: c-family/c.opt:602 #, fuzzy msgid "Warn about unprototyped function declarations" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: c-family/c.opt:606 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly" msgstr "" #: c-family/c.opt:610 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used" msgstr "" #: c-family/c.opt:614 msgid "Deprecated. This switch has no effect" msgstr "" #: c-family/c.opt:622 msgid "Warn about features not present in traditional C" msgstr "" #: c-family/c.opt:626 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype" msgstr "" #: c-family/c.opt:630 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" msgstr "" #: c-family/c.opt:634 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods" msgstr "" #: c-family/c.opt:638 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" msgstr "" #: c-family/c.opt:642 msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgstr "" #: c-family/c.opt:646 msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "" #: c-family/c.opt:650 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" msgstr "" #: c-family/c.opt:654 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value" msgstr "" #: c-family/c.opt:658 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" msgstr "" #: c-family/c.opt:662 msgid "Warn if a variable length array is used" msgstr "" #: c-family/c.opt:666 msgid "Warn when a register variable is declared volatile" msgstr "" #: c-family/c.opt:670 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." msgstr "" #: c-family/c.opt:674 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment" msgstr "" #: c-family/c.opt:678 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)" msgstr "" #: c-family/c.opt:686 msgid "Enforce class member access control semantics" msgstr "" #: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762 #: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:818 #: c-family/c.opt:829 c-family/c.opt:832 c-family/c.opt:846 c-family/c.opt:949 #: c-family/c.opt:960 c-family/c.opt:974 c-family/c.opt:1005 #: c-family/c.opt:1009 c-family/c.opt:1025 c-family/c-opts.c:561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch %qs is no longer supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца." #: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1006 #: c-family/c.opt:1010 c-family/c.opt:1026 #, fuzzy msgid "No longer supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца." #: c-family/c.opt:697 msgid "Recognize the \"asm\" keyword" msgstr "" #: c-family/c.opt:701 #, fuzzy msgid "Recognize built-in functions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: c-family/c.opt:708 msgid "Check the return value of new" msgstr "" #: c-family/c.opt:712 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" msgstr "" #: c-family/c.opt:716 msgid "Reduce the size of object files" msgstr "" #: c-family/c.opt:719 #, fuzzy, c-format msgid "no class name specified with %qs" msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы" #: c-family/c.opt:720 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings" msgstr "" #: c-family/c.opt:724 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list" msgstr "" #: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032 #: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690 #: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" #: c-family/c.opt:732 msgid "Preprocess directives only." msgstr "" #: c-family/c.opt:736 msgid "Permit '$' as an identifier character" msgstr "" #: c-family/c.opt:743 #, fuzzy msgid "Generate code to check exception specifications" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: c-family/c.opt:750 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>" msgstr "" #: c-family/c.opt:754 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers" msgstr "" #: c-family/c.opt:758 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files" msgstr "" #: c-family/c.opt:766 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" msgstr "" #: c-family/c.opt:770 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" msgstr "" #: c-family/c.opt:774 msgid "Recognize GNU-defined keywords" msgstr "" #: c-family/c.opt:778 msgid "Generate code for GNU runtime environment" msgstr "" #: c-family/c.opt:782 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions" msgstr "" #: c-family/c.opt:788 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" msgstr "" #: c-family/c.opt:795 msgid "Assume normal C execution environment" msgstr "" #: c-family/c.opt:803 msgid "Export functions even if they can be inlined" msgstr "" #: c-family/c.opt:807 #, fuzzy msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: c-family/c.opt:811 #, fuzzy msgid "Emit implicit instantiations of templates" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: c-family/c.opt:815 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace" msgstr "" #: c-family/c.opt:822 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." msgstr "" #: c-family/c.opt:826 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" msgstr "" #: c-family/c.opt:836 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" msgstr "" #: c-family/c.opt:840 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" msgstr "" #: c-family/c.opt:850 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size" msgstr "" #: c-family/c.opt:856 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed" msgstr "" #: c-family/c.opt:860 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher" msgstr "" #: c-family/c.opt:866 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" msgstr "" #: c-family/c.opt:870 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs" msgstr "" #: c-family/c.opt:875 #, fuzzy msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў" #: c-family/c.opt:879 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0" msgstr "" #: c-family/c.opt:883 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)" msgstr "" #: c-family/c.opt:887 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"" msgstr "" #: c-family/c.opt:898 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" msgstr "" #: c-family/c.opt:902 msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgstr "" #: c-family/c.opt:906 msgid "Enable Plan 9 language extensions" msgstr "" #: c-family/c.opt:910 msgid "Treat the input file as already preprocessed" msgstr "" #: c-family/c.opt:914 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments" msgstr "" #: c-family/c.opt:918 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" msgstr "" #: c-family/c.opt:922 msgid "Enable automatic template instantiation" msgstr "" #: c-family/c.opt:926 msgid "Generate run time type descriptor information" msgstr "" #: c-family/c.opt:930 msgid "Use the same size for double as for float" msgstr "" #: c-family/c.opt:934 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" msgstr "" #: c-family/c.opt:938 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" msgstr "" #: c-family/c.opt:942 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" msgstr "" #: c-family/c.opt:946 msgid "Make \"char\" signed by default" msgstr "" #: c-family/c.opt:953 msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgstr "" #: c-family/c.opt:957 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type" msgstr "" #: c-family/c.opt:964 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting" msgstr "" #: c-family/c.opt:971 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth" msgstr "" #: c-family/c.opt:978 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics" msgstr "" #: c-family/c.opt:982 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" msgstr "" #: c-family/c.opt:986 msgid "Make \"char\" unsigned by default" msgstr "" #: c-family/c.opt:990 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" msgstr "" #: c-family/c.opt:994 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling" msgstr "" #: c-family/c.opt:998 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" msgstr "" #: c-family/c.opt:1002 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default" msgstr "" #: c-family/c.opt:1014 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgstr "" #: c-family/c.opt:1018 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>" msgstr "" #: c-family/c.opt:1022 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" msgstr "" #: c-family/c.opt:1030 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" msgstr "" #: c-family/c.opt:1034 msgid "Dump declarations to a .decl file" msgstr "" #: c-family/c.opt:1038 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs" msgstr "" #: c-family/c.opt:1042 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs" msgstr "" #: c-family/c.opt:1046 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs" msgstr "" #: c-family/c.opt:1050 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" msgstr "" #: c-family/c.opt:1054 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>" msgstr "" #: c-family/c.opt:1058 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory" msgstr "" #: c-family/c.opt:1062 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files" msgstr "" #: c-family/c.opt:1066 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options" msgstr "" #: c-family/c.opt:1070 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory" msgstr "" #: c-family/c.opt:1074 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path" msgstr "" #: c-family/c.opt:1078 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path" msgstr "" #: c-family/c.opt:1082 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" msgstr "" #: c-family/c.opt:1086 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path" msgstr "" #: c-family/c.opt:1096 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" msgstr "" #: c-family/c.opt:1100 msgid "Do not search standard system include directories for C++" msgstr "" #: c-family/c.opt:1116 msgid "Generate C header of platform-specific features" msgstr "" #: c-family/c.opt:1120 msgid "Remap file names when including files" msgstr "" #: c-family/c.opt:1124 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" msgstr "" #: c-family/c.opt:1128 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to" msgstr "" #: c-family/c.opt:1135 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)" msgstr "" #: c-family/c.opt:1139 c-family/c.opt:1143 c-family/c.opt:1186 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" msgstr "" #: c-family/c.opt:1147 c-family/c.opt:1194 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" msgstr "" #: c-family/c.opt:1151 msgid "Deprecated in favor of -std=c99" msgstr "" #: c-family/c.opt:1155 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" msgstr "" #: c-family/c.opt:1159 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and" msgstr "" #: c-family/c.opt:1166 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)" msgstr "" #: c-family/c.opt:1170 c-family/c.opt:1174 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" msgstr "" #: c-family/c.opt:1178 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" msgstr "" #: c-family/c.opt:1182 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" msgstr "" #: c-family/c.opt:1190 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" msgstr "" #: c-family/c.opt:1198 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" msgstr "" #: c-family/c.opt:1205 msgid "Enable traditional preprocessing" msgstr "" #: c-family/c.opt:1209 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs" msgstr "" #: c-family/c.opt:1213 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" msgstr "" #: go/lang.opt:42 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information" msgstr "" #: go/lang.opt:46 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names" msgstr "" #: go/lang.opt:50 msgid "Functions which return values must end with return statements" msgstr "" #: lto/lang.opt:29 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode." msgstr "" #: lto/lang.opt:33 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written." msgstr "" #: lto/lang.opt:37 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode." msgstr "" #: lto/lang.opt:41 msgid "The resolution file" msgstr "" #: common.opt:254 #, fuzzy msgid "Display this information" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" #: common.opt:258 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params" msgstr "" #: common.opt:370 msgid "Alias for --help=target" msgstr "" #: common.opt:395 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters" msgstr "" #: common.opt:423 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>" msgstr "" #: common.opt:427 #, fuzzy msgid "Optimize for space rather than speed" msgstr "Аптымізацыя для SparcLite працэсараў" #: common.opt:431 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance" msgstr "" #: common.opt:462 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgstr "" #: common.opt:475 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" msgstr "" #: common.opt:479 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds" msgstr "" #: common.opt:483 msgid "Warn about inappropriate attribute usage" msgstr "" #: common.opt:487 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgstr "" #: common.opt:491 msgid "Warn when a #warning directive is encountered" msgstr "" #: common.opt:495 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" msgstr "" #: common.opt:499 msgid "Warn when an optimization pass is disabled" msgstr "" #: common.opt:503 msgid "Treat all warnings as errors" msgstr "" #: common.opt:507 msgid "Treat specified warning as error" msgstr "" #: common.opt:511 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" msgstr "" #: common.opt:515 msgid "Exit on the first error occurred" msgstr "" #: common.opt:519 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes" msgstr "" #: common.opt:523 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgstr "" #: common.opt:530 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes" msgstr "" #: common.opt:534 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions." msgstr "" #: common.opt:538 common.opt:590 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" msgstr "" #: common.opt:542 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap" msgstr "" #: common.opt:546 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions" msgstr "" #: common.opt:550 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgstr "" #: common.opt:554 msgid "Warn when padding is required to align structure members" msgstr "" #: common.opt:558 msgid "Warn when one local variable shadows another" msgstr "" #: common.opt:562 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason" msgstr "" #: common.opt:566 common.opt:570 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" msgstr "" #: common.opt:574 common.opt:578 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined" msgstr "" #: common.opt:582 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))" msgstr "" #: common.opt:586 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))" msgstr "" #: common.opt:594 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" msgstr "" #: common.opt:598 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" msgstr "" #: common.opt:602 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" msgstr "" #: common.opt:606 msgid "Do not suppress warnings from system headers" msgstr "" #: common.opt:610 msgid "Warn whenever a trampoline is generated" msgstr "" #: common.opt:614 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type" msgstr "" #: common.opt:618 msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgstr "" #: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" #: common.opt:626 msgid "Enable all -Wunused- warnings" msgstr "" #: common.opt:630 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused" msgstr "" #: common.opt:634 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused" msgstr "" #: common.opt:638 msgid "Warn when a function is unused" msgstr "" #: common.opt:642 msgid "Warn when a label is unused" msgstr "" #: common.opt:646 msgid "Warn when a function parameter is unused" msgstr "" #: common.opt:650 msgid "Warn when an expression value is unused" msgstr "" #: common.opt:654 msgid "Warn when a variable is unused" msgstr "" #: common.opt:658 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match" msgstr "" #: common.opt:674 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>" msgstr "" #: common.opt:693 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler" msgstr "" #: common.opt:697 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps" msgstr "" #: common.opt:701 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps" msgstr "" #: common.opt:739 msgid "Align the start of functions" msgstr "" #: common.opt:746 msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgstr "" #: common.opt:753 msgid "Align all labels" msgstr "" #: common.opt:760 msgid "Align the start of loops" msgstr "" #: common.opt:783 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" msgstr "" #: common.opt:787 #, fuzzy msgid "Generate auto-inc/dec instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: common.opt:795 #, fuzzy msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #: common.opt:799 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" msgstr "" #: common.opt:803 msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgstr "" #: common.opt:807 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" msgstr "" #: common.opt:811 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" msgstr "" #: common.opt:815 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block" msgstr "" #: common.opt:819 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions" msgstr "" #: common.opt:823 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls" msgstr "" #: common.opt:830 msgid "Save registers around function calls" msgstr "" #: common.opt:834 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers." msgstr "" #: common.opt:838 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references." msgstr "" #: common.opt:842 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgstr "" #: common.opt:850 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump" msgstr "" #: common.opt:854 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug" msgstr "" #: common.opt:858 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage" msgstr "" #: common.opt:862 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" msgstr "" #: common.opt:866 msgid "Perform cross-jumping optimization" msgstr "" #: common.opt:870 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "" #: common.opt:878 msgid "Omit range reduction step when performing complex division" msgstr "" #: common.opt:882 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules" msgstr "" #: common.opt:886 msgid "Place data items into their own section" msgstr "" #: common.opt:890 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts." msgstr "" #: common.opt:894 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. " msgstr "" #: common.opt:898 msgid "Map one directory name to another in debug information" msgstr "" #: common.opt:904 msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgstr "" #: common.opt:908 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgstr "" #: common.opt:912 msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "" #: common.opt:916 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" msgstr "" #: common.opt:933 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them" msgstr "" #: common.opt:937 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file" msgstr "" #: common.opt:944 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation" msgstr "" #: common.opt:948 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code" msgstr "" #: common.opt:952 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps" msgstr "" #: common.opt:956 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps" msgstr "" #: common.opt:960 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps" msgstr "" #: common.opt:964 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives." msgstr "" #: common.opt:968 msgid "Perform early inlining" msgstr "" #: common.opt:972 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "" #: common.opt:976 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates" msgstr "" #: common.opt:980 common.opt:984 msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgstr "" #: common.opt:988 msgid "Do not suppress C++ class debug information." msgstr "" #: common.opt:992 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)" msgstr "" #: common.opt:996 msgid "Enable exception handling" msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў" #: common.opt:1000 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgstr "" #: common.opt:1004 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision" msgstr "" #: common.opt:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown excess precision style %qs" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n" #: common.opt:1020 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" msgstr "" #: common.opt:1024 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler" msgstr "" #: common.opt:1028 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" msgstr "" #: common.opt:1036 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL" msgstr "" #: common.opt:1040 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction." msgstr "" #: common.opt:1043 #, c-format msgid "unknown floating point contraction style %qs" msgstr "" #: common.opt:1060 msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgstr "" #: common.opt:1064 #, fuzzy msgid "Place each function into its own section" msgstr "адзін раз для кожнай функцыі, дзе ён з'яўляецца.)" #: common.opt:1068 msgid "Perform global common subexpression elimination" msgstr "" #: common.opt:1072 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" msgstr "" #: common.opt:1076 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" msgstr "" #: common.opt:1080 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression" msgstr "" #: common.opt:1085 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" msgstr "" #: common.opt:1091 msgid "Enable in and out of Graphite representation" msgstr "" #: common.opt:1095 msgid "Enable Graphite Identity transformation" msgstr "" #: common.opt:1099 msgid "Mark all loops as parallel" msgstr "" #: common.opt:1103 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation" msgstr "" #: common.opt:1107 msgid "Enable Loop Interchange transformation" msgstr "" #: common.opt:1111 msgid "Enable Loop Blocking transformation" msgstr "" #: common.opt:1115 msgid "Enable Loop Flattening transformation" msgstr "" #: common.opt:1119 msgid "Force bitfield accesses to match their type width" msgstr "" #: common.opt:1123 msgid "Enable guessing of branch probabilities" msgstr "" #: common.opt:1131 msgid "Process #ident directives" msgstr "" #: common.opt:1135 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" msgstr "" #: common.opt:1139 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgstr "" #: common.opt:1143 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents" msgstr "" #: common.opt:1147 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes" msgstr "" #: common.opt:1155 msgid "Do not generate .size directives" msgstr "" #: common.opt:1159 msgid "Perform indirect inlining" msgstr "" #: common.opt:1168 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" msgstr "" #: common.opt:1172 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" msgstr "" #: common.opt:1176 msgid "Integrate simple functions into their callers" msgstr "" #: common.opt:1180 msgid "Integrate functions called once into their callers" msgstr "" #: common.opt:1187 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>" msgstr "" #: common.opt:1191 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "" #: common.opt:1195 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" #: common.opt:1199 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" #: common.opt:1203 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "" #: common.opt:1207 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "" #: common.opt:1211 msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "" #: common.opt:1215 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "" #: common.opt:1219 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "" #: common.opt:1223 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "" #: common.opt:1227 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" #: common.opt:1232 msgid "Perform structure layout optimizations based" msgstr "" #: common.opt:1237 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "" #: common.opt:1240 #, fuzzy, c-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" #: common.opt:1250 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "" #: common.opt:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" #: common.opt:1266 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" #: common.opt:1271 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" #: common.opt:1275 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" #: common.opt:1279 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" #: common.opt:1283 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "" #: common.opt:1287 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "" #: common.opt:1291 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "" #: common.opt:1295 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "" #: common.opt:1299 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "" #: common.opt:1307 #, fuzzy msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" #: common.opt:1311 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" #: common.opt:1315 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" #: common.opt:1319 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" #: common.opt:1323 msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "" #: common.opt:1328 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL" msgstr "" #: common.opt:1332 msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "" #: common.opt:1336 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "" #: common.opt:1340 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report" msgstr "" #: common.opt:1344 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "" #: common.opt:1351 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "" #: common.opt:1355 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "" #: common.opt:1359 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "" #: common.opt:1363 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "" #: common.opt:1367 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" #: common.opt:1371 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "" #: common.opt:1375 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "" #: common.opt:1379 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program" msgstr "" #: common.opt:1383 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program" msgstr "" #: common.opt:1387 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation" msgstr "" #: common.opt:1391 msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "" #: common.opt:1395 msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "" #: common.opt:1399 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" #: common.opt:1403 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "" #: common.opt:1407 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "" #: common.opt:1411 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "" #: common.opt:1415 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "" #: common.opt:1419 msgid "Perform partial inlining" msgstr "" #: common.opt:1423 common.opt:1427 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" #: common.opt:1431 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "" #: common.opt:1435 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "" #: common.opt:1439 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "" #: common.opt:1443 msgid "Perform loop peeling" msgstr "" #: common.opt:1447 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "" #: common.opt:1451 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "" #: common.opt:1455 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "" #: common.opt:1459 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "" #: common.opt:1463 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "" #: common.opt:1467 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "" #: common.opt:1471 msgid "Specify a plugin to load" msgstr "" #: common.opt:1475 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>" msgstr "" #: common.opt:1479 msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "" #: common.opt:1483 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "" #: common.opt:1487 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "" #: common.opt:1491 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "" #: common.opt:1495 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "" #: common.opt:1500 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "" #: common.opt:1504 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "" #: common.opt:1508 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" #: common.opt:1512 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "" #: common.opt:1516 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" #: common.opt:1520 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "" #: common.opt:1527 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>" msgstr "" #: common.opt:1537 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" #: common.opt:1541 #, fuzzy msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb" #: common.opt:1545 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "" #: common.opt:1549 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "" #: common.opt:1553 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "" #: common.opt:1557 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "" #: common.opt:1561 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "" #: common.opt:1565 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "" #: common.opt:1573 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "" #: common.opt:1577 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "" #: common.opt:1581 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" #: common.opt:1585 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "" #: common.opt:1589 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "" #: common.opt:1593 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "" #: common.opt:1597 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "" #: common.opt:1601 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "" #: common.opt:1609 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "" #: common.opt:1613 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "" #: common.opt:1620 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" #: common.opt:1624 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "" #: common.opt:1628 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" #: common.opt:1632 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" #: common.opt:1636 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" #: common.opt:1642 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "" #: common.opt:1646 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "" #: common.opt:1654 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" #: common.opt:1658 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" #: common.opt:1662 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "" #: common.opt:1666 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" #: common.opt:1670 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" #: common.opt:1674 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "" #: common.opt:1678 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" #: common.opt:1682 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" #: common.opt:1686 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" #: common.opt:1694 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions." msgstr "" #: common.opt:1698 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "" #: common.opt:1702 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "" #: common.opt:1706 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" #: common.opt:1710 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "" #: common.opt:1714 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "" #: common.opt:1718 msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "" #: common.opt:1722 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "" #: common.opt:1726 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "" #: common.opt:1730 #, fuzzy msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму" #: common.opt:1734 #, fuzzy msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму" #: common.opt:1741 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>" msgstr "" #: common.opt:1745 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>" msgstr "" #: common.opt:1749 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "" #: common.opt:1753 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "" #: common.opt:1757 msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "" #: common.opt:1769 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "" #: common.opt:1773 msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "" #: common.opt:1777 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "" #: common.opt:1781 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "" #: common.opt:1785 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "" #: common.opt:1789 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "" #: common.opt:1793 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "" #: common.opt:1796 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" #: common.opt:1812 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "" #: common.opt:1816 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "" #: common.opt:1823 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "" #: common.opt:1827 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "" #: common.opt:1831 #, fuzzy msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" #: common.opt:1835 #, fuzzy msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" #: common.opt:1843 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" #: common.opt:1847 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "" #: common.opt:1851 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "" #: common.opt:1859 msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "" #: common.opt:1863 msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "" #: common.opt:1867 #, fuzzy msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" #: common.opt:1871 #, fuzzy msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" #: common.opt:1875 #, fuzzy msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" #: common.opt:1879 msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "" #: common.opt:1883 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" #: common.opt:1887 msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "" #: common.opt:1891 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "" #: common.opt:1895 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "" #: common.opt:1899 msgid "Enable linear loop transforms on trees" msgstr "" #: common.opt:1903 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "" #: common.opt:1907 #, fuzzy msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" #: common.opt:1911 msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "" #: common.opt:1915 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "" #: common.opt:1919 #, fuzzy msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" #: common.opt:1923 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" #: common.opt:1927 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "" #: common.opt:1935 #, fuzzy msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" #: common.opt:1939 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "" #: common.opt:1943 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" #: common.opt:1947 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" #: common.opt:1951 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "" #: common.opt:1955 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "" #: common.opt:1959 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "" #: common.opt:1963 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "" #: common.opt:1970 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "" #: common.opt:1974 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" #: common.opt:1979 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" #: common.opt:1987 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "" #: common.opt:1991 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "" #: common.opt:1995 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "" #: common.opt:2007 msgid "Perform variable tracking" msgstr "" #: common.opt:2015 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "" #: common.opt:2021 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" #: common.opt:2025 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" #: common.opt:2029 #, fuzzy msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" #: common.opt:2033 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "" #: common.opt:2037 msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "" #: common.opt:2041 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "" #: common.opt:2045 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "" #: common.opt:2049 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" #: common.opt:2059 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "" #: common.opt:2063 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" #: common.opt:2066 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\"" #: common.opt:2082 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "" #: common.opt:2086 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "" #: common.opt:2090 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "" #: common.opt:2094 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "" #: common.opt:2098 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "" #: common.opt:2102 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "" #: common.opt:2106 #, fuzzy msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #: common.opt:2110 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "" #: common.opt:2114 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "" #: common.opt:2118 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "" #: common.opt:2122 #, fuzzy msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Стварыць код для DLL" #: common.opt:2126 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "" #: common.opt:2130 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" #: common.opt:2134 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" #: common.opt:2138 msgid "Toggle debug information generation" msgstr "" #: common.opt:2142 #, fuzzy msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Стварыць код для DLL" #: common.opt:2146 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "" #: common.opt:2150 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "" #: common.opt:2157 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory" msgstr "" #: common.opt:2176 #, fuzzy msgid "-o <file>\tPlace output into <file>" msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" #: common.opt:2180 #, fuzzy msgid "Enable function profiling" msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў" #: common.opt:2187 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "" #: common.opt:2191 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "" #: common.opt:2228 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "" #: common.opt:2260 msgid "Enable verbose output" msgstr "" #: common.opt:2264 msgid "Display the compiler's version" msgstr "" #: common.opt:2268 #, fuzzy msgid "Suppress warnings" msgstr "%s: увага: " #: common.opt:2278 msgid "Create a shared library" msgstr "" #: common.opt:2311 msgid "Create a position independent executable" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:876 #, fuzzy msgid "invalid use of type" msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'" #: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628 msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606 msgid "constant refers to itself" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:3962 msgid "expected numeric type" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:3969 msgid "expected integer or boolean type" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:3974 #, fuzzy msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: go/gofrontend/expressions.cc:3982 msgid "expected pointer" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624 msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:5637 #, fuzzy msgid "shift of non-integer operand" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: go/gofrontend/expressions.cc:5642 msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:5651 msgid "negative shift count" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:6299 #, fuzzy msgid "object is not a method" msgstr "немагчыма знайсьці мэтад" #: go/gofrontend/expressions.cc:6308 msgid "method type does not match object type" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571 #: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331 #: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409 #: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489 #, fuzzy msgid "not enough arguments" msgstr "няма аргументаў" #: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197 #: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336 #: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157 #: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: go/gofrontend/expressions.cc:7239 #, fuzzy msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: go/gofrontend/expressions.cc:7249 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:7290 #, fuzzy msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" #: go/gofrontend/expressions.cc:7302 #, fuzzy msgid "argument must be channel" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: go/gofrontend/expressions.cc:7322 #, fuzzy msgid "argument must be a field reference" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: go/gofrontend/expressions.cc:7349 #, fuzzy msgid "left argument must be a slice" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: go/gofrontend/expressions.cc:7360 msgid "right argument must be a slice or a string" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:7365 msgid "element types must be the same" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:7384 msgid "arguments 1 and 2 have different types" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:7401 #, fuzzy msgid "argument must have complex type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: go/gofrontend/expressions.cc:7419 msgid "cmplx arguments must have identical types" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:7421 msgid "cmplx arguments must have floating-point type" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:8425 #, fuzzy msgid "expected function" msgstr "У функцыі" #: go/gofrontend/expressions.cc:8436 msgid "method call without object" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:8449 msgid "incompatible type for receiver" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:8827 msgid "number of results does not match number of values" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443 msgid "index must be integer" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447 msgid "slice end must be integer" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:9126 msgid "array is not addressable" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:9654 msgid "incompatible type for map index" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:9933 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:10231 #, fuzzy msgid "invalid new of function type" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: go/gofrontend/expressions.cc:10332 #, fuzzy msgid "invalid type for make function" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: go/gofrontend/expressions.cc:10487 #, fuzzy msgid "too many expressions for struct" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: go/gofrontend/expressions.cc:10500 #, fuzzy msgid "too few expressions for struct" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" #: go/gofrontend/expressions.cc:10764 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312 msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:11853 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163 msgid "expected channel" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:12101 msgid "incompatible types in send" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:12106 msgid "invalid send on receive-only channel" msgstr "" #: go/gofrontend/statements.cc:488 msgid "invalid left hand side of assignment" msgstr "" #: go/gofrontend/statements.cc:897 msgid "expected map index on right hand side" msgstr "" #: go/gofrontend/statements.cc:1041 msgid "expected map index on left hand side" msgstr "" #: go/gofrontend/statements.cc:1765 msgid "no object for method call" msgstr "" #: go/gofrontend/statements.cc:2518 msgid "return with value in function with no return type" msgstr "" #: go/gofrontend/statements.cc:2531 msgid "too many values in return statement" msgstr "" #: go/gofrontend/statements.cc:2560 msgid "not enough values in return statement" msgstr "" #: go/gofrontend/statements.cc:2932 msgid "expected boolean expression" msgstr "" #: go/gofrontend/statements.cc:4517 msgid "too many variables for range clause with channel" msgstr "" #: go/gofrontend/statements.cc:4524 msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:559 msgid "need explicit conversion" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:561 msgid "multiple value function call in single value context" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:569 #, c-format msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:2432 msgid "different receiver types" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465 #: go/gofrontend/types.cc:2480 msgid "different number of parameters" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:2473 #, fuzzy msgid "different parameter types" msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" #: go/gofrontend/types.cc:2488 msgid "different varargs" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510 #: go/gofrontend/types.cc:2525 msgid "different number of results" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:2518 msgid "different result types" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:3500 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:4313 msgid "bad length when making slice" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:4319 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:4981 msgid "bad size when making map" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:5266 msgid "bad buffer size when making channel" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:5714 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\"" #: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\"" #: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822 msgid "type has no methods" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:5843 #, c-format msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:5846 #, fuzzy, c-format msgid "missing method %s%s%s" msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'" #: go/gofrontend/types.cc:5886 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "" #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute directive ignored" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: attribs.c:314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" #: attribs.c:332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute does not apply to types" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: attribs.c:384 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to function types" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: attribs.c:394 #, gcc-internal-format msgid "type attributes ignored after type is already defined" msgstr "" #: bb-reorder.c:1886 #, gcc-internal-format msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)" msgstr "" #: bt-load.c:1547 #, gcc-internal-format msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice" msgstr "" #: builtins.c:554 #, gcc-internal-format msgid "offset outside bounds of constant string" msgstr "" #: builtins.c:1118 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: builtins.c:1125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: builtins.c:1133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: builtins.c:1140 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: builtins.c:4665 gimplify.c:2328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %<va_start%>" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: builtins.c:4827 #, gcc-internal-format msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" msgstr "" #: builtins.c:4843 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "" #: builtins.c:4848 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" msgstr "" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. #: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "" #: builtins.c:4982 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "" #: builtins.c:4984 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "" #: builtins.c:4997 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "" #: builtins.c:4999 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "" #: builtins.c:5234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: builtins.c:5332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: builtins.c:5609 builtins.c:5623 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. #: builtins.c:6018 expr.c:9274 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. #: builtins.c:6024 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "" #: builtins.c:6254 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "" #: builtins.c:6849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" #: builtins.c:11753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<va_start%> used in function with fixed args" msgstr "" "`va_start' выкарыстоўвываецца ў функцыі з нязьменнай\n" " колькасьцю аргументаў" #: builtins.c:11761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. #: builtins.c:11774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "\"__buitin_next_arg\" выклікаецца без аргумента" #: builtins.c:11779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the #. not the last argument even though the user used the last #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. #: builtins.c:11809 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" msgstr "" #: builtins.c:11819 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage" msgstr "" #: builtins.c:11935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: builtins.c:11948 #, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "" #: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "" #: builtins.c:12135 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "" #: builtins.c:12223 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" #: builtins.c:12226 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" #. Except for passing an argument to an unprototyped function, #. this is a constraint violation. When passing an argument to #. an unprototyped function, it is compile-time undefined; #. making it a constraint in that case was rejected in #. DR#252. #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826 #: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "" #: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150 #, gcc-internal-format msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "" #: c-decl.c:685 #, gcc-internal-format msgid "array %q+D assumed to have one element" msgstr "" #: c-decl.c:726 #, gcc-internal-format msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static" msgstr "" #: c-decl.c:731 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" msgstr "" #: c-decl.c:943 #, gcc-internal-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "" #: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" #: c-decl.c:1131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %q+D declared but never defined" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: c-decl.c:1143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared but never defined" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused variable %q+D" msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\"" #: c-decl.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD set but not used" msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца" #: c-decl.c:1169 #, gcc-internal-format msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" #: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260 #, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "" #: c-decl.c:1519 #, gcc-internal-format msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "" #: c-decl.c:1526 #, gcc-internal-format msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "" #: c-decl.c:1567 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "" #: c-decl.c:1573 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "" #: c-decl.c:1582 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" msgstr "" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. #: c-decl.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" msgstr "" #: c-decl.c:1610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+D was here" msgstr "папярэдняе вызначэньне" #: c-decl.c:1612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous implicit declaration of %q+D was here" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: c-decl.c:1614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was here" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: c-decl.c:1654 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgstr "" #: c-decl.c:1658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: c-decl.c:1670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" #. If types don't match for a built-in, throw away the #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it #. won't print anything. #: c-decl.c:1691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for built-in function %q+D" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D" msgstr "" #: c-decl.c:1745 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D" msgstr "" #: c-decl.c:1749 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D" msgstr "" #: c-decl.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D" msgstr "" #: c-decl.c:1762 #, gcc-internal-format msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgstr "" #: c-decl.c:1787 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with different type" msgstr "" #: c-decl.c:1801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" #. Whether there is a constraint violation for the types not #. being the same cannot be determined at compile time; a #. warning that there may be one at runtime is considered #. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009). #: c-decl.c:1810 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime" msgstr "" #: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q+D" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" #: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005 #, gcc-internal-format msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgstr "" #: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002 #, gcc-internal-format msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" msgstr "" #: c-decl.c:1933 #, gcc-internal-format msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D" msgstr "" #: c-decl.c:1936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "but not here" msgstr " адсюль" #: c-decl.c:1954 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgstr "" #: c-decl.c:1957 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgstr "" #: c-decl.c:1987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: c-decl.c:2023 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" msgstr "" #: c-decl.c:2029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: c-decl.c:2055 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "" #: c-decl.c:2066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: c-decl.c:2073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration " msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: c-decl.c:2091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of parameter %q+D" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" #: c-decl.c:2118 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" #: c-decl.c:2515 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: c-decl.c:2520 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "" #: c-decl.c:2523 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "" #: c-decl.c:2533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: c-decl.c:2664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "пустое абвяшчэнне" #: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: c-decl.c:2898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: c-decl.c:2907 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: c-decl.c:2960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: c-decl.c:2966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: c-decl.c:2969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "(Аб кожным неабвешчаным ідэнтыфікатары паведамляецца" #: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "" #: c-decl.c:3055 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "" #: c-decl.c:3058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" #: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца" #: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "" #: c-decl.c:3136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'" #: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "паўтарэнне \"%s\"" #: c-decl.c:3259 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "" #: c-decl.c:3320 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "" #: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" #: c-decl.c:3331 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "" #: c-decl.c:3402 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "" #: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<restrict%>" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: c-decl.c:3634 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "" #: c-decl.c:3644 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "" #: c-decl.c:3658 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "" #: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: c-decl.c:3695 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> in empty declaration" msgstr "пустое абвяшчэньне" #: c-decl.c:3701 #, gcc-internal-format msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" msgstr "" #: c-decl.c:3707 #, gcc-internal-format msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" msgstr "" #: c-decl.c:3713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: c-decl.c:3719 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "" #: c-decl.c:3728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "пустое абвяшчэньне" #: c-decl.c:3806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\"" #: c-decl.c:3810 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\"" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 #: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" #: c-decl.c:3930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "`%s' - звычайна функцыя" #: c-decl.c:3939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" #: c-decl.c:3944 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. #: c-decl.c:3950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. #: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "" #: c-decl.c:3975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: c-decl.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "" #: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" #: c-decl.c:4195 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "" #: c-decl.c:4200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'" #: c-decl.c:4212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "нулявы памер масіва `%D'" #: c-decl.c:4267 varasm.c:1934 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "" #: c-decl.c:4278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #: c-decl.c:4328 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "" #: c-decl.c:4356 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "" #: c-decl.c:4449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: c-decl.c:4500 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "" #: c-decl.c:4590 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" #: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" #: c-decl.c:4652 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: c-decl.c:4663 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "" #: c-decl.c:4668 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "" #: c-decl.c:4678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" #: c-decl.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "" #: c-decl.c:4694 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "" #: c-decl.c:4707 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "" #: c-decl.c:4726 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "" #: c-decl.c:4730 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "" #: c-decl.c:4737 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: c-decl.c:4740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: c-decl.c:4749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: c-decl.c:4753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: c-decl.c:4759 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "" #: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" #: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299 #, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "" #: c-decl.c:4945 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "" #: c-decl.c:4965 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE" msgstr "" #: c-decl.c:4969 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to %<int%> in type name" msgstr "" #: c-decl.c:5002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %<const%>" msgstr "паўтарэнне \"const\"" #: c-decl.c:5004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %<restrict%>" msgstr "паўтарэнне \"restrict\"" #: c-decl.c:5006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %<volatile%>" msgstr "паўтарэнне \"volatile\"" #: c-decl.c:5010 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "" #: c-decl.c:5032 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<auto%>" msgstr "" #: c-decl.c:5034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<register%>" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: c-decl.c:5036 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<typedef%>" msgstr "" #: c-decl.c:5038 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: c-decl.c:5055 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "" #: c-decl.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "" #: c-decl.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "" #: c-decl.c:5065 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "" #: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "" #: c-decl.c:5085 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %<extern%>" msgstr "" #: c-decl.c:5089 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both %<extern%> and initializer" msgstr "" #: c-decl.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>" msgstr "" #: c-decl.c:5098 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>" msgstr "" #: c-decl.c:5103 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %<extern%>" msgstr "" #: c-decl.c:5106 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. #: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "" #: c-decl.c:5201 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "" #: c-decl.c:5203 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "" #: c-decl.c:5210 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "" #: c-decl.c:5213 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "" #: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: c-decl.c:5246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: c-decl.c:5250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: c-decl.c:5260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: c-decl.c:5263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: c-decl.c:5272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "адмоўны памер масіва " #: c-decl.c:5274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "адмоўны памер масіва " #: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" #: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" #: c-decl.c:5390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" #. C99 6.7.5.2p4 #: c-decl.c:5411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" #: c-decl.c:5424 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "" #: c-decl.c:5518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: c-decl.c:5521 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "" #: c-decl.c:5528 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "" #: c-decl.c:5531 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "" #: c-decl.c:5561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "функцыя не вяртае тып string" #: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "" #: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "" #: c-decl.c:5660 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE" msgstr "" #: c-decl.c:5664 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE" msgstr "" #: c-decl.c:5670 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "" #: c-decl.c:5686 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "" #: c-decl.c:5689 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "" #: c-decl.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "" #: c-decl.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "" #: c-decl.c:5739 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" msgstr "" #: c-decl.c:5775 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "" #. C99 6.7.2.1p8 #: c-decl.c:5785 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "" #: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #: c-decl.c:5833 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "" #: c-decl.c:5867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #: c-decl.c:5880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: c-decl.c:5887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: c-decl.c:5889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: c-decl.c:5970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %<main%>" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: c-decl.c:5999 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" msgstr "" #: c-decl.c:6009 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgstr "" #: c-decl.c:6044 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "" #: c-decl.c:6046 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" #: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "" #: c-decl.c:6138 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "" #: c-decl.c:6176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: c-decl.c:6180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: c-decl.c:6191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #: c-decl.c:6195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #: c-decl.c:6277 #, gcc-internal-format msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" msgstr "" #: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<void%> must be the only parameter" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: c-decl.c:6310 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. #: c-decl.c:6355 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. #: c-decl.c:6359 #, gcc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "" #: c-decl.c:6364 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "" #: c-decl.c:6464 #, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "" #: c-decl.c:6470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "папярэдняе вызначэньне" #: c-decl.c:6476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "папярэдняе вызначэньне" #: c-decl.c:6549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<union %E%>" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" #: c-decl.c:6551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<struct %E%>" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" #: c-decl.c:6560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<union %E%>" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" #: c-decl.c:6562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" #: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" #: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "" #: c-decl.c:6667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" #: c-decl.c:6670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" #: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "паўтарэнне \"%s\"" #: c-decl.c:6952 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "" #: c-decl.c:6954 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "" #: c-decl.c:6959 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "" #: c-decl.c:6961 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "" #: c-decl.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "" #: c-decl.c:7030 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "" #: c-decl.c:7036 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "" #: c-decl.c:7155 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "" #: c-decl.c:7251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<enum %E%>" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" #. This enum is a named one that has been declared already. #: c-decl.c:7258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %<enum %E%>" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" #: c-decl.c:7333 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "" #: c-decl.c:7350 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "" #: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: c-decl.c:7466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: c-decl.c:7490 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "" #: c-decl.c:7498 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" msgstr "" #: c-decl.c:7582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: c-decl.c:7600 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "" #: c-decl.c:7610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %<int%>" msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\"" #: c-decl.c:7688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\"" #: c-decl.c:7697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: c-decl.c:7704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: c-decl.c:7714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: c-decl.c:7733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %<int%>" msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\"" #: c-decl.c:7739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "`%s' - звычайна функцыя" #: c-decl.c:7776 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "" #: c-decl.c:7790 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "" #: c-decl.c:7806 #, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "" #: c-decl.c:7843 #, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "" #: c-decl.c:7852 #, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "" #: c-decl.c:7867 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "" #: c-decl.c:7873 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" #: c-decl.c:7882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915 #, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %<int%>" msgstr "" #: c-decl.c:7935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: c-decl.c:7942 #, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "" #: c-decl.c:7994 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "" #: c-decl.c:8005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" #: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "пустое абвяшчэньне" #: c-decl.c:8042 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "" #: c-decl.c:8047 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "" #: c-decl.c:8057 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "" #: c-decl.c:8062 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "" #: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "" #: c-decl.c:8274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. #: c-decl.c:8353 #, gcc-internal-format msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "" #: c-decl.c:8358 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "" #: c-decl.c:8392 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "" #: c-decl.c:8396 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "" #: c-decl.c:8403 #, gcc-internal-format msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "" #: c-decl.c:8408 #, gcc-internal-format msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "" #: c-decl.c:8412 #, gcc-internal-format msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "" #: c-decl.c:8416 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "" #: c-decl.c:8666 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" #: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "паўтарэньне `%s'" #: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long long long%> is too long for GCC" msgstr "`long long long' - вельмі доўга для GCC" #: c-decl.c:8756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'" #: c-decl.c:8922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" #: c-decl.c:8961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" #: c-decl.c:9035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" #: c-decl.c:9040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" #: c-decl.c:9243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'" #: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: c-decl.c:9267 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" #: c-decl.c:9301 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" #: c-decl.c:9314 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "" #: c-decl.c:9356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" #: c-decl.c:9370 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<auto%>" msgstr "" #: c-decl.c:9372 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<register%>" msgstr "" #: c-decl.c:9374 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" msgstr "" #: c-decl.c:9385 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<extern%>" msgstr "" #: c-decl.c:9394 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<static%>" msgstr "" #: c-decl.c:9410 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:9417 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "" #: c-decl.c:9468 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "" #: c-decl.c:9482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "ISO C не падтрымлівае просты \"complex\" у значэнні \"double complex\"" #: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" #: c-decl.c:9720 toplev.c:497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" #: c-parser.c:241 #, gcc-internal-format msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword" msgstr "" #: c-parser.c:1215 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids an empty translation unit" msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл" #: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" msgstr "" #: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown type name %qE" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" #: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "пустое абвяшчэньне" #: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" msgstr "" #: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored for methods" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: c-parser.c:1537 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored for implementations" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: c-parser.c:1559 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before" msgstr "" #: c-parser.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "data definition has no type or storage class" msgstr "" #: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgstr "" #. This can appear in many cases looking nothing like a #. function definition, so we don't give a more specific #. error suggesting there was one. #: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>" msgstr "" #: c-parser.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "" #: c-parser.c:1798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" #: c-parser.c:1801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" #: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "" #: c-parser.c:1834 #, gcc-internal-format msgid "expression in static assertion is not an integer" msgstr "" #: c-parser.c:1841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: c-parser.c:1846 #, gcc-internal-format msgid "expression in static assertion is not constant" msgstr "" #. Report the error. #: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628 #, gcc-internal-format msgid "static assertion failed: %E" msgstr "" #: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988 #: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086 #: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603 #: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006 #: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088 #: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963 #: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131 #: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040 #: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "" #: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692 #, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "" #: c-parser.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<}%>" msgstr "" #: c-parser.c:2281 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types" msgstr "" #: c-parser.c:2395 #, gcc-internal-format msgid "expected class name" msgstr "" #: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933 #, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgstr "" #: c-parser.c:2443 #, gcc-internal-format msgid "no semicolon at end of struct or union" msgstr "" #: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528 #, gcc-internal-format msgid "expected specifier-qualifier-list" msgstr "" #: c-parser.c:2551 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids member declarations with no members" msgstr "" #: c-parser.c:2641 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>" msgstr "" #: c-parser.c:2648 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>" msgstr "" #: c-parser.c:2701 #, gcc-internal-format msgid "%<typeof%> applied to a bit-field" msgstr "" #: c-parser.c:2927 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<(%>" msgstr "" #: c-parser.c:3122 #, gcc-internal-format msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>" msgstr "" #: c-parser.c:3225 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers or %<...%>" msgstr "" #: c-parser.c:3277 #, gcc-internal-format msgid "wide string literal in %<asm%>" msgstr "" #: c-parser.c:3628 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids empty initializer braces" msgstr "" #: c-parser.c:3679 #, gcc-internal-format msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>" msgstr "" #: c-parser.c:3819 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "" #: c-parser.c:3832 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "" #: c-parser.c:3839 #, gcc-internal-format msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>" msgstr "" #: c-parser.c:4003 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids label declarations" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration or statement" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: c-parser.c:4098 #, gcc-internal-format msgid "expected %<}%> before %<else%>" msgstr "" #: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397 #, gcc-internal-format msgid "%<else%> without a previous %<if%>" msgstr "" #: c-parser.c:4120 #, gcc-internal-format msgid "label at end of compound statement" msgstr "" #: c-parser.c:4165 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<...%>" msgstr "" #: c-parser.c:4196 #, gcc-internal-format msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement" msgstr "" #: c-parser.c:4364 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<*%>" msgstr "" #. Avoid infinite loop in error recovery: #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting #. delimiter without consuming it, but here we need to consume #. it to proceed further. #: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "expected statement" msgstr "" #: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement" msgstr "пустое цела ў else-выражэнні" #: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement" msgstr "пустое цела ў else-выражэнні" #: c-parser.c:4686 #, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement" msgstr "" #: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830 #, gcc-internal-format msgid "multiple iterating variables in fast enumeration" msgstr "" #: c-parser.c:4850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid iterating variable in fast enumeration" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: c-parser.c:4883 #, gcc-internal-format msgid "missing collection in fast enumeration" msgstr "" #: c-parser.c:4954 #, gcc-internal-format msgid "%E qualifier ignored on asm" msgstr "" #: c-parser.c:5308 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "" #: c-parser.c:5768 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects the unary plus operator" msgstr "" #: c-parser.c:5893 #, gcc-internal-format msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field" msgstr "" #: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462 #, gcc-internal-format msgid "expected expression" msgstr "" #: c-parser.c:6115 #, gcc-internal-format msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "" #: c-parser.c:6128 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "" #: c-parser.c:6337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: c-parser.c:6497 #, gcc-internal-format msgid "compound literal has variable size" msgstr "" #: c-parser.c:6508 #, gcc-internal-format msgid "compound literal qualified by address-space qualifier" msgstr "" #: c-parser.c:6513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids compound literals" msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\"" #: c-parser.c:6837 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<)%>" msgstr "" #: c-parser.c:7163 #, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in method definition specified" msgstr "" #: c-parser.c:7294 #, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end only" msgstr "" #: c-parser.c:7314 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition" msgstr "" #: c-parser.c:7434 #, gcc-internal-format msgid "objective-c method declaration is expected" msgstr "" #: c-parser.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "no type or storage class may be specified here," msgstr "" #: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute" msgstr "" #: c-parser.c:7956 #, gcc-internal-format msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>" msgstr "" #: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073 #, gcc-internal-format msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once" msgstr "" #: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078 #, gcc-internal-format msgid "setter name must terminate with %<:%>" msgstr "" #: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085 #, gcc-internal-format msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once" msgstr "" #: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgstr "" #: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" msgstr "" #: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements" msgstr "" #: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "" #: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "" #: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў" #: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445 #, gcc-internal-format msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "" #: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496 #, gcc-internal-format msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgstr "" #: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819 #, gcc-internal-format msgid "expected integer expression" msgstr "" #: c-parser.c:8639 #, gcc-internal-format msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgstr "" #: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648 #, gcc-internal-format msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" msgstr "" #: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "" #: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "" #: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgstr "" #: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" #: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035 #, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "" #: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "" #: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394 #, gcc-internal-format msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "" #: c-parser.c:9349 #, gcc-internal-format msgid "not enough perfectly nested loops" msgstr "" #: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615 #, gcc-internal-format msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" #: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "" #: c-parser.c:9885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgstr "" #: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951 #, gcc-internal-format msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgstr "" #: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: c-typeck.c:206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has an incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "" #: c-typeck.c:235 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of flexible array member" msgstr "" #: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of array with unspecified bounds" msgstr "" #: c-typeck.c:249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. #: c-typeck.c:253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of incomplete typedef %qD" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: c-typeck.c:319 #, gcc-internal-format msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces" msgstr "" #: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586 #, gcc-internal-format msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "" #: c-typeck.c:730 #, gcc-internal-format msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types" msgstr "" #: c-typeck.c:735 #, gcc-internal-format msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types" msgstr "" #: c-typeck.c:740 #, gcc-internal-format msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types" msgstr "" #: c-typeck.c:1216 #, gcc-internal-format msgid "types are not quite compatible" msgstr "" #: c-typeck.c:1220 #, gcc-internal-format msgid "pointer target types incompatible in C++" msgstr "" #: c-typeck.c:1552 #, gcc-internal-format msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" msgstr "" #: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "" #: c-typeck.c:2144 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE" msgstr "" #: c-typeck.c:2198 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in something not a structure or union" msgstr "" #: c-typeck.c:2247 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgstr "" #: c-typeck.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing %<void *%> pointer" msgstr "" #: c-typeck.c:2307 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector" msgstr "" #: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "" #: c-typeck.c:2325 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is pointer to function" msgstr "" #: c-typeck.c:2350 #, gcc-internal-format msgid "index value is out of bound" msgstr "" #: c-typeck.c:2394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: c-typeck.c:2397 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: c-typeck.c:2505 #, gcc-internal-format msgid "enum constant defined here" msgstr "" #: c-typeck.c:2736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "called object %qE is not a function" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, #. therefore, simply error unless we can prove that all possible #. executions of the program must execute the code. #: c-typeck.c:2772 #, gcc-internal-format msgid "function called through a non-compatible type" msgstr "" #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840 #, gcc-internal-format msgid "function with qualified void return type called" msgstr "" #: c-typeck.c:2930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" #: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declared here" msgstr "выклікана адсюль" #: c-typeck.c:2971 #, gcc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "" #: c-typeck.c:2986 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:2991 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:2996 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:3001 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:3006 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:3011 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:3024 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:3071 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:3095 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:3100 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgstr "" #: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" #: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255 #, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" msgstr "" #: c-typeck.c:3269 #, gcc-internal-format msgid "comparison between %qT and %qT" msgstr "" #: c-typeck.c:3321 #, gcc-internal-format msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction" msgstr "" #: c-typeck.c:3324 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "" #: c-typeck.c:3488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" #: c-typeck.c:3527 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "" #: c-typeck.c:3577 #, gcc-internal-format msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" msgstr "" #: c-typeck.c:3580 #, gcc-internal-format msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" msgstr "" #: c-typeck.c:3593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" msgstr "ISO C не падтрымлівае \"++\" і \"--\" для тыпу complex" #: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" #: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "" #: c-typeck.c:3634 #, gcc-internal-format msgid "increment of pointer to unknown structure" msgstr "" #: c-typeck.c:3637 #, gcc-internal-format msgid "decrement of pointer to unknown structure" msgstr "" #: c-typeck.c:3721 #, gcc-internal-format msgid "taking address of expression of type %<void%>" msgstr "" #: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location %qE" msgstr "" #: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location %qE" msgstr "" #: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location %qE" msgstr "" #: c-typeck.c:3937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\"" #: c-typeck.c:3965 #, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "" #: c-typeck.c:3968 #, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "" #: c-typeck.c:3973 #, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "" #: c-typeck.c:3975 #, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "" #: c-typeck.c:4069 #, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "" #: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" msgstr "" #: c-typeck.c:4199 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "" #: c-typeck.c:4216 #, gcc-internal-format msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" msgstr "" #: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" msgstr "" #: c-typeck.c:4246 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "" #: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "" #: c-typeck.c:4280 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "" #: c-typeck.c:4374 #, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "" #: c-typeck.c:4444 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type" msgstr "" #: c-typeck.c:4450 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type" msgstr "" #: c-typeck.c:4485 #, gcc-internal-format msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified" msgstr "" #: c-typeck.c:4522 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "" #: c-typeck.c:4528 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "" #: c-typeck.c:4544 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "" #: c-typeck.c:4561 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "" #: c-typeck.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "" #: c-typeck.c:4606 #, gcc-internal-format msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer" msgstr "" #: c-typeck.c:4611 #, gcc-internal-format msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer" msgstr "" #: c-typeck.c:4616 #, gcc-internal-format msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer" msgstr "" #: c-typeck.c:4636 #, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "" #: c-typeck.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "" #: c-typeck.c:4652 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "" #: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "" #: c-typeck.c:4675 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "" #: c-typeck.c:4684 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "" #: c-typeck.c:4767 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" msgstr "" #: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" msgstr "" #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at #. compile time. #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at #. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an #. extra parameter to enumerate qualifiers. #: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668 #, gcc-internal-format msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgstr "" #: c-typeck.c:5201 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" msgstr "" #: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgstr "" #: c-typeck.c:5207 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in return is invalid in C++" msgstr "" #: c-typeck.c:5236 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" msgstr "" #: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "" #: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "" #: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "" #: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "" #: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "" #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "" #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "" #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "" #: c-typeck.c:5397 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "" #: c-typeck.c:5452 #, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr "" #: c-typeck.c:5464 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" #: c-typeck.c:5468 #, gcc-internal-format msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" #: c-typeck.c:5472 #, gcc-internal-format msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" #: c-typeck.c:5476 #, gcc-internal-format msgid "return from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" #: c-typeck.c:5494 #, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "" #: c-typeck.c:5500 #, gcc-internal-format msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "" #: c-typeck.c:5505 #, gcc-internal-format msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "" #: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334 #, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "" #: c-typeck.c:5534 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>" msgstr "" #: c-typeck.c:5537 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" msgstr "" #: c-typeck.c:5539 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" msgstr "" #: c-typeck.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" msgstr "" #: c-typeck.c:5570 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "" #: c-typeck.c:5572 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" msgstr "" #: c-typeck.c:5574 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" msgstr "" #: c-typeck.c:5576 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in return differ in signedness" msgstr "" #: c-typeck.c:5605 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "" #: c-typeck.c:5607 #, gcc-internal-format msgid "assignment from incompatible pointer type" msgstr "" #: c-typeck.c:5608 #, gcc-internal-format msgid "initialization from incompatible pointer type" msgstr "" #: c-typeck.c:5610 #, gcc-internal-format msgid "return from incompatible pointer type" msgstr "" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. #: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "" #: c-typeck.c:5628 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "" #: c-typeck.c:5630 #, gcc-internal-format msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" msgstr "" #: c-typeck.c:5632 #, gcc-internal-format msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" msgstr "" #: c-typeck.c:5634 #, gcc-internal-format msgid "return makes pointer from integer without a cast" msgstr "" #: c-typeck.c:5642 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "" #: c-typeck.c:5644 #, gcc-internal-format msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" msgstr "" #: c-typeck.c:5646 #, gcc-internal-format msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" msgstr "" #: c-typeck.c:5648 #, gcc-internal-format msgid "return makes integer from pointer without a cast" msgstr "" #: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276 #, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "" #: c-typeck.c:5671 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" msgstr "" #: c-typeck.c:5676 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" msgstr "" #: c-typeck.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" msgstr "" #: c-typeck.c:5745 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "" #: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "ініцыялізацыя" #: c-typeck.c:5969 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "" #: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917 #, gcc-internal-format msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "" #: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815 #, gcc-internal-format msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "" #: c-typeck.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "wide character array initialized from non-wide string" msgstr "" #: c-typeck.c:6066 #, gcc-internal-format msgid "wide character array initialized from incompatible wide string" msgstr "" #: c-typeck.c:6100 #, gcc-internal-format msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "" #: c-typeck.c:6194 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "" #: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258 #: c-typeck.c:7733 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not constant" msgstr "" #: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer element is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "" #: c-typeck.c:6283 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" #: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "" #: c-typeck.c:6772 #, gcc-internal-format msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:6793 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:6854 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:6914 #, gcc-internal-format msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "" #: c-typeck.c:6945 #, gcc-internal-format msgid "missing initializer" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" #: c-typeck.c:6967 #, gcc-internal-format msgid "empty scalar initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:6972 #, gcc-internal-format msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164 #, gcc-internal-format msgid "array index in non-array initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220 #, gcc-internal-format msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:7137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162 #, gcc-internal-format msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "" #: c-typeck.c:7183 #, gcc-internal-format msgid "empty index range in initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:7192 #, gcc-internal-format msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "" #: c-typeck.c:7227 #, gcc-internal-format msgid "unknown field %qE specified in initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834 #, gcc-internal-format msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "" #: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836 #, gcc-internal-format msgid "initialized field overwritten" msgstr "" #: c-typeck.c:8053 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:8136 #, gcc-internal-format msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "" #: c-typeck.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in union initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:8229 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "" #: c-typeck.c:8297 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in array initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:8331 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:8363 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:8575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\"" #: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" msgstr "функцыя не вяртае тып string" #: c-typeck.c:8620 #, gcc-internal-format msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" msgstr "" #: c-typeck.c:8630 #, gcc-internal-format msgid "%<return%> with a value, in function returning void" msgstr "" #: c-typeck.c:8632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void" msgstr "" #: c-typeck.c:8693 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "" #: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "" #: c-typeck.c:8779 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" msgstr "" #: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label is not an integer constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "" #: c-typeck.c:8831 #, gcc-internal-format msgid "%<default%> label not within a switch statement" msgstr "" #: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528 #, gcc-internal-format msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" msgstr "" #: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "" #: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "" #: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140 #, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "" #: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411 #, gcc-internal-format msgid "statement with no effect" msgstr "" #: c-typeck.c:9082 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "" #: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "" #: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "" #: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "" #: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "" #: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "" #: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL" msgstr "" #: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL" msgstr "" #: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903 #, gcc-internal-format msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" msgstr "" #: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "" #: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "" #: c-typeck.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "" #: c-typeck.c:9893 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "" #: c-typeck.c:9898 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" msgstr "" #: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "" #: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression" msgstr "" #: c-typeck.c:10260 #, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "" #: c-typeck.c:10264 #, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "" #: c-typeck.c:10268 #, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "" #: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832 #, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>" msgstr "" #: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845 #, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" msgstr "" #: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" msgstr "" #: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "" #: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "" #: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "" #: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "" #: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "" #: c-typeck.c:10683 #, gcc-internal-format msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>" msgstr "" #: calls.c:2070 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "" #: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of variable %q+D is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" #: cfgexpand.c:3974 #, gcc-internal-format msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer" msgstr "" #: cfgexpand.c:3978 #, gcc-internal-format msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long" msgstr "" #: cfghooks.c:110 #, gcc-internal-format msgid "bb %d on wrong place" msgstr "" #: cfghooks.c:116 #, gcc-internal-format msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" msgstr "" #: cfghooks.c:133 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops" msgstr "" #: cfghooks.c:139 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father" msgstr "" #: cfghooks.c:145 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" msgstr "" #: cfghooks.c:151 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i" msgstr "" #: cfghooks.c:159 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" msgstr "" #: cfghooks.c:165 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" msgstr "" #: cfghooks.c:171 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i" msgstr "" #: cfghooks.c:183 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" msgstr "" #: cfghooks.c:197 #, gcc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" msgstr "" #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216 #, gcc-internal-format msgid "basic block %d pred edge is corrupted" msgstr "" #: cfghooks.c:217 #, gcc-internal-format msgid "its dest_idx should be %d, not %d" msgstr "" #: cfghooks.c:246 #, gcc-internal-format msgid "basic block %i edge lists are corrupted" msgstr "" #: cfghooks.c:259 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info failed" msgstr "" #: cfghooks.c:320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfghooks.c:340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support can_remove_branch_p" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfghooks.c:394 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force" msgstr "" #: cfghooks.c:431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support split_block" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfghooks.c:483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support move_block_after" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfghooks.c:496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support delete_basic_block" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfghooks.c:546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support split_edge" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfghooks.c:619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support create_basic_block" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfghooks.c:647 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support can_merge_blocks_p" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfghooks.c:658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support predict_edge" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfghooks.c:667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support predicted_by_p" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfghooks.c:681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support merge_blocks" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfghooks.c:734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support make_forwarder_block" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfghooks.c:881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support can_duplicate_block_p" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfghooks.c:903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support duplicate_block" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfghooks.c:978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfghooks.c:989 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfghooks.c:1007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support flow_call_edges_add" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: cfgloop.c:1334 #, gcc-internal-format msgid "size of loop %d should be %d, not %d" msgstr "" #: cfgloop.c:1348 #, gcc-internal-format msgid "bb %d do not belong to loop %d" msgstr "" #: cfgloop.c:1363 #, gcc-internal-format msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries" msgstr "" #: cfgloop.c:1370 #, gcc-internal-format msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor" msgstr "" #: cfgloop.c:1375 #, gcc-internal-format msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor" msgstr "" #: cfgloop.c:1380 #, gcc-internal-format msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it" msgstr "" #: cfgloop.c:1386 #, gcc-internal-format msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it" msgstr "" #: cfgloop.c:1392 #, gcc-internal-format msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region" msgstr "" #: cfgloop.c:1425 #, gcc-internal-format msgid "basic block %d should be marked irreducible" msgstr "" #: cfgloop.c:1431 #, gcc-internal-format msgid "basic block %d should not be marked irreducible" msgstr "" #: cfgloop.c:1439 #, gcc-internal-format msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible" msgstr "" #: cfgloop.c:1446 #, gcc-internal-format msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible" msgstr "" #: cfgloop.c:1461 #, gcc-internal-format msgid "corrupted head of the exits list of loop %d" msgstr "" #: cfgloop.c:1479 #, gcc-internal-format msgid "corrupted exits list of loop %d" msgstr "" #: cfgloop.c:1488 #, gcc-internal-format msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded" msgstr "" #: cfgloop.c:1514 #, gcc-internal-format msgid "exit %d->%d not recorded" msgstr "" #: cfgloop.c:1532 #, gcc-internal-format msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d" msgstr "" #: cfgloop.c:1541 #, gcc-internal-format msgid "too many loop exits recorded" msgstr "" #: cfgloop.c:1552 #, gcc-internal-format msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)" msgstr "" #: cfgrtl.c:1840 #, gcc-internal-format msgid "BB_RTL flag not set for block %d" msgstr "" #: cfgrtl.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d" msgstr "" #: cfgrtl.c:1858 #, gcc-internal-format msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block" msgstr "" #: cfgrtl.c:1866 #, gcc-internal-format msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block" msgstr "" #: cfgrtl.c:1888 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1903 #, gcc-internal-format msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)" msgstr "" #: cfgrtl.c:1927 #, gcc-internal-format msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many eh edges %i" msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў" #: cfgrtl.c:1940 #, gcc-internal-format msgid "too many outgoing branch edges from bb %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1945 #, gcc-internal-format msgid "fallthru edge after unconditional jump %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1950 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1957 #, gcc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1963 #, gcc-internal-format msgid "call edges for non-call insn in bb %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1972 #, gcc-internal-format msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1984 #, gcc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" msgstr "" #: cfgrtl.c:1988 #, gcc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012 #, gcc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" msgstr "" #: cfgrtl.c:2025 #, gcc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" msgstr "" #: cfgrtl.c:2035 #, gcc-internal-format msgid "in basic block %d:" msgstr "" #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177 #, gcc-internal-format msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field" msgstr "" #: cfgrtl.c:2095 #, gcc-internal-format msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "" #: cfgrtl.c:2108 #, gcc-internal-format msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" msgstr "" #: cfgrtl.c:2120 #, gcc-internal-format msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "" #: cfgrtl.c:2137 #, gcc-internal-format msgid "missing barrier after block %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:2153 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" msgstr "" #: cfgrtl.c:2162 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" msgstr "" #: cfgrtl.c:2195 #, gcc-internal-format msgid "basic blocks not laid down consecutively" msgstr "" #: cfgrtl.c:2232 #, gcc-internal-format msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "" #: cgraph.c:2041 #, gcc-internal-format msgid "%D renamed after being referenced in assembly" msgstr "" #: cgraphunit.c:415 #, gcc-internal-format msgid "caller edge count is negative" msgstr "" #: cgraphunit.c:420 #, gcc-internal-format msgid "caller edge frequency is negative" msgstr "" #: cgraphunit.c:425 #, gcc-internal-format msgid "caller edge frequency is too large" msgstr "" #: cgraphunit.c:434 #, gcc-internal-format msgid "caller edge frequency %i does not match BB freqency %i" msgstr "" #: cgraphunit.c:463 #, gcc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "" #: cgraphunit.c:470 #, gcc-internal-format msgid "execution count is negative" msgstr "" #: cgraphunit.c:475 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" #: cgraphunit.c:480 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" #: cgraphunit.c:485 #, gcc-internal-format msgid "inline clone is needed" msgstr "" #: cgraphunit.c:492 #, gcc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "" #: cgraphunit.c:499 #, gcc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" #: cgraphunit.c:516 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "" #: cgraphunit.c:521 #, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "" #: cgraphunit.c:528 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "" #: cgraphunit.c:537 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "" #: cgraphunit.c:542 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "" #: cgraphunit.c:548 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе" #: cgraphunit.c:560 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "" #: cgraphunit.c:572 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "" #: cgraphunit.c:578 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "" #: cgraphunit.c:583 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" #: cgraphunit.c:588 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" #: cgraphunit.c:597 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "" #: cgraphunit.c:602 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" #: cgraphunit.c:609 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" #: cgraphunit.c:644 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "" #: cgraphunit.c:652 #, gcc-internal-format msgid "edge points to same body alias:" msgstr "" #: cgraphunit.c:664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" #: cgraphunit.c:673 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" #: cgraphunit.c:683 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" #: cgraphunit.c:699 #, gcc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" #: cgraphunit.c:711 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "" #: cgraphunit.c:722 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "" #: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856 #, gcc-internal-format msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects" msgstr "" #: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128 #, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "" #: cgraphunit.c:1859 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "" #: collect2.c:1487 opts.c:795 #, gcc-internal-format msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" msgstr "" #: collect2.c:1575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown demangling style '%s'" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" #: collect2.c:1970 #, gcc-internal-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "" #: collect2.c:2790 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find 'ldd'" msgstr "не магу знайсці \"ldd\"" #: convert.c:88 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert to a pointer type" msgstr "" #: convert.c:389 #, gcc-internal-format msgid "pointer value used where a floating point value was expected" msgstr "" #: convert.c:393 #, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where a float was expected" msgstr "" #: convert.c:418 #, gcc-internal-format msgid "conversion to incomplete type" msgstr "" #: convert.c:852 convert.c:928 #, gcc-internal-format msgid "can%'t convert between vector values of different size" msgstr "" #: convert.c:858 #, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where an integer was expected" msgstr "" #: convert.c:908 #, gcc-internal-format msgid "pointer value used where a complex was expected" msgstr "" #: convert.c:912 #, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where a complex was expected" msgstr "" #: convert.c:934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t convert value to a vector" msgstr "не магу атрымаць бягучую дырэкторыю" #: convert.c:973 #, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "" #: coverage.c:184 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "" #: coverage.c:195 #, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "" #: coverage.c:275 coverage.c:283 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters" msgstr "" #: coverage.c:277 coverage.c:369 #, gcc-internal-format msgid "checksum is %x instead of %x" msgstr "" #: coverage.c:285 coverage.c:372 #, gcc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "" #: coverage.c:291 #, gcc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "" #: coverage.c:312 #, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "" #: coverage.c:349 #, gcc-internal-format msgid "no coverage for function %qE found" msgstr "" #: coverage.c:364 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs" msgstr "" #: coverage.c:378 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "" #: coverage.c:380 #, gcc-internal-format msgid "execution counts estimated" msgstr "" #: coverage.c:381 #, gcc-internal-format msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "" #: coverage.c:384 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "" #: coverage.c:568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "немагчыма адчыніць %s" #: coverage.c:603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "памылка запісу ў %s" #: cppspec.c:92 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor" msgstr "" #: cppspec.c:111 #, gcc-internal-format msgid "too many input files" msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў" #: dbgcnt.c:135 #, gcc-internal-format msgid "cannot find a valid counter:value pair:" msgstr "" #: dbgcnt.c:136 #, gcc-internal-format msgid "-fdbg-cnt=%s" msgstr "" #: dbgcnt.c:137 #, gcc-internal-format msgid " %s" msgstr "" #: dbxout.c:3270 #, gcc-internal-format msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset" msgstr "" #: diagnostic.c:893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in %s, at %s:%d" msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d" #: dominance.c:1027 #, gcc-internal-format msgid "dominator of %d status unknown" msgstr "" #: dominance.c:1034 #, gcc-internal-format msgid "dominator of %d should be %d, not %d" msgstr "" #: dwarf2out.c:4168 #, gcc-internal-format msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" #: dwarf2out.c:5654 #, gcc-internal-format msgid "DW_LOC_OP %s not implemented" msgstr "" #: dwarf2out.c:13630 #, gcc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location" msgstr "" #: emit-rtl.c:2473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "Нерэчаісны выбар %s" #: emit-rtl.c:2475 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "" #: emit-rtl.c:2477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "унутраная памылка" #: emit-rtl.c:3584 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "" #: errors.c:133 #, gcc-internal-format msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d" #: except.c:2000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: except.c:2137 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgstr "" #: except.c:3305 except.c:3330 #, gcc-internal-format msgid "region_array is corrupted for region %i" msgstr "" #: except.c:3318 except.c:3349 #, gcc-internal-format msgid "lp_array is corrupted for lp %i" msgstr "" #: except.c:3335 #, gcc-internal-format msgid "outer block of region %i is wrong" msgstr "" #: except.c:3340 #, gcc-internal-format msgid "negative nesting depth of region %i" msgstr "" #: except.c:3354 #, gcc-internal-format msgid "region of lp %i is wrong" msgstr "" #: except.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "tree list ends on depth %i" msgstr "" #: except.c:3386 #, gcc-internal-format msgid "region_array does not match region_tree" msgstr "" #: except.c:3391 #, gcc-internal-format msgid "lp_array does not match region_tree" msgstr "" #: except.c:3398 #, gcc-internal-format msgid "verify_eh_tree failed" msgstr "" #: explow.c:1458 #, gcc-internal-format msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "" #: expmed.c:1779 #, gcc-internal-format msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute" msgstr "" #: expmed.c:1783 #, gcc-internal-format msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute" msgstr "" #: expmed.c:1793 #, gcc-internal-format msgid "mis-aligned access used for structure member" msgstr "" #: expmed.c:1796 #, gcc-internal-format msgid "mis-aligned access used for structure bitfield" msgstr "" #: expmed.c:1802 #, gcc-internal-format msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" #: expr.c:9281 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "" #: expr.c:9288 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "" #: final.c:1463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: final.c:1576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт" #: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" #: final.c:4427 tree-optimize.c:187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" #: fixed-value.c:103 #, gcc-internal-format msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" msgstr "" #: fold-const.c:655 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division" msgstr "" #: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "" #: fold-const.c:4842 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "" #: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d" msgstr "" #: fold-const.c:5435 #, gcc-internal-format msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "" #: fold-const.c:5440 #, gcc-internal-format msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "" #: fold-const.c:8411 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" msgstr "" #: fold-const.c:8575 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2" msgstr "" #: fold-const.c:8814 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" #: fold-const.c:13733 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" #: function.c:253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "total size of local objects too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" #: function.c:1732 gimplify.c:5061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %<asm%>" msgstr "немагчымы апэратар '%s'" #: function.c:3936 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" msgstr "" #: function.c:3957 #, gcc-internal-format msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" msgstr "" #: function.c:4443 #, gcc-internal-format msgid "function returns an aggregate" msgstr "" #: function.c:4837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused parameter %q+D" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" #: gcc.c:1682 gcc.c:1702 #, gcc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757 #, gcc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:1767 #, gcc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "" #: gcc.c:1774 #, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "" #: gcc.c:1795 #, gcc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:1806 gcc.c:1819 #, gcc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:1871 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "" #: gcc.c:2400 #, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "" #: gcc.c:2477 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: gcc.c:2593 #, gcc-internal-format msgid "pex_init failed: %m" msgstr "" #: gcc.c:2632 #, gcc-internal-format msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "" #: gcc.c:2638 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "" #: gcc.c:2664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s (program %s)" msgstr "праграмы: %s\n" #: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "Нераспазнаны выбар \"%s\"" #: gcc.c:3328 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "" #: gcc.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "" #: gcc.c:3872 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "" #: gcc.c:4037 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" #: gcc.c:4240 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "" #: gcc.c:4243 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" #: gcc.c:4334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" #: gcc.c:4340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" #: gcc.c:4346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" #: gcc.c:4465 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "" #: gcc.c:4614 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "" #: gcc.c:4925 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "" #: gcc.c:4947 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. #: gcc.c:5127 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "" #: gcc.c:5136 #, gcc-internal-format msgid "use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "" #: gcc.c:5217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" #: gcc.c:5277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" #: gcc.c:5295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" #: gcc.c:5343 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "" #. ) #: gcc.c:5346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" #: gcc.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "" #: gcc.c:5611 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "" #: gcc.c:5699 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "" #: gcc.c:5948 #, gcc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "" #: gcc.c:5959 #, gcc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" #: gcc.c:5969 gcc.c:6010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" #: gcc.c:5989 gcc.c:6026 #, gcc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" #: gcc.c:6100 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "" #: gcc.c:6279 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "" #: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "" #: gcc.c:6412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized option %<-%s%>" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. #: gcc.c:6489 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "" #: gcc.c:6572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "няма ўваходзячых файлаў" #: gcc.c:6618 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "" #: gcc.c:6648 #, gcc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s кампілятар не ўсталяваны на гэтай сістэме" #: gcc.c:6672 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "" #: gcc.c:6688 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" #: gcc.c:6697 #, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "" #: gcc.c:6788 #, gcc-internal-format msgid "-fuse-linker-plugin, but " msgstr "" #: gcc.c:6817 #, gcc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "" #: gcc.c:6857 #, gcc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "мова %s не распазнана" #: gcc.c:6928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %s: " #: gcc.c:7083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" #: gcc.c:7275 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "" #: gcc.c:7333 gcc.c:7474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" #: gcc.c:7512 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "" #: gcc.c:7718 #, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "" #: gcc.c:7830 gcc.c:7835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: gcc.c:7878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" #: gcc.c:7884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: gcc.c:7925 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "" #: gcc.c:8038 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: gcc.c:8106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: gcc.c:8141 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "" #: gcc.c:8144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: gcc.c:8151 #, gcc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "" #: gcse.c:5105 #, gcc-internal-format msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" msgstr "" #: gcse.c:5118 #, gcc-internal-format msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" msgstr "" #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568 #: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420 #: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t write PCH file: %m" msgstr "не магу запісаць ў %s" #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t get position in PCH file: %m" msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" #: ggc-common.c:571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t write padding to PCH file: %m" msgstr "не магу запісаць ў %s" #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t read PCH file: %m" msgstr "не магу прачытаць з %s" #: ggc-common.c:649 #, gcc-internal-format msgid "had to relocate PCH" msgstr "" #: ggc-page.c:1510 #, gcc-internal-format msgid "open /dev/zero: %m" msgstr "" #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t write PCH file" msgstr "не магу запісаць ў %s" #: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t seek PCH file: %m" msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" #: gimple.c:1071 #, gcc-internal-format msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" #: gimplify.c:2430 #, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %<void%>" msgstr "" #: gimplify.c:4946 #, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "" #: gimplify.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" #: gimplify.c:5084 #, gcc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "" #: gimplify.c:5551 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "" #: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" #: gimplify.c:5611 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" #: gimplify.c:5616 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "" #: gimplify.c:5721 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "" #: gimplify.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "" #: gimplify.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "" #: gimplify.c:5901 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "" #: gimplify.c:7494 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" #: godump.c:843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close Go dump file: %m" msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" #: godump.c:855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open Go dump file %qs: %m" msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" #: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890 #: objc/objc-act.c:591 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s: %m" msgstr "немагчыма адчыніць %s" #: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928 #: toplev.c:1115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s for writing: %m" msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу" #: graphite-poly.c:608 #, gcc-internal-format msgid "the file is not in OpenScop format" msgstr "" #: graphite-poly.c:619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the language is not recognized" msgstr "мова %s не распазнана" #: graphite-poly.c:630 #, gcc-internal-format msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number" msgstr "" #: graphite-poly.c:643 #, gcc-internal-format msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number" msgstr "" #: graphite-poly.c:734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s for reading: %m" msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу" #: graphite-poly.c:757 #, gcc-internal-format msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform" msgstr "" #: graphite.c:300 toplev.c:1322 #, gcc-internal-format msgid "Graphite loop optimizations cannot be used" msgstr "" #. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so #. this should never happen. #: ipa-reference.c:1198 #, gcc-internal-format msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit" msgstr "" #: ira.c:1385 ira.c:1398 ira.c:1412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s cannot be used in asm here" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: lto-cgraph.c:1070 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d" msgstr "" #: lto-cgraph.c:1221 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge" msgstr "" #: lto-cgraph.c:1227 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge" msgstr "" #: lto-cgraph.c:1293 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" msgstr "" #: lto-cgraph.c:1439 #, gcc-internal-format msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs" msgstr "" #: lto-cgraph.c:1470 #, gcc-internal-format msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?" msgstr "" #: lto-cgraph.c:1517 #, gcc-internal-format msgid "Profile information in %s corrupted" msgstr "" #: lto-cgraph.c:1552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find LTO cgraph in %s" msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'" #: lto-cgraph.c:1562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find LTO varpool in %s" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s" #: lto-cgraph.c:1570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find LTO section refs in %s" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s" #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308 #, gcc-internal-format msgid "compressed stream: %s" msgstr "" #: lto-section-in.c:68 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:80 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: unexpected tag %s" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:91 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:105 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:149 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: string too long for the string table" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:209 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: found non-null terminated string" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:986 #, gcc-internal-format msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:992 #, gcc-internal-format msgid "original type declared here" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:994 #, gcc-internal-format msgid "field in mismatching type declared here" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:1000 #, gcc-internal-format msgid "type of field declared here" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:1007 #, gcc-internal-format msgid "type of mismatching field declared here" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:1028 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:2298 #, gcc-internal-format msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:2392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "optimization options not supported yet" msgstr "аптымізацыя уключана" #: lto-streamer-in.c:2540 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:2584 #, gcc-internal-format msgid "target specific builtin not available" msgstr "" #: lto-streamer-out.c:1237 #, gcc-internal-format msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute" msgstr "" #: lto-streamer-out.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: lto-streamer-out.c:1305 #, gcc-internal-format msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target" msgstr "" #: lto-streamer.c:161 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s" msgstr "" #: lto-streamer.c:793 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d" msgstr "" #: lto-symtab.c:544 #, gcc-internal-format msgid "%qD has already been defined" msgstr "" #: lto-symtab.c:546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previously defined here" msgstr "папярэдняе вызначэньне" #: lto-symtab.c:628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qD does not match original declaration" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" #: lto-symtab.c:635 #, gcc-internal-format msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" msgstr "" #: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previously declared here" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: lto-symtab.c:672 #, gcc-internal-format msgid "multiple prevailing defs for %qE" msgstr "" #: lto-symtab.c:730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD redeclared as function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: lto-symtab.c:736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD redeclared as variable" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: omp-low.c:1830 #, gcc-internal-format msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region" msgstr "" #: omp-low.c:1835 #, gcc-internal-format msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region" msgstr "" #: omp-low.c:1853 #, gcc-internal-format msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region" msgstr "" #: omp-low.c:1868 #, gcc-internal-format msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region" msgstr "" #: omp-low.c:1874 #, gcc-internal-format msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause" msgstr "" #: omp-low.c:1889 #, gcc-internal-format msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" #: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" #: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. #: omp-low.c:6791 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "" #: opts-common.c:958 #, gcc-internal-format msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "" #: opts-common.c:974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument to %qs" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" #: opts-common.c:980 opts.c:546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qs should be a non-negative integer" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: opts-common.c:995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument in option %qs" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" #: opts-common.c:1011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: opts-global.c:102 #, gcc-internal-format msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s" msgstr "" #. Eventually this should become a hard error IMO. #: opts-global.c:108 #, gcc-internal-format msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s" msgstr "" #: opts-global.c:139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgstr "Нераспазнаны выбар \"%s\"" #: opts-global.c:375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>" msgstr "Нераспазнаны выбар \"%s\"" #: opts-global.c:387 opts-global.c:395 #, gcc-internal-format msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin" msgstr "" #: opts-global.c:419 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized register name %qs" msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\"" #: opts.c:86 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized" msgstr "" #: opts.c:122 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown" msgstr "" #: opts.c:129 #, gcc-internal-format msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>" msgstr "" #: opts.c:659 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "" #: opts.c:663 #, gcc-internal-format msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "" #: opts.c:685 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" #: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "" #: opts.c:735 config/sh/sh.c:974 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "" #: opts.c:752 config/pa/pa.c:580 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgstr "" #: opts.c:767 #, gcc-internal-format msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture" msgstr "" #: opts.c:804 #, gcc-internal-format msgid "only one -flto-partition value can be specified" msgstr "" #: opts.c:815 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgstr "" #: opts.c:1182 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help" msgstr "" #: opts.c:1357 #, gcc-internal-format msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific" msgstr "" #: opts.c:1366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" #: opts.c:1503 #, gcc-internal-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "" #: opts.c:1611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown stack check parameter \"%s\"" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" #: opts.c:1641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dwarf version %d is not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: opts.c:1709 #, gcc-internal-format msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" msgstr "" #: opts.c:1715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid --param value %qs" msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s" #: opts.c:1821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" #: opts.c:1830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: opts.c:1846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\"" #: opts.c:1848 #, gcc-internal-format msgid "debug output level %s is too high" msgstr "" #: opts.c:1868 #, gcc-internal-format msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgstr "" #: opts.c:1871 #, gcc-internal-format msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "" #: opts.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "" #: opts.c:1945 #, gcc-internal-format msgid "-Werror=%s: no option -%s" msgstr "" #: params.c:103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "minimum value of parameter %qs is %u" msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'" #: params.c:108 #, gcc-internal-format msgid "maximum value of parameter %qs is %u" msgstr "" #. If we didn't find this parameter, issue an error message. #: params.c:118 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter %qs" msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'" #: passes.c:591 #, gcc-internal-format msgid "invalid pass positioning operation" msgstr "" #: passes.c:633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "plugin cannot register a missing pass" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" #: passes.c:636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "plugin cannot register an unnamed pass" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" #: passes.c:640 #, gcc-internal-format msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name" msgstr "" #: passes.c:658 #, gcc-internal-format msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs" msgstr "" #: plugin.c:161 #, gcc-internal-format msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m" msgstr "" #: plugin.c:182 #, gcc-internal-format msgid "" "plugin %s was specified with different paths:\n" "%s\n" "%s" msgstr "" #: plugin.c:228 #, gcc-internal-format msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)" msgstr "" #: plugin.c:244 #, gcc-internal-format msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])" msgstr "" #: plugin.c:306 #, gcc-internal-format msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line" msgstr "" #: plugin.c:426 #, gcc-internal-format msgid "unknown callback event registered by plugin %s" msgstr "" #: plugin.c:454 #, gcc-internal-format msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s" msgstr "" #: plugin.c:574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "" "cannot load plugin %s\n" "%s" msgstr "[нельга знайсці %s]" #: plugin.c:583 #, gcc-internal-format msgid "" "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n" "%s" msgstr "" #: plugin.c:592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "" "cannot find %s in plugin %s\n" "%s" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s" #: plugin.c:600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fail to initialize plugin %s" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: plugin.c:881 #, gcc-internal-format msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver" msgstr "" #: profile.c:415 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count" msgstr "" #: profile.c:459 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max" msgstr "" #: profile.c:465 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max" msgstr "" #: profile.c:631 #, gcc-internal-format msgid "correcting inconsistent profile data" msgstr "" #: profile.c:641 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent" msgstr "" #: profile.c:658 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i" msgstr "" #: profile.c:679 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" msgstr "" #: reg-stack.c:536 #, gcc-internal-format msgid "output constraint %d must specify a single register" msgstr "" #: reg-stack.c:546 #, gcc-internal-format msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" msgstr "" #: reg-stack.c:569 #, gcc-internal-format msgid "output regs must be grouped at top of stack" msgstr "" #: reg-stack.c:606 #, gcc-internal-format msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" msgstr "" #: reg-stack.c:625 #, gcc-internal-format msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgstr "" #: regcprop.c:1136 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" msgstr "" #: regcprop.c:1148 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" msgstr "" #: regcprop.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" msgstr "" #: regcprop.c:1163 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "" #: reginfo.c:779 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "" #: reginfo.c:783 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе" #: reginfo.c:795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе" #: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674 #: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861 #: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097 #, gcc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" #: reginfo.c:832 #, gcc-internal-format msgid "stack register used for global register variable" msgstr "" #: reginfo.c:838 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "" #: reginfo.c:842 #, gcc-internal-format msgid "register used for two global register variables" msgstr "" #: reginfo.c:847 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "" #: reload.c:1269 #, gcc-internal-format msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>" msgstr "" #: reload.c:1283 #, gcc-internal-format msgid "impossible register constraint in %<asm%>" msgstr "" #: reload.c:3630 #, gcc-internal-format msgid "%<&%> constraint used with no register class" msgstr "" #: reload.c:3806 reload.c:4066 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>" msgstr "" #: reload1.c:1256 #, gcc-internal-format msgid "%<asm%> operand has impossible constraints" msgstr "" #: reload1.c:1276 #, gcc-internal-format msgid "frame size too large for reliable stack checking" msgstr "" #: reload1.c:1279 #, gcc-internal-format msgid "try reducing the number of local variables" msgstr "" #: reload1.c:2092 #, gcc-internal-format msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>" msgstr "" #: reload1.c:2097 #, gcc-internal-format msgid "unable to find a register to spill in class %qs" msgstr "" #: reload1.c:4625 #, gcc-internal-format msgid "%<asm%> operand requires impossible reload" msgstr "" #: reload1.c:6014 #, gcc-internal-format msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size" msgstr "" #: reload1.c:7864 #, gcc-internal-format msgid "output operand is constant in %<asm%>" msgstr "" #: rtl.c:730 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:740 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:750 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:759 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:769 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:796 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:806 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:817 #, gcc-internal-format msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "" #: stmt.c:314 #, gcc-internal-format msgid "output operand constraint lacks %<=%>" msgstr "" #: stmt.c:329 #, gcc-internal-format msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning" msgstr "" #: stmt.c:352 #, gcc-internal-format msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>" msgstr "" #: stmt.c:359 stmt.c:458 #, gcc-internal-format msgid "%<%%%> constraint used with last operand" msgstr "" #: stmt.c:378 #, gcc-internal-format msgid "matching constraint not valid in output operand" msgstr "" #: stmt.c:449 #, gcc-internal-format msgid "input operand constraint contains %qc" msgstr "" #: stmt.c:491 #, gcc-internal-format msgid "matching constraint references invalid operand number" msgstr "" #: stmt.c:529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid punctuation %qc in constraint" msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" #: stmt.c:553 #, gcc-internal-format msgid "matching constraint does not allow a register" msgstr "" #: stmt.c:607 #, gcc-internal-format msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list" msgstr "" #: stmt.c:699 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown register name %qs in %<asm%>" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" #: stmt.c:713 #, gcc-internal-format msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>" msgstr "" #: stmt.c:761 #, gcc-internal-format msgid "more than %d operands in %<asm%>" msgstr "" #: stmt.c:828 #, gcc-internal-format msgid "output number %d not directly addressable" msgstr "" #: stmt.c:914 #, gcc-internal-format msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" msgstr "" #: stmt.c:924 #, gcc-internal-format msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated" msgstr "" #: stmt.c:1086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm clobber conflict with output operand" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: stmt.c:1093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm clobber conflict with input operand" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: stmt.c:1220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many alternatives in %<asm%>" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\"" #: stmt.c:1232 #, gcc-internal-format msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives" msgstr "" #: stmt.c:1299 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate asm operand name %qs" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: stmt.c:1396 #, gcc-internal-format msgid "missing close brace for named operand" msgstr "" #: stmt.c:1421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "undefined named operand %qs" msgstr "нераспазнаны аператар %s" #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337 #, gcc-internal-format msgid "value computed is not used" msgstr "" #: stor-layout.c:158 #, gcc-internal-format msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" msgstr "" #: stor-layout.c:160 #, gcc-internal-format msgid "variable-size type declared outside of any function" msgstr "" #: stor-layout.c:748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of %q+D is %d bytes" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" #: stor-layout.c:750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт" #: stor-layout.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D" msgstr "" #: stor-layout.c:1171 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "" #: stor-layout.c:1189 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "" #: stor-layout.c:1250 #, gcc-internal-format msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4" msgstr "" #: stor-layout.c:1556 #, gcc-internal-format msgid "padding struct size to alignment boundary" msgstr "" #: stor-layout.c:1584 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE" msgstr "" #: stor-layout.c:1588 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary for %qE" msgstr "" #: stor-layout.c:1594 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment" msgstr "" #: stor-layout.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "" #: stor-layout.c:2073 #, gcc-internal-format msgid "alignment of array elements is greater than element size" msgstr "" #: targhooks.c:166 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" #: targhooks.c:826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: targhooks.c:839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: targhooks.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: targhooks.c:1174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: tlink.c:486 #, gcc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "" #: tlink.c:734 #, gcc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "" #: tlink.c:804 #, gcc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "" #: toplev.c:499 #, gcc-internal-format msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" msgstr "" #: toplev.c:527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D defined but not used" msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца" #: toplev.c:949 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: toplev.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fstack-usage not supported for this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: toplev.c:1295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this target does not support %qs" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: toplev.c:1348 #, gcc-internal-format msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgstr "" #: toplev.c:1352 #, gcc-internal-format msgid "this target machine does not have delayed branches" msgstr "" #: toplev.c:1366 #, gcc-internal-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgstr "" #: toplev.c:1409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m" msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" #: toplev.c:1448 #, gcc-internal-format msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" msgstr "" #: toplev.c:1460 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "" #: toplev.c:1463 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "" #: toplev.c:1497 #, gcc-internal-format msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling" msgstr "" #: toplev.c:1520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: toplev.c:1525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: toplev.c:1532 #, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" msgstr "" #: toplev.c:1539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: toplev.c:1545 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" msgstr "" #: toplev.c:1554 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" msgstr "" #: toplev.c:1565 #, gcc-internal-format msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence" msgstr "" #: toplev.c:1581 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fstack-protector not supported for this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: toplev.c:1594 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness" msgstr "" #: toplev.c:1822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error writing to %s: %m" msgstr "памылка запісу ў %s" #: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error closing %s: %m" msgstr "памылка запісу ў %s" #: tree-cfg.c:2554 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "" #: tree-cfg.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "" #: tree-cfg.c:2570 #, gcc-internal-format msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken" msgstr "" #: tree-cfg.c:2599 #, gcc-internal-format msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "" #: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "" #: tree-cfg.c:2613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid first operand of MEM_REF" msgstr "нерэчаісны %%f аперанд" #: tree-cfg.c:2619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid offset operand of MEM_REF" msgstr "нерэчаісны %%f аперанд" #: tree-cfg.c:2632 #, gcc-internal-format msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition" msgstr "" #: tree-cfg.c:2638 #, gcc-internal-format msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples" msgstr "" #: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830 #, gcc-internal-format msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" msgstr "" #: tree-cfg.c:2676 #, gcc-internal-format msgid "non-integral used in condition" msgstr "" #: tree-cfg.c:2681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conditional operand" msgstr "нерэчаісны %%c аперанд" #: tree-cfg.c:2728 #, gcc-internal-format msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF" msgstr "" #: tree-cfg.c:2735 #, gcc-internal-format msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF" msgstr "" #: tree-cfg.c:2743 #, gcc-internal-format msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF" msgstr "" #: tree-cfg.c:2754 #, gcc-internal-format msgid "invalid reference prefix" msgstr "" #: tree-cfg.c:2765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: tree-cfg.c:2776 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer" msgstr "" #: tree-cfg.c:2784 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype" msgstr "" #: tree-cfg.c:2855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid expression for min lvalue" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m" #: tree-cfg.c:2866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in indirect reference" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: tree-cfg.c:2895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands to array reference" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: tree-cfg.c:2906 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in array reference" msgstr "" #: tree-cfg.c:2915 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in array range reference" msgstr "" #: tree-cfg.c:2926 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in real/imagpart reference" msgstr "" #: tree-cfg.c:2936 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in component reference" msgstr "" #: tree-cfg.c:2953 #, gcc-internal-format msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side" msgstr "" #: tree-cfg.c:2960 #, gcc-internal-format msgid "conversion of register to a different size" msgstr "" #: tree-cfg.c:2975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid address operand in MEM_REF" msgstr "нерэчаісны %%d аперанд" #: tree-cfg.c:2982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid offset operand in MEM_REF" msgstr "нерэчаісны %%f аперанд" #: tree-cfg.c:2992 #, gcc-internal-format msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF" msgstr "" #: tree-cfg.c:2999 #, gcc-internal-format msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF" msgstr "" #: tree-cfg.c:3052 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function in gimple call" msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc." #: tree-cfg.c:3061 #, gcc-internal-format msgid "non-function in gimple call" msgstr "" #: tree-cfg.c:3069 #, gcc-internal-format msgid "invalid LHS in gimple call" msgstr "" #: tree-cfg.c:3075 #, gcc-internal-format msgid "LHS in noreturn call" msgstr "" #: tree-cfg.c:3091 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in gimple call" msgstr "" #: tree-cfg.c:3100 #, gcc-internal-format msgid "invalid static chain in gimple call" msgstr "" #: tree-cfg.c:3111 #, gcc-internal-format msgid "static chain in indirect gimple call" msgstr "" #: tree-cfg.c:3118 #, gcc-internal-format msgid "static chain with function that doesn%'t use one" msgstr "" #: tree-cfg.c:3136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to gimple call" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: tree-cfg.c:3155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in gimple comparison" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: tree-cfg.c:3173 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in comparison expression" msgstr "" #: tree-cfg.c:3199 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of unary operation" msgstr "" #: tree-cfg.c:3205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: tree-cfg.c:3240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: tree-cfg.c:3255 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "" #: tree-cfg.c:3269 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "" #: tree-cfg.c:3282 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "" #: tree-cfg.c:3295 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "" #: tree-cfg.c:3330 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "" #: tree-cfg.c:3357 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "" #: tree-cfg.c:3364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" #: tree-cfg.c:3379 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "" #: tree-cfg.c:3408 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "" #: tree-cfg.c:3431 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "" #: tree-cfg.c:3444 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "" #: tree-cfg.c:3463 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "" #: tree-cfg.c:3483 #, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "" #: tree-cfg.c:3498 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "" #: tree-cfg.c:3521 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary truth expression" msgstr "" #: tree-cfg.c:3594 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "" #: tree-cfg.c:3624 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "" #: tree-cfg.c:3632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: tree-cfg.c:3648 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "" #: tree-cfg.c:3662 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "" #: tree-cfg.c:3692 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "" #: tree-cfg.c:3709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: tree-cfg.c:3723 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "" #: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg" #: tree-cfg.c:3791 #, gcc-internal-format msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment" msgstr "" #: tree-cfg.c:3856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: tree-cfg.c:3870 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "" #: tree-cfg.c:3894 #, gcc-internal-format msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "" #: tree-cfg.c:3909 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: tree-cfg.c:3929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid PHI result" msgstr "нерэчаісны адрас" #: tree-cfg.c:3941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid PHI argument" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P" #: tree-cfg.c:3947 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "" #: tree-cfg.c:3994 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: tree-cfg.c:4002 #, gcc-internal-format msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "" #: tree-cfg.c:4101 #, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "" #: tree-cfg.c:4136 #, gcc-internal-format msgid "invalid function in call statement" msgstr "" #: tree-cfg.c:4147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pure const state for function" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: tree-cfg.c:4175 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "" #: tree-cfg.c:4180 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "" #: tree-cfg.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "" #: tree-cfg.c:4290 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "" #: tree-cfg.c:4301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "Прапушчан ідэнтыфікатар" #: tree-cfg.c:4312 #, gcc-internal-format msgid "PHI argument is not a GIMPLE value" msgstr "" #: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "" #: tree-cfg.c:4344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid GIMPLE statement" msgstr "Нерэчаісны выбар %s" #: tree-cfg.c:4353 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "" #: tree-cfg.c:4366 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "" #: tree-cfg.c:4376 #, gcc-internal-format msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "" #: tree-cfg.c:4410 #, gcc-internal-format msgid "verify_stmts failed" msgstr "" #: tree-cfg.c:4433 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" #: tree-cfg.c:4439 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" #: tree-cfg.c:4446 #, gcc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:4470 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "" #: tree-cfg.c:4479 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" #: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "" #: tree-cfg.c:4512 #, gcc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:4545 #, gcc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:4591 #, gcc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:4625 #, gcc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:4655 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "" #: tree-cfg.c:4663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: tree-cfg.c:4680 #, gcc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "" #: tree-cfg.c:4703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'" #: tree-cfg.c:7343 #, gcc-internal-format msgid "%<noreturn%> function does return" msgstr "" #: tree-cfg.c:7363 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "" #: tree-cfg.c:7499 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "" #: tree-cfg.c:7504 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "" #: tree-dump.c:934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open dump file %qs: %m" msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" #: tree-dump.c:1067 #, gcc-internal-format msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" msgstr "" #: tree-eh.c:3985 #, gcc-internal-format msgid "BB %i has multiple EH edges" msgstr "" #: tree-eh.c:3997 #, gcc-internal-format msgid "BB %i can not throw but has an EH edge" msgstr "" #: tree-eh.c:4005 #, gcc-internal-format msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp" msgstr "" #: tree-eh.c:4011 #, gcc-internal-format msgid "BB %i is missing an EH edge" msgstr "" #: tree-eh.c:4017 #, gcc-internal-format msgid "Incorrect EH edge %i->%i" msgstr "" #: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070 #, gcc-internal-format msgid "BB %i is missing an edge" msgstr "" #: tree-eh.c:4087 #, gcc-internal-format msgid "BB %i too many fallthru edges" msgstr "" #: tree-eh.c:4096 #, gcc-internal-format msgid "BB %i has incorrect edge" msgstr "" #: tree-eh.c:4102 #, gcc-internal-format msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" msgstr "" #: tree-inline.c:2971 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" msgstr "" #: tree-inline.c:2985 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable" msgstr "" #: tree-inline.c:3022 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "" #: tree-inline.c:3036 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "" #: tree-inline.c:3050 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "" #: tree-inline.c:3062 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "" #: tree-inline.c:3070 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "" #: tree-inline.c:3082 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" msgstr "" #: tree-inline.c:3102 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "" #: tree-inline.c:3205 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" msgstr "" #: tree-inline.c:3213 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "" #: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841 #, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" msgstr "" #: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843 #, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "выклікана адсюль" #: tree-mudflap.c:895 #, gcc-internal-format msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF" msgstr "" #: tree-mudflap.c:1102 #, gcc-internal-format msgid "mudflap cannot track %qE in stub function" msgstr "" #: tree-mudflap.c:1346 #, gcc-internal-format msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE" msgstr "" #: tree-nomudflap.c:47 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: tree-optimize.c:450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" %u байт" #: tree-optimize.c:453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" больш чым %d байт" #: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952 #: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296 #, gcc-internal-format msgid "SSA corruption" msgstr "" #: tree-profile.c:397 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unimplemented functionality" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731 #, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "" #: tree-ssa.c:578 #, gcc-internal-format msgid "expected an SSA_NAME object" msgstr "" #: tree-ssa.c:584 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol" msgstr "" #: tree-ssa.c:590 #, gcc-internal-format msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool" msgstr "" #: tree-ssa.c:596 #, gcc-internal-format msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register" msgstr "" #: tree-ssa.c:602 #, gcc-internal-format msgid "virtual SSA name for non-VOP decl" msgstr "" #: tree-ssa.c:608 #, gcc-internal-format msgid "found a real definition for a non-register" msgstr "" #: tree-ssa.c:615 #, gcc-internal-format msgid "found a default name with a non-empty defining statement" msgstr "" #: tree-ssa.c:644 #, gcc-internal-format msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set" msgstr "" #: tree-ssa.c:650 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "" #: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "" #: tree-ssa.c:711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing definition" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" #: tree-ssa.c:717 #, gcc-internal-format msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i" msgstr "" #: tree-ssa.c:725 #, gcc-internal-format msgid "definition in block %i follows the use" msgstr "" #: tree-ssa.c:732 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set" msgstr "" #: tree-ssa.c:740 #, gcc-internal-format msgid "no immediate_use list" msgstr "" #: tree-ssa.c:752 #, gcc-internal-format msgid "wrong immediate use list" msgstr "" #: tree-ssa.c:786 #, gcc-internal-format msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments" msgstr "" #: tree-ssa.c:800 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" #: tree-ssa.c:809 #, gcc-internal-format msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" msgstr "" #: tree-ssa.c:837 #, gcc-internal-format msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "" #: tree-ssa.c:918 #, gcc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "" #: tree-ssa.c:946 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "" #: tree-ssa.c:965 #, gcc-internal-format msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS" msgstr "" #: tree-ssa.c:980 #, gcc-internal-format msgid "statement has VDEF operand not in defs list" msgstr "" #: tree-ssa.c:985 #, gcc-internal-format msgid "statement has VDEF but no VUSE operand" msgstr "" #: tree-ssa.c:991 #, gcc-internal-format msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol" msgstr "" #: tree-ssa.c:1000 #, gcc-internal-format msgid "statement has VUSE operand not in uses list" msgstr "" #: tree-ssa.c:1029 #, gcc-internal-format msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement" msgstr "" #: tree-ssa.c:1077 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "" #: tree-ssa.c:1655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was declared here" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: tree-ssa.c:1728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: tree-vrp.c:5268 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is outside array bounds" msgstr "" #: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is above array bounds" msgstr "" #: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is below array bounds" msgstr "" #: tree-vrp.c:5974 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant" msgstr "" #: tree-vrp.c:5980 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional" msgstr "" #: tree-vrp.c:6024 #, gcc-internal-format msgid "comparison always false due to limited range of data type" msgstr "" #: tree-vrp.c:6026 #, gcc-internal-format msgid "comparison always true due to limited range of data type" msgstr "" #: tree-vrp.c:6878 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>" msgstr "" #: tree-vrp.c:6960 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>" msgstr "" #: tree.c:4231 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "" #: tree.c:5351 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "" #: tree.c:5363 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "" #: tree.c:5378 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "" #: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706 #: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771 #: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843 #: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907 #: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973 #: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051 #: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158 #: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326 #: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752 #: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994 #: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168 #: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557 #: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708 #: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807 #: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847 #: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179 #: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988 #: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: tree.c:5478 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "" #: tree.c:5486 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "" #: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "" #: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651 #, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "" #: tree.c:5535 #, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "" #: tree.c:7228 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "" #: tree.c:7386 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "" #: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764 #, gcc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" #: tree.c:8655 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" #: tree.c:8668 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" #: tree.c:8717 #, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" #: tree.c:8730 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" #: tree.c:8790 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "" #: tree.c:8804 #, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "" #: tree.c:8817 #, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" #: tree.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" #: tree.c:11042 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "" #: tree.c:11046 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" #: tree.c:11071 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "" #: tree.c:11075 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" #: tree.c:11082 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "" #: tree.c:11086 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" #: tree.c:11095 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "" #: tree.c:11098 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated" msgstr "" #: tree.c:11103 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated: %s" msgstr "" #: tree.c:11106 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "" #: value-prof.c:377 #, gcc-internal-format msgid "dead histogram" msgstr "" #: value-prof.c:408 #, gcc-internal-format msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with" msgstr "" #: value-prof.c:421 #, gcc-internal-format msgid "verify_histograms failed" msgstr "" #: value-prof.c:468 #, gcc-internal-format msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" msgstr "" #: value-prof.c:478 #, gcc-internal-format msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" msgstr "" #: var-tracking.c:6140 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" #: var-tracking.c:6144 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" #: varasm.c:301 #, gcc-internal-format msgid "%+D causes a section type conflict" msgstr "" #: varasm.c:950 #, gcc-internal-format msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgstr "" #: varasm.c:1188 varasm.c:1196 #, gcc-internal-format msgid "register name not specified for %q+D" msgstr "" #: varasm.c:1198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid register name for %q+D" msgstr "нерэчаісная назва рэгістра `%s'" #: varasm.c:1200 #, gcc-internal-format msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register" msgstr "" #: varasm.c:1203 #, gcc-internal-format msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" msgstr "" #: varasm.c:1213 #, gcc-internal-format msgid "global register variable has initial value" msgstr "" #: varasm.c:1217 #, gcc-internal-format msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables" msgstr "" #: varasm.c:1255 #, gcc-internal-format msgid "register name given for non-register variable %q+D" msgstr "" #: varasm.c:1372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global destructors not supported on this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" #: varasm.c:1438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global constructors not supported on this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: varasm.c:1818 #, gcc-internal-format msgid "thread-local COMMON data not implemented" msgstr "" #: varasm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "" #: varasm.c:4526 #, gcc-internal-format msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated" msgstr "" #: varasm.c:4531 #, gcc-internal-format msgid "initializer for floating value is not a floating constant" msgstr "" #: varasm.c:4837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initial value for member %qE" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: varasm.c:5146 varasm.c:5190 #, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D must precede definition" msgstr "" #: varasm.c:5154 #, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior" msgstr "" #: varasm.c:5188 #, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D must be public" msgstr "" #: varasm.c:5192 #, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D not supported" msgstr "" #: varasm.c:5221 varasm.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "only weak aliases are supported in this configuration" msgstr "" #: varasm.c:5440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weakref is not supported in this configuration" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: varasm.c:5463 varasm.c:5703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ifunc is not supported in this configuration" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" #: varasm.c:5623 #, gcc-internal-format msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE" msgstr "" #: varasm.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "%q+D aliased to external symbol %qE" msgstr "" #: varasm.c:5680 #, gcc-internal-format msgid "weakref %q+D ultimately targets itself" msgstr "" #: varasm.c:5689 #, gcc-internal-format msgid "weakref %q+D must have static linkage" msgstr "" #: varasm.c:5696 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in this configuration" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: varasm.c:5764 config/sol2.c:155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: vec.c:523 #, gcc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" msgstr "" #. Print an error message for unrecognized stab codes. #: xcoffout.c:187 #, gcc-internal-format msgid "no sclass for %s stab (0x%x)" msgstr "" #: c-family/c-common.c:877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not defined outside of function scope" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: c-family/c-common.c:927 #, gcc-internal-format msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1455 #, gcc-internal-format msgid "integer overflow in expression" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1460 #, gcc-internal-format msgid "floating point overflow in expression" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1464 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point overflow in expression" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1468 #, gcc-internal-format msgid "vector overflow in expression" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1474 #, gcc-internal-format msgid "complex integer overflow in expression" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complex floating point overflow in expression" msgstr "перапаўненьне плаваючай кропкі" #: c-family/c-common.c:1520 #, gcc-internal-format msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1523 #, gcc-internal-format msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1568 #, gcc-internal-format msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1572 #, gcc-internal-format msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1607 #, gcc-internal-format msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1622 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first argument of %q+D should be %<int%>" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: c-family/c-common.c:1687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>" msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\"" #: c-family/c-common.c:1696 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>" msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\"" #: c-family/c-common.c:1706 #, gcc-internal-format msgid "%q+D takes only zero or two arguments" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1755 #, gcc-internal-format msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1911 #, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from boolean expression" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1932 #, gcc-internal-format msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1935 #, gcc-internal-format msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer" msgstr "" #: c-family/c-common.c:1962 #, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT alters %qT constant value" msgstr "" #: c-family/c-common.c:2054 #, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result" msgstr "" #: c-family/c-common.c:2091 #, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value" msgstr "" #: c-family/c-common.c:2119 #, gcc-internal-format msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "" #: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140 #, gcc-internal-format msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "" #: c-family/c-common.c:2312 #, gcc-internal-format msgid "operation on %qE may be undefined" msgstr "" #: c-family/c-common.c:2620 #, gcc-internal-format msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "" #: c-family/c-common.c:2660 #, gcc-internal-format msgid "case label value is less than minimum value for type" msgstr "" #: c-family/c-common.c:2668 #, gcc-internal-format msgid "case label value exceeds maximum value for type" msgstr "" #: c-family/c-common.c:2676 #, gcc-internal-format msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" msgstr "" #: c-family/c-common.c:2685 #, gcc-internal-format msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" msgstr "" #: c-family/c-common.c:2764 #, gcc-internal-format msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together" msgstr "" #: c-family/c-common.c:3266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)" msgstr "нерэчаісны %%-код" #: c-family/c-common.c:3501 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "" #: c-family/c-common.c:3503 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "" #: c-family/c-common.c:3582 #, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "" #: c-family/c-common.c:3592 #, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "" #: c-family/c-common.c:3634 #, gcc-internal-format msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic" msgstr "" #: c-family/c-common.c:3640 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "" #: c-family/c-common.c:3646 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgstr "" #: c-family/c-common.c:3858 #, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "" #: c-family/c-common.c:4217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: c-family/c-common.c:4230 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a void type" msgstr "" #: c-family/c-common.c:4238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: c-family/c-common.c:4280 #, gcc-internal-format msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" msgstr "" #: c-family/c-common.c:4996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot disable built-in function %qs" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: c-family/c-common.c:5188 #, gcc-internal-format msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "" #: c-family/c-common.c:5195 #, gcc-internal-format msgid "range expressions in switch statements are non-standard" msgstr "" #: c-family/c-common.c:5221 #, gcc-internal-format msgid "empty range specified" msgstr "" #: c-family/c-common.c:5281 #, gcc-internal-format msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "" #: c-family/c-common.c:5283 #, gcc-internal-format msgid "this is the first entry overlapping that value" msgstr "" #: c-family/c-common.c:5287 #, gcc-internal-format msgid "duplicate case value" msgstr "" #: c-family/c-common.c:5288 #, gcc-internal-format msgid "previously used here" msgstr "" #: c-family/c-common.c:5292 #, gcc-internal-format msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "" #: c-family/c-common.c:5294 #, gcc-internal-format msgid "this is the first default label" msgstr "" #: c-family/c-common.c:5346 #, gcc-internal-format msgid "case value %qs not in enumerated type" msgstr "" #: c-family/c-common.c:5351 #, gcc-internal-format msgid "case value %qs not in enumerated type %qT" msgstr "" #: c-family/c-common.c:5410 #, gcc-internal-format msgid "switch missing default case" msgstr "" #: c-family/c-common.c:5482 #, gcc-internal-format msgid "enumeration value %qE not handled in switch" msgstr "" #: c-family/c-common.c:5508 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "taking the address of a label is non-standard" msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл" #: c-family/c-common.c:5695 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: c-family/c-common.c:6082 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute have effect only on public objects" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor priorities are not supported" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: c-family/c-common.c:6181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor priorities are not supported" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: c-family/c-common.c:6198 #, gcc-internal-format msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6203 #, gcc-internal-format msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6211 #, gcc-internal-format msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6214 #, gcc-internal-format msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown machine mode %qE" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" #: c-family/c-common.c:6399 #, gcc-internal-format msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6402 #, gcc-internal-format msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to emulate %qs" msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" #: c-family/c-common.c:6422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pointer mode %qs" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: c-family/c-common.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no data type for mode %qs" msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\"" #: c-family/c-common.c:6460 #, gcc-internal-format msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mode %qs applied to inappropriate type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: c-family/c-common.c:6519 #, gcc-internal-format msgid "section attribute cannot be specified for local variables" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714 #: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: c-family/c-common.c:6538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section of %q+D cannot be overridden" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: c-family/c-common.c:6546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section attribute not allowed for %q+D" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: c-family/c-common.c:6553 #, gcc-internal-format msgid "section attributes are not supported for this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: c-family/c-common.c:6585 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a constant" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a power of 2" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6595 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is too large" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6623 #, gcc-internal-format msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6630 #, gcc-internal-format msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment for %q+D must be at least %d" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: c-family/c-common.c:6659 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D cannot be declared weak" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: c-family/c-common.c:6664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: c-family/c-common.c:6701 #, gcc-internal-format msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6709 #, gcc-internal-format msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6726 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE argument not a string" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6802 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: c-family/c-common.c:6824 #, gcc-internal-format msgid "weakref attribute must appear before alias attribute" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: c-family/c-common.c:6859 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "visibility argument not a string" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" #: c-family/c-common.c:6884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on types" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: c-family/c-common.c:6900 #, gcc-internal-format msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6911 #, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different visibility" msgstr "" #: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tls_model argument not a string" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" #: c-family/c-common.c:7015 #, gcc-internal-format msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899 #: config/m32c/m32c.c:3168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applies only to functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905 #, gcc-internal-format msgid "can%'t set %qE attribute after definition" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7087 #, gcc-internal-format msgid "alloc_size parameter outside range" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7204 #, gcc-internal-format msgid "deprecated message is not a string" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: c-family/c-common.c:7305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340 #: ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346 #: ada/gcc-interface/utils.c:5440 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354 #: ada/gcc-interface/utils.c:5447 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085 #, gcc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113 #, gcc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" #: c-family/c-common.c:7485 #, gcc-internal-format msgid "missing sentinel in function call" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7526 #, gcc-internal-format msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7591 #, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not an identifier" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not a function" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: c-family/c-common.c:7637 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7794 #, gcc-internal-format msgid "bad option %s to optimize attribute" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7797 #, gcc-internal-format msgid "bad option %s to pragma attribute" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough arguments to function %qE" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-floating-point argument in call to function %qE" msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" #: c-family/c-common.c:8085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE" msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" #: c-family/c-common.c:8101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: c-family/c-common.c:8437 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8442 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8449 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\"" #: c-family/c-common.c:8521 #, gcc-internal-format msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8557 #, gcc-internal-format msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8578 #, gcc-internal-format msgid "assignment of member %qD in read-only object" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8580 #, gcc-internal-format msgid "increment of member %qD in read-only object" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8582 #, gcc-internal-format msgid "decrement of member %qD in read-only object" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8584 #, gcc-internal-format msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8588 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only member %qD" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8589 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only member %qD" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8590 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only member %qD" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8591 #, gcc-internal-format msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8595 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only variable %qD" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8596 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only variable %qD" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8597 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only variable %qD" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8598 #, gcc-internal-format msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8601 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only parameter %qD" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8602 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only parameter %qD" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8603 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only parameter %qD" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8604 #, gcc-internal-format msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8609 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only named return value %qD" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8611 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only named return value %qD" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8613 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only named return value %qD" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8615 #, gcc-internal-format msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8620 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of function %qD" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: c-family/c-common.c:8621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of function %qD" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: c-family/c-common.c:8622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of function %qD" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: c-family/c-common.c:8623 #, gcc-internal-format msgid "function %qD used as %<asm%> output" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8629 #, gcc-internal-format msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8642 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as left operand of assignment" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8645 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as increment operand" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8648 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as decrement operand" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8651 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as unary %<&%> operand" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8654 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required in asm statement" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type argument (have %qT)" msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" #: c-family/c-common.c:8675 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8680 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8685 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: c-family/c-common.c:8690 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)" msgstr "" #: c-family/c-common.c:8821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" #: c-family/c-common.c:9080 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %<char%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9115 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9118 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9124 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9127 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9133 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9142 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9147 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9151 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9161 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9166 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9172 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9175 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9180 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9184 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9192 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9198 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9209 #, gcc-internal-format msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца" #: c-family/c-common.c:9226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" #: c-family/c-common.c:9246 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9278 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9329 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9380 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9383 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "" #: c-family/c-common.c:9393 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "" #: c-family/c-format.c:127 c-family/c-format.c:314 #, gcc-internal-format msgid "format string has invalid operand number" msgstr "" #: c-family/c-format.c:144 #, gcc-internal-format msgid "function does not return string type" msgstr "функцыя не вяртае тып string" #: c-family/c-format.c:177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format string argument is not a string type" msgstr "функцыя не вяртае тып string" #: c-family/c-format.c:203 #, gcc-internal-format msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string" msgstr "" #: c-family/c-format.c:206 #, gcc-internal-format msgid "found a %qT but the format argument should be a string" msgstr "" #: c-family/c-format.c:216 #, gcc-internal-format msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found" msgstr "" #: c-family/c-format.c:238 #, gcc-internal-format msgid "format argument should be a %<%s%> reference" msgstr "" #: c-family/c-format.c:282 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized format specifier" msgstr "" #: c-family/c-format.c:297 #, gcc-internal-format msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects" msgstr "" #: c-family/c-format.c:306 #, gcc-internal-format msgid "%qE is an unrecognized format function type" msgstr "" #: c-family/c-format.c:320 #, gcc-internal-format msgid "%<...%> has invalid operand number" msgstr "" #: c-family/c-format.c:327 #, gcc-internal-format msgid "format string argument follows the args to be formatted" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1066 #, gcc-internal-format msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1158 c-family/c-format.c:1179 c-family/c-format.c:2224 #, gcc-internal-format msgid "missing $ operand number in format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1188 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1195 #, gcc-internal-format msgid "operand number out of range in format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1218 #, gcc-internal-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1250 #, gcc-internal-format msgid "$ operand number used after format without operand number" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1281 #, gcc-internal-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1376 #, gcc-internal-format msgid "format not a string literal, format string not checked" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1391 c-family/c-format.c:1394 #, gcc-internal-format msgid "format not a string literal and no format arguments" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1397 #, gcc-internal-format msgid "format not a string literal, argument types not checked" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1410 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments for format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1413 #, gcc-internal-format msgid "unused arguments in $-style format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1416 #, gcc-internal-format msgid "zero-length %s format string" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1420 #, gcc-internal-format msgid "format is a wide character string" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1423 #, gcc-internal-format msgid "unterminated format string" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1667 #, gcc-internal-format msgid "spurious trailing %<%%%> in format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1711 c-family/c-format.c:1991 #, gcc-internal-format msgid "repeated %s in format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1724 #, gcc-internal-format msgid "missing fill character at end of strfmon format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1812 #, gcc-internal-format msgid "zero width in %s format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1830 #, gcc-internal-format msgid "empty left precision in %s format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1906 #, gcc-internal-format msgid "empty precision in %s format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:1975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %qs %s length modifier" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: c-family/c-format.c:2008 #, gcc-internal-format msgid "conversion lacks type at end of format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2019 #, gcc-internal-format msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: c-family/c-format.c:2045 #, gcc-internal-format msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2054 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support %s" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: c-family/c-format.c:2064 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: c-family/c-format.c:2100 #, gcc-internal-format msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2104 #, gcc-internal-format msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2111 #, gcc-internal-format msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2115 #, gcc-internal-format msgid "use of %s and %s together in %s format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2134 #, gcc-internal-format msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2137 #, gcc-internal-format msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year" msgstr "" #. The end of the format string was reached. #: c-family/c-format.c:2154 #, gcc-internal-format msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2168 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs length modifier with %qc type character" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: c-family/c-format.c:2203 #, gcc-internal-format msgid "operand number specified with suppressed assignment" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2206 #, gcc-internal-format msgid "operand number specified for format taking no argument" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2291 #, gcc-internal-format msgid "embedded %<\\0%> in format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2360 #, gcc-internal-format msgid "writing through null pointer (argument %d)" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2368 #, gcc-internal-format msgid "reading through null pointer (argument %d)" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2388 #, gcc-internal-format msgid "writing into constant object (argument %d)" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2399 #, gcc-internal-format msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2515 #, gcc-internal-format msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2522 #, gcc-internal-format msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2530 #, gcc-internal-format msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2537 #, gcc-internal-format msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2597 c-family/c-format.c:2603 c-family/c-format.c:2754 #, gcc-internal-format msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2610 c-family/c-format.c:2764 #, gcc-internal-format msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2660 #, gcc-internal-format msgid "%<locus%> is not defined as a type" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2713 #, gcc-internal-format msgid "%<location_t%> is not defined as a type" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2730 #, gcc-internal-format msgid "%<tree%> is not defined as a type" msgstr "" #: c-family/c-format.c:2735 #, gcc-internal-format msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type" msgstr "" #: c-family/c-format.c:3008 #, gcc-internal-format msgid "args to be formatted is not %<...%>" msgstr "" #: c-family/c-format.c:3020 #, gcc-internal-format msgid "strftime formats cannot format arguments" msgstr "" #: c-family/c-lex.c:228 #, gcc-internal-format msgid "badly nested C headers from preprocessor" msgstr "" #: c-family/c-lex.c:263 #, gcc-internal-format msgid "ignoring #pragma %s %s" msgstr "" #. ... or not. #: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976 #, gcc-internal-format msgid "stray %<@%> in program" msgstr "" #: c-family/c-lex.c:400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stray %qs in program" msgstr "У праграме" #: c-family/c-lex.c:410 #, gcc-internal-format msgid "missing terminating %c character" msgstr "прапушчан завяршаючы сімвал %c" #: c-family/c-lex.c:412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stray %qc in program" msgstr "У праграме" #: c-family/c-lex.c:414 #, gcc-internal-format msgid "stray %<\\%o%> in program" msgstr "" #: c-family/c-lex.c:586 #, gcc-internal-format msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90" msgstr "" #: c-family/c-lex.c:590 #, gcc-internal-format msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90" msgstr "" #: c-family/c-lex.c:610 #, gcc-internal-format msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type" msgstr "" #: c-family/c-lex.c:647 #, gcc-internal-format msgid "unsuffixed float constant" msgstr "" #: c-family/c-lex.c:679 #, gcc-internal-format msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant" msgstr "" #: c-family/c-lex.c:684 #, gcc-internal-format msgid "non-standard suffix on floating constant" msgstr "" #: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740 #, gcc-internal-format msgid "floating constant exceeds range of %qT" msgstr "" #: c-family/c-lex.c:749 #, gcc-internal-format msgid "floating constant truncated to zero" msgstr "" #: c-family/c-lex.c:938 #, gcc-internal-format msgid "repeated %<@%> before Objective-C string" msgstr "" #: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375 #, gcc-internal-format msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals" msgstr "" #: c-family/c-lex.c:985 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "" #: c-family/c-omp.c:122 #, gcc-internal-format msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "" #: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for iteration variable %qE" msgstr "" #: c-family/c-omp.c:269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not initialized" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" #: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334 #, gcc-internal-format msgid "missing controlling predicate" msgstr "" #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid controlling predicate" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" #: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing increment expression" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" #: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid increment expression" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" #: c-family/c-opts.c:303 #, gcc-internal-format msgid "-I- specified twice" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:306 #, gcc-internal-format msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:486 #, gcc-internal-format msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" msgstr "мова %s не распазнана" #: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output filename specified twice" msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы" #: c-family/c-opts.c:852 #, gcc-internal-format msgid "-fexcess-precision=standard for C++" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:865 #, gcc-internal-format msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:944 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:946 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:948 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:950 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:952 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:954 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening output file %s: %m" msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'" #: c-family/c-opts.c:989 #, gcc-internal-format msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:1106 #, gcc-internal-format msgid "opening dependency file %s: %m" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:1116 #, gcc-internal-format msgid "closing dependency file %s: %m" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:1119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "when writing output to %s: %m" msgstr "памылка запісу ў %s" #: c-family/c-opts.c:1199 #, gcc-internal-format msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:1222 #, gcc-internal-format msgid "-MG may only be used with -M or -MM" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:1252 #, gcc-internal-format msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:1254 #, gcc-internal-format msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgstr "" #: c-family/c-opts.c:1405 #, gcc-internal-format msgid "too late for # directive to set debug directory" msgstr "" #: c-family/c-pch.c:132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t create precompiled header %s: %m" msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\"" #: c-family/c-pch.c:154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t write to %s: %m" msgstr "не магу запісаць ў %s" #: c-family/c-pch.c:160 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid output file" msgstr "" #: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t write %s: %m" msgstr "немагчыма адчыніць %s" #: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t seek in %s: %m" msgstr "немагчыма адчыніць %s" #: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292 #: c-family/c-pch.c:343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t read %s: %m" msgstr "не магу прачытаць з %s" #: c-family/c-pch.c:481 #, gcc-internal-format msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed" msgstr "" #: c-family/c-pch.c:482 #, gcc-internal-format msgid "use #include instead" msgstr "" #: c-family/c-pch.c:488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m" msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" #: c-family/c-pch.c:493 #, gcc-internal-format msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "" #: c-family/c-pch.c:494 #, gcc-internal-format msgid "%s: PCH file was invalid" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:101 #, gcc-internal-format msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:114 #, gcc-internal-format msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:144 #, gcc-internal-format msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187 #, gcc-internal-format msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: c-family/c-pragma.c:166 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:175 #, gcc-internal-format msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:204 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma pack%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:207 #, gcc-internal-format msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:227 #, gcc-internal-format msgid "alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:267 #, gcc-internal-format msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma weak, ignored" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:354 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma weak%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:429 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: c-family/c-pragma.c:470 #, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:490 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:493 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" #: c-family/c-pragma.c:527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: c-family/c-pragma.c:560 #, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:622 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:664 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:670 #, gcc-internal-format msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682 #, gcc-internal-format msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:678 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma GCC visibility push" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:686 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:701 #, gcc-internal-format msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:720 #, gcc-internal-format msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:724 #, gcc-internal-format msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:736 #, gcc-internal-format msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:749 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:762 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:789 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:795 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target string... is badly formed" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:818 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:831 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:857 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:863 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:905 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:935 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:942 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:984 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029 #, gcc-internal-format msgid "expected a string after %<#pragma message%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:1024 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:1034 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma message%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:1037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma message: %s" msgstr "праграмы: %s\n" #: c-family/c-pragma.c:1074 #, gcc-internal-format msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:1101 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma %s%>" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:1119 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:1128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: c-family/c-pragma.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>" msgstr "" #: c-family/c-semantics.c:167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to %s" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" #: config/darwin-c.c:85 #, gcc-internal-format msgid "too many #pragma options align=reset" msgstr "" #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110 #: config/darwin-c.c:112 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:115 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of '#pragma options'" msgstr "" #: config/darwin-c.c:125 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:137 #, gcc-internal-format msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:158 #, gcc-internal-format msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:161 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of '#pragma unused'" msgstr "" #: config/darwin-c.c:172 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:180 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:183 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'" msgstr "" #: config/darwin-c.c:409 #, gcc-internal-format msgid "subframework include %s conflicts with framework include" msgstr "" #: config/darwin-c.c:592 #, gcc-internal-format msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min" msgstr "" #: config/darwin-driver.c:90 #, gcc-internal-format msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m" msgstr "" #: config/darwin-driver.c:136 #, gcc-internal-format msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s" msgstr "" #: config/darwin.c:1554 #, gcc-internal-format msgid "failed to open temporary file %s for LTO output" msgstr "" #: config/darwin.c:1642 #, gcc-internal-format msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext" msgstr "" #: config/darwin.c:1649 #, gcc-internal-format msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes" msgstr "" #: config/darwin.c:2284 #, gcc-internal-format msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored" msgstr "" #: config/darwin.c:2446 #, gcc-internal-format msgid "failed to open temporary file %s with LTO output" msgstr "" #: config/darwin.c:2601 #, gcc-internal-format msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" msgstr "" #: config/darwin.c:2781 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgstr "" #: config/darwin.c:2788 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qD takes one argument only" msgstr "" #: config/darwin.c:2833 #, gcc-internal-format msgid "CFString literal is missing" msgstr "" #: config/darwin.c:2844 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CFString literal expression is not a string constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: config/darwin.c:2867 #, gcc-internal-format msgid "%s in CFString literal" msgstr "" #: config/host-darwin.c:61 #, gcc-internal-format msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m" msgstr "" #: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring" msgstr "" #: config/sol2-c.c:101 #, gcc-internal-format msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" msgstr "" #: config/sol2-c.c:116 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" msgstr "" #: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma align%>" msgstr "" #: config/sol2-c.c:135 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma align%>" msgstr "" #: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring" msgstr "" #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma init%>" msgstr "" #: config/sol2-c.c:194 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma init%>" msgstr "" #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring" msgstr "" #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma fini%>" msgstr "" #: config/sol2-c.c:253 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma fini%>" msgstr "" #: config/sol2.c:54 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D" msgstr "" #: config/vxworks.c:146 #, gcc-internal-format msgid "PIC is only supported for RTPs" msgstr "" #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. #: config/darwin.h:430 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #. No profiling. #: config/vx-common.h:89 #, gcc-internal-format msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" msgstr "-pipe не падтрымліваецца." #: config/alpha/alpha.c:318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: config/alpha/alpha.c:329 #, gcc-internal-format msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:346 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:360 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:375 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:389 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:401 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:408 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:415 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:431 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:436 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:440 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:468 #, gcc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:483 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082 #: config/s390/s390.c:9085 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "" #: config/arc/arc.c:412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: config/arc/arc.c:420 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1459 #, gcc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s" msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s" #: config/arm/arm.c:1601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" msgstr "Нерэчаісны выбар %s" #: config/arm/arm.c:1609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" #: config/arm/arm.c:1615 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" #: config/arm/arm.c:1639 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1642 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1646 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1654 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1657 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1665 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1668 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1728 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1731 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1740 #, gcc-internal-format msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s" #: config/arm/arm.c:1807 #, gcc-internal-format msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1815 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1820 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" #: config/arm/arm.c:1834 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1838 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1858 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s" #: config/arm/arm.c:1895 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1909 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1915 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1924 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1936 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1945 #, gcc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: config/arm/arm.c:3851 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" #: config/arm/arm.c:3853 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" #: config/arm/arm.c:3872 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" #: config/arm/arm.c:4067 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "" #: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867 #: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623 #: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134 #: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820 #: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990 #: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147 #: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049 #: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875 #: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: config/arm/arm.c:17651 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "" #: config/arm/arm.c:19233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #. @@@ better error message #: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "" #. @@@ better error message #: config/arm/arm.c:19621 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "" #: config/arm/arm.c:20397 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "" #: config/arm/arm.c:20622 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "" #: config/arm/arm.c:22902 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4" msgstr "" #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978 #, gcc-internal-format msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport" msgstr "" #: config/arm/pe.c:167 #, gcc-internal-format msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "" #: config/avr/avr.c:449 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1168 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1225 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1265 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" #: config/avr/avr.c:4681 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "" #: config/avr/avr.c:4690 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "" #: config/avr/avr.c:4840 #, gcc-internal-format msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "" #: config/avr/avr.c:4974 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "" #: config/avr/avr.c:4988 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544 #, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:2587 #, gcc-internal-format msgid "-mcpu=%s is not valid" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:2623 #, gcc-internal-format msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:2684 #, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:2687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t use multiple stack checking methods together" msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму" #: config/bfin/bfin.c:2690 #, gcc-internal-format msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:2715 #, gcc-internal-format msgid "-mmulticore can only be used with BF561" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:2718 #, gcc-internal-format msgid "-mcorea should be used with -mmulticore" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:2721 #, gcc-internal-format msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:2724 #, gcc-internal-format msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:5567 #, gcc-internal-format msgid "multiple function type attributes specified" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:5634 #, gcc-internal-format msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880 #: config/mep/mep.c:4018 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variables" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: config/bfin/bfin.c:5691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure #. we notice. #: config/cris/cris.c:518 #, gcc-internal-format msgid "MULT case in cris_op_str" msgstr "" #: config/cris/cris.c:857 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of ':' modifier" msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'" #: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189 #, gcc-internal-format msgid "internal error: bad register: %d" msgstr "унутраная памылка: дрэнны рэгістр: %d" #: config/cris/cris.c:1632 #, gcc-internal-format msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1729 #, gcc-internal-format msgid "unknown cc_attr value" msgstr "" #. If we get here, the caller got its initial tests wrong. #: config/cris/cris.c:2114 #, gcc-internal-format msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2406 #, gcc-internal-format msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2434 #, gcc-internal-format msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2470 #, gcc-internal-format msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2491 #, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2506 #, gcc-internal-format msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown src" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" #: config/cris/cris.c:2793 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown dest" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" #: config/cris/cris.c:3078 #, gcc-internal-format msgid "stackframe too big: %d bytes" msgstr "" #: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598 #, gcc-internal-format msgid "expand_binop failed in movsi got" msgstr "" #: config/cris/cris.c:3680 #, gcc-internal-format msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up" msgstr "" #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS. #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, #. 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson. #. #. This file is part of GCC. #. #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify #. it under the terms of the GNU General Public License as published by #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) #. any later version. #. #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. GNU General Public License for more details. #. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see #. <http://www.gnu.org/licenses/>. #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and #. attached declarations described in the info files, the "Using and #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not #. really, but needs an update anyway. #. #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node: #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only #. the section-comment is present. #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h, #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of #. settings not repeated below. This file contains general CRIS #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget. #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be #. compiled out. #: config/cris/cris.h:43 #, gcc-internal-format msgid "CRIS-port assertion failed: " msgstr "" #. Node: Caller Saves #. (no definitions) #. Node: Function entry #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE. #. Node: Profiling #: config/cris/cris.h:881 #, gcc-internal-format msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "" #: config/crx/crx.h:342 #, gcc-internal-format msgid "profiler support for CRX" msgstr "" #: config/frv/frv.c:8753 #, gcc-internal-format msgid "accumulator is not a constant integer" msgstr "" #: config/frv/frv.c:8758 #, gcc-internal-format msgid "accumulator number is out of bounds" msgstr "" #: config/frv/frv.c:8769 #, gcc-internal-format msgid "inappropriate accumulator for %qs" msgstr "" #: config/frv/frv.c:8845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid IACC argument" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C" #: config/frv/frv.c:8868 #, gcc-internal-format msgid "%qs expects a constant argument" msgstr "" #: config/frv/frv.c:8873 #, gcc-internal-format msgid "constant argument out of range for %qs" msgstr "" #: config/frv/frv.c:9354 #, gcc-internal-format msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" msgstr "" #: config/frv/frv.c:9366 #, gcc-internal-format msgid "this media function is only available on the fr500" msgstr "" #: config/frv/frv.c:9394 #, gcc-internal-format msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" msgstr "" #: config/frv/frv.c:9413 #, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450" msgstr "" #: config/frv/frv.c:9422 #, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550" msgstr "" #: config/frv/frv.c:9434 #, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgstr "" #: config/h8300/h8300.c:343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-ms2600 is used without -ms" msgstr "-ms2600 ужываецца без -ms." #: config/h8300/h8300.c:349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mn is used without -mh or -ms" msgstr "-ms2600 ужываецца без -ms." #: config/i386/host-cygwin.c:62 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t extend PCH file: %m" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" #: config/i386/host-cygwin.c:73 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t set position in PCH file: %m" msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" #: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3360 #, gcc-internal-format msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3406 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" #: config/i386/i386.c:3438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "code model %s does not support PIC mode" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: config/i386/i386.c:3444 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3468 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3472 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" #: config/i386/i386.c:3475 #, gcc-internal-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" #: config/i386/i386.c:3578 #, gcc-internal-format msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3581 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3696 #, gcc-internal-format msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3699 #, gcc-internal-format msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3712 #, gcc-internal-format msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3727 #, gcc-internal-format msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3742 #, gcc-internal-format msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3777 #, gcc-internal-format msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3785 #, gcc-internal-format msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3797 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3805 #, gcc-internal-format msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: config/i386/i386.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3904 #, gcc-internal-format msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3917 #, gcc-internal-format msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942 #, gcc-internal-format msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3947 #, gcc-internal-format msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3954 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3970 #, gcc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3991 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" msgstr "" #: config/i386/i386.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" msgstr "" #: config/i386/i386.c:4090 #, gcc-internal-format msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic" msgstr "" #: config/i386/i386.c:4097 #, gcc-internal-format msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "" #: config/i386/i386.c:4511 #, gcc-internal-format msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgstr "" #: config/i386/i386.c:4533 #, gcc-internal-format msgid "option(\"%s\") was already specified" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5152 #, gcc-internal-format msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute larger than %d" msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт" #: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5194 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5216 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255 #, gcc-internal-format msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5243 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is used for none class-method" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5397 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5400 #, gcc-internal-format msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5617 #, gcc-internal-format msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5769 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5892 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "" #: config/i386/i386.c:6074 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "" #: config/i386/i386.c:6190 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4" msgstr "" #: config/i386/i386.c:6305 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgstr "" #: config/i386/i386.c:6451 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "" #: config/i386/i386.c:6457 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "" #: config/i386/i386.c:6473 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "" #: config/i386/i386.c:6851 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" #: config/i386/i386.c:6889 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" #: config/i386/i386.c:7261 #, gcc-internal-format msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "" #: config/i386/i386.c:7570 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" #: config/i386/i386.c:7580 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" #: config/i386/i386.c:9006 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux" msgstr "" #: config/i386/i386.c:9012 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives" msgstr "" #: config/i386/i386.c:10167 #, gcc-internal-format msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit" msgstr "" #: config/i386/i386.c:11135 #, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function" msgstr "" #: config/i386/i386.c:11149 #, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function" msgstr "" #. FIXME: We could make this work by pushing a register #. around the addition and comparison. #: config/i386/i386.c:11160 #, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "" #: config/i386/i386.c:13502 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "" #: config/i386/i386.c:13517 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "" #: config/i386/i386.c:13762 #, gcc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/i386/i386.c:26116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/i386/i386.c:26211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the third argument must be a 8-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/i386/i386.c:26568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/i386/i386.c:26577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/i386/i386.c:26586 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/i386/i386.c:26595 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/i386/i386.c:26604 #, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "" #: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/i386/i386.c:26818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "" #: config/i386/i386.c:27027 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" #: config/i386/i386.c:27031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "Нерэчаісны выбар %s" #: config/i386/i386.c:29096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: config/i386/i386.c:29117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: config/i386/i386.c:29147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 64-bit" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "" #: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: config/i386/i386.c:33370 #, gcc-internal-format msgid "vector permutation requires vector constant" msgstr "" #: config/i386/i386.c:33380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector permutation constant" msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" #: config/i386/i386.c:33428 #, gcc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d)" msgstr "" #: config/i386/i386.c:33431 #, gcc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d)" msgstr "" #: config/i386/i386.c:33435 #, gcc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)" msgstr "" #: config/i386/i386.c:33440 #, gcc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)" msgstr "" #: config/i386/winnt.c:83 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage" msgstr "" #: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96 #: config/sh/symbian-cxx.c:120 #, gcc-internal-format msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class" msgstr "" #: config/i386/winnt.c:308 #, gcc-internal-format msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects" msgstr "" #: config/i386/winnt.c:452 #, gcc-internal-format msgid "%q+D causes a section type conflict" msgstr "" #: config/i386/cygming.h:200 #, gcc-internal-format msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)" msgstr "" #: config/i386/cygming.h:206 #, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "" #: config/i386/djgpp.h:175 #, gcc-internal-format msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" msgstr "" #: config/i386/i386-interix.h:253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ms-bitfields not supported for objc" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will #. result otherwise. #: config/i386/netware.h:84 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: config/ia64/ia64-c.c:52 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma builtin" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument of %qE attribute" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: config/ia64/ia64.c:707 #, gcc-internal-format msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: config/ia64/ia64.c:722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address area attribute cannot be specified for functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: config/ia64/ia64.c:763 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850 #: config/spu/spu.c:5079 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876 #: config/spu/spu.c:5105 #, gcc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:5710 #, gcc-internal-format msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:11007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "version attribute is not a string" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: config/iq2000/iq2000.c:1870 #, gcc-internal-format msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.c:2649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qd is not a constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.c:3106 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "" #: config/m32c/m32c-pragma.c:61 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]" msgstr "" #: config/m32c/m32c-pragma.c:68 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls" msgstr "" #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]" msgstr "" #: config/m32c/m32c-pragma.c:111 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ADDRESS" msgstr "" #: config/m32c/m32c-pragma.c:116 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address" msgstr "" #: config/m32c/m32c.c:441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid target memregs value '%d'" msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" #: config/m32c/m32c.c:3160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #. The argument must be a constant integer. #: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: config/m32c/m32c.c:3185 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255" msgstr "" #: config/m32c/m32c.c:4443 #, gcc-internal-format msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions" msgstr "" #: config/m32c/m32c.c:4544 #, gcc-internal-format msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument of %qs attribute" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: config/m68hc11/m68hc11.c:328 #, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:1308 #, gcc-internal-format msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:1315 #, gcc-internal-format msgid "%<trap%> attribute is already used" msgstr "" #: config/m68k/m68k.c:586 #, gcc-internal-format msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s" msgstr "" #: config/m68k/m68k.c:657 #, gcc-internal-format msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu" msgstr "" #: config/m68k/m68k.c:719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-falign-labels=%d is not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: config/m68k/m68k.c:724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-falign-loops=%d is not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: config/m68k/m68k.c:827 #, gcc-internal-format msgid "multiple interrupt attributes not allowed" msgstr "" #: config/m68k/m68k.c:834 #, gcc-internal-format msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" #: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:71 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma io_volatile" msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:85 #, gcc-internal-format msgid "#pragma io_volatile takes only on or off" msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:124 #, gcc-internal-format msgid "invalid coprocessor register range" msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:144 #, gcc-internal-format msgid "invalid coprocessor register %qE" msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:167 #, gcc-internal-format msgid "malformed coprocessor register" msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:254 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width" msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:261 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64" msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:295 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]" msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:300 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined" msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:318 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass" msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:340 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma disinterrupt" msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:354 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma GCC coprocessor" msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "coprocessor not enabled" msgstr "выбары ўключаны:" #: config/mep/mep-pragma.c:370 #, gcc-internal-format msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E" msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:392 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma call" msgstr "" #: config/mep/mep.c:317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fpic is not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: config/mep/mep.c:319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fPIC is not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: config/mep/mep.c:321 #, gcc-internal-format msgid "only one of -ms and -mm may be given" msgstr "" #: config/mep/mep.c:323 #, gcc-internal-format msgid "only one of -ms and -ml may be given" msgstr "" #: config/mep/mep.c:325 #, gcc-internal-format msgid "only one of -mm and -ml may be given" msgstr "" #: config/mep/mep.c:327 #, gcc-internal-format msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given" msgstr "" #: config/mep/mep.c:329 #, gcc-internal-format msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given" msgstr "" #: config/mep/mep.c:331 #, gcc-internal-format msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax" msgstr "" #: config/mep/mep.c:338 #, gcc-internal-format msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far" msgstr "" #: config/mep/mep.c:1465 #, gcc-internal-format msgid "unusual TP-relative address" msgstr "" #: config/mep/mep.c:3437 #, gcc-internal-format msgid "unconvertible operand %c %qs" msgstr "" #: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "address region attributes not allowed with auto storage class" msgstr "" #: config/mep/mep.c:3893 config/mep/mep.c:3956 #, gcc-internal-format msgid "address region attributes on pointed-to types ignored" msgstr "" #: config/mep/mep.c:3942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variables and functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: config/mep/mep.c:3962 config/mep/mep.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d" msgstr "" #: config/mep/mep.c:3996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot inline interrupt function %qE" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: config/mep/mep.c:4002 #, gcc-internal-format msgid "interrupt function must have return type of void" msgstr "" #: config/mep/mep.c:4007 #, gcc-internal-format msgid "interrupt function must have no arguments" msgstr "" #: config/mep/mep.c:4028 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" msgstr "" #: config/mep/mep.c:4061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: config/mep/mep.c:4071 #, gcc-internal-format msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:" msgstr "" #: config/mep/mep.c:4072 #, gcc-internal-format msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();" msgstr "" #: config/mep/mep.c:4079 #, gcc-internal-format msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:" msgstr "" #: config/mep/mep.c:4080 #, gcc-internal-format msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();" msgstr "" #: config/mep/mep.c:4085 #, gcc-internal-format msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration" msgstr "" #: config/mep/mep.c:4233 #, gcc-internal-format msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used" msgstr "" #: config/mep/mep.c:4399 #, gcc-internal-format msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE" msgstr "" #: config/mep/mep.c:4547 #, gcc-internal-format msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)" msgstr "" #: config/mep/mep.c:4645 #, gcc-internal-format msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized" msgstr "" #: config/mep/mep.c:4650 #, gcc-internal-format msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized" msgstr "" #: config/mep/mep.c:6100 #, gcc-internal-format msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration" msgstr "" #: config/mep/mep.c:6103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not available in VLIW functions" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," #: config/mep/mep.c:6106 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not available in non-VLIW functions" msgstr "" #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/mep/mep.c:6271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/mep/mep.c:6324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to %qE" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: config/mep/mep.c:6329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %qE" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\"" #: config/mep/mep.c:6347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be an address" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/mep/mep.c:7143 #, gcc-internal-format msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode" msgstr "" #: config/mep/mep.c:7149 #, gcc-internal-format msgid "unexpected %d byte cop instruction" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.c:1283 #, gcc-internal-format msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.c:1286 #, gcc-internal-format msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.c:1311 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu=" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.c:1360 #, gcc-internal-format msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.c:1364 #, gcc-internal-format msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "" #: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: config/mips/mips.c:1381 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes" msgstr "" #: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406 #, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "" #: config/mips/mips.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 TLS" msgstr "" #: config/mips/mips.c:6408 #, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "" #: config/mips/mips.c:9223 #, gcc-internal-format msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "" #: config/mips/mips.c:9225 #, gcc-internal-format msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "" #: config/mips/mips.c:9227 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "" #: config/mips/mips.c:13210 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: config/mips/mips.c:13451 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "" #: config/mips/mips.c:14041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%s не падтрымлівае %s" #: config/mips/mips.c:15262 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" #: config/mips/mips.c:15265 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "" #: config/mips/mips.c:15268 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" #: config/mips/mips.c:15404 #, gcc-internal-format msgid "CPU names must be lower case" msgstr "" #: config/mips/mips.c:15557 #, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "" #: config/mips/mips.c:15573 #, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "" #: config/mips/mips.c:15588 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "" #: config/mips/mips.c:15590 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "" #: config/mips/mips.c:15592 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "" #: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "непадтрымліваемая версія" #: config/mips/mips.c:15614 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.c:15617 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "" #: config/mips/mips.c:15671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" #: config/mips/mips.c:15711 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "" #: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" #: config/mips/mips.c:15736 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "" #: config/mips/mips.c:15745 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "" #: config/mips/mips.c:15752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" #: config/mips/mips.c:15758 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "" #: config/mips/mips.c:15863 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #: config/mips/mips.c:15867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" #: config/mips/mips.c:16339 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%s not supported: ignored" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: config/mmix/mmix.c:773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "support for mode %qs" msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\"" #: config/mmix/mmix.c:787 #, gcc-internal-format msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:966 #, gcc-internal-format msgid "function_profiler support for MMIX" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:988 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" msgstr "" #. Presumably there's a missing case above if we get here. #: config/mmix/mmix.c:1729 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2015 #, gcc-internal-format msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2249 #, gcc-internal-format msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.c:145 #, gcc-internal-format msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34" msgstr "" #: config/pa/pa.c:555 #, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model" msgstr "" #: config/pa/pa.c:560 #, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls" msgstr "" #: config/pa/pa.c:565 #, gcc-internal-format msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "" #: config/pa/pa.c:566 #, gcc-internal-format msgid "-g option disabled" msgstr "" #: config/pa/pa.c:8579 #, gcc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" #: config/pa/pa-hpux11.h:82 #, gcc-internal-format msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:438 #, gcc-internal-format msgid "invalid AE type specified (%s)" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:461 #, gcc-internal-format msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:756 #, gcc-internal-format msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:923 #, gcc-internal-format msgid "defaulting to stack for %s register creation" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:1607 #, gcc-internal-format msgid "LCFI labels have already been deferred" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:1670 #, gcc-internal-format msgid "LM label has already been deferred" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:1680 #, gcc-internal-format msgid "LCFI labels have already been deferred." msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:1962 #, gcc-internal-format msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:2065 #, gcc-internal-format msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376 #, gcc-internal-format msgid "%s: at least one operand can%'t be handled" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:2457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown short branch in %s (type %d)" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n" #: config/picochip/picochip.c:2494 #, gcc-internal-format msgid "unknown long branch in %s (type %d)" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602 #, gcc-internal-format msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:2568 #, gcc-internal-format msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:3439 #, gcc-internal-format msgid "too many ALU instructions emitted (%d)" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "%s: Second source operand is not a constant" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125 #: config/picochip/picochip.c:4167 #, gcc-internal-format msgid "%s: Third source operand is not a constant" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:4128 #, gcc-internal-format msgid "%s: Fourth source operand is not a constant" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:4423 #, gcc-internal-format msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:60 #, gcc-internal-format msgid "Segmentation Fault (code)" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:130 #, gcc-internal-format msgid "Segmentation Fault" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:144 #, gcc-internal-format msgid "While setting up signal stack: %m" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:150 #, gcc-internal-format msgid "While setting up signal handler: %m" msgstr "" #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is #. #. # pragma longcall ( TOGGLE ) #. #. where TOGGLE is either 0 or 1. #. #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing #. whether or not new function declarations receive a longcall #. attribute by default. #: config/rs6000/rs6000-c.c:51 #, gcc-internal-format msgid "ignoring malformed #pragma longcall" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:64 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing open paren" msgstr "Прапушчана назва" #: config/rs6000/rs6000-c.c:66 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing number" msgstr "Прапушчана назва" #: config/rs6000/rs6000-c.c:68 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing close paren" msgstr "Прапушчана назва класа" #: config/rs6000/rs6000-c.c:71 #, gcc-internal-format msgid "number must be 0 or 1" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:74 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma longcall" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:3267 #, gcc-internal-format msgid "%s only accepts %d arguments" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:3272 #, gcc-internal-format msgid "%s only accepts 1 argument" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:3277 #, gcc-internal-format msgid "%s only accepts 2 arguments" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:3342 #, gcc-internal-format msgid "vec_extract only accepts 2 arguments" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:3418 #, gcc-internal-format msgid "vec_insert only accepts 3 arguments" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:3521 #, gcc-internal-format msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:3564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: config/rs6000/rs6000.c:2516 #, gcc-internal-format msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:2518 #, gcc-internal-format msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:2520 #, gcc-internal-format msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:2614 #, gcc-internal-format msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" #: config/rs6000/rs6000.c:2741 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SPE not supported in this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" #: config/rs6000/rs6000.c:2768 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:2775 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:2881 #, gcc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:2893 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:2946 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:2987 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3309 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3312 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n" #: config/rs6000/rs6000.c:3823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" #: config/rs6000/rs6000.c:3858 #, gcc-internal-format msgid "unknown value %s for -mfpu" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: config/rs6000/rs6000.c:4375 #, gcc-internal-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4448 #, gcc-internal-format msgid "not configured for ABI: '%s'" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4461 #, gcc-internal-format msgid "using darwin64 ABI" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4466 #, gcc-internal-format msgid "using old darwin ABI" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4473 #, gcc-internal-format msgid "using IBM extended precision long double" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4479 #, gcc-internal-format msgid "using IEEE extended precision long double" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" #: config/rs6000/rs6000.c:4493 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcpu" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4500 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mtune" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4511 #, gcc-internal-format msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: config/rs6000/rs6000.c:4535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" #: config/rs6000/rs6000.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" #: config/rs6000/rs6000.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4587 #, gcc-internal-format msgid "-msimple-fpu option ignored" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:7916 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:8246 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:9170 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:9796 #, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function to %s already processed" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/rs6000/rs6000.c:10885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: config/rs6000/rs6000.c:10937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы" #: config/rs6000/rs6000.c:11194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/rs6000/rs6000.c:11212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/rs6000/rs6000.c:11224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/rs6000/rs6000.c:11395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/rs6000/rs6000.c:11539 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:11630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: config/rs6000/rs6000.c:11940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: config/rs6000/rs6000.c:11987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы" #: config/rs6000/rs6000.c:12012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: config/rs6000/rs6000.c:12084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы" #: config/rs6000/rs6000.c:13450 #, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:13457 #, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:13470 #, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:19350 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "%s - вельмі вялікі" #: config/rs6000/rs6000.c:19874 #, gcc-internal-format msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:22746 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:24784 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:24786 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:24788 #, gcc-internal-format msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:24790 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:24796 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:24799 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:24804 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:24807 #, gcc-internal-format msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:27263 #, gcc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:27267 #, gcc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:27470 #, gcc-internal-format msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:27473 #, gcc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:27475 #, gcc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32 #, gcc-internal-format msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37 #, gcc-internal-format msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43 #: config/rs6000/aix61.h:43 #, gcc-internal-format msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47 #, gcc-internal-format msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" msgstr "" #: config/rs6000/e500.h:40 #, gcc-internal-format msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist" msgstr "" #: config/rs6000/e500.h:42 #, gcc-internal-format msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist" msgstr "" #: config/rs6000/e500.h:44 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "64-bit E500 not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: config/rs6000/e500.h:46 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "E500 and FPRs not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m64 not supported in this configuration" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: config/rs6000/linux64.h:124 #, gcc-internal-format msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" msgstr "" #: config/rs6000/linux64.h:130 #, gcc-internal-format msgid "-mcmodel incompatible with other toc options" msgstr "" #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable #. this. #. This should be uncommented, so that the link register is used, but #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX. #. (mrs) #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. #: config/rs6000/rs6000.h:1652 #, gcc-internal-format msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "" #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE. #: config/rs6000/sysv4.h:116 #, gcc-internal-format msgid "bad value for -mcall-%s" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:132 #, gcc-internal-format msgid "bad value for -msdata=%s" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:149 #, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:158 #, gcc-internal-format msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:167 #, gcc-internal-format msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:176 #, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:182 #, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:189 #, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:196 #, gcc-internal-format msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:201 #, gcc-internal-format msgid "-msecure-plt not supported by your assembler" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m%s not supported in this configuration" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: config/rx/rx.c:428 #, gcc-internal-format msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'" msgstr "" #: config/rx/rx.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'" msgstr "" #: config/rx/rx.c:2028 #, gcc-internal-format msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW" msgstr "" #: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin code" msgstr "" #: config/rx/rx.c:2211 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option" msgstr "" #: config/rx/rx.c:2216 #, gcc-internal-format msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware" msgstr "" #: config/rx/rx.c:2249 #, gcc-internal-format msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1576 #, gcc-internal-format msgid "stack guard value must be an exact power of 2" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1583 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be an exact power of 2" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "z/Architecture mode not supported on %s" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: config/s390/s390.c:1636 #, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1643 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1646 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1656 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1680 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1686 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" #: config/s390/s390.c:5134 #, gcc-internal-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" #: config/s390/s390.c:5203 #, gcc-internal-format msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:5223 #, gcc-internal-format msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:5237 #, gcc-internal-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:5247 #, gcc-internal-format msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:5265 #, gcc-internal-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:5275 #, gcc-internal-format msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:5293 #, gcc-internal-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:5302 #, gcc-internal-format msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:5322 #, gcc-internal-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:5331 #, gcc-internal-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:5394 #, gcc-internal-format msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:5396 #, gcc-internal-format msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "" #: config/s390/s390.c:5402 #, gcc-internal-format msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:5404 #, gcc-internal-format msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7324 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "" #: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is " msgstr "" #: config/s390/s390.c:8070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is " msgstr "памер \"%s\" - %d байт" #: config/s390/s390.c:8074 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" #: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649 #, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -G are incompatible" msgstr "" #: config/sh/sh.c:932 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "" #: config/sh/sh.c:953 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "" #: config/sh/sh.c:7781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" #: config/sh/sh.c:8938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: config/sh/sh.c:8996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: config/sh/sh.c:9026 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "" #: config/sh/sh.c:9043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: config/sh/sh.c:9065 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "" #. The argument must be a constant string. #: config/sh/sh.c:9138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: config/sh/sh.c:11702 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" #: config/sh/sh.c:11723 #, gcc-internal-format msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "" #: config/sh/sh.c:11731 #, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "" #: config/sh/symbian-base.c:112 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL" msgstr "" #: config/sh/symbian-base.c:119 #, gcc-internal-format msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage" msgstr "" #: config/sh/symbian-base.c:210 #, gcc-internal-format msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage" msgstr "" #: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" msgstr "" #: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129 #: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561 #: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196 #: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: config/sh/symbian-cxx.c:106 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "" #. FIXME #: config/sh/netbsd-elf.h:94 #, gcc-internal-format msgid "unimplemented-shmedia profiling" msgstr "" #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC. #: config/sh/vxworks.h:43 #, gcc-internal-format msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:799 #, gcc-internal-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:806 #, gcc-internal-format msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:826 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:831 #, gcc-internal-format msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "" #: config/spu/spu-c.c:135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "insufficient arguments to overloaded function %s" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: config/spu/spu-c.c:166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to overloaded function %s" msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" #: config/spu/spu-c.c:178 #, gcc-internal-format msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()" msgstr "" #: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown architecture %qs" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" #: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362 #, gcc-internal-format msgid "creating run-time relocation for %qD" msgstr "" #: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369 #, gcc-internal-format msgid "creating run-time relocation" msgstr "" #: config/spu/spu.c:6428 #, gcc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]" msgstr "" #: config/spu/spu.c:6448 #, gcc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)" msgstr "" #: config/spu/spu.c:6477 #, gcc-internal-format msgid "%d least significant bits of %s are ignored" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1089 #, gcc-internal-format msgid "local variable memory requirements exceed capacity" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1243 #, gcc-internal-format msgid "function_profiler support" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1333 #, gcc-internal-format msgid "cannot use va_start in interrupt function" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1877 #, gcc-internal-format msgid "switch statement of size %lu entries too large" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:2245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: config/stormy16/stormy16.c:2252 #, gcc-internal-format msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:70 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:96 #, gcc-internal-format msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:104 #, gcc-internal-format msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:153 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs section" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized section name %qE" msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\"" #: config/v850/v850-c.c:185 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma ghs section" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:204 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:215 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:226 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:237 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:248 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:259 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:270 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" msgstr "" #: config/v850/v850.c:103 #, gcc-internal-format msgid "value passed to %<-m%s%> is too large" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2171 #, gcc-internal-format msgid "data area attributes cannot be specified for local variables" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: config/v850/v850.c:2313 #, gcc-internal-format msgid "bogus JR construction: %d" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438 #, gcc-internal-format msgid "bad amount of stack space removal: %d" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2418 #, gcc-internal-format msgid "bogus JARL construction: %d" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2715 #, gcc-internal-format msgid "bogus DISPOSE construction: %d" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2734 #, gcc-internal-format msgid "too much stack space to dispose of: %d" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2836 #, gcc-internal-format msgid "bogus PREPEARE construction: %d" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2853 #, gcc-internal-format msgid "too much stack space to prepare: %d" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.c:2129 #, gcc-internal-format msgid "boolean registers required for the floating-point option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.c:2164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" #: config/xtensa/xtensa.c:2171 #, gcc-internal-format msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.c:3229 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" msgstr "" #: ada/gcc-interface/misc.c:137 #, gcc-internal-format msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>" msgstr "" #: ada/gcc-interface/misc.c:240 #, gcc-internal-format msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "" #: ada/gcc-interface/utils.c:5136 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "" #: ada/gcc-interface/utils.c:5148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: ada/gcc-interface/utils.c:5219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: ada/gcc-interface/utils.c:5333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: ada/gcc-interface/utils.c:5396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: ada/gcc-interface/utils.c:5423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #. Conversion of implicit `this' argument failed. #: cp/call.c:2948 #, gcc-internal-format msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT" msgstr "" #: cp/call.c:2952 #, gcc-internal-format msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr "" #: cp/call.c:2974 #, gcc-internal-format msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>" msgstr "" #: cp/call.c:2979 #, gcc-internal-format msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>" msgstr "" #: cp/call.c:2983 #, gcc-internal-format msgid "%s%D(%T) <built-in>" msgstr "" #: cp/call.c:2987 #, gcc-internal-format msgid "%s%T <conversion>" msgstr "" #: cp/call.c:2989 #, gcc-internal-format msgid "%s%#D <near match>" msgstr "" #: cp/call.c:2991 #, gcc-internal-format msgid "%s%#D <deleted>" msgstr "" #: cp/call.c:2993 #, gcc-internal-format msgid "%s%#D" msgstr "" #: cp/call.c:3003 #, gcc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: cp/call.c:3337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'" #: cp/call.c:3442 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument" msgstr "" #: cp/call.c:3552 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgstr "" #: cp/call.c:3555 #, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" msgstr "" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. #: cp/call.c:3745 #, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgstr "" #: cp/call.c:3817 #, gcc-internal-format msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" msgstr "" #: cp/call.c:3830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" #: cp/call.c:3872 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "" #: cp/call.c:3875 #, gcc-internal-format msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "" #: cp/call.c:3882 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "" #: cp/call.c:3885 #, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "" #: cp/call.c:3891 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "" #: cp/call.c:3894 #, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "" #: cp/call.c:3901 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>" msgstr "" #: cp/call.c:3904 #, gcc-internal-format msgid "no match for %qs in %<%s %E%>" msgstr "" #: cp/call.c:3911 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "" #: cp/call.c:3914 #, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "" #: cp/call.c:3918 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "" #: cp/call.c:3921 #, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "" #: cp/call.c:4015 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "" #: cp/call.c:4096 #, gcc-internal-format msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "" #: cp/call.c:4101 #, gcc-internal-format msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "" #: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387 #, gcc-internal-format msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" msgstr "" #: cp/call.c:4334 #, gcc-internal-format msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgstr "" #: cp/call.c:4345 #, gcc-internal-format msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "" #: cp/call.c:4739 #, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgstr "" #: cp/call.c:4741 #, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs" msgstr "" #: cp/call.c:4835 #, gcc-internal-format msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "" #: cp/call.c:5079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-placement deallocation function %q+D" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/call.c:5080 #, gcc-internal-format msgid "selected for placement delete" msgstr "" #: cp/call.c:5159 #, gcc-internal-format msgid "no corresponding deallocation function for %qD" msgstr "" #: cp/call.c:5164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" msgstr "немагчымы апэратар '%s'" #: cp/call.c:5182 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D is private" msgstr "" #: cp/call.c:5184 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D is protected" msgstr "" #: cp/call.c:5186 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D is inaccessible" msgstr "" #: cp/call.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "within this context" msgstr "" #: cp/call.c:5235 #, gcc-internal-format msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "" #: cp/call.c:5239 #, gcc-internal-format msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "" #: cp/call.c:5245 #, gcc-internal-format msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD" msgstr "" #: cp/call.c:5283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many braces around initializer for %qT" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'" #: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493 #, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr "" #: cp/call.c:5337 #, gcc-internal-format msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD" msgstr "" #: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511 #, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %q+D" msgstr "" #: cp/call.c:5508 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s" #: cp/call.c:5543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "" #: cp/call.c:5549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/call.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>" msgstr "" #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7. #: cp/call.c:5710 #, gcc-internal-format msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; " msgstr "" #: cp/call.c:5756 #, gcc-internal-format msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" msgstr "" #: cp/call.c:5766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: cp/call.c:5883 #, gcc-internal-format msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgstr "" #: cp/call.c:6093 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers" msgstr "" #: cp/call.c:6115 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "" #: cp/call.c:6172 #, gcc-internal-format msgid "deducing %qT as %qT" msgstr "" #: cp/call.c:6175 #, gcc-internal-format msgid " in call to %q+D" msgstr "" #: cp/call.c:6177 #, gcc-internal-format msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)" msgstr "" #: cp/call.c:6447 #, gcc-internal-format msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" msgstr "" #: cp/call.c:6705 #, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" msgstr "" #: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543 #, gcc-internal-format msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" msgstr "" #: cp/call.c:6752 #, gcc-internal-format msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>" msgstr "" #: cp/call.c:6836 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>" msgstr "" #: cp/call.c:6849 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "" #: cp/call.c:6874 #, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "" #: cp/call.c:6903 #, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "" #: cp/call.c:7611 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "" #: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162 #, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" msgstr "" #: cp/call.c:7670 #, gcc-internal-format msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "" #: cp/call.c:7671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " for conversion from %qT to %qT" msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'" #: cp/call.c:7674 #, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr "" #: cp/call.c:7792 #, gcc-internal-format msgid "default argument mismatch in overload resolution" msgstr "" #: cp/call.c:7795 #, gcc-internal-format msgid " candidate 1: %q+#F" msgstr "" #: cp/call.c:7797 #, gcc-internal-format msgid " candidate 2: %q+#F" msgstr "" #: cp/call.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "" #: cp/call.c:7991 #, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE to %qT" msgstr "" #: cp/call.c:8232 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT" msgstr "" #: cp/call.c:8236 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgstr "" #: cp/class.c:278 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT" msgstr "" #: cp/class.c:976 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have a destructor" msgstr "" #: cp/class.c:978 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor" msgstr "" #: cp/class.c:1079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "repeated using declaration %q+D" msgstr "пустое абвяшчэнне" #: cp/class.c:1081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: cp/class.c:1086 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D cannot be overloaded" msgstr "" #: cp/class.c:1087 #, gcc-internal-format msgid "with %q+#D" msgstr "" #: cp/class.c:1154 #, gcc-internal-format msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored" msgstr "" #: cp/class.c:1157 #, gcc-internal-format msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored" msgstr "" #: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D invalid in %q#T" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: cp/class.c:1219 #, gcc-internal-format msgid " because of local method %q+#D with same name" msgstr "" #: cp/class.c:1227 #, gcc-internal-format msgid " because of local member %q+#D with same name" msgstr "" #: cp/class.c:1280 #, gcc-internal-format msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgstr "" #: cp/class.c:1667 #, gcc-internal-format msgid "all member functions in class %qT are private" msgstr "" #: cp/class.c:1679 #, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends" msgstr "" #: cp/class.c:1724 #, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends" msgstr "" #: cp/class.c:2117 #, gcc-internal-format msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" msgstr "" #. Here we know it is a hider, and no overrider exists. #: cp/class.c:2546 #, gcc-internal-format msgid "%q+D was hidden" msgstr "" #: cp/class.c:2547 #, gcc-internal-format msgid " by %q+D" msgstr "" #: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "" #: cp/class.c:2593 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members" msgstr "" #: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327 #, gcc-internal-format msgid "private member %q+#D in anonymous union" msgstr "" #: cp/class.c:2603 #, gcc-internal-format msgid "private member %q+#D in anonymous struct" msgstr "" #: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329 #, gcc-internal-format msgid "protected member %q+#D in anonymous union" msgstr "" #: cp/class.c:2610 #, gcc-internal-format msgid "protected member %q+#D in anonymous struct" msgstr "" #: cp/class.c:2795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+#D with non-integral type" msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" #: cp/class.c:2811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+D width not an integer constant" msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" #: cp/class.c:2816 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %q+D" msgstr "" #: cp/class.c:2821 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %q+D" msgstr "" #: cp/class.c:2827 #, gcc-internal-format msgid "width of %q+D exceeds its type" msgstr "" #: cp/class.c:2831 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T" msgstr "" #: cp/class.c:2890 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union" msgstr "" #: cp/class.c:2893 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union" msgstr "" #: cp/class.c:2895 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "" #: cp/class.c:2899 #, gcc-internal-format msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" #: cp/class.c:2933 #, gcc-internal-format msgid "multiple fields in union %qT initialized" msgstr "" #: cp/class.c:3024 #, gcc-internal-format msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union" msgstr "" #: cp/class.c:3029 #, gcc-internal-format msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union" msgstr "" #: cp/class.c:3040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %q+D invalidly declared function type" msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" #: cp/class.c:3046 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %q+D invalidly declared method type" msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" #: cp/class.c:3101 #, gcc-internal-format msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D" msgstr "" #: cp/class.c:3193 #, gcc-internal-format msgid "field %q+#D with same name as class" msgstr "" #: cp/class.c:3216 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has pointer data members" msgstr "" #: cp/class.c:3221 #, gcc-internal-format msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>" msgstr "" #: cp/class.c:3223 #, gcc-internal-format msgid " or %<operator=(const %T&)%>" msgstr "" #: cp/class.c:3227 #, gcc-internal-format msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>" msgstr "" #: cp/class.c:3690 #, gcc-internal-format msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC" msgstr "" #: cp/class.c:3817 #, gcc-internal-format msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgstr "" #: cp/class.c:3899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/class.c:4527 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type" msgstr "" #: cp/class.c:4636 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "" #: cp/class.c:4641 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. #: cp/class.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "" #: cp/class.c:4670 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" #: cp/class.c:4894 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" #: cp/class.c:4995 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "" #: cp/class.c:5007 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "" #: cp/class.c:5193 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" #: cp/class.c:5233 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" #: cp/class.c:5261 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" #: cp/class.c:5271 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "" #: cp/class.c:5359 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "" #: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'" #: cp/class.c:5664 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "" #: cp/class.c:5769 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "" #: cp/class.c:6261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "мова %s не распазнана" #: cp/class.c:6351 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "" #: cp/class.c:6475 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "" #: cp/class.c:6505 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "" #: cp/class.c:6532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" #: cp/class.c:6535 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "" #: cp/class.c:6597 cp/class.c:6631 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "" #: cp/class.c:6614 #, gcc-internal-format msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgstr "" #. [basic.scope.class] #. #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. #: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" #: cp/class.c:6926 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "" #: cp/cp-gimplify.c:93 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within loop or switch" msgstr "" #: cp/cp-gimplify.c:1257 #, gcc-internal-format msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type" msgstr "" #: cp/cvt.c:90 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/cvt.c:99 #, gcc-internal-format msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "" #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "" #: cp/cvt.c:370 #, gcc-internal-format msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT" msgstr "" #: cp/cvt.c:373 #, gcc-internal-format msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT" msgstr "" #: cp/cvt.c:376 #, gcc-internal-format msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT" msgstr "" #: cp/cvt.c:379 #, gcc-internal-format msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT" msgstr "" #: cp/cvt.c:452 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgstr "" #: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011 #, gcc-internal-format msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "" #: cp/cvt.c:498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/cvt.c:698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'" #: cp/cvt.c:714 #, gcc-internal-format msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT" msgstr "" #: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750 #, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a %qT was expected" msgstr "" #: cp/cvt.c:765 #, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a floating point value was expected" msgstr "" #: cp/cvt.c:825 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" msgstr "" #: cp/cvt.c:883 #, gcc-internal-format msgid "pseudo-destructor is not called" msgstr "" #: cp/cvt.c:956 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT" msgstr "" #: cp/cvt.c:960 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" #: cp/cvt.c:965 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" #: cp/cvt.c:970 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" #: cp/cvt.c:975 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" #: cp/cvt.c:980 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement" msgstr "" #: cp/cvt.c:984 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression" msgstr "" #: cp/cvt.c:1000 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of type %qT" msgstr "" #: cp/cvt.c:1004 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" #: cp/cvt.c:1009 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" #: cp/cvt.c:1014 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" #: cp/cvt.c:1019 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" #: cp/cvt.c:1024 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement" msgstr "" #: cp/cvt.c:1028 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression" msgstr "" #: cp/cvt.c:1042 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT" msgstr "" #: cp/cvt.c:1047 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" #: cp/cvt.c:1052 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" #: cp/cvt.c:1057 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" #: cp/cvt.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" #: cp/cvt.c:1067 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement" msgstr "" #: cp/cvt.c:1072 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression" msgstr "" #: cp/cvt.c:1110 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT" msgstr "" #: cp/cvt.c:1114 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression" msgstr "" #: cp/cvt.c:1119 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression" msgstr "" #: cp/cvt.c:1124 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator" msgstr "" #: cp/cvt.c:1129 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator" msgstr "" #: cp/cvt.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement" msgstr "" #: cp/cvt.c:1138 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression" msgstr "" #: cp/cvt.c:1187 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function" msgstr "" #: cp/cvt.c:1191 #, gcc-internal-format msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "" #: cp/cvt.c:1195 #, gcc-internal-format msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "" #: cp/cvt.c:1199 #, gcc-internal-format msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" msgstr "" #: cp/cvt.c:1203 #, gcc-internal-format msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" msgstr "" #: cp/cvt.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "statement cannot resolve address of overloaded function" msgstr "" #: cp/cvt.c:1211 #, gcc-internal-format msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "" #: cp/cvt.c:1227 #, gcc-internal-format msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "" #: cp/cvt.c:1232 #, gcc-internal-format msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "" #: cp/cvt.c:1237 #, gcc-internal-format msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" msgstr "" #: cp/cvt.c:1242 #, gcc-internal-format msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" msgstr "" #: cp/cvt.c:1247 #, gcc-internal-format msgid "statement is a reference, not call, to function %qE" msgstr "" #: cp/cvt.c:1252 #, gcc-internal-format msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "" #: cp/cvt.c:1279 #, gcc-internal-format msgid "second operand of conditional expression has no effect" msgstr "" #: cp/cvt.c:1283 #, gcc-internal-format msgid "third operand of conditional expression has no effect" msgstr "" #: cp/cvt.c:1287 #, gcc-internal-format msgid "right operand of comma operator has no effect" msgstr "" #: cp/cvt.c:1291 #, gcc-internal-format msgid "left operand of comma operator has no effect" msgstr "" #: cp/cvt.c:1295 #, gcc-internal-format msgid "statement has no effect" msgstr "" #: cp/cvt.c:1299 #, gcc-internal-format msgid "for increment expression has no effect" msgstr "" #: cp/cvt.c:1448 #, gcc-internal-format msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "" #: cp/cvt.c:1560 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "" #: cp/cvt.c:1562 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr "" #: cp/decl.c:636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D set but not used" msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца" #: cp/decl.c:1097 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" msgstr "" #: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D" msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'" #: cp/decl.c:1130 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qF has a different exception specifier" msgstr "" #: cp/decl.c:1132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "from previous declaration %q+F" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/decl.c:1157 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>" msgstr "" #: cp/decl.c:1158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "from previous declaration %q+D" msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'" #: cp/decl.c:1214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared as inline" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/decl.c:1216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/decl.c:1223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/decl.c:1225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was inline" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing built-in function %q#D" msgstr "у функцыі \"%s\":" #: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing library function %q#D" msgstr "у функцыі \"%s\":" #: cp/decl.c:1257 #, gcc-internal-format msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" msgstr "" #: cp/decl.c:1262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new declaration %q#D" msgstr "новае абвяшчэньне `%#D'" #: cp/decl.c:1317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/decl.c:1407 #, gcc-internal-format msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" msgstr "" #: cp/decl.c:1410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D" msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%#D'" #: cp/decl.c:1429 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of template %q#D" msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" #: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811 #: cp/name-lookup.c:822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with previous declaration %q+#D" msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" #: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates old declaration %q+#D" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/decl.c:1452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/decl.c:1454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+#D here" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/decl.c:1468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration %q#D" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/decl.c:1469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #. [namespace.alias] #. #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as #. the name of any other entity in the same declarative region. #. A namespace-name defined at global scope shall not be #. declared as the name of any other entity in any global scope #. of the program. #: cp/decl.c:1521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" #: cp/decl.c:1522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of namespace %q+D here" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/decl.c:1533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D previously defined here" msgstr "папярэдняе вызначэньне" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. #: cp/decl.c:1543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+#D" msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\"" #: cp/decl.c:1545 #, gcc-internal-format msgid "follows non-prototype definition here" msgstr "" #: cp/decl.c:1585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/decl.c:1587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage" msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" #: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "after previous specification in %q+#D" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/decl.c:1676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/decl.c:1682 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleted definition of %qD" msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'" #: cp/decl.c:1683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "after previous declaration %q+D" msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'" #. From [temp.expl.spec]: #. #. If a template, a member template or the member of a class #. template is explicitly specialized then that #. specialization shall be declared before the first use of #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. #: cp/decl.c:2038 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgstr "ініцыялізацыя" #: cp/decl.c:2135 #, gcc-internal-format msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it" msgstr "" #: cp/decl.c:2137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" #. Reject two definitions. #: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#D" msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'" #: cp/decl.c:2315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: cp/decl.c:2325 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute" msgstr "" #: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute" msgstr "" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= #: cp/decl.c:2403 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "" #: cp/decl.c:2417 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:2420 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" #: cp/decl.c:2598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "паўтарэнне \"%s\"" #: cp/decl.c:2600 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "" #: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " адсюль" #: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" #: cp/decl.c:2642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr "ініцыялізацыя" #: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "" #: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr "" #. Can't skip init of __exception_info. #: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr "" #: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770 #, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr "" #: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "паўтарэнне \"%s\"" #: cp/decl.c:2758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr "ініцыялізацыя" #: cp/decl.c:2835 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "" #: cp/decl.c:3108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/decl.c:3123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "" #: cp/decl.c:3160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" #: cp/decl.c:3169 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template" msgstr "" #: cp/decl.c:3176 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type" msgstr "" #: cp/decl.c:3246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/decl.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "" #: cp/decl.c:3953 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "" #: cp/decl.c:3971 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" #: cp/decl.c:3974 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" #: cp/decl.c:3977 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" #: cp/decl.c:4002 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:4006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/decl.c:4043 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:4050 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "" #: cp/decl.c:4057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: cp/decl.c:4063 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" msgstr "" #: cp/decl.c:4065 #, gcc-internal-format msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" msgstr "" #: cp/decl.c:4067 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "" #: cp/decl.c:4073 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "" #: cp/decl.c:4076 #, gcc-internal-format msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:4078 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations" msgstr "" #: cp/decl.c:4107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/decl.c:4108 #, gcc-internal-format msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" msgstr "" #: cp/decl.c:4153 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "" #. A template type parameter or other dependent type. #: cp/decl.c:4157 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" #: cp/decl.c:4242 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" msgstr "" #: cp/decl.c:4271 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" msgstr "" #: cp/decl.c:4290 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "" #: cp/decl.c:4296 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "" #: cp/decl.c:4305 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" #: cp/decl.c:4313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/decl.c:4318 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class" msgstr "" #: cp/decl.c:4357 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "" #: cp/decl.c:4452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/decl.c:4467 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "" #: cp/decl.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "" #: cp/decl.c:4529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qT from %qT" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/decl.c:4590 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" #: cp/decl.c:4595 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" #: cp/decl.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "" #: cp/decl.c:4650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'" #: cp/decl.c:4662 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "нулявы памер масіва `%D'" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. #: cp/decl.c:4705 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "" #: cp/decl.c:4728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #: cp/decl.c:4774 #, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "" #: cp/decl.c:4778 #, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "" #: cp/decl.c:4807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/decl.c:4815 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "" #: cp/decl.c:4819 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" #: cp/decl.c:4932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" #: cp/decl.c:4971 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "" #: cp/decl.c:4989 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "" #: cp/decl.c:5048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/decl.c:5139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185 #: cp/typeck2.c:1228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/decl.c:5216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/decl.c:5225 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "" #: cp/decl.c:5227 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "" #: cp/decl.c:5283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/decl.c:5303 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "" #: cp/decl.c:5339 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "" #: cp/decl.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "" #: cp/decl.c:5434 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "" #: cp/decl.c:5436 #, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "" #: cp/decl.c:5440 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "" #: cp/decl.c:5733 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:5894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/decl.c:5926 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "" #: cp/decl.c:5968 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>" msgstr "" #: cp/decl.c:5975 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "" #: cp/decl.c:5993 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "" #: cp/decl.c:6042 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "" #: cp/decl.c:6108 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "" #: cp/decl.c:6687 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "" #: cp/decl.c:6689 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "" #: cp/decl.c:6713 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable" msgstr "" #: cp/decl.c:6715 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> variable" msgstr "" #: cp/decl.c:6717 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:6722 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter" msgstr "" #: cp/decl.c:6724 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter" msgstr "" #: cp/decl.c:6726 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:6731 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> type" msgstr "" #: cp/decl.c:6733 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> type" msgstr "" #: cp/decl.c:6735 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:6740 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> field" msgstr "" #: cp/decl.c:6742 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> field" msgstr "" #: cp/decl.c:6744 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:6751 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "" #: cp/decl.c:6757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/decl.c:6791 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "" #: cp/decl.c:6912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "ініцыялізацыя" #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. #: cp/decl.c:6922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/decl.c:6952 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" #: cp/decl.c:6960 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" #: cp/decl.c:7002 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "" #: cp/decl.c:7004 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "" #: cp/decl.c:7006 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "" #: cp/decl.c:7034 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" #: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "" #: cp/decl.c:7044 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/decl.c:7066 #, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "" #: cp/decl.c:7067 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "" #: cp/decl.c:7112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %<int%>" msgstr "`main' павінна вяртаць `int'" #: cp/decl.c:7152 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "" #: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "" #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. #: cp/decl.c:7321 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" #: cp/decl.c:7330 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" #: cp/decl.c:7450 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "" #: cp/decl.c:7453 #, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "" #: cp/decl.c:7466 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "" #: cp/decl.c:7472 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "" #: cp/decl.c:7476 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "" #: cp/decl.c:7532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып" #: cp/decl.c:7534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/decl.c:7583 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "памер масіва `%D' - адмоўны" #: cp/decl.c:7585 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "адмоўны памер масіва " #: cp/decl.c:7599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: cp/decl.c:7601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: cp/decl.c:7613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/decl.c:7616 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "" #: cp/decl.c:7622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: cp/decl.c:7624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: cp/decl.c:7630 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" #: cp/decl.c:7668 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "" #: cp/decl.c:7730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" #: cp/decl.c:7732 #, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "" #: cp/decl.c:7737 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "" #: cp/decl.c:7739 #, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "" #: cp/decl.c:7744 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "" #: cp/decl.c:7746 #, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "" #: cp/decl.c:7751 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "" #: cp/decl.c:7753 #, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "" #: cp/decl.c:7767 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" #: cp/decl.c:7771 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" #: cp/decl.c:7806 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "" #: cp/decl.c:7816 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "" #: cp/decl.c:7829 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %<operator %T%>" msgstr "" #: cp/decl.c:7851 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "" #: cp/decl.c:7858 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "" #: cp/decl.c:8039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/decl.c:8042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/decl.c:8045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/decl.c:8057 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "" #: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/decl.c:8079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" #: cp/decl.c:8110 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "" #: cp/decl.c:8157 #, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "" #: cp/decl.c:8197 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:8205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "пустое абвяшчэнне" #: cp/decl.c:8211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" #: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs" msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\"" #: cp/decl.c:8316 #, gcc-internal-format msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:8318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long long%> invalid for %qs" msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" #: cp/decl.c:8320 #, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> invalid for %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:8322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> invalid for %qs" msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" #: cp/decl.c:8324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<short%> invalid for %qs" msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" #: cp/decl.c:8326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\"" #: cp/decl.c:8328 #, gcc-internal-format msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:8330 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:8332 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:8338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs" msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\"" #: cp/decl.c:8346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\"" #: cp/decl.c:8355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" #: cp/decl.c:8361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\"" #: cp/decl.c:8431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" #: cp/decl.c:8459 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgstr "" #: cp/decl.c:8480 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "" #: cp/decl.c:8488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" #: cp/decl.c:8497 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:8502 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:8508 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "" #: cp/decl.c:8512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter declared %<auto%>" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #: cp/decl.c:8520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: cp/decl.c:8529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> outside class declaration" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" #: cp/decl.c:8547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'" #: cp/decl.c:8570 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:8574 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:8587 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %<extern%>" msgstr "" #: cp/decl.c:8591 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "" #: cp/decl.c:8597 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "" #: cp/decl.c:8604 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "" #: cp/decl.c:8698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/decl.c:8703 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "" #: cp/decl.c:8724 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type" msgstr "" #: cp/decl.c:8730 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>" msgstr "" #: cp/decl.c:8738 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier" msgstr "" #: cp/decl.c:8771 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "" #: cp/decl.c:8776 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "" #: cp/decl.c:8794 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "" #: cp/decl.c:8807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #. Cannot be both friend and virtual. #: cp/decl.c:8811 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: cp/decl.c:8815 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "" #: cp/decl.c:8817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/decl.c:8838 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "" #: cp/decl.c:8857 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s." #: cp/decl.c:8879 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "" #: cp/decl.c:8902 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "" #: cp/decl.c:8903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/decl.c:8967 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" #: cp/decl.c:9012 #, gcc-internal-format msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here" msgstr "" #: cp/decl.c:9014 #, gcc-internal-format msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here" msgstr "" #: cp/decl.c:9023 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "" #: cp/decl.c:9074 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "" #: cp/decl.c:9079 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:9109 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "" #: cp/decl.c:9118 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "" #: cp/decl.c:9150 #, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "" #: cp/decl.c:9160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" #: cp/decl.c:9171 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "" #: cp/decl.c:9173 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. #: cp/decl.c:9181 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>" msgstr "" #: cp/decl.c:9189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: cp/decl.c:9194 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "" #: cp/decl.c:9200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: cp/decl.c:9205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: cp/decl.c:9210 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: cp/decl.c:9248 #, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "" #: cp/decl.c:9266 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "" #: cp/decl.c:9362 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "" #: cp/decl.c:9364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: cp/decl.c:9391 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:9396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/decl.c:9404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: cp/decl.c:9406 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" msgstr "" #: cp/decl.c:9410 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" msgstr "" #: cp/decl.c:9423 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "" #: cp/decl.c:9441 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "" #: cp/decl.c:9451 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:9480 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\"" #. Something like struct S { int N::j; }; #: cp/decl.c:9531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'" #: cp/decl.c:9553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/decl.c:9562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/decl.c:9571 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "" #: cp/decl.c:9587 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "" #: cp/decl.c:9594 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" #: cp/decl.c:9600 #, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>" msgstr "" #: cp/decl.c:9606 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "" #: cp/decl.c:9651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/decl.c:9653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/decl.c:9662 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" #: cp/decl.c:9671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: cp/decl.c:9726 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" #: cp/decl.c:9730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" msgstr "ініцыялізацыя" #: cp/decl.c:9732 #, gcc-internal-format msgid "making %qD static" msgstr "" #: cp/decl.c:9769 #, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "" #: cp/decl.c:9778 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>" msgstr "" #: cp/decl.c:9815 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:9817 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:9819 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:9831 #, gcc-internal-format msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "" #: cp/decl.c:9835 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "" #: cp/decl.c:9842 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "" #: cp/decl.c:9850 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:9857 #, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "" #: cp/decl.c:9886 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "" #. FIXME need arm citation #: cp/decl.c:9893 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "" #: cp/decl.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "" #: cp/decl.c:9930 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %<register%>" msgstr "" #: cp/decl.c:9936 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "" #: cp/decl.c:9942 #, gcc-internal-format msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "" #: cp/decl.c:9953 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" msgstr "" #: cp/decl.c:9957 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" msgstr "" #: cp/decl.c:10084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'" #: cp/decl.c:10087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'" #: cp/decl.c:10103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: cp/decl.c:10191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #: cp/decl.c:10219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #: cp/decl.c:10244 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "" #: cp/decl.c:10246 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "" #: cp/decl.c:10261 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list" msgstr "" #. [class.copy] #. #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X #. and either there are no other parameters or else all other #. parameters have default arguments. #. #. We *don't* complain about member template instantiations that #. have this form, though; they can occur as we try to decide #. what constructor to use during overload resolution. Since #. overload resolution will never prefer such a constructor to #. the non-template copy constructor (which is either explicitly #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. #: cp/decl.c:10493 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "" #: cp/decl.c:10615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/decl.c:10620 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/decl.c:10646 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "" #: cp/decl.c:10655 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "" #: cp/decl.c:10677 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "" #: cp/decl.c:10706 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "" #: cp/decl.c:10708 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "" #: cp/decl.c:10715 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "" #: cp/decl.c:10717 #, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "" #: cp/decl.c:10725 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "" #: cp/decl.c:10727 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "" #. 13.4.0.3 #: cp/decl.c:10736 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "" #: cp/decl.c:10741 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "" #: cp/decl.c:10792 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument" msgstr "" #: cp/decl.c:10795 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument" msgstr "" #: cp/decl.c:10803 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "" #: cp/decl.c:10805 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "" #: cp/decl.c:10827 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "" #: cp/decl.c:10833 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "" #: cp/decl.c:10842 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %<void%>" msgstr "" #: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "" #: cp/decl.c:10855 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "" #: cp/decl.c:10864 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "" #: cp/decl.c:10878 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "" #: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: cp/decl.c:10952 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/decl.c:10968 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:10969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration here" msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне" #: cp/decl.c:10977 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне" #: cp/decl.c:10984 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "" #. If a class template appears as elaborated type specifier #. without a template header such as: #. #. template <class T> class C {}; #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. #: cp/decl.c:10999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" #: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" #: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135 #: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" #: cp/decl.c:11191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: cp/decl.c:11212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" #: cp/decl.c:11213 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'" #: cp/decl.c:11332 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "" #: cp/decl.c:11341 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "" #: cp/decl.c:11352 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "" #: cp/decl.c:11372 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "" #: cp/decl.c:11405 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "" #: cp/decl.c:11407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "паўтарэнне \"restrict\"" #: cp/decl.c:11527 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" #: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "папярэдняе вызначэньне" #: cp/decl.c:11535 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" #: cp/decl.c:11547 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" #: cp/decl.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "" #. DR 377 #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. #: cp/decl.c:11733 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" #: cp/decl.c:11868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/decl.c:11900 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "" #: cp/decl.c:11920 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "" #: cp/decl.c:12017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\"" #: cp/decl.c:12019 #, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "" #: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691 #, gcc-internal-format msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" msgstr "" #: cp/decl.c:12242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/decl.c:12465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" #: cp/decl.c:12549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #: cp/decl.c:13009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца" #: cp/decl.c:13100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/decl.c:13114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" #: cp/decl.c:13327 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "" #: cp/decl2.c:319 #, gcc-internal-format msgid "name missing for member function" msgstr "" #: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "" #: cp/decl2.c:398 #, gcc-internal-format msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript" msgstr "" #: cp/decl2.c:441 #, gcc-internal-format msgid "deleting array %q#D" msgstr "" #: cp/decl2.c:447 #, gcc-internal-format msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer" msgstr "" #: cp/decl2.c:459 #, gcc-internal-format msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>" msgstr "" #: cp/decl2.c:467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "метка \"%s\" ужываецца, але не вызначана" #: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "пустое абвяшчэнне" #: cp/decl2.c:562 #, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT" msgstr "" #: cp/decl2.c:579 #, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" msgstr "" #: cp/decl2.c:628 #, gcc-internal-format msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD" msgstr "" #: cp/decl2.c:696 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" msgstr "" #: cp/decl2.c:772 #, gcc-internal-format msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D" msgstr "" #: cp/decl2.c:833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit template argument list not allowed" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" #: cp/decl2.c:839 #, gcc-internal-format msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name" msgstr "" #: cp/decl2.c:875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in %qT" msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" #: cp/decl2.c:910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initializer for member function %qD" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/decl2.c:916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer specified for static member function %qD" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/decl2.c:938 #, gcc-internal-format msgid "field initializer is not constant" msgstr "" #: cp/decl2.c:965 #, gcc-internal-format msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members" msgstr "" #: cp/decl2.c:1017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qD with non-integral type" msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" #: cp/decl2.c:1023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type" msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\"" #: cp/decl2.c:1033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/decl2.c:1040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in the class %qT" msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" #: cp/decl2.c:1047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member %qD cannot be a bit-field" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: cp/decl2.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT" msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" #: cp/decl2.c:1308 #, gcc-internal-format msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "" #: cp/decl2.c:1394 #, gcc-internal-format msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "" #: cp/decl2.c:1403 #, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" msgstr "" #: cp/decl2.c:1440 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must return type %qT" msgstr "" #. [basic.stc.dynamic.allocation] #. #. The first parameter shall not have an associated default #. argument. #: cp/decl2.c:1451 #, gcc-internal-format msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument" msgstr "" #: cp/decl2.c:1467 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" msgstr "" #: cp/decl2.c:1496 #, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> must return type %qT" msgstr "" #: cp/decl2.c:1505 #, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" msgstr "" #: cp/decl2.c:2242 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" #: cp/decl2.c:2249 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" msgstr "" #: cp/decl2.c:2262 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" #: cp/decl2.c:2268 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" msgstr "" #: cp/decl2.c:3590 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined" msgstr "" #: cp/decl2.c:3597 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined" msgstr "" #: cp/decl2.c:3926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D used but never defined" msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" #: cp/decl2.c:4101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op. #: cp/decl2.c:4157 #, gcc-internal-format msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer" msgstr "" #: cp/decl2.c:4162 #, gcc-internal-format msgid "use of deleted function %qD" msgstr "" #: cp/error.c:3104 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" #: cp/error.c:3109 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" #: cp/error.c:3114 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" #: cp/error.c:3119 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" #: cp/error.c:3124 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" #: cp/error.c:3128 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" #: cp/error.c:3132 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" #: cp/error.c:3137 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" #: cp/error.c:3184 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "" #: cp/error.c:3188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" #: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "" #: cp/error.c:3197 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "" #: cp/error.c:3202 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "" #. Can't throw a reference. #: cp/except.c:267 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>" msgstr "" #: cp/except.c:278 #, gcc-internal-format msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined" msgstr "" #. Thrown object must be a Throwable. #: cp/except.c:285 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>" msgstr "" #: cp/except.c:346 #, gcc-internal-format msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" msgstr "" #: cp/except.c:420 java/except.c:583 #, gcc-internal-format msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" msgstr "" #: cp/except.c:656 #, gcc-internal-format msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "" #: cp/except.c:680 cp/init.c:2075 #, gcc-internal-format msgid "%qD should never be overloaded" msgstr "" #: cp/except.c:775 #, gcc-internal-format msgid " in thrown expression" msgstr "" #: cp/except.c:896 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression" msgstr "" #: cp/except.c:982 #, gcc-internal-format msgid "exception of type %qT will be caught" msgstr "" #: cp/except.c:985 #, gcc-internal-format msgid " by earlier handler for %qT" msgstr "" #: cp/except.c:1014 #, gcc-internal-format msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block" msgstr "" #: cp/except.c:1097 #, gcc-internal-format msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD" msgstr "" #: cp/except.c:1099 #, gcc-internal-format msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>" msgstr "" #: cp/friend.c:153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already a friend of class %qT" msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" #: cp/friend.c:229 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT declared %<friend%>" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #. [temp.friend] #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. #. template <class U> friend class T::X<U>; #. [temp.friend] #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. #: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>" msgstr "" #: cp/friend.c:253 #, gcc-internal-format msgid "class %qT is implicitly friends with itself" msgstr "" #: cp/friend.c:311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a member of %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/friend.c:316 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a member class template of %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/friend.c:324 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a nested class of %qT" msgstr "" #. template <class T> friend class T; #: cp/friend.c:337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #. template <class T> friend class A; where A is not a template #: cp/friend.c:343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a template" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/friend.c:365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already a friend of %qT" msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" #: cp/friend.c:374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is already a friend of %qT" msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" #: cp/friend.c:498 #, gcc-internal-format msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" msgstr "" #: cp/friend.c:547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: cp/friend.c:570 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" msgstr "" #: cp/friend.c:574 #, gcc-internal-format msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) " msgstr "" #: cp/init.c:356 #, gcc-internal-format msgid "value-initialization of reference" msgstr "" #: cp/init.c:392 #, gcc-internal-format msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT" msgstr "" #: cp/init.c:441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized in the member initialization list" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" #: cp/init.c:465 #, gcc-internal-format msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type" msgstr "" #: cp/init.c:504 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initializer for array member %q#D" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" #: cp/init.c:517 cp/init.c:535 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT" msgstr "" #: cp/init.c:531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member %qD" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" #: cp/init.c:542 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor" msgstr "" #: cp/init.c:700 #, gcc-internal-format msgid "%q+D will be initialized after" msgstr "" #: cp/init.c:703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base %qT will be initialized after" msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе" #: cp/init.c:706 #, gcc-internal-format msgid " %q+#D" msgstr "" #: cp/init.c:708 #, gcc-internal-format msgid " base %qT" msgstr "" #: cp/init.c:710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " when initialized here" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" #: cp/init.c:727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple initializations given for %qD" msgstr "ініцыялізацыя" #: cp/init.c:731 #, gcc-internal-format msgid "multiple initializations given for base %qT" msgstr "" #: cp/init.c:815 #, gcc-internal-format msgid "initializations for multiple members of %qT" msgstr "" #: cp/init.c:893 #, gcc-internal-format msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "" #: cp/init.c:902 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor" msgstr "" #: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147 #, gcc-internal-format msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgstr "" #: cp/init.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" msgstr "" #: cp/init.c:1141 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgstr "" #: cp/init.c:1180 #, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" msgstr "" #: cp/init.c:1188 #, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" msgstr "" #: cp/init.c:1234 #, gcc-internal-format msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "" #: cp/init.c:1242 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" msgstr "" #: cp/init.c:1245 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct base of %qT" msgstr "" #: cp/init.c:1328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad array initializer" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" #: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/init.c:1612 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" msgstr "" #: cp/init.c:1625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pointer to bit-field %qD" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/init.c:1702 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/init.c:1708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/init.c:1877 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "" #: cp/init.c:1880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in %q#T" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" #: cp/init.c:1892 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "" #: cp/init.c:1895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %q#T" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/init.c:1992 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %<void%> for new" msgstr "" #: cp/init.c:2035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/init.c:2069 #, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor with %qs undefined" msgstr "" #: cp/init.c:2085 #, gcc-internal-format msgid "Java class %q#T object allocated using placement new" msgstr "" #: cp/init.c:2115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable %qD found in class %qT" msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе" #: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" #: cp/init.c:2312 #, gcc-internal-format msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list" msgstr "" #: cp/init.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "" #: cp/init.c:2561 #, gcc-internal-format msgid "size in array new must have integral type" msgstr "" #: cp/init.c:2575 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "" #: cp/init.c:2584 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "" #: cp/init.c:2628 #, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined" msgstr "" #: cp/init.c:2646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t find %<class$%> in %qT" msgstr "Не магу знайсці клас \"%s\"" #: cp/init.c:3097 #, gcc-internal-format msgid "initializer ends prematurely" msgstr "" #: cp/init.c:3159 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "" #: cp/init.c:3318 #, gcc-internal-format msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "" #: cp/init.c:3322 #, gcc-internal-format msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined" msgstr "" #: cp/init.c:3344 #, gcc-internal-format msgid "unknown array size in delete" msgstr "" #: cp/init.c:3605 #, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "" #: cp/lex.c:322 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma %s" msgstr "" #: cp/lex.c:329 #, gcc-internal-format msgid "invalid #pragma %s" msgstr "" #: cp/lex.c:337 #, gcc-internal-format msgid "#pragma vtable no longer supported" msgstr "" #: cp/lex.c:409 #, gcc-internal-format msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included" msgstr "" #: cp/lex.c:433 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgstr "" #: cp/lex.c:448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD not defined" msgstr "YYDEBUG не вызначан." #: cp/lex.c:454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most #. other compilers accepted that usage since they deferred all name #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified #. name lookup at template definition time; explain to the user what #. is going wrong. #. #. Note that we have the exact wording of the following message in #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to #. be kept in synch. #: cp/lex.c:494 #, gcc-internal-format msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available" msgstr "" #: cp/lex.c:503 #, gcc-internal-format msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "" #: cp/mangle.c:1950 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" #: cp/mangle.c:2180 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" #: cp/mangle.c:2585 #, gcc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "" #: cp/mangle.c:2637 #, gcc-internal-format msgid "mangling new-expression" msgstr "" #: cp/mangle.c:2671 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" msgstr "" #: cp/mangle.c:2979 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "" #: cp/mangle.c:3095 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling" msgstr "" #: cp/method.c:393 #, gcc-internal-format msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" msgstr "" #: cp/method.c:649 cp/method.c:980 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator" msgstr "" #: cp/method.c:655 cp/method.c:986 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator" msgstr "" #: cp/method.c:771 #, gcc-internal-format msgid "synthesized method %qD first required here " msgstr "" #: cp/method.c:933 #, gcc-internal-format msgid "union member %q+D with non-trivial %qD" msgstr "" #: cp/method.c:1003 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized non-static const member %q#D" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/method.c:1009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized non-static reference member %q#D" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/method.c:1241 #, gcc-internal-format msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated" msgstr "" #: cp/method.c:1351 #, gcc-internal-format msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor" msgstr "" #: cp/method.c:1353 #, gcc-internal-format msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator" msgstr "" #: cp/method.c:1362 #, gcc-internal-format msgid "%qD is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:" msgstr "" #: cp/method.c:1554 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defaulted declaration %q+D" msgstr "пустое абвяшчэнне" #: cp/method.c:1556 #, gcc-internal-format msgid "does not match expected signature %qD" msgstr "" #: cp/method.c:1577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared as constexpr" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/method.c:1617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be defaulted" msgstr "YYDEBUG не вызначан." #: cp/method.c:1626 #, gcc-internal-format msgid "defaulted function %q+D with default argument" msgstr "" #: cp/method.c:1632 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification" msgstr "" #: cp/method.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body" msgstr "" #: cp/method.c:1712 #, gcc-internal-format msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the #. previous one. #. #. [basic.start.main] #. #. This function shall not be overloaded. #: cp/name-lookup.c:762 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid redeclaration of %q+D" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" #: cp/name-lookup.c:763 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "as %qD" msgstr "як `%D'" #: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D with C language linkage" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/name-lookup.c:813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "due to different exception specifications" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/name-lookup.c:904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/name-lookup.c:905 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous external decl of %q+#D" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/name-lookup.c:996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match" msgstr "пустое абвяшчэнне" #: cp/name-lookup.c:997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global declaration %q+#D" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" #: cp/name-lookup.c:1086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #. Location of previous decl is not useful in this case. #: cp/name-lookup.c:1115 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1129 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1252 #, gcc-internal-format msgid "name lookup of %qD changed" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1253 #, gcc-internal-format msgid " matches this %q+D under ISO standard rules" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1255 #, gcc-internal-format msgid " matches this %q+D under old rules" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281 #, gcc-internal-format msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1275 #, gcc-internal-format msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1284 #, gcc-internal-format msgid " using obsolete binding at %q+D" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640 #, gcc-internal-format msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1345 #, gcc-internal-format msgid "%s %s(%E) %p %d\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1348 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %s %p %d\n" msgstr "%s: %s: " #: cp/name-lookup.c:2078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D hides constructor for %q#T" msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\"" #: cp/name-lookup.c:2095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: cp/name-lookup.c:2118 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous non-function declaration %q+#D" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/name-lookup.c:2119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with function declaration %q#D" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #. It's a nested name with template parameter dependent scope. #. This can only be using-declaration for class member. #: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a namespace" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #. 7.3.3/5 #. A using-declaration shall not name a template-id. #: cp/name-lookup.c:2207 #, gcc-internal-format msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:2214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" #: cp/name-lookup.c:2250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD not declared" msgstr "YYDEBUG не вызначан." #: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357 #: cp/name-lookup.c:2372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already declared in this scope" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/name-lookup.c:2979 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:2986 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names destructor" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:2991 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:2996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\"" #: cp/name-lookup.c:3046 #, gcc-internal-format msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:3114 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:3122 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/name-lookup.c:3205 #, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:3249 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:3256 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: cp/name-lookup.c:3309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" #: cp/name-lookup.c:3622 #, gcc-internal-format msgid "strong using only meaningful at namespace scope" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:3626 #, gcc-internal-format msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:3964 #, gcc-internal-format msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:3974 #, gcc-internal-format msgid "suggested alternative:" msgid_plural "suggested alternatives:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: cp/name-lookup.c:3978 #, gcc-internal-format msgid " %qE" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:5161 #, gcc-internal-format msgid "argument dependent lookup finds %q+D" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:5608 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering pop_everything ()\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:5617 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgstr "" #: cp/optimize.c:340 #, gcc-internal-format msgid "making multiple clones of %qD" msgstr "" #: cp/parser.c:579 #, gcc-internal-format msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x" msgstr "" #: cp/parser.c:2321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе" #: cp/parser.c:2352 #, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> has not been declared" msgstr "" #: cp/parser.c:2355 #, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> has not been declared" msgstr "" #: cp/parser.c:2358 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in non-class type %qT" msgstr "" #: cp/parser.c:2361 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> has not been declared" msgstr "" #: cp/parser.c:2364 #, gcc-internal-format msgid "%qE has not been declared" msgstr "" #: cp/parser.c:2371 #, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> is not a type" msgstr "" #: cp/parser.c:2375 #, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace" msgstr "" #: cp/parser.c:2380 #, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "" #: cp/parser.c:2393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> is not a type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/parser.c:2396 #, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> is not a class or namespace" msgstr "" #: cp/parser.c:2400 #, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "" #: cp/parser.c:2412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/parser.c:2415 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a class or namespace" msgstr "" #: cp/parser.c:2419 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "" #: cp/parser.c:2462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\"" #: cp/parser.c:2483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "паўтарэньне `%s'" #: cp/parser.c:2528 #, gcc-internal-format msgid "new types may not be defined in a return type" msgstr "" #: cp/parser.c:2530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\"" #: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/parser.c:2552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a template" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/parser.c:2554 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template-id" msgstr "Нерэчаісны выбар %s" #: cp/parser.c:2587 #, gcc-internal-format msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "" #: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" #: cp/parser.c:2596 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/parser.c:2600 #, gcc-internal-format msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression" msgstr "" #: cp/parser.c:2604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a function call cannot appear in a constant-expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/parser.c:2608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an increment cannot appear in a constant-expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/parser.c:2612 #, gcc-internal-format msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression" msgstr "" #: cp/parser.c:2616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/parser.c:2620 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/parser.c:2624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/parser.c:2628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/parser.c:2631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/parser.c:2635 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/parser.c:2681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs cannot appear in a constant-expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/parser.c:2709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/parser.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qD as a type" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #. Something like 'unsigned A a;' #: cp/parser.c:2715 #, gcc-internal-format msgid "invalid combination of multiple type-specifiers" msgstr "" #. Issue an error message. #: cp/parser.c:2719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not name a type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/parser.c:2728 #, gcc-internal-format msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" #: cp/parser.c:2755 #, gcc-internal-format msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" msgstr "" #: cp/parser.c:2770 #, gcc-internal-format msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" msgstr "" #. A<T>::A<T>() #: cp/parser.c:2776 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type" msgstr "" #: cp/parser.c:2779 #, gcc-internal-format msgid "and %qT has no template constructors" msgstr "" #: cp/parser.c:2784 #, gcc-internal-format msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope" msgstr "" #: cp/parser.c:2788 #, gcc-internal-format msgid "%qE in class %qT does not name a type" msgstr "" #: cp/parser.c:3338 #, gcc-internal-format msgid "expected string-literal" msgstr "" #: cp/parser.c:3390 #, gcc-internal-format msgid "a wide string is invalid in this context" msgstr "" #: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration" msgstr "пустое абвяшчэньне" #: cp/parser.c:3580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported in C++" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" #: cp/parser.c:3660 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "" #: cp/parser.c:3672 #, gcc-internal-format msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists" msgstr "" #: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022 #, gcc-internal-format msgid "expected primary-expression" msgstr "" #: cp/parser.c:3750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<this%> may not be used in this context" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/parser.c:3864 #, gcc-internal-format msgid "a template declaration cannot appear at block scope" msgstr "" #: cp/parser.c:3998 #, gcc-internal-format msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgstr "" #: cp/parser.c:4162 #, gcc-internal-format msgid "expected id-expression" msgstr "" #: cp/parser.c:4292 #, gcc-internal-format msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" msgstr "" #: cp/parser.c:4413 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" msgstr "" #: cp/parser.c:4428 #, gcc-internal-format msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" msgstr "" #: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161 #, gcc-internal-format msgid "expected unqualified-id" msgstr "" #: cp/parser.c:4568 #, gcc-internal-format msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>" msgstr "" #: cp/parser.c:4785 #, gcc-internal-format msgid "expected nested-name-specifier" msgstr "" #: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in casts" msgstr "" #: cp/parser.c:5027 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression" msgstr "" #. Warn the user that a compound literal is not #. allowed in standard C++. #: cp/parser.c:5136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: cp/parser.c:5512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not have class type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD" msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'" #: cp/parser.c:5860 #, gcc-internal-format msgid "non-scalar type" msgstr "" #: cp/parser.c:5996 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions" msgstr "" #: cp/parser.c:6227 #, gcc-internal-format msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" msgstr "" #: cp/parser.c:6229 #, gcc-internal-format msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "" #: cp/parser.c:6310 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a new-type-id" msgstr "" #: cp/parser.c:6434 #, gcc-internal-format msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgstr "" #: cp/parser.c:6689 #, gcc-internal-format msgid "use of old-style cast" msgstr "" #: cp/parser.c:6818 #, gcc-internal-format msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x" msgstr "" #: cp/parser.c:6821 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression" msgstr "" #: cp/parser.c:6966 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand" msgstr "" #: cp/parser.c:7553 #, gcc-internal-format msgid "lambda-expression in unevaluated context" msgstr "" #: cp/parser.c:7676 #, gcc-internal-format msgid "expected end of capture-list" msgstr "" #: cp/parser.c:7727 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists" msgstr "" #: cp/parser.c:7821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument specified for lambda parameter" msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" #: cp/parser.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected labeled-statement" msgstr "пустое цела ў else-выражэнні" #: cp/parser.c:8220 #, gcc-internal-format msgid "case label %qE not within a switch statement" msgstr "" #: cp/parser.c:8295 #, gcc-internal-format msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope" msgstr "" #: cp/parser.c:8304 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type" msgstr "" #: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected selection-statement" msgstr "пустое цела ў else-выражэнні" #: cp/parser.c:8594 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in conditions" msgstr "" #: cp/parser.c:8744 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in range-based for loops" msgstr "" #: cp/parser.c:8900 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT" msgstr "" #: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected iteration-statement" msgstr "пустое цела ў else-выражэнні" #. Issue a warning about this use of a GNU extension. #: cp/parser.c:9193 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "" #: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900 #, gcc-internal-format msgid "expected jump-statement" msgstr "" #: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "" #: cp/parser.c:9564 #, gcc-internal-format msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block" msgstr "" #: cp/parser.c:9702 #, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "" #: cp/parser.c:9843 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> used outside of class" msgstr "" #. Complain about `auto' as a storage specifier, if #. we're complaining about C++0x compatibility. #: cp/parser.c:9902 #, gcc-internal-format msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it" msgstr "" #: cp/parser.c:9938 #, gcc-internal-format msgid "decl-specifier invalid in condition" msgstr "" #: cp/parser.c:10029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062 #, gcc-internal-format msgid "templates may not be %<virtual%>" msgstr "" #: cp/parser.c:10139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid linkage-specification" msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc." #: cp/parser.c:10264 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions" msgstr "" #: cp/parser.c:10519 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator" msgstr "" #: cp/parser.c:10604 #, gcc-internal-format msgid "only constructors take member initializers" msgstr "" #: cp/parser.c:10626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" #: cp/parser.c:10681 #, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "" #: cp/parser.c:10749 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "" #: cp/parser.c:11057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected operator" msgstr "нераспазнаны аператар %s" #. Warn that we do not support `export'. #: cp/parser.c:11094 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "" #: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter pack cannot have a default argument" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter packs cannot have default arguments" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: cp/parser.c:11578 #, gcc-internal-format msgid "expected template-id" msgstr "" #: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858 #, gcc-internal-format msgid "expected %<<%>" msgstr "" #: cp/parser.c:11632 #, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "" #: cp/parser.c:11636 #, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "" #: cp/parser.c:11714 #, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" msgstr "" #. The name does not name a template. #: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107 #, gcc-internal-format msgid "expected template-name" msgstr "" #. Explain what went wrong. #: cp/parser.c:11828 #, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" msgstr "" #: cp/parser.c:11830 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "" #: cp/parser.c:11963 #, gcc-internal-format msgid "expected parameter pack before %<...%>" msgstr "" #: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231 #, gcc-internal-format msgid "expected template-argument" msgstr "" #: cp/parser.c:12214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid non-type template argument" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/parser.c:12328 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier" msgstr "" #: cp/parser.c:12331 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier" msgstr "" #: cp/parser.c:12388 #, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" msgstr "" #: cp/parser.c:12608 #, gcc-internal-format msgid "expected type specifier" msgstr "" #: cp/parser.c:12825 #, gcc-internal-format msgid "expected template-id for type" msgstr "" #: cp/parser.c:12852 #, gcc-internal-format msgid "expected type-name" msgstr "" #: cp/parser.c:13039 #, gcc-internal-format msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword" msgstr "" #: cp/parser.c:13223 #, gcc-internal-format msgid "declaration %qD does not declare anything" msgstr "" #: cp/parser.c:13309 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on uninstantiated type" msgstr "" #: cp/parser.c:13313 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on template instantiation" msgstr "" #: cp/parser.c:13318 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" msgstr "" #: cp/parser.c:13442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is an enumeration template" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: cp/parser.c:13450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not an enumerator-name" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," #: cp/parser.c:13513 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> or %<{%>" msgstr "" #: cp/parser.c:13560 #, gcc-internal-format msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation" msgstr "" #: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" msgstr "" #: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "" #: cp/parser.c:13597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'" #: cp/parser.c:13623 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier without name" msgstr "" #: cp/parser.c:13626 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier" msgstr "" #: cp/parser.c:13797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," #: cp/parser.c:13798 #, gcc-internal-format msgid "expected namespace-name" msgstr "" #: cp/parser.c:13923 #, gcc-internal-format msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" msgstr "" #: cp/parser.c:14064 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" #: cp/parser.c:14478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a function-definition is not allowed here" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: cp/parser.c:14490 #, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "" #: cp/parser.c:14494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" #: cp/parser.c:14531 #, gcc-internal-format msgid "expected constructor, destructor, or type conversion" msgstr "" #. Anything else is an error. #: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected initializer" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" #: cp/parser.c:14579 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type in declaration" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" #: cp/parser.c:14654 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer provided for function" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/parser.c:14687 #, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "" #: cp/parser.c:15084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/parser.c:15205 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member of dependent typedef %qT" msgstr "" #: cp/parser.c:15209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> is not a type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/parser.c:15237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/parser.c:15239 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "" #. We do not attempt to print the declarator #. here because we do not have enough #. information about its original syntactic #. form. #: cp/parser.c:15256 #, gcc-internal-format msgid "invalid declarator" msgstr "нерэчаісны абвяшчальнік" #: cp/parser.c:15322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declarator" msgstr "пустое абвяшчэньне" #: cp/parser.c:15417 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" msgstr "" #: cp/parser.c:15433 #, gcc-internal-format msgid "expected ptr-operator" msgstr "" #: cp/parser.c:15492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "паўтарэнне \"volatile\"" #: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%>" msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'" #: cp/parser.c:15708 #, gcc-internal-format msgid "expected type-specifier" msgstr "" #: cp/parser.c:15951 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<...%>" msgstr "" #: cp/parser.c:16008 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in parameter types" msgstr "" #: cp/parser.c:16231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: cp/parser.c:16277 #, gcc-internal-format msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "" #: cp/parser.c:16281 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "" #: cp/parser.c:16597 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "" #: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807 #, gcc-internal-format msgid "expected class-name" msgstr "" #: cp/parser.c:16989 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after class definition" msgstr "" #: cp/parser.c:16991 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after struct definition" msgstr "" #: cp/parser.c:16993 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after union definition" msgstr "" #: cp/parser.c:17277 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%> or %<:%>" msgstr "" #: cp/parser.c:17289 #, gcc-internal-format msgid "global qualification of class name is invalid" msgstr "" #: cp/parser.c:17296 #, gcc-internal-format msgid "qualified name does not name a class" msgstr "" #: cp/parser.c:17308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" #: cp/parser.c:17341 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification not allowed" msgstr "" #: cp/parser.c:17353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "ініцыялізацыя" #: cp/parser.c:17383 #, gcc-internal-format msgid "function template %qD redeclared as a class template" msgstr "" #: cp/parser.c:17414 #, gcc-internal-format msgid "could not resolve typename type" msgstr "" #: cp/parser.c:17466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+#T" msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'" #: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903 #, gcc-internal-format msgid "expected class-key" msgstr "" #: cp/parser.c:17743 #, gcc-internal-format msgid "a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "" #: cp/parser.c:17758 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "" #: cp/parser.c:17942 #, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "" #: cp/parser.c:17990 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> at end of member declaration" msgstr "" #: cp/parser.c:18056 #, gcc-internal-format msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)" msgstr "" #: cp/parser.c:18091 #, gcc-internal-format msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here" msgstr "" #: cp/parser.c:18223 #, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified" msgstr "" #: cp/parser.c:18243 #, gcc-internal-format msgid "more than one access specifier in base-specified" msgstr "" #: cp/parser.c:18267 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgstr "" #: cp/parser.c:18270 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "" #: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in an exception-specification" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/parser.c:18369 #, gcc-internal-format msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead" msgstr "" #: cp/parser.c:18568 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in exception-declarations" msgstr "" #: cp/parser.c:19465 #, gcc-internal-format msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax" msgstr "" #: cp/parser.c:19470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" #: cp/parser.c:19474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); #: cp/parser.c:19481 #, gcc-internal-format msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "" #: cp/parser.c:19769 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца." #: cp/parser.c:19849 #, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "" #: cp/parser.c:19858 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "" #: cp/parser.c:19877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid explicit specialization" msgstr "ініцыялізацыя" #: cp/parser.c:20004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %<typedef%>" msgstr "пустое абвяшчэнне" #: cp/parser.c:20073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "ініцыялізацыя" #: cp/parser.c:20296 #, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "" #: cp/parser.c:20309 #, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "" #: cp/parser.c:20650 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "" #: cp/parser.c:20663 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "" #: cp/parser.c:20767 #, gcc-internal-format msgid "expected %<new%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20770 #, gcc-internal-format msgid "expected %<delete%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20773 #, gcc-internal-format msgid "expected %<return%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20779 #, gcc-internal-format msgid "expected %<extern%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20782 #, gcc-internal-format msgid "expected %<static_assert%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20785 #, gcc-internal-format msgid "expected %<decltype%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20788 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<operator%>" msgstr "нераспазнаны аператар %s" #: cp/parser.c:20791 #, gcc-internal-format msgid "expected %<class%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20794 #, gcc-internal-format msgid "expected %<template%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20797 #, gcc-internal-format msgid "expected %<namespace%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20800 #, gcc-internal-format msgid "expected %<using%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20803 #, gcc-internal-format msgid "expected %<asm%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20806 #, gcc-internal-format msgid "expected %<try%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20809 #, gcc-internal-format msgid "expected %<catch%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20812 #, gcc-internal-format msgid "expected %<throw%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20815 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__label__%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20818 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@try%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20821 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@synchronized%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20824 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@throw%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20849 #, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20855 #, gcc-internal-format msgid "expected %<::%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20867 #, gcc-internal-format msgid "expected %<...%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20870 #, gcc-internal-format msgid "expected %<*%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20873 #, gcc-internal-format msgid "expected %<~%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20879 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgstr "" #: cp/parser.c:20907 #, gcc-internal-format msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgstr "" #: cp/parser.c:21138 #, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "" #: cp/parser.c:21159 #, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "" #: cp/parser.c:21178 #, gcc-internal-format msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "" #: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "" #: cp/parser.c:21563 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgstr "" #: cp/parser.c:21592 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "" #: cp/parser.c:21936 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "" #: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ method declaration is expected" msgstr "" #: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088 #, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end" msgstr "" #: cp/parser.c:22130 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" msgstr "" #: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for instance variable" msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg" #: cp/parser.c:22462 #, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "" #: cp/parser.c:22620 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" msgstr "" #: cp/parser.c:22627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for property" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/parser.c:23059 #, gcc-internal-format msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>" msgstr "" #: cp/parser.c:24335 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop" msgstr "" #: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "" #: cp/parser.c:24569 #, gcc-internal-format msgid "not enough collapsed for loops" msgstr "" #: cp/parser.c:25029 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "" #: cp/parser.c:25192 #, gcc-internal-format msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgstr "" #: cp/pt.c:275 #, gcc-internal-format msgid "data member %qD cannot be a member template" msgstr "" #: cp/pt.c:287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member template declaration %qD" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/pt.c:654 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" msgstr "ініцыялізацыя" #: cp/pt.c:668 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "" #: cp/pt.c:754 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope" msgstr "" #: cp/pt.c:762 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD in different namespace" msgstr "" #: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " from definition of %q+#D" msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'" #: cp/pt.c:780 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)" msgstr "" #: cp/pt.c:798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name of class shadows template template parameter %qD" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/pt.c:831 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qT after instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:864 #, gcc-internal-format msgid "specializing %q#T in different namespace" msgstr "" #. But if we've had an implicit instantiation, that's a #. problem ([temp.expl.spec]/6). #: cp/pt.c:902 #, gcc-internal-format msgid "specialization %qT after instantiation %qT" msgstr "" #: cp/pt.c:919 #, gcc-internal-format msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++" msgstr "" #: cp/pt.c:923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of non-template %qT" msgstr "ініцыялізацыя" #: cp/pt.c:1340 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD after instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:1733 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#D" msgstr "" #: cp/pt.c:1816 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function template" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: cp/pt.c:2025 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" msgstr "" #: cp/pt.c:2028 #, gcc-internal-format msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template" msgstr "" #: cp/pt.c:2037 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgstr "" #. This case handles bogus declarations like template <> #. template <class T> void f<int>(); #: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "пустое абвяшчэнне" #: cp/pt.c:2286 #, gcc-internal-format msgid "template parameter list used in explicit instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:2292 #, gcc-internal-format msgid "definition provided for explicit instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:2300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "пустое абвяшчэнне" #: cp/pt.c:2303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "пустое абвяшчэнне" #: cp/pt.c:2305 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" msgstr "" #: cp/pt.c:2324 #, gcc-internal-format msgid "function template partial specialization %qD is not allowed" msgstr "" #: cp/pt.c:2356 #, gcc-internal-format msgid "default argument specified in explicit specialization" msgstr "" #: cp/pt.c:2386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template function" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," #: cp/pt.c:2394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not declared in %qD" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #. From [temp.expl.spec]: #. #. If such an explicit specialization for the member #. of a class template names an implicitly-declared #. special member function (clause _special_), the #. program is ill-formed. #. #. Similar language is found in [temp.explicit]. #: cp/pt.c:2456 #, gcc-internal-format msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgstr "" #: cp/pt.c:2500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no member function %qD declared in %qT" msgstr "у функцыі \"%s\":" #: cp/pt.c:3119 #, gcc-internal-format msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs" msgstr "" #: cp/pt.c:3180 #, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs" msgstr "" #: cp/pt.c:3182 #, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" #: cp/pt.c:3223 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" #: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr "" #: cp/pt.c:3240 #, gcc-internal-format msgid " <anonymous>" msgstr "" #: cp/pt.c:3357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" #: cp/pt.c:3358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" #: cp/pt.c:4255 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "" #: cp/pt.c:4273 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "" #: cp/pt.c:4318 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" #: cp/pt.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" #: cp/pt.c:4340 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "" #: cp/pt.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: cp/pt.c:4416 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "" #: cp/pt.c:4509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: cp/pt.c:4530 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "" #: cp/pt.c:4533 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "" #: cp/pt.c:4570 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "" #: cp/pt.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "" #: cp/pt.c:4576 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" #: cp/pt.c:4579 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "" #: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633 #, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "" #: cp/pt.c:4726 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. #: cp/pt.c:4736 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "" #. [basic.stc.dynamic.allocation] #. #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. #: cp/pt.c:4751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/pt.c:4868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" #: cp/pt.c:4911 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "" #: cp/pt.c:4923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" #: cp/pt.c:4926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" #: cp/pt.c:4928 #, gcc-internal-format msgid " but %d required" msgstr "" #: cp/pt.c:4949 #, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "" #: cp/pt.c:4953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "ініцыялізацыя" #: cp/pt.c:5049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/pt.c:5062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "пустое абвяшчэнне" #: cp/pt.c:5073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "нявернае выкарыстанне \"restict\"" msgstr[1] "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/pt.c:5077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" msgstr[1] "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/pt.c:5114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" #: cp/pt.c:5115 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "" #. We have in [temp.param]: #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. #: cp/pt.c:5125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: cp/pt.c:5127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr "папярэдняе вызначэньне" #: cp/pt.c:5214 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/pt.c:5238 #, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "" #: cp/pt.c:5307 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "" #: cp/pt.c:5403 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression" msgstr "" #: cp/pt.c:5439 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "" #: cp/pt.c:5457 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "" #: cp/pt.c:5464 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:5494 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" #: cp/pt.c:5501 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "" #: cp/pt.c:5518 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "" #: cp/pt.c:5527 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:5535 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:5568 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:5582 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "" #: cp/pt.c:5584 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "" #: cp/pt.c:5622 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "" #: cp/pt.c:5628 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "" #: cp/pt.c:5962 #, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "" #: cp/pt.c:5987 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" msgstr "" #: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "" #: cp/pt.c:6007 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr "" #: cp/pt.c:6011 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr "" #: cp/pt.c:6013 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr "" #: cp/pt.c:6026 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr "" #: cp/pt.c:6028 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr "" #: cp/pt.c:6071 #, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr "" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. #: cp/pt.c:6104 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "" #: cp/pt.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "" #: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "" #: cp/pt.c:6332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" #: cp/pt.c:6340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\"" #: cp/pt.c:6407 #, gcc-internal-format msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list" msgstr "" #: cp/pt.c:6410 #, gcc-internal-format msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list" msgstr "" #: cp/pt.c:6433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" #: cp/pt.c:6761 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "" #: cp/pt.c:6763 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "пустое абвяшчэнне" #: cp/pt.c:7480 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "" #: cp/pt.c:8750 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" #: cp/pt.c:8754 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" #: cp/pt.c:9822 #, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "" #. It may seem that this case cannot occur, since: #. #. typedef void f(); #. void g() { f x; } #. #. declares a function, not a variable. However: #. #. typedef void f(); #. template <typename T> void g() { T t; } #. template void g<f>(); #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. #: cp/pt.c:9969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/pt.c:10137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" #: cp/pt.c:10139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "у абвяшчэньні `%D'" #: cp/pt.c:10216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "функцыя не вяртае тып string" #: cp/pt.c:10218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/pt.c:10248 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "" #: cp/pt.c:10711 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "" #: cp/pt.c:10713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/pt.c:10715 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "" #: cp/pt.c:10764 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "" #: cp/pt.c:10770 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "" #: cp/pt.c:10776 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "" #: cp/pt.c:10838 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "" #: cp/pt.c:10844 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "" #: cp/pt.c:10873 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "" #: cp/pt.c:10908 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" #: cp/pt.c:10911 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "" #: cp/pt.c:11018 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: cp/pt.c:11150 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "" #: cp/pt.c:11165 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "" #: cp/pt.c:11167 #, gcc-internal-format msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" msgstr "" #: cp/pt.c:11313 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "" #: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "" #: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" #: cp/pt.c:13106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/pt.c:13109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: cp/pt.c:13385 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "" #: cp/pt.c:13387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'" #: cp/pt.c:13397 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "" #: cp/pt.c:13408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #: cp/pt.c:13426 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr "" #: cp/pt.c:16514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/pt.c:16518 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "" #: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/pt.c:16557 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "" #: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "" #: cp/pt.c:16568 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "" #: cp/pt.c:16576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/pt.c:16612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgstr "" #: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:16705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: cp/pt.c:16714 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "" #: cp/pt.c:16732 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "" #: cp/pt.c:16778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #. [temp.explicit] #. #. The definition of a non-exported function template, a #. non-exported member function template, or a non-exported #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. #: cp/pt.c:17255 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "" #: cp/pt.c:17429 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "" #: cp/pt.c:17795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/pt.c:18842 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>" msgstr "" #: cp/pt.c:18895 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer" msgstr "" #: cp/pt.c:18919 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "" #: cp/pt.c:18930 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" #: cp/repo.c:119 #, gcc-internal-format msgid "-frepo must be used with -c" msgstr "" #: cp/repo.c:209 #, gcc-internal-format msgid "mysterious repository information in %s" msgstr "" #: cp/repo.c:227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t create repository information file %qs" msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\"" #: cp/rtti.c:289 #, gcc-internal-format msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" msgstr "" #: cp/rtti.c:295 #, gcc-internal-format msgid "must #include <typeinfo> before using typeid" msgstr "" #: cp/rtti.c:399 #, gcc-internal-format msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size" msgstr "" #: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677 #, gcc-internal-format msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed" msgstr "" #: cp/rtti.c:688 #, gcc-internal-format msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti" msgstr "" #: cp/rtti.c:765 #, gcc-internal-format msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" msgstr "" #: cp/search.c:258 #, gcc-internal-format msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" msgstr "" #: cp/search.c:276 #, gcc-internal-format msgid "%qT is an inaccessible base of %qT" msgstr "" #: cp/search.c:1856 #, gcc-internal-format msgid "deprecated covariant return type for %q+#D" msgstr "" #: cp/search.c:1858 cp/search.c:1873 cp/search.c:1878 cp/search.c:1897 #, gcc-internal-format msgid " overriding %q+#D" msgstr "" #: cp/search.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid covariant return type for %q+#D" msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" #: cp/search.c:1877 #, gcc-internal-format msgid "conflicting return type specified for %q+#D" msgstr "" #: cp/search.c:1887 #, gcc-internal-format msgid "looser throw specifier for %q+#F" msgstr "" #: cp/search.c:1888 #, gcc-internal-format msgid " overriding %q+#F" msgstr "" #: cp/search.c:1896 #, gcc-internal-format msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D" msgstr "" #: cp/search.c:1906 #, gcc-internal-format msgid "deleted function %q+D" msgstr "" #: cp/search.c:1907 #, gcc-internal-format msgid "overriding non-deleted function %q+D" msgstr "" #: cp/search.c:1912 #, gcc-internal-format msgid "non-deleted function %q+D" msgstr "" #: cp/search.c:1913 #, gcc-internal-format msgid "overriding deleted function %q+D" msgstr "" #. A static member function cannot match an inherited #. virtual member function. #: cp/search.c:2010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D cannot be declared" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: cp/search.c:2011 #, gcc-internal-format msgid " since %q+#D declared in base class" msgstr "" #: cp/semantics.c:777 #, gcc-internal-format msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement" msgstr "" #: cp/semantics.c:1350 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of asm operand %qE could not be determined" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #: cp/semantics.c:1408 #, gcc-internal-format msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes" msgstr "" #: cp/semantics.c:1507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of member %q+D in static member function" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/semantics.c:1509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %q+D" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/semantics.c:1510 #, gcc-internal-format msgid "from this location" msgstr "" #: cp/semantics.c:2086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arguments to destructor are not allowed" msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт" #: cp/semantics.c:2144 #, gcc-internal-format msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" msgstr "" #: cp/semantics.c:2150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/semantics.c:2152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> at top level" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/semantics.c:2176 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" msgstr "" #: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344 #, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "" #: cp/semantics.c:2203 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not of type %qT" msgstr "" #: cp/semantics.c:2247 #, gcc-internal-format msgid "compound literal of non-object type %qT" msgstr "" #: cp/semantics.c:2319 #, gcc-internal-format msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" msgstr "" #: cp/semantics.c:2361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/semantics.c:2364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid default argument for a template template parameter" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/semantics.c:2381 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#T inside template parameter list" msgstr "" #: cp/semantics.c:2412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid definition of qualified type %qT" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/semantics.c:2626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid base-class specification" msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc." #: cp/semantics.c:2638 #, gcc-internal-format msgid "base class %qT has cv qualifiers" msgstr "" #: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "" #: cp/semantics.c:2869 #, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> variable from containing function" msgstr "" #: cp/semantics.c:2871 #, gcc-internal-format msgid " %q+#D declared here" msgstr "" #: cp/semantics.c:2882 #, gcc-internal-format msgid "use of parameter %qD outside function body" msgstr "" #: cp/semantics.c:2919 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" msgstr "" #: cp/semantics.c:3076 #, gcc-internal-format msgid "use of namespace %qD as expression" msgstr "" #: cp/semantics.c:3081 #, gcc-internal-format msgid "use of class template %qT as expression" msgstr "" #. Ambiguous reference to base members. #: cp/semantics.c:3087 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "" #: cp/semantics.c:3109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952 #, gcc-internal-format msgid "type of %qE is unknown" msgstr "" #: cp/semantics.c:3244 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" msgstr "" #: cp/semantics.c:3255 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" msgstr "" #: cp/semantics.c:3650 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgstr "" #: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "" #: cp/semantics.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "" #: cp/semantics.c:3695 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "" #: cp/semantics.c:3725 #, gcc-internal-format msgid "num_threads expression must be integral" msgstr "" #: cp/semantics.c:3739 #, gcc-internal-format msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgstr "" #: cp/semantics.c:3871 #, gcc-internal-format msgid "%qE has reference type for %qs" msgstr "" #: cp/semantics.c:3942 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable" msgstr "" #: cp/semantics.c:3956 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition" msgstr "" #: cp/semantics.c:4101 #, gcc-internal-format msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type" msgstr "" #: cp/semantics.c:4631 #, gcc-internal-format msgid "non-constant condition for static assertion" msgstr "" #: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857 #, gcc-internal-format msgid "argument to decltype must be an expression" msgstr "" #: cp/semantics.c:4805 #, gcc-internal-format msgid "%qE refers to a set of overloaded functions" msgstr "" #: cp/semantics.c:4895 #, gcc-internal-format msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>" msgstr "" #: cp/semantics.c:5161 #, gcc-internal-format msgid "__is_convertible_to" msgstr "" #: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT not allowed" msgstr "" #: cp/semantics.c:5278 #, gcc-internal-format msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal" msgstr "" #: cp/semantics.c:5357 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function" msgstr "" #: cp/semantics.c:5368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/semantics.c:5378 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type" msgstr "" #: cp/semantics.c:5534 #, gcc-internal-format msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" #: cp/semantics.c:5601 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "" #: cp/semantics.c:5914 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "" #: cp/semantics.c:5928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a constexpr function" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," #: cp/semantics.c:5947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/semantics.c:5974 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "" #: cp/semantics.c:6060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/semantics.c:6177 #, gcc-internal-format msgid "array subscript out of bound" msgstr "" #: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/semantics.c:6230 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" #: cp/semantics.c:6594 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "" #: cp/semantics.c:6658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/semantics.c:6664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," #: cp/semantics.c:6667 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "" #: cp/semantics.c:6670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/semantics.c:6679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %<constexpr%>" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" #: cp/semantics.c:6682 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "" #: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285 #, gcc-internal-format msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression" msgstr "" #: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/semantics.c:6961 #, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "" #: cp/semantics.c:7157 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" #: cp/semantics.c:7178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a potential constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/semantics.c:7196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a function name" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," #: cp/semantics.c:7211 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not %<constexpr%>" msgstr "" #: cp/semantics.c:7231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object argument is not a potential constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/semantics.c:7239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/semantics.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD is not declared constexpr" msgstr "" #: cp/semantics.c:7303 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" #: cp/semantics.c:7361 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" #: cp/semantics.c:7374 #, gcc-internal-format msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "" #: cp/semantics.c:7392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: cp/semantics.c:7535 #, gcc-internal-format msgid "unexpected ast of kind %s" msgstr "" #: cp/semantics.c:7667 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list" msgstr "" #: cp/semantics.c:7836 #, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "" #: cp/semantics.c:7859 #, gcc-internal-format msgid "already captured %<this%> in lambda expression" msgstr "" #: cp/semantics.c:7990 #, gcc-internal-format msgid "%<this%> was not captured for this lambda function" msgstr "" #: cp/tree.c:958 #, gcc-internal-format msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" msgstr "" #: cp/tree.c:2597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: cp/tree.c:2626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: cp/tree.c:2632 #, gcc-internal-format msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" msgstr "" #: cp/tree.c:2656 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "" #: cp/tree.c:2677 #, gcc-internal-format msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "" #: cp/tree.c:2685 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "" #: cp/tree.c:2695 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "" #: cp/tree.c:2706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: cp/tree.c:3343 #, gcc-internal-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "" #: cp/typeck.c:454 #, gcc-internal-format msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "" #: cp/typeck.c:460 #, gcc-internal-format msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "" #: cp/typeck.c:466 #, gcc-internal-format msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "" #: cp/typeck.c:599 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" msgstr "" #: cp/typeck.c:604 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" msgstr "" #: cp/typeck.c:609 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" msgstr "" #: cp/typeck.c:676 #, gcc-internal-format msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "" #: cp/typeck.c:681 #, gcc-internal-format msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "" #: cp/typeck.c:686 #, gcc-internal-format msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "" #: cp/typeck.c:1373 #, gcc-internal-format msgid "canonical types differ for identical types %T and %T" msgstr "" #: cp/typeck.c:1380 #, gcc-internal-format msgid "same canonical type node for different types %T and %T" msgstr "" #: cp/typeck.c:1505 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a member function" msgstr "" #: cp/typeck.c:1582 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field" msgstr "" #: cp/typeck.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type" msgstr "" #: cp/typeck.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field" msgstr "" #: cp/typeck.c:1652 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type" msgstr "" #: cp/typeck.c:1710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/typeck.c:1989 #, gcc-internal-format msgid "deprecated conversion from string constant to %qT" msgstr "" #: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "" #: cp/typeck.c:2141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/typeck.c:2197 #, gcc-internal-format msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgstr "" #: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231 #, gcc-internal-format msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)" msgstr "" #: cp/typeck.c:2228 #, gcc-internal-format msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgstr "" #: cp/typeck.c:2356 #, gcc-internal-format msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "" #: cp/typeck.c:2364 #, gcc-internal-format msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" msgstr "" #: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/typeck.c:2531 #, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" msgstr "" #: cp/typeck.c:2555 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a base of %qT" msgstr "" #: cp/typeck.c:2575 #, gcc-internal-format msgid "%qD has no member named %qE" msgstr "" #: cp/typeck.c:2591 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member template function" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," #: cp/typeck.c:2736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a pointer-to-object type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/typeck.c:2767 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of array indexing on pointer to member" msgstr "" #: cp/typeck.c:2770 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member" msgstr "" #: cp/typeck.c:2773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/typeck.c:2808 #, gcc-internal-format msgid "subscript missing in array reference" msgstr "" #: cp/typeck.c:2892 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "" #: cp/typeck.c:2905 #, gcc-internal-format msgid "subscripting array declared %<register%>" msgstr "" #: cp/typeck.c:2942 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "" #: cp/typeck.c:3008 #, gcc-internal-format msgid "object missing in use of %qE" msgstr "" #: cp/typeck.c:3205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: cp/typeck.c:3224 #, gcc-internal-format msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>" msgstr "" #: cp/typeck.c:3239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a function" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: cp/typeck.c:3287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to constructor %q#D" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\"" #: cp/typeck.c:3288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to constructor %q#D" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: cp/typeck.c:3293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to member function %q#D" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: cp/typeck.c:3294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to member function %q#D" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" #: cp/typeck.c:3300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %q#D" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: cp/typeck.c:3301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %q#D" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" #: cp/typeck.c:3311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to method %q#D" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\"" #: cp/typeck.c:3312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to method %q#D" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: cp/typeck.c:3315 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #: cp/typeck.c:3316 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" #: cp/typeck.c:3395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/typeck.c:3398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %P has incomplete type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681 #, gcc-internal-format msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" msgstr "" #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was #. performed. #: cp/typeck.c:3724 #, gcc-internal-format msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "" #: cp/typeck.c:3915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left rotate count is negative" msgstr "адмоўны памер масіва " #: cp/typeck.c:3916 #, gcc-internal-format msgid "right rotate count is negative" msgstr "" #: cp/typeck.c:3922 #, gcc-internal-format msgid "left rotate count >= width of type" msgstr "" #: cp/typeck.c:3923 #, gcc-internal-format msgid "right rotate count >= width of type" msgstr "" #: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165 #, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour" msgstr "" #: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973 #, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will never be NULL" msgstr "" #: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "" #: cp/typeck.c:4213 #, gcc-internal-format msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "" #: cp/typeck.c:4260 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" msgstr "" #: cp/typeck.c:4477 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" msgstr "" #: cp/typeck.c:4479 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "" #: cp/typeck.c:4481 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "" #: cp/typeck.c:4494 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "" #: cp/typeck.c:4552 #, gcc-internal-format msgid "taking address of constructor %qE" msgstr "" #: cp/typeck.c:4553 #, gcc-internal-format msgid "taking address of destructor %qE" msgstr "" #: cp/typeck.c:4567 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" msgstr "" #: cp/typeck.c:4570 #, gcc-internal-format msgid " a qualified-id is required" msgstr "" #: cp/typeck.c:4575 #, gcc-internal-format msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" msgstr "" #. An expression like &memfn. #: cp/typeck.c:4726 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "" #: cp/typeck.c:4731 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "" #. Make this a permerror because we used to accept it. #: cp/typeck.c:4768 #, gcc-internal-format msgid "taking address of temporary" msgstr "" #: cp/typeck.c:4770 #, gcc-internal-format msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)" msgstr "" #: cp/typeck.c:4787 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл" #: cp/typeck.c:4844 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "" #: cp/typeck.c:4872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot create pointer to reference member %qD" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/typeck.c:5136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum" msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл" #: cp/typeck.c:5137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: cp/typeck.c:5153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/typeck.c:5154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/typeck.c:5165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: cp/typeck.c:5166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: cp/typeck.c:5199 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>" msgstr "" #: cp/typeck.c:5358 #, gcc-internal-format msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" msgstr "" #: cp/typeck.c:5381 #, gcc-internal-format msgid "address of explicit register variable %qD requested" msgstr "" #: cp/typeck.c:5386 #, gcc-internal-format msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" msgstr "" #: cp/typeck.c:5458 #, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in initializer" msgstr "" #: cp/typeck.c:5462 #, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer" msgstr "" #: cp/typeck.c:5466 #, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in functional cast" msgstr "" #: cp/typeck.c:5498 #, gcc-internal-format msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "" #: cp/typeck.c:5571 #, gcc-internal-format msgid "no context to resolve type of %qE" msgstr "" #: cp/typeck.c:5602 #, gcc-internal-format msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "" #: cp/typeck.c:5607 #, gcc-internal-format msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "" #: cp/typeck.c:5612 #, gcc-internal-format msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "" #: cp/typeck.c:5926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: cp/typeck.c:5949 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting from %qT to %qT" msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'" #: cp/typeck.c:5998 #, gcc-internal-format msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" msgstr "" #: cp/typeck.c:6068 #, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT loses precision" msgstr "" #: cp/typeck.c:6100 #, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type" msgstr "" #. Only issue a warning, as we have always supported this #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in #. drafting. #: cp/typeck.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "" #: cp/typeck.c:6132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: cp/typeck.c:6188 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "" #: cp/typeck.c:6197 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" msgstr "" #: cp/typeck.c:6222 #, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" msgstr "" #: cp/typeck.c:6271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" #: cp/typeck.c:6365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast to function type %qT" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: cp/typeck.c:6627 #, gcc-internal-format msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" msgstr "" #: cp/typeck.c:6685 #, gcc-internal-format msgid "assigning to an array from an initializer list" msgstr "" #: cp/typeck.c:6697 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" msgstr "" #: cp/typeck.c:6711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array used as initializer" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" #: cp/typeck.c:6713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid array assignment" msgstr "Нерэчаісны выбар %s" #: cp/typeck.c:6825 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member function conversion" msgstr "" #: cp/typeck.c:6839 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" msgstr "" #: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member conversion" msgstr "" #: cp/typeck.c:6984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #: cp/typeck.c:7266 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" msgstr "" #: cp/typeck.c:7272 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument" msgstr "" #: cp/typeck.c:7276 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing" msgstr "" #: cp/typeck.c:7280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT" msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'" #: cp/typeck.c:7284 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization" msgstr "" #: cp/typeck.c:7288 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in return" msgstr "" #: cp/typeck.c:7292 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment" msgstr "" #: cp/typeck.c:7315 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute" msgstr "" #: cp/typeck.c:7319 #, gcc-internal-format msgid "parameter might be a candidate for a format attribute" msgstr "" #: cp/typeck.c:7324 #, gcc-internal-format msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute" msgstr "" #: cp/typeck.c:7329 #, gcc-internal-format msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute" msgstr "" #: cp/typeck.c:7339 #, gcc-internal-format msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute" msgstr "" #: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in passing argument %P of %q+D" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" #: cp/typeck.c:7492 #, gcc-internal-format msgid "returning reference to temporary" msgstr "" #: cp/typeck.c:7499 #, gcc-internal-format msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "" #: cp/typeck.c:7515 #, gcc-internal-format msgid "reference to local variable %q+D returned" msgstr "" #: cp/typeck.c:7518 #, gcc-internal-format msgid "address of local variable %q+D returned" msgstr "" #: cp/typeck.c:7553 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a destructor" msgstr "" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. #: cp/typeck.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "" #. You can't return a value from a constructor. #: cp/typeck.c:7564 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a constructor" msgstr "" #: cp/typeck.c:7582 #, gcc-internal-format msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body" msgstr "" #: cp/typeck.c:7588 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type" msgstr "" #: cp/typeck.c:7614 #, gcc-internal-format msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" msgstr "" #: cp/typeck.c:7635 #, gcc-internal-format msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" msgstr "" #: cp/typeck.c:7665 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "" #. Make this a permerror because we used to accept it. #: cp/typeck.c:8231 #, gcc-internal-format msgid "using temporary as lvalue" msgstr "" #: cp/typeck.c:8233 #, gcc-internal-format msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue" msgstr "" #: cp/typeck2.c:53 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a base type for type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/typeck2.c:107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of constant field %qD" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/typeck2.c:109 #, gcc-internal-format msgid "constant field %qD used as %<asm%> output" msgstr "" #: cp/typeck2.c:111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of constant field %qD" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/typeck2.c:113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of constant field %qD" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/typeck2.c:120 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only reference %qD" msgstr "" #: cp/typeck2.c:122 #, gcc-internal-format msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output" msgstr "" #: cp/typeck2.c:124 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only reference %qD" msgstr "" #: cp/typeck2.c:126 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only reference %qD" msgstr "" #: cp/typeck2.c:310 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "" #: cp/typeck2.c:313 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "" #: cp/typeck2.c:316 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "" #: cp/typeck2.c:320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/typeck2.c:322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract return type for function %q+#D" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #. Here we do not have location information. #: cp/typeck2.c:325 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract type %qT for %qE" msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" #: cp/typeck2.c:327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract type for %q+D" msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" #: cp/typeck2.c:330 #, gcc-internal-format msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" msgstr "" #: cp/typeck2.c:339 #, gcc-internal-format msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:" msgstr "" #: cp/typeck2.c:343 #, gcc-internal-format msgid "\t%+#D" msgstr "" #: cp/typeck2.c:351 #, gcc-internal-format msgid " since type %qT has pure virtual functions" msgstr "" #: cp/typeck2.c:381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/typeck2.c:394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of incomplete type %q#T" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/typeck2.c:397 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forward declaration of %q+#T" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: cp/typeck2.c:400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#T" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" #: cp/typeck2.c:405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qT" msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%T'" #: cp/typeck2.c:421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/typeck2.c:430 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template type parameter %qT" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/typeck2.c:435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template template parameter %qT" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/typeck2.c:441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of dependent type %qT" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: cp/typeck2.c:450 #, gcc-internal-format msgid "address of overloaded function with no contextual type information" msgstr "" #: cp/typeck2.c:454 #, gcc-internal-format msgid "overloaded function with no contextual type information" msgstr "" #: cp/typeck2.c:457 #, gcc-internal-format msgid "insufficient contextual information to determine type" msgstr "" #: cp/typeck2.c:646 #, gcc-internal-format msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT" msgstr "" #: cp/typeck2.c:659 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize arrays using this syntax" msgstr "" #: cp/typeck2.c:765 #, gcc-internal-format msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }" msgstr "" #: cp/typeck2.c:823 #, gcc-internal-format msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "" #: cp/typeck2.c:828 #, gcc-internal-format msgid "int-array initialized from incompatible wide string" msgstr "" #: cp/typeck2.c:843 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "" #: cp/typeck2.c:889 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" msgstr "" #: cp/typeck2.c:906 #, gcc-internal-format msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing initializer for member %qD" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" #: cp/typeck2.c:1134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member %qD" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #: cp/typeck2.c:1136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD with uninitialized const fields" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" #: cp/typeck2.c:1138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD is uninitialized reference" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" #: cp/typeck2.c:1206 #, gcc-internal-format msgid "no field %qD found in union being initialized" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1215 #, gcc-internal-format msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1374 #, gcc-internal-format msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1384 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып" #: cp/typeck2.c:1408 #, gcc-internal-format msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1410 #, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/typeck2.c:1444 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1466 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid value-initialization of reference type" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" #: cp/typeck2.c:1726 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: cp/typeck2.c:1729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" #: fortran/arith.c:46 #, gcc-internal-format msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER" msgstr "" #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:913 #, gcc-internal-format msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited" msgstr "" #: fortran/arith.c:1909 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:1913 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" #: fortran/arith.c:1918 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" #: fortran/arith.c:1923 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" #: fortran/arith.c:1928 #, gcc-internal-format msgid "Division by zero converting %s to %s at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:1932 #, gcc-internal-format msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:1936 #, gcc-internal-format msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:2268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s" msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" #: fortran/array.c:97 #, gcc-internal-format msgid "Expected array subscript at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:106 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:130 #, gcc-internal-format msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:138 #, gcc-internal-format msgid "Expected array subscript stride at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:195 #, gcc-internal-format msgid "Invalid form of array reference at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:260 #, gcc-internal-format msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions" msgstr "" #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946 #: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748 #: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" msgstr "" #: fortran/array.c:221 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected coarray designator at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:236 #, gcc-internal-format msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d" msgstr "" #: fortran/array.c:246 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:249 #, gcc-internal-format msgid "Invalid form of coarray reference at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:254 #, gcc-internal-format msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist" msgstr "" #: fortran/array.c:306 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant" msgstr "" #: fortran/array.c:309 #, gcc-internal-format msgid "Expression at %L in this context must be constant" msgstr "" #: fortran/array.c:400 #, gcc-internal-format msgid "Expected expression in array specification at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:479 #, gcc-internal-format msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600 #, gcc-internal-format msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610 #, gcc-internal-format msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624 #, gcc-internal-format msgid "Bad specification for deferred shape array at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628 #, gcc-internal-format msgid "Bad specification for assumed size array at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637 #, gcc-internal-format msgid "Expected another dimension in array declaration at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:544 fortran/array.c:643 #, gcc-internal-format msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions" msgstr "" #: fortran/array.c:550 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions" msgstr "" #: fortran/array.c:563 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:651 #, gcc-internal-format msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:871 #, gcc-internal-format msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name" msgstr "" #: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in array constructor at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:1015 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:1035 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886 #, gcc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "" #: fortran/array.c:1057 #, gcc-internal-format msgid "Empty array constructor at %C is not allowed" msgstr "" #: fortran/array.c:1142 #, gcc-internal-format msgid "Element in %s array constructor at %L is %s" msgstr "" #: fortran/array.c:1469 #, gcc-internal-format msgid "Iterator step at %L cannot be zero" msgstr "" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) #: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445 #, gcc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" #: fortran/array.c:1802 #, gcc-internal-format msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:45 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar" msgstr "" #: fortran/check.c:61 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s" msgstr "" #: fortran/check.c:89 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type" msgstr "" #: fortran/check.c:104 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" msgstr "" #: fortran/check.c:121 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX" msgstr "" #: fortran/check.c:138 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" msgstr "" #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: fortran/check.c:176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid kind for %s at %L" msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" #: fortran/check.c:195 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision" msgstr "" #: fortran/check.c:236 #, gcc-internal-format msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:253 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array" msgstr "" #: fortran/check.c:271 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array" msgstr "" #: fortran/check.c:292 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L must be nonnegative" msgstr "" #: fortran/check.c:318 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')" msgstr "" #: fortran/check.c:328 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')" msgstr "" #: fortran/check.c:355 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)" msgstr "" #: fortran/check.c:381 #, gcc-internal-format msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')" msgstr "" #: fortran/check.c:399 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'" msgstr "" #: fortran/check.c:416 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d" msgstr "" #: fortran/check.c:431 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" #: fortran/check.c:452 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgstr "" #: fortran/check.c:470 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d" msgstr "" #: fortran/check.c:488 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/check.c:505 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable" msgstr "" #: fortran/check.c:553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: fortran/check.c:599 #, gcc-internal-format msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "" #: fortran/check.c:669 #, gcc-internal-format msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790 #, gcc-internal-format msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" msgstr "" #: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754 #: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Different type kinds at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgstr "" #: fortran/check.c:855 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION" msgstr "" #: fortran/check.c:864 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET" msgstr "" #: fortran/check.c:880 #, gcc-internal-format msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer" msgstr "" #: fortran/check.c:891 #, gcc-internal-format msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function" msgstr "" #: fortran/check.c:934 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Negative argument N at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX" msgstr "" #: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER" msgstr "" #: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776 #: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113 #: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)" msgstr "" #: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar" msgstr "" #: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL" msgstr "" #: fortran/check.c:1338 #, gcc-internal-format msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'" msgstr "" #: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: fortran/check.c:1500 #, gcc-internal-format msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:1560 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:1724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument of %s at %L must be of length one" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: fortran/check.c:1783 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'" msgstr "" #: fortran/check.c:1908 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" msgstr "" #: fortran/check.c:2115 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" msgstr "" #: fortran/check.c:2148 #, gcc-internal-format msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)" msgstr "" #: fortran/check.c:2179 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:2186 #, gcc-internal-format msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER" msgstr "" #: fortran/check.c:2253 #, gcc-internal-format msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)" msgstr "" #: fortran/check.c:2267 #, gcc-internal-format msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul" msgstr "" #: fortran/check.c:2286 #, gcc-internal-format msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul" msgstr "" #: fortran/check.c:2295 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2" msgstr "" #: fortran/check.c:2470 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER" msgstr "" #: fortran/check.c:2539 #, gcc-internal-format msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d" msgstr "" #: fortran/check.c:2548 #, gcc-internal-format msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d" msgstr "" #: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)" msgstr "" #: fortran/check.c:2743 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable" msgstr "" #: fortran/check.c:2751 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" msgstr "" #: fortran/check.c:2768 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'" msgstr "" #: fortran/check.c:2893 #, gcc-internal-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size" msgstr "" #: fortran/check.c:2903 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty" msgstr "" #: fortran/check.c:2910 #, gcc-internal-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements" msgstr "" #: fortran/check.c:2927 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)" msgstr "" #: fortran/check.c:2967 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)" msgstr "" #: fortran/check.c:2985 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)" msgstr "" #: fortran/check.c:2994 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)" msgstr "" #: fortran/check.c:3030 #, gcc-internal-format msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape" msgstr "" #: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type" msgstr "" #: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type" msgstr "" #: fortran/check.c:3174 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:3205 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:3240 #, gcc-internal-format msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array" msgstr "" #: fortran/check.c:3317 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity" msgstr "" #: fortran/check.c:3346 #, gcc-internal-format msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:3359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d" msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт" #: fortran/check.c:3378 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "" #: fortran/check.c:3639 #, gcc-internal-format msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:3659 #, gcc-internal-format msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:3689 #, gcc-internal-format msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s" msgstr "" #: fortran/check.c:3824 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar" msgstr "" #: fortran/check.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape." msgstr "" #: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128 #, gcc-internal-format msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)" msgstr "" #: fortran/check.c:4136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Too many arguments to %s at %L" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\"" #: fortran/check.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)" msgstr "" #: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. #: fortran/class.c:205 fortran/decl.c:7343 #, gcc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/class.c:583 fortran/class.c:657 #, gcc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "" #: fortran/cpp.c:443 #, gcc-internal-format msgid "To enable preprocessing, use -cpp" msgstr "" #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening output file %s: %s" msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'" #: fortran/data.c:65 #, gcc-internal-format msgid "non-constant array in DATA statement %L" msgstr "" #: fortran/data.c:134 #, gcc-internal-format msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L" msgstr "" #: fortran/data.c:158 #, gcc-internal-format msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)" msgstr "" #: fortran/data.c:244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L already is initialized at %L" msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе" #: fortran/data.c:268 #, gcc-internal-format msgid "Data element below array lower bound at %L" msgstr "" #: fortran/data.c:280 #, gcc-internal-format msgid "Data element above array upper bound at %L" msgstr "" #: fortran/data.c:359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "ініцыялізацыя" #: fortran/decl.c:260 #, gcc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:267 #, gcc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:372 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:397 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" #: fortran/decl.c:500 #, gcc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/decl.c:559 #, gcc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/decl.c:644 #, gcc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:665 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:702 #, gcc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:727 #, gcc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:759 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:882 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "" #: fortran/decl.c:890 #, gcc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "" #: fortran/decl.c:903 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "" #: fortran/decl.c:975 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "" #: fortran/decl.c:1005 #, gcc-internal-format msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "" #: fortran/decl.c:1012 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "" #: fortran/decl.c:1027 #, gcc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" #: fortran/decl.c:1041 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" #: fortran/decl.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" #: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" #: fortran/decl.c:1072 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" #: fortran/decl.c:1082 #, gcc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" #: fortran/decl.c:1163 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" #: fortran/decl.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "" #: fortran/decl.c:1214 #, gcc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "" #: fortran/decl.c:1304 #, gcc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:1314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" #: fortran/decl.c:1324 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" #: fortran/decl.c:1405 #, gcc-internal-format msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "" #: fortran/decl.c:1423 #, gcc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "" #: fortran/decl.c:1518 #, gcc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "" #: fortran/decl.c:1526 #, gcc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" #: fortran/decl.c:1606 #, gcc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" #: fortran/decl.c:1615 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" #: fortran/decl.c:1624 #, gcc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" #: fortran/decl.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" #: fortran/decl.c:1686 #, gcc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/decl.c:1706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "ініцыялізацыя" #: fortran/decl.c:1713 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:1774 #, gcc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "" #: fortran/decl.c:1785 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "" #: fortran/decl.c:1849 fortran/decl.c:6232 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:1920 #, gcc-internal-format msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "" #: fortran/decl.c:1936 #, gcc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:1952 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:1967 fortran/decl.c:4736 #, gcc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "" #: fortran/decl.c:1980 #, gcc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" #: fortran/decl.c:1989 fortran/decl.c:7495 #, gcc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:1996 #, gcc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/decl.c:2009 #, gcc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "" #: fortran/decl.c:2063 fortran/decl.c:2072 #, gcc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2077 #, gcc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2128 fortran/decl.c:2204 #, gcc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2141 fortran/decl.c:2249 #, gcc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2149 fortran/decl.c:2255 #, gcc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: fortran/decl.c:2193 #, gcc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "" #: fortran/decl.c:2202 #, gcc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2275 #, gcc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2491 #, gcc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2497 #, gcc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" #: fortran/decl.c:2523 fortran/decl.c:2554 fortran/decl.c:2584 #: fortran/decl.c:2668 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2579 #, gcc-internal-format msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2639 fortran/decl.c:2648 fortran/decl.c:2982 #: fortran/decl.c:2990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" #: fortran/decl.c:2744 #, gcc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2790 #, gcc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2846 #, gcc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "" #: fortran/decl.c:2953 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2968 #, gcc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2996 #, gcc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" #: fortran/decl.c:3003 #, gcc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "" #: fortran/decl.c:3032 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3331 #, gcc-internal-format msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3333 #, gcc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3416 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "" #: fortran/decl.c:3435 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "" #: fortran/decl.c:3445 #, gcc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "" #: fortran/decl.c:3463 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "" #: fortran/decl.c:3474 #, gcc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "" #: fortran/decl.c:3489 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3502 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3548 fortran/decl.c:6509 #, gcc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" #: fortran/decl.c:3554 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3585 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3595 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3639 #, gcc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3736 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" #: fortran/decl.c:3757 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" #: fortran/decl.c:3766 #, gcc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" #: fortran/decl.c:3770 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "" #: fortran/decl.c:3782 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" #: fortran/decl.c:3796 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "" #: fortran/decl.c:3804 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "" #: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "" #: fortran/decl.c:3824 #, gcc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. #: fortran/decl.c:3835 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "" #: fortran/decl.c:3910 #, gcc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3957 #, gcc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. #: fortran/decl.c:4066 #, gcc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "" #: fortran/decl.c:4098 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4172 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4185 #, gcc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4291 #, gcc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "" #: fortran/decl.c:4303 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4320 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4371 #, gcc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" #: fortran/decl.c:4448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: fortran/decl.c:4458 fortran/decl.c:5487 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "" #: fortran/decl.c:4602 #, gcc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "" #: fortran/decl.c:4608 #, gcc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "" #: fortran/decl.c:4621 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4676 #, gcc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" #: fortran/decl.c:4683 #, gcc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "" #: fortran/decl.c:4712 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "" #: fortran/decl.c:4760 fortran/decl.c:4927 fortran/decl.c:7977 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4809 fortran/decl.c:7878 #, gcc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4816 #, gcc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4820 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4884 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4901 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "" #: fortran/decl.c:4966 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:5034 #, gcc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:5058 fortran/decl.c:5062 fortran/decl.c:5265 #: fortran/decl.c:5269 fortran/decl.c:5455 fortran/decl.c:5459 #: fortran/symbol.c:1574 #, gcc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" #: fortran/decl.c:5177 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" #: fortran/decl.c:5190 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" #: fortran/decl.c:5193 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" #: fortran/decl.c:5197 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" #: fortran/decl.c:5201 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" #: fortran/decl.c:5205 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" #: fortran/decl.c:5209 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "" #: fortran/decl.c:5213 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" #: fortran/decl.c:5217 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" #: fortran/decl.c:5221 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" #: fortran/decl.c:5225 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "" #: fortran/decl.c:5243 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "" #: fortran/decl.c:5297 fortran/decl.c:5495 #, gcc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:5557 fortran/decl.c:5573 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:5588 #, gcc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:5597 #, gcc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:5607 #, gcc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:5613 #, gcc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:5619 #, gcc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:5650 #, gcc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:5854 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:5862 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "" #. We would have required END [something]. #: fortran/decl.c:5870 #, gcc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "" #: fortran/decl.c:5881 #, gcc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:5897 #, gcc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:5914 #, gcc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:5923 fortran/decl.c:5931 #, gcc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:5990 #, gcc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "" #: fortran/decl.c:5998 #, gcc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" #: fortran/decl.c:6006 #, gcc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "" #: fortran/decl.c:6015 #, gcc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" #: fortran/decl.c:6112 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6149 #, gcc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6163 fortran/decl.c:6203 #, gcc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6179 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "" #: fortran/decl.c:6183 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "" #: fortran/decl.c:6189 #, gcc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6252 #, gcc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6290 #, gcc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6322 #, gcc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6341 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "" #: fortran/decl.c:6380 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6460 #, gcc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" #: fortran/decl.c:6477 #, gcc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" #: fortran/decl.c:6515 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6555 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6579 #, gcc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" #: fortran/decl.c:6616 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" #: fortran/decl.c:6644 #, gcc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" #: fortran/decl.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6657 #, gcc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "" #: fortran/decl.c:6677 #, gcc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6712 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6736 #, gcc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" #: fortran/decl.c:6748 #, gcc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" #: fortran/decl.c:6795 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6809 #, gcc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6813 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6853 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6864 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6888 #, gcc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" #: fortran/decl.c:6914 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6925 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6967 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6990 #, gcc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" #: fortran/decl.c:7035 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" #: fortran/decl.c:7084 #, gcc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7090 #, gcc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7096 #, gcc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" #: fortran/decl.c:7103 #, gcc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" #: fortran/decl.c:7110 #, gcc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "" #: fortran/decl.c:7133 #, gcc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" #: fortran/decl.c:7145 #, gcc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" #: fortran/decl.c:7166 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7270 #, gcc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7281 #, gcc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "" #: fortran/decl.c:7291 #, gcc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" #: fortran/decl.c:7307 #, gcc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" #: fortran/decl.c:7380 #, gcc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" #: fortran/decl.c:7400 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7433 #, gcc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7512 #, gcc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" #: fortran/decl.c:7560 #, gcc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7596 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7643 fortran/decl.c:7658 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7678 #, gcc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7698 #, gcc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7725 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7743 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7759 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7772 #, gcc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7774 #, gcc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7782 #, gcc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7794 #, gcc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7836 #, gcc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7842 #, gcc-internal-format msgid "')' expected at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7862 #, gcc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7867 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" #: fortran/decl.c:7890 #, gcc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7894 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7907 #, gcc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7913 #, gcc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7923 #, gcc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7940 #, gcc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" #: fortran/decl.c:7951 #, gcc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" #: fortran/decl.c:8020 #, gcc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:8058 #, gcc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:8100 #, gcc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:8108 #, gcc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" #: fortran/decl.c:8157 #, gcc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:8167 #, gcc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:8183 #, gcc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" #: fortran/decl.c:8229 #, gcc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" #: fortran/decl.c:8251 #, gcc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:8258 #, gcc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:8268 #, gcc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:8274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" #: fortran/decl.c:8288 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "" #: fortran/decl.c:8357 #, gcc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:8404 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" #. We are told not to check dependencies. #. We do it, however, and issue a warning in case we find one. #. If a dependency is found in the case #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate #. a temporary, so we don't need to bother the user. #: fortran/dependency.c:660 #, gcc-internal-format msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L." msgstr "" #: fortran/error.c:301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " Included at %s:%d:" msgstr "У файле уключаным з %s:%d" #: fortran/error.c:385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "<During initialization>\n" msgstr "ініцыялізацыя" #: fortran/error.c:719 #, gcc-internal-format msgid "Error count reached limit of %d." msgstr "" #: fortran/error.c:975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Internal Error at (1):" msgstr "унутраная памылка" #: fortran/expr.c:1210 #, gcc-internal-format msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:1389 fortran/expr.c:1440 #, gcc-internal-format msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2051 #, gcc-internal-format msgid "elemental function arguments at %C are not compliant" msgstr "" #: fortran/expr.c:2095 #, gcc-internal-format msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2120 #, gcc-internal-format msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands" msgstr "" #: fortran/expr.c:2127 #, gcc-internal-format msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind" msgstr "" #: fortran/expr.c:2137 #, gcc-internal-format msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand" msgstr "" #: fortran/expr.c:2153 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2164 #, gcc-internal-format msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2172 #, gcc-internal-format msgid "Numeric operands are required in expression at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2195 #, gcc-internal-format msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2293 #, gcc-internal-format msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2359 #, gcc-internal-format msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" #: fortran/expr.c:2390 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2446 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function" msgstr "" #: fortran/expr.c:2458 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" #: fortran/expr.c:2490 #, gcc-internal-format msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete" msgstr "" #: fortran/expr.c:2510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" #: fortran/expr.c:2516 #, gcc-internal-format msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" #: fortran/expr.c:2522 #, gcc-internal-format msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" #: fortran/expr.c:2528 #, gcc-internal-format msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression" msgstr "" #: fortran/expr.c:2538 #, gcc-internal-format msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression" msgstr "" #: fortran/expr.c:2691 #, gcc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" msgstr "" #: fortran/expr.c:2698 #, gcc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" msgstr "" #: fortran/expr.c:2705 #, gcc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE" msgstr "" #: fortran/expr.c:2712 #, gcc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" msgstr "" #: fortran/expr.c:2846 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2853 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL" msgstr "" #: fortran/expr.c:2860 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgstr "" #: fortran/expr.c:2891 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2942 #, gcc-internal-format msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" #: fortran/expr.c:2954 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' at %L must be PURE" msgstr "" #: fortran/expr.c:2963 #, gcc-internal-format msgid "Expression at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/expr.c:2997 #, gcc-internal-format msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3011 #, gcc-internal-format msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)" msgstr "" #: fortran/expr.c:3100 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a VALUE" msgstr "" #: fortran/expr.c:3107 #, gcc-internal-format msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3114 #, gcc-internal-format msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3126 #, gcc-internal-format msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3136 #, gcc-internal-format msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3146 #, gcc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" #: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665 #, gcc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" #: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675 #, gcc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" #: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" #: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" #: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" #: fortran/expr.c:3200 #, gcc-internal-format msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s" msgstr "" #: fortran/expr.c:3236 #, gcc-internal-format msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3245 #, gcc-internal-format msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure" msgstr "" #: fortran/expr.c:3268 #, gcc-internal-format msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3273 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3286 #, gcc-internal-format msgid "Lower bound has to be present at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3292 #, gcc-internal-format msgid "Stride must not be present at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3304 #, gcc-internal-format msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3329 #, gcc-internal-format msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex" msgstr "" #: fortran/expr.c:3350 #, gcc-internal-format msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3356 #, gcc-internal-format msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3366 #, gcc-internal-format msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3372 #, gcc-internal-format msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3395 #, gcc-internal-format msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention" msgstr "" #: fortran/expr.c:3426 #, gcc-internal-format msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s" msgstr "" #: fortran/expr.c:3436 #, gcc-internal-format msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s" msgstr "" #: fortran/expr.c:3444 #, gcc-internal-format msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3451 #, gcc-internal-format msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3470 #, gcc-internal-format msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3483 #, gcc-internal-format msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3487 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3511 #, gcc-internal-format msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3518 #, gcc-internal-format msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3524 #, gcc-internal-format msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3532 #, gcc-internal-format msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3545 #, gcc-internal-format msgid "Data target at %L shall not have a coindex" msgstr "" #: fortran/expr.c:3593 #, gcc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE " msgstr "" #: fortran/expr.c:3599 #, gcc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute" msgstr "" #: fortran/expr.c:3605 #, gcc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute" msgstr "" #: fortran/expr.c:4327 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:4335 #, gcc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:4346 #, gcc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:4355 #, gcc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "" #: fortran/expr.c:4367 #, gcc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:4389 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:4397 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:4410 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:4418 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:4430 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "" #: fortran/expr.c:4471 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" #: fortran/expr.c:4475 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" #: fortran/expr.c:4486 #, gcc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" #: fortran/f95-lang.c:222 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion" msgstr "" #: fortran/f95-lang.c:284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't open input file: %s" msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" #: fortran/gfortranspec.c:170 #, gcc-internal-format msgid "overflowed output arg list for %qs" msgstr "" #: fortran/gfortranspec.c:327 #, gcc-internal-format msgid "no input files; unwilling to write output files" msgstr "" #: fortran/interface.c:175 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in generic specification at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:202 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:221 #, gcc-internal-format msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface" msgstr "" #: fortran/interface.c:254 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:262 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:293 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:306 #, gcc-internal-format msgid "Expected a nameless interface at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:319 #, gcc-internal-format msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:349 #, gcc-internal-format msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s" msgstr "" #: fortran/interface.c:363 #, gcc-internal-format msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:374 #, gcc-internal-format msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:605 #, gcc-internal-format msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:633 #, gcc-internal-format msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments" msgstr "" #: fortran/interface.c:644 #, gcc-internal-format msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE" msgstr "" #: fortran/interface.c:650 #, gcc-internal-format msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments" msgstr "" #: fortran/interface.c:666 #, gcc-internal-format msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment" msgstr "" #: fortran/interface.c:675 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION" msgstr "" #: fortran/interface.c:686 #, gcc-internal-format msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)" msgstr "" #: fortran/interface.c:693 #, gcc-internal-format msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215 #, gcc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233 #, gcc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/interface.c:814 #, gcc-internal-format msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface" msgstr "" #: fortran/interface.c:1111 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" msgstr "" #: fortran/interface.c:1114 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine" msgstr "" #: fortran/interface.c:1169 fortran/interface.c:1173 #, gcc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:1177 #, gcc-internal-format msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:1211 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "" #: fortran/interface.c:1426 #, gcc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "" #: fortran/interface.c:1431 #, gcc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "" #: fortran/interface.c:1436 #, gcc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "" #: fortran/interface.c:1478 #, gcc-internal-format msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:1486 #, gcc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" #: fortran/interface.c:1511 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" #: fortran/interface.c:1521 #, gcc-internal-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "" #: fortran/interface.c:1535 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "" #: fortran/interface.c:1543 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "" #: fortran/interface.c:1558 fortran/interface.c:1588 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: fortran/interface.c:1568 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed" msgstr "" #: fortran/interface.c:1576 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator" msgstr "" #: fortran/interface.c:1600 #, gcc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "" #: fortran/interface.c:1613 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "" #: fortran/interface.c:1629 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" #: fortran/interface.c:1681 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:1705 #, gcc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:1992 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "" #: fortran/interface.c:2000 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" #: fortran/interface.c:2010 #, gcc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2022 fortran/interface.c:2329 #, gcc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2030 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2040 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" #: fortran/interface.c:2043 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" #: fortran/interface.c:2067 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2074 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2090 #, gcc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2095 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2112 #, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2124 #, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2134 #, gcc-internal-format msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2148 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: fortran/interface.c:2167 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" #: fortran/interface.c:2177 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" #: fortran/interface.c:2190 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/interface.c:2204 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" #: fortran/interface.c:2218 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/interface.c:2228 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2257 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" #: fortran/interface.c:2275 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" #: fortran/interface.c:2287 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" #: fortran/interface.c:2306 #, gcc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" #: fortran/interface.c:2336 #, gcc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2522 #, gcc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2578 #, gcc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" #: fortran/interface.c:2588 #, gcc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" #: fortran/interface.c:2596 #, gcc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" #: fortran/interface.c:2608 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" #: fortran/interface.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" #: fortran/interface.c:2627 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" #: fortran/interface.c:2653 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "" #: fortran/interface.c:2669 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2701 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:2712 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:3200 #, gcc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:935 #, gcc-internal-format msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic." msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:3498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\"" #: fortran/intrinsic.c:3513 #, gcc-internal-format msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:3516 #, gcc-internal-format msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:3523 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:3537 #, gcc-internal-format msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:3552 #, gcc-internal-format msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:3609 #, gcc-internal-format msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:3990 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:4061 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:4137 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:4198 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:4271 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:4306 fortran/intrinsic.c:4332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Conversion from %s to %s at %L" msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'" #: fortran/intrinsic.c:4311 fortran/intrinsic.c:4323 #, gcc-internal-format msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:4385 #, gcc-internal-format msgid "Can't convert %s to %s at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:4479 #, gcc-internal-format msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required." msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:4484 #, gcc-internal-format msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL." msgstr "" #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781 #, gcc-internal-format msgid "Extension: backslash character at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Tab character in format at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:453 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:460 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:649 #, gcc-internal-format msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:679 #, gcc-internal-format msgid "Extension: $ descriptor at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:684 #, gcc-internal-format msgid "$ should be the last specifier in format at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:782 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:826 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:854 #, gcc-internal-format msgid "Positive width required in format specifier %s at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877 #, gcc-internal-format msgid "Period required in format specifier %s at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:949 #, gcc-internal-format msgid "Period required in format specifier at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:971 #, gcc-internal-format msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature" msgstr "" #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Missing comma at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1141 #, gcc-internal-format msgid "%s in format string at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1178 #, gcc-internal-format msgid "Extraneous characters in format at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1200 #, gcc-internal-format msgid "Format statement in module main block at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:1206 #, gcc-internal-format msgid "Missing format label at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid value for %s specification at %C" msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc." #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate %s specification at %C" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: fortran/io.c:1305 #, gcc-internal-format msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:1312 #, gcc-internal-format msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:1360 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate %s label specification at %C" msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'" #: fortran/io.c:1380 #, gcc-internal-format msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER" msgstr "" #: fortran/io.c:1396 #, gcc-internal-format msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER" msgstr "" #: fortran/io.c:1402 #, gcc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1408 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label" msgstr "" #: fortran/io.c:1415 #, gcc-internal-format msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable" msgstr "" #: fortran/io.c:1427 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1433 #, gcc-internal-format msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1440 #, gcc-internal-format msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1447 #, gcc-internal-format msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1473 #, gcc-internal-format msgid "%s tag at %L must be of type %s" msgstr "" #: fortran/io.c:1480 #, gcc-internal-format msgid "%s tag at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/io.c:1486 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1494 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1502 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1510 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1528 #, gcc-internal-format msgid "Extension: CONVERT tag at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1714 fortran/io.c:1722 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" msgstr "" #: fortran/io.c:1741 fortran/io.c:1749 #, gcc-internal-format msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" msgstr "" #: fortran/io.c:1762 fortran/io.c:1770 #, gcc-internal-format msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'" msgstr "" #: fortran/io.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:1834 #, gcc-internal-format msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:1842 #, gcc-internal-format msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:1849 #, gcc-internal-format msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified" msgstr "" #: fortran/io.c:1881 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:1899 fortran/io.c:3309 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:1917 fortran/io.c:3288 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:1935 fortran/io.c:3396 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:1953 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:2004 #, gcc-internal-format msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:2024 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:2237 #, gcc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:2284 #, gcc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "" #: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187 #, gcc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:2414 fortran/io.c:2832 #, gcc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "" #: fortran/io.c:2446 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:2502 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:2562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: fortran/io.c:2579 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:2615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: fortran/io.c:2624 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" #: fortran/io.c:2689 #, gcc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" #: fortran/io.c:2766 #, gcc-internal-format msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:2778 #, gcc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" #: fortran/io.c:2800 #, gcc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "" #: fortran/io.c:2811 #, gcc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:2825 #, gcc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:2853 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" #: fortran/io.c:2863 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:2873 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" #: fortran/io.c:2885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" #: fortran/io.c:2897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" #: fortran/io.c:2907 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" #: fortran/io.c:3029 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:3060 #, gcc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:3066 #, gcc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "" #. A general purpose syntax error. #: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:3208 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "" #: fortran/io.c:3262 #, gcc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "" #: fortran/io.c:3330 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:3351 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:3545 #, gcc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" #: fortran/io.c:3688 #, gcc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:3752 #, gcc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "" #: fortran/io.c:3908 fortran/io.c:3959 #, gcc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:3935 #, gcc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235 #, gcc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" #: fortran/io.c:3952 #, gcc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" #: fortran/io.c:3965 #, gcc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "" #: fortran/io.c:4135 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:4141 #, gcc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" #: fortran/match.c:169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" #: fortran/match.c:366 #, gcc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638 #, gcc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:465 #, gcc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "" #: fortran/match.c:498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" #: fortran/match.c:504 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "паўтарэнне \"%s\"" #: fortran/match.c:535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" #: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 #, gcc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "" #: fortran/match.c:559 #, gcc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "" #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 #, gcc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:649 #, gcc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:973 #, gcc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "" #: fortran/match.c:979 #, gcc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" #: fortran/match.c:1013 #, gcc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1025 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1266 #, gcc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 #, gcc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1452 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1463 #, gcc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1501 #, gcc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1585 #, gcc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1602 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1646 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687 #, gcc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "" #: fortran/match.c:1681 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1745 #, gcc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "" #: fortran/match.c:1749 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1761 #, gcc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1813 #, gcc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1826 #, gcc-internal-format msgid "Expected association at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1835 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1843 #, gcc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" #: fortran/match.c:1861 #, gcc-internal-format msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1879 #, gcc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "" #: fortran/match.c:2034 #, gcc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "" #: fortran/match.c:2046 #, gcc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "" #: fortran/match.c:2056 #, gcc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "" #: fortran/match.c:2059 #, gcc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "" #: fortran/match.c:2083 #, gcc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "" #: fortran/match.c:2088 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:2094 #, gcc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "" #: fortran/match.c:2101 #, gcc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "" #: fortran/match.c:2125 #, gcc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "" #: fortran/match.c:2130 #, gcc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "" #: fortran/match.c:2194 #, gcc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" #: fortran/match.c:2202 #, gcc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "" #: fortran/match.c:2209 #, gcc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/match.c:2217 #, gcc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" #: fortran/match.c:2225 #, gcc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "" #: fortran/match.c:2271 #, gcc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:2294 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:2320 #, gcc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "" #: fortran/match.c:2324 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:2336 #, gcc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" #: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295 #, gcc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" #: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321 #, gcc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" #: fortran/match.c:2512 #, gcc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658 #, gcc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" #: fortran/match.c:2668 #, gcc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:2763 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "" #: fortran/match.c:2826 #, gcc-internal-format msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:2870 #, gcc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" #: fortran/match.c:2880 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "" #: fortran/match.c:2919 #, gcc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/match.c:2936 #, gcc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "" #: fortran/match.c:2944 #, gcc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" #: fortran/match.c:2971 #, gcc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" #: fortran/match.c:2978 #, gcc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:3015 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "" #: fortran/match.c:3039 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "" #: fortran/match.c:3046 #, gcc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" #: fortran/match.c:3053 #, gcc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" #: fortran/match.c:3060 #, gcc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list" msgstr "" #: fortran/match.c:3078 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "" #: fortran/match.c:3085 #, gcc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" #: fortran/match.c:3092 #, gcc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" #: fortran/match.c:3118 #, gcc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "" #: fortran/match.c:3126 #, gcc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag" msgstr "" #: fortran/match.c:3262 #, gcc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/match.c:3278 #, gcc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" #: fortran/match.c:3315 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "" #: fortran/match.c:3373 #, gcc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" #: fortran/match.c:3382 #, gcc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "" #: fortran/match.c:3387 #, gcc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:3417 #, gcc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:3445 #, gcc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:3451 #, gcc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:3461 #, gcc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:3681 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:3717 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. #: fortran/match.c:3776 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" #: fortran/match.c:3785 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" #: fortran/match.c:3792 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "" #: fortran/match.c:3800 #, gcc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" #: fortran/match.c:3827 #, gcc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" #: fortran/match.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" #: fortran/match.c:3869 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "" #: fortran/match.c:3977 #, gcc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" #: fortran/match.c:3985 #, gcc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" #: fortran/match.c:4012 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "" #: fortran/match.c:4019 #, gcc-internal-format msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "" #: fortran/match.c:4153 #, gcc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" #: fortran/match.c:4161 #, gcc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" #: fortran/match.c:4189 #, gcc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" #: fortran/match.c:4203 #, gcc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:4216 #, gcc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:4332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца" #: fortran/match.c:4338 #, gcc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:4424 #, gcc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:4456 #, gcc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:4597 #, gcc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" #: fortran/match.c:4630 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:4682 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:4700 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:4733 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:4806 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" #: fortran/match.c:4966 #, gcc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "" #: fortran/match.c:5066 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "" #: fortran/matchexp.c:72 #, gcc-internal-format msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C" msgstr "" #: fortran/matchexp.c:80 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: fortran/matchexp.c:173 #, gcc-internal-format msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C" msgstr "" #: fortran/matchexp.c:278 #, gcc-internal-format msgid "Expected exponent in expression at %C" msgstr "" #: fortran/matchexp.c:316 fortran/matchexp.c:321 fortran/matchexp.c:425 #: fortran/matchexp.c:430 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "" #: fortran/misc.c:39 #, gcc-internal-format msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed" msgstr "" #: fortran/module.c:522 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "" #: fortran/module.c:534 #, gcc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "" #: fortran/module.c:547 #, gcc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "" #: fortran/module.c:556 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "" #: fortran/module.c:610 #, gcc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "" #: fortran/module.c:618 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "" #: fortran/module.c:660 #, gcc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "" #: fortran/module.c:937 #, gcc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" #: fortran/module.c:941 #, gcc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" #: fortran/module.c:945 #, gcc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" #: fortran/module.c:1303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "памылка запісу ў %s" #: fortran/module.c:3205 #, gcc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" #: fortran/module.c:4522 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" #: fortran/module.c:4529 #, gcc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" #: fortran/module.c:4534 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" #: fortran/module.c:5148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n" #: fortran/module.c:5186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n" #: fortran/module.c:5195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n" #: fortran/module.c:5198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n" #: fortran/module.c:5204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n" #: fortran/module.c:5223 fortran/module.c:5354 fortran/module.c:5387 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "" #: fortran/module.c:5333 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" #: fortran/module.c:5458 #, gcc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" #: fortran/module.c:5473 #, gcc-internal-format msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard" msgstr "" #: fortran/module.c:5480 fortran/module.c:5540 #, gcc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" #: fortran/module.c:5590 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" #: fortran/module.c:5623 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" #: fortran/module.c:5631 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" #: fortran/module.c:5641 #, gcc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" #: fortran/module.c:5646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n" #: fortran/module.c:5654 #, gcc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" #: fortran/module.c:5674 #, gcc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" #: fortran/module.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" #: fortran/module.c:5686 #, gcc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" #: fortran/module.c:5701 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" #: fortran/openmp.c:132 fortran/openmp.c:568 #, gcc-internal-format msgid "COMMON block /%s/ not found at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:163 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:291 #, gcc-internal-format msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:402 #, gcc-internal-format msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:469 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:487 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:515 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:547 #, gcc-internal-format msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block" msgstr "" #: fortran/openmp.c:587 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:663 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:677 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:691 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:705 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:719 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:736 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996 #, gcc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" #: fortran/openmp.c:791 #, gcc-internal-format msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" #: fortran/openmp.c:799 #, gcc-internal-format msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" #: fortran/openmp.c:841 #, gcc-internal-format msgid "Object '%s' is not a variable at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:850 fortran/openmp.c:861 fortran/openmp.c:869 #: fortran/openmp.c:880 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:903 #, gcc-internal-format msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:906 #, gcc-internal-format msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components" msgstr "" #: fortran/openmp.c:914 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:917 #, gcc-internal-format msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components" msgstr "" #: fortran/openmp.c:925 #, gcc-internal-format msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:928 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:936 #, gcc-internal-format msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:939 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:944 #, gcc-internal-format msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:949 #, gcc-internal-format msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:952 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:956 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:961 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:970 #, gcc-internal-format msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s" msgstr "" #: fortran/openmp.c:981 #, gcc-internal-format msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:992 #, gcc-internal-format msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1001 #, gcc-internal-format msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1113 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1153 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1201 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1215 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1247 #, gcc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1271 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1278 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1297 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1303 #, gcc-internal-format msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1321 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1455 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1461 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1465 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1473 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1491 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1505 #, gcc-internal-format msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1514 fortran/openmp.c:1522 #, gcc-internal-format msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L" msgstr "" #: fortran/options.c:254 #, gcc-internal-format msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran" msgstr "" #: fortran/options.c:343 #, gcc-internal-format msgid "Reading file '%s' as free form" msgstr "" #: fortran/options.c:353 #, gcc-internal-format msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form" msgstr "" #: fortran/options.c:356 #, gcc-internal-format msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form" msgstr "" #: fortran/options.c:374 #, gcc-internal-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d" msgstr "" #: fortran/options.c:377 #, gcc-internal-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive" msgstr "" #: fortran/options.c:379 #, gcc-internal-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp" msgstr "" #: fortran/options.c:383 #, gcc-internal-format msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d" msgstr "" #: fortran/options.c:387 #, gcc-internal-format msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp" msgstr "" #: fortran/options.c:462 #, gcc-internal-format msgid "gfortran: Only one -J option allowed" msgstr "" #: fortran/options.c:505 #, gcc-internal-format msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s" msgstr "" #: fortran/options.c:518 #, gcc-internal-format msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s" msgstr "" #: fortran/options.c:556 #, gcc-internal-format msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s" msgstr "" #: fortran/options.c:724 #, gcc-internal-format msgid "Fixed line length must be at least seven." msgstr "" #: fortran/options.c:742 #, gcc-internal-format msgid "Free line length must be at least three." msgstr "" #: fortran/options.c:760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #: fortran/options.c:804 #, gcc-internal-format msgid "Maximum supported identifier length is %d" msgstr "" #: fortran/options.c:836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" #: fortran/options.c:852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" #: fortran/options.c:868 #, gcc-internal-format msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127" msgstr "" #: fortran/options.c:960 #, gcc-internal-format msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d" msgstr "" #: fortran/parse.c:470 #, gcc-internal-format msgid "Unclassifiable statement at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:492 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures" msgstr "" #: fortran/parse.c:573 #, gcc-internal-format msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:599 #, gcc-internal-format msgid "Unclassifiable GCC directive at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:641 fortran/parse.c:812 #, gcc-internal-format msgid "Zero is not a valid statement label at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:648 fortran/parse.c:804 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Non-numeric character in statement label at %C" msgstr "пустая сімвальная канстанта" #: fortran/parse.c:660 fortran/parse.c:853 #, gcc-internal-format msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement" msgstr "" #: fortran/parse.c:668 fortran/parse.c:868 #, gcc-internal-format msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L" msgstr "" #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:855 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement" msgstr "" #: fortran/parse.c:791 fortran/parse.c:831 #, gcc-internal-format msgid "Bad continuation line at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:1093 #, gcc-internal-format msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label" msgstr "" #: fortran/parse.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected %s statement at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:1821 #, gcc-internal-format msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" msgstr "" #: fortran/parse.c:1838 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected end of file in '%s'" msgstr "" #: fortran/parse.c:1870 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:1873 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:1893 #, gcc-internal-format msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS" msgstr "" #: fortran/parse.c:1897 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:1906 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:1916 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:1928 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section" msgstr "" #: fortran/parse.c:1939 fortran/parse.c:2042 #, gcc-internal-format msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE" msgstr "" #: fortran/parse.c:1946 #, gcc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings" msgstr "" #: fortran/parse.c:1953 fortran/parse.c:2055 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:1963 #, gcc-internal-format msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS" msgstr "" #: fortran/parse.c:1967 #, gcc-internal-format msgid "Already inside a CONTAINS block at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:2025 #, gcc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS" msgstr "" #: fortran/parse.c:2033 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components" msgstr "" #: fortran/parse.c:2049 #, gcc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components" msgstr "" #: fortran/parse.c:2066 #, gcc-internal-format msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components" msgstr "" #: fortran/parse.c:2072 #, gcc-internal-format msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement" msgstr "" #: fortran/parse.c:2077 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:2087 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:2174 #, gcc-internal-format msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS" msgstr "" #: fortran/parse.c:2258 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:2284 #, gcc-internal-format msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface" msgstr "" #: fortran/parse.c:2288 #, gcc-internal-format msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface" msgstr "" #: fortran/parse.c:2298 #, gcc-internal-format msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "" #: fortran/parse.c:2329 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body" msgstr "" #: fortran/parse.c:2347 #, gcc-internal-format msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" msgstr "" #: fortran/parse.c:2471 #, gcc-internal-format msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "%s statement must appear in a MODULE" msgstr "" #: fortran/parse.c:2566 #, gcc-internal-format msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification" msgstr "" #: fortran/parse.c:2617 #, gcc-internal-format msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/parse.c:2621 #, gcc-internal-format msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible" msgstr "" #: fortran/parse.c:2679 #, gcc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE" msgstr "" #: fortran/parse.c:2700 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:2759 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:2810 #, gcc-internal-format msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L" msgstr "" #: fortran/parse.c:2828 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:2889 #, gcc-internal-format msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:2972 #, gcc-internal-format msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:3034 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" msgstr "" #: fortran/parse.c:3067 #, gcc-internal-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" msgstr "" #: fortran/parse.c:3076 #, gcc-internal-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" msgstr "" #: fortran/parse.c:3123 #, gcc-internal-format msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label" msgstr "" #: fortran/parse.c:3187 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:3217 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:3314 #, gcc-internal-format msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label" msgstr "" #: fortran/parse.c:3330 #, gcc-internal-format msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name" msgstr "" #: fortran/parse.c:3589 #, gcc-internal-format msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:3646 #, gcc-internal-format msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" msgstr "" #: fortran/parse.c:3842 #, gcc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous" msgstr "" #: fortran/parse.c:3892 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:3916 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:3993 #, gcc-internal-format msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" msgstr "" #: fortran/parse.c:4043 #, gcc-internal-format msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgstr "" #: fortran/parse.c:4064 #, gcc-internal-format msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" msgstr "" #: fortran/parse.c:4090 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:4133 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" msgstr "" #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable #. statements, we're in for lots of errors. #: fortran/parse.c:4454 #, gcc-internal-format msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:95 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing kind-parameter at %C" msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" #: fortran/primary.c:219 #, gcc-internal-format msgid "Integer kind %d at %C not available" msgstr "" #: fortran/primary.c:227 #, gcc-internal-format msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" #: fortran/primary.c:256 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Hollerith constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:268 #, gcc-internal-format msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character" msgstr "" #: fortran/primary.c:274 #, gcc-internal-format msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default" msgstr "" #: fortran/primary.c:294 #, gcc-internal-format msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character" msgstr "" #: fortran/primary.c:380 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax" msgstr "" #: fortran/primary.c:390 #, gcc-internal-format msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Illegal character in BOZ constant at %C" msgstr "пустая сімвальная канстанта" #: fortran/primary.c:419 #, gcc-internal-format msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax" msgstr "" #: fortran/primary.c:450 #, gcc-internal-format msgid "Integer too big for integer kind %i at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:456 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:556 #, gcc-internal-format msgid "Missing exponent in real number at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:612 #, gcc-internal-format msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind" msgstr "" #: fortran/primary.c:625 #, gcc-internal-format msgid "Invalid real kind %d at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:639 #, gcc-internal-format msgid "Real constant overflows its kind at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:644 #, gcc-internal-format msgid "Real constant underflows its kind at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:736 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:948 #, gcc-internal-format msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unterminated character constant beginning at %C" msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" #: fortran/primary.c:1001 #, gcc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d" msgstr "" #: fortran/primary.c:1084 #, gcc-internal-format msgid "Bad kind for logical constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1117 #, gcc-internal-format msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1123 #, gcc-internal-format msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1129 #, gcc-internal-format msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1133 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1163 #, gcc-internal-format msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1292 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list" msgstr "" #: fortran/primary.c:1562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Extension: argument list function at %C" msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" #: fortran/primary.c:1631 #, gcc-internal-format msgid "Expected alternate return label at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1649 #, gcc-internal-format msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1695 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in argument list at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1752 #, gcc-internal-format msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1758 #, gcc-internal-format msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray" msgstr "" #: fortran/primary.c:1828 #, gcc-internal-format msgid "Expected structure component name at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected argument list at %C" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" #: fortran/primary.c:1904 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1992 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:2241 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:2249 #, gcc-internal-format msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!" msgstr "" #: fortran/primary.c:2296 #, gcc-internal-format msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:2324 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:2339 #, gcc-internal-format msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!" msgstr "" #: fortran/primary.c:2342 #, gcc-internal-format msgid "Too many components in structure constructor at %C!" msgstr "" #: fortran/primary.c:2375 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!" msgstr "" #: fortran/primary.c:2391 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!" msgstr "" #: fortran/primary.c:2441 #, gcc-internal-format msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor" msgstr "" #: fortran/primary.c:2456 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in structure constructor at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:2572 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)" msgstr "" #: fortran/primary.c:2691 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:2722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C" msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца" #: fortran/primary.c:2725 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' requires an argument list at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:2772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing argument to '%s' at %C" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" #: fortran/primary.c:2913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing argument list in function '%s' at %C" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" #: fortran/primary.c:2941 #, gcc-internal-format msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" msgstr "" #: fortran/primary.c:3040 #, gcc-internal-format msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE" msgstr "" #: fortran/primary.c:3074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' at %C is not a variable" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: fortran/resolve.c:115 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:118 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:140 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface" msgstr "" #: fortran/resolve.c:146 #, gcc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" #: fortran/resolve.c:203 #, gcc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit" msgstr "" #: fortran/resolve.c:251 #, gcc-internal-format msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed" msgstr "" #: fortran/resolve.c:255 #, gcc-internal-format msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed" msgstr "" #: fortran/resolve.c:271 #, gcc-internal-format msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:278 #, gcc-internal-format msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:291 fortran/resolve.c:1633 #, gcc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:338 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/resolve.c:343 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified" msgstr "" #: fortran/resolve.c:353 #, gcc-internal-format msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:360 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:367 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" msgstr "" #: fortran/resolve.c:375 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" msgstr "" #: fortran/resolve.c:383 #, gcc-internal-format msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:391 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified" msgstr "" #: fortran/resolve.c:403 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:413 #, gcc-internal-format msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length" msgstr "" #: fortran/resolve.c:470 #, gcc-internal-format msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" #: fortran/resolve.c:473 #, gcc-internal-format msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" #: fortran/resolve.c:497 #, gcc-internal-format msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length" msgstr "" #: fortran/resolve.c:672 #, gcc-internal-format msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications" msgstr "" #: fortran/resolve.c:689 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths" msgstr "" #: fortran/resolve.c:716 #, gcc-internal-format msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:720 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:727 #, gcc-internal-format msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:731 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:769 #, gcc-internal-format msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:774 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:817 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed" msgstr "" #: fortran/resolve.c:821 #, gcc-internal-format msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks" msgstr "" #: fortran/resolve.c:832 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute" msgstr "" #: fortran/resolve.c:836 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:840 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:870 #, gcc-internal-format msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:874 #, gcc-internal-format msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:878 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result" msgstr "" #: fortran/resolve.c:883 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:951 #, gcc-internal-format msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:979 #, gcc-internal-format msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1001 #, gcc-internal-format msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1079 #, gcc-internal-format msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1094 #, gcc-internal-format msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1105 #, gcc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE " msgstr "" #: fortran/resolve.c:1111 #, gcc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1122 #, gcc-internal-format msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1245 #, gcc-internal-format msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" #: fortran/resolve.c:1311 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1418 #, gcc-internal-format msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1431 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1442 #, gcc-internal-format msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1453 #, gcc-internal-format msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it." msgstr "" #: fortran/resolve.c:1489 #, gcc-internal-format msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945 #, gcc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца" #: fortran/resolve.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1606 #, gcc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" #: fortran/resolve.c:1706 #, gcc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1713 #, gcc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1727 #, gcc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1739 #, gcc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1750 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1873 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1912 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2069 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2077 #, gcc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2096 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2106 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2114 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2122 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2131 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2143 #, gcc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2155 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2168 #, gcc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2178 #, gcc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2185 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2285 #, gcc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2294 #, gcc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2332 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2381 #, gcc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #: fortran/resolve.c:2695 #, gcc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2704 #, gcc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2727 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2744 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2754 #, gcc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2777 fortran/resolve.c:2814 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. #: fortran/resolve.c:2790 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2806 #, gcc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2822 #, gcc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. #: fortran/resolve.c:2835 #, gcc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2843 #, gcc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," #: fortran/resolve.c:2900 fortran/resolve.c:3513 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. #: fortran/resolve.c:2954 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3007 #, gcc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3057 #, gcc-internal-format msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3064 #, gcc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3080 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3084 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3123 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3126 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3189 #, gcc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3306 #, gcc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3314 #, gcc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3425 #, gcc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3485 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3523 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3527 #, gcc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3603 #, gcc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4098 #, gcc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4113 #, gcc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4118 #, gcc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4138 #, gcc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4155 #, gcc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4163 #, gcc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4179 #, gcc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4227 #, gcc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4237 #, gcc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4245 #, gcc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4260 #, gcc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4288 #, gcc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4294 #, gcc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4339 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" #: fortran/resolve.c:4346 #, gcc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" #: fortran/resolve.c:4551 #, gcc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4567 #, gcc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4580 #, gcc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4587 #, gcc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4597 #, gcc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" #: fortran/resolve.c:4752 #, gcc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4759 #, gcc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4778 #, gcc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4976 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4981 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5045 #, gcc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5390 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5397 #, gcc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5438 #, gcc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented" msgstr "" #. Nothing matching found! #: fortran/resolve.c:5596 #, gcc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5623 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5670 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6113 #, gcc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6123 #, gcc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134 #, gcc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6175 #, gcc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6271 #, gcc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6276 #, gcc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6283 #, gcc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6291 #, gcc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6296 #, gcc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6312 #, gcc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668 #, gcc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6513 #, gcc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6541 #, gcc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6634 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6679 #, gcc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6692 #, gcc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6704 #, gcc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6776 #, gcc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6788 #, gcc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6814 #, gcc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6833 #, gcc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6848 #, gcc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6859 #, gcc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6866 #, gcc-internal-format msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6874 #, gcc-internal-format msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6902 #, gcc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6925 #, gcc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6936 #, gcc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6946 #, gcc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6990 #, gcc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" #. The cases overlap, or they are the same #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. #: fortran/resolve.c:7157 #, gcc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7208 #, gcc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7219 #, gcc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7232 #, gcc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7278 #, gcc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7296 #, gcc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332 #, gcc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700 #, gcc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7432 #, gcc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7446 #, gcc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7549 #, gcc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7613 #, gcc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7655 #, gcc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7678 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7688 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7858 #, gcc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. #: fortran/resolve.c:7968 #, gcc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7980 #, gcc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7987 #, gcc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7994 #, gcc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8003 #, gcc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8051 #, gcc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065 #, gcc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8074 #, gcc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8081 #, gcc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8108 #, gcc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8117 #, gcc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. #: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151 #, gcc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. #: fortran/resolve.c:8166 #, gcc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8241 #, gcc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8257 #, gcc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352 #, gcc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362 #, gcc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8306 #, gcc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8315 #, gcc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8484 #, gcc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8564 #, gcc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8716 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8748 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8753 #, gcc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8763 #, gcc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8774 #, gcc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8782 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8904 #, gcc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8907 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8918 #, gcc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8953 #, gcc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8984 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9043 #, gcc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9126 #, gcc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. #: fortran/resolve.c:9226 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9273 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. #: fortran/resolve.c:9325 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. #: fortran/resolve.c:9338 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9351 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9430 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" #: fortran/resolve.c:9731 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9735 #, gcc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9743 #, gcc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9753 #, gcc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9766 #, gcc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9778 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9807 #, gcc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9829 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. #: fortran/resolve.c:9876 #, gcc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9885 #, gcc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9899 #, gcc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9918 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9954 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9957 #, gcc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9961 #, gcc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9964 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9967 #, gcc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9970 #, gcc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10007 #, gcc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10030 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10096 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10105 #, gcc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10113 #, gcc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10134 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10138 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10142 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10146 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10155 #, gcc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10210 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10216 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10222 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10230 #, gcc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10236 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10282 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10290 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10299 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10307 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10313 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10319 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10327 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10354 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10387 #, gcc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. #: fortran/resolve.c:10392 #, gcc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10430 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10438 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10446 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10455 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10461 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10470 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10481 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10492 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10503 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10532 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10545 #, gcc-internal-format msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10555 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10564 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10575 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10582 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10616 #, gcc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10625 #, gcc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10684 #, gcc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10696 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10726 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10782 #, gcc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10945 #, gcc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10982 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10996 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464 #, gcc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11018 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11027 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11033 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11039 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11065 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11074 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11164 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11233 #, gcc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11246 #, gcc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11257 #, gcc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11266 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11276 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11285 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11293 #, gcc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11358 #, gcc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11398 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11412 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11428 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11438 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11447 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11456 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11485 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11497 #, gcc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11512 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11520 #, gcc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11529 #, gcc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550 #, gcc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11561 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11614 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11623 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11643 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11660 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11670 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11683 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11710 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11729 #, gcc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11741 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11752 #, gcc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11824 #, gcc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11827 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11839 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11913 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11916 #, gcc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11929 #, gcc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11935 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11945 #, gcc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11954 #, gcc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11980 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12033 #, gcc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12074 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12093 #, gcc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12105 #, gcc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12111 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12118 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12129 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12135 #, gcc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12139 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12147 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12153 #, gcc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12223 #, gcc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12317 #, gcc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12323 #, gcc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12337 #, gcc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12346 #, gcc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12405 #, gcc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12503 #, gcc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12519 #, gcc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12644 #, gcc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12754 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца" #: fortran/resolve.c:12759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца" #: fortran/resolve.c:12843 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12852 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12876 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12979 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12994 #, gcc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" #: fortran/resolve.c:13006 #, gcc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:13015 #, gcc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" #: fortran/resolve.c:13094 #, gcc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" #: fortran/resolve.c:13105 #, gcc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" #: fortran/resolve.c:13116 #, gcc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" #: fortran/resolve.c:13160 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:13173 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" #: fortran/resolve.c:13190 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" #: fortran/resolve.c:13200 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" #: fortran/resolve.c:13208 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" #: fortran/resolve.c:13222 #, gcc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" #: fortran/resolve.c:13240 #, gcc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" #: fortran/resolve.c:13247 #, gcc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" #: fortran/resolve.c:13319 #, gcc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" #: fortran/scanner.c:773 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line" msgstr "" #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190 #, gcc-internal-format msgid "Line truncated at %L" msgstr "" #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234 #, gcc-internal-format msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C" msgstr "" #: fortran/scanner.c:1151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing '&' in continued character constant at %C" msgstr "пустая сімвальная канстанта" #: fortran/scanner.c:1384 #, gcc-internal-format msgid "Nonconforming tab character at %C" msgstr "" #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475 #, gcc-internal-format msgid "'&' not allowed by itself in line %d" msgstr "" #: fortran/scanner.c:1534 #, gcc-internal-format msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d" msgstr "" #: fortran/scanner.c:1759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s:%d: file %s left but not entered" msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" #: fortran/scanner.c:1793 #, gcc-internal-format msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive" msgstr "" #: fortran/scanner.c:1913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't open file '%s'" msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" #: fortran/simplify.c:86 #, gcc-internal-format msgid "Result of %s overflows its kind at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:91 #, gcc-internal-format msgid "Result of %s underflows its kind at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:96 #, gcc-internal-format msgid "Result of %s is NaN at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:100 #, gcc-internal-format msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:123 #, gcc-internal-format msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" msgstr "" #: fortran/simplify.c:131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L" msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'" #: fortran/simplify.c:700 #, gcc-internal-format msgid "Argument of %s function at %L is negative" msgstr "" #: fortran/simplify.c:707 #, gcc-internal-format msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]" msgstr "" #: fortran/simplify.c:725 #, gcc-internal-format msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d" msgstr "" #: fortran/simplify.c:762 #, gcc-internal-format msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" msgstr "" #: fortran/simplify.c:795 #, gcc-internal-format msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1024 #, gcc-internal-format msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1115 #, gcc-internal-format msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1146 #, gcc-internal-format msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1238 #, gcc-internal-format msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: fortran/simplify.c:2342 #, gcc-internal-format msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2349 #, gcc-internal-format msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2426 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: fortran/simplify.c:2434 #, gcc-internal-format msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid second argument of IBITS at %L" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: fortran/simplify.c:2474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid third argument of IBITS at %L" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: fortran/simplify.c:2484 #, gcc-internal-format msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid second argument of IBSET at %L" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: fortran/simplify.c:2539 #, gcc-internal-format msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2570 #, gcc-internal-format msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid second argument of %s at %L" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #. Left shift, as in SHIFTL. #: fortran/simplify.c:2939 fortran/simplify.c:2947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Second argument of %s is negative at %L" msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\"" #: fortran/simplify.c:2959 #, gcc-internal-format msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:3063 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: fortran/simplify.c:3077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: fortran/simplify.c:3083 #, gcc-internal-format msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:3099 #, gcc-internal-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:3102 #, gcc-internal-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:3398 fortran/simplify.c:3529 fortran/simplify.c:6304 #, gcc-internal-format msgid "DIM argument at %L is out of bounds" msgstr "" #: fortran/simplify.c:3555 #, gcc-internal-format msgid "Not yet implemented: LCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:3709 #, gcc-internal-format msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero" msgstr "" #: fortran/simplify.c:3722 #, gcc-internal-format msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero" msgstr "" #: fortran/simplify.c:3750 #, gcc-internal-format msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero" msgstr "" #. Result is processor-dependent. #: fortran/simplify.c:4198 #, gcc-internal-format msgid "Second argument MOD at %L is zero" msgstr "" #. Result is processor-dependent. #: fortran/simplify.c:4209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Second argument of MOD at %L is zero" msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\"" #. Result is processor-dependent. This processor just opts #. to not handle it at all. #. Result is processor-dependent. #: fortran/simplify.c:4251 fortran/simplify.c:4263 #, gcc-internal-format msgid "Second argument of MODULO at %L is zero" msgstr "" #: fortran/simplify.c:4309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero" msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\"" #: fortran/simplify.c:4345 #, gcc-internal-format msgid "Result of NEAREST is NaN at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:4799 #, gcc-internal-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:4854 #, gcc-internal-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:5106 #, gcc-internal-format msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:5818 #, gcc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "" #: fortran/simplify.c:6015 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld" msgstr "" #: fortran/simplify.c:6136 #, gcc-internal-format msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:6162 #, gcc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" #: fortran/simplify.c:6185 #, gcc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" #: fortran/simplify.c:6203 #, gcc-internal-format msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "Not yet implemented: IMAGE_INDEX for coarray with non-constant cobounds at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:6317 #, gcc-internal-format msgid "Not yet implemented: THIS_IMAGE for coarray with non-constant cobounds at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:6339 #, gcc-internal-format msgid "Not yet implemented: UCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:6696 #, gcc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" #: fortran/symbol.c:135 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" msgstr "" #: fortran/symbol.c:175 #, gcc-internal-format msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" #: fortran/symbol.c:197 #, gcc-internal-format msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE" msgstr "" #: fortran/symbol.c:207 #, gcc-internal-format msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C" msgstr "" #: fortran/symbol.c:263 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" #. BIND(C) variables should not be implicitly declared. #: fortran/symbol.c:280 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if #. they are implicitly typed. #: fortran/symbol.c:294 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:335 #, gcc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" #: fortran/symbol.c:416 #, gcc-internal-format msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:471 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C" msgstr "" #: fortran/symbol.c:636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s attribute applied to %s %s at %L" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: fortran/symbol.c:643 #, gcc-internal-format msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:751 fortran/symbol.c:1471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: fortran/symbol.c:754 #, gcc-internal-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:762 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:768 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:812 #, gcc-internal-format msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:815 #, gcc-internal-format msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:831 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute specified at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:873 #, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:899 #, gcc-internal-format msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:925 #, gcc-internal-format msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1055 #, gcc-internal-format msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1074 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1108 #, gcc-internal-format msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1116 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1137 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1157 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1176 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: fortran/symbol.c:1501 #, gcc-internal-format msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1536 #, gcc-internal-format msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1560 #, gcc-internal-format msgid "ACCESS specification at %L was already specified" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1577 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1584 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1605 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1627 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1634 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1667 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1686 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1855 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1866 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" #: fortran/symbol.c:1974 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined" msgstr "" #: fortran/symbol.c:2015 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure" msgstr "" #: fortran/symbol.c:2027 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'" msgstr "" #: fortran/symbol.c:2166 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:2176 #, gcc-internal-format msgid "Label %d at %C already referenced as branch target" msgstr "" #: fortran/symbol.c:2185 #, gcc-internal-format msgid "Label %d at %C already referenced as a format label" msgstr "" #: fortran/symbol.c:2227 #, gcc-internal-format msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label" msgstr "" #: fortran/symbol.c:2235 #, gcc-internal-format msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" #: fortran/symbol.c:2577 #, gcc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "" #: fortran/symbol.c:2580 #, gcc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. #: fortran/symbol.c:2760 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" #: fortran/symbol.c:3597 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" #: fortran/symbol.c:3615 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" #: fortran/symbol.c:3636 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:3646 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:3657 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. #: fortran/symbol.c:3695 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. #: fortran/symbol.c:3704 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" #: fortran/symbol.c:3718 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "" #: fortran/symbol.c:3726 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "" #: fortran/symbol.c:4679 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:4685 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" #: fortran/target-memory.c:613 #, gcc-internal-format msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L" msgstr "" #: fortran/target-memory.c:701 #, gcc-internal-format msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" #: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842 #: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790 #, gcc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" msgstr "" #: fortran/trans-array.c:6039 #, gcc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" #: fortran/trans-array.c:7077 #, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" #: fortran/trans-array.c:7575 #, gcc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:399 #, gcc-internal-format msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:844 #, gcc-internal-format msgid "Bad array reference at %L" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:852 #, gcc-internal-format msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:892 #, gcc-internal-format msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L" msgstr "" #. Aligning this field would misalign a previous field. #: fortran/trans-common.c:1025 #, gcc-internal-format msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:1092 #, gcc-internal-format msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:1107 #, gcc-internal-format msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:1122 #, gcc-internal-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:1127 #, gcc-internal-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:1150 #, gcc-internal-format msgid "COMMON '%s' at %L does not exist" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:1158 #, gcc-internal-format msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:1162 #, gcc-internal-format msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "" #: fortran/trans-const.c:313 #, gcc-internal-format msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L" msgstr "" #: fortran/trans-const.c:349 #, gcc-internal-format msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s" msgstr "" #: fortran/trans-const.c:378 #, gcc-internal-format msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "" #: fortran/trans-decl.c:1192 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" #: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605 #, gcc-internal-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "" #: fortran/trans-decl.c:3346 #, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "" #: fortran/trans-decl.c:3553 #, gcc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" #: fortran/trans-decl.c:3931 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "" #: fortran/trans-decl.c:3935 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "" #: fortran/trans-decl.c:3941 #, gcc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/trans-decl.c:3950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\"" #: fortran/trans-decl.c:3998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" #: fortran/trans-decl.c:4012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца" #: fortran/trans-expr.c:1386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown intrinsic op" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" #: fortran/trans-expr.c:2588 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" #: fortran/trans-expr.c:6003 #, gcc-internal-format msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented" msgstr "" #: fortran/trans-intrinsic.c:851 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized" msgstr "мова %s не распазнана" #: fortran/trans-intrinsic.c:987 #, gcc-internal-format msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "" #: fortran/trans-io.c:2051 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components" msgstr "" #: fortran/trans-io.c:2199 #, gcc-internal-format msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "" #: fortran/trans-openmp.c:1715 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "" #: fortran/trans-stmt.c:513 #, gcc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "" #: fortran/trans-types.c:478 #, gcc-internal-format msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option" msgstr "" #: fortran/trans-types.c:501 #, gcc-internal-format msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option" msgstr "" #: fortran/trans-types.c:514 #, gcc-internal-format msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8" msgstr "" #: fortran/trans-types.c:1365 #, gcc-internal-format msgid "Array element size too big" msgstr "" #: fortran/trans.c:1398 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code" msgstr "" #: java/class.c:836 #, gcc-internal-format msgid "bad method signature" msgstr "" #: java/class.c:895 #, gcc-internal-format msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" msgstr "" #: java/class.c:898 #, gcc-internal-format msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgstr "" #: java/class.c:909 #, gcc-internal-format msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" msgstr "" #: java/class.c:1637 #, gcc-internal-format msgid "abstract method in non-abstract class" msgstr "абстрактны метад у неабстрактным класе" #: java/class.c:2701 #, gcc-internal-format msgid "non-static method %q+D overrides static method" msgstr "" #: java/decl.c:1227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D used prior to declaration" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" #: java/decl.c:1653 #, gcc-internal-format msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d" msgstr "" #: java/decl.c:1704 #, gcc-internal-format msgid "bad type in parameter debug info" msgstr "" #: java/decl.c:1713 #, gcc-internal-format msgid "bad PC range for debug info for local %q+D" msgstr "" #: java/expr.c:351 #, gcc-internal-format msgid "need to insert runtime check for %s" msgstr "" #: java/expr.c:499 java/expr.c:546 #, gcc-internal-format msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgstr "" #: java/expr.c:657 #, gcc-internal-format msgid "stack underflow - dup* operation" msgstr "" #: java/expr.c:1656 #, gcc-internal-format msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs" msgstr "" #: java/expr.c:1684 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qs not found" msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе" #: java/expr.c:2247 #, gcc-internal-format msgid "method '%s' not found in class" msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе" #: java/expr.c:2442 #, gcc-internal-format msgid "failed to find class '%s'" msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" #: java/expr.c:2483 #, gcc-internal-format msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" msgstr "" #: java/expr.c:2514 #, gcc-internal-format msgid "invokestatic on non static method" msgstr "" #: java/expr.c:2519 #, gcc-internal-format msgid "invokestatic on abstract method" msgstr "" #: java/expr.c:2527 #, gcc-internal-format msgid "invoke[non-static] on static method" msgstr "" #: java/expr.c:2886 #, gcc-internal-format msgid "missing field '%s' in '%s'" msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'" #: java/expr.c:2893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" msgstr "Прапушчана поле \"%s\" у \"%s\"" #: java/expr.c:2922 #, gcc-internal-format msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class" msgstr "" #: java/expr.c:3146 #, gcc-internal-format msgid "invalid PC in line number table" msgstr "" #: java/expr.c:3196 #, gcc-internal-format msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" msgstr "" #: java/expr.c:3238 #, gcc-internal-format msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" msgstr "" #. duplicate code from LOAD macro #: java/expr.c:3546 #, gcc-internal-format msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:506 #, gcc-internal-format msgid "<constant pool index %d not in range>" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:516 #, gcc-internal-format msgid "<constant pool index %d unexpected type" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1098 #, gcc-internal-format msgid "bad string constant" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1116 #, gcc-internal-format msgid "bad value constant type %d, index %d" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402 #, gcc-internal-format msgid "cannot find file for class %s" msgstr "немагчыма знайсьці файл для кляса %s" #: java/jcf-parse.c:1427 #, gcc-internal-format msgid "not a valid Java .class file" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1430 #, gcc-internal-format msgid "error while parsing constant pool" msgstr "" #. FIXME - where was first time #: java/jcf-parse.c:1445 #, gcc-internal-format msgid "reading class %s for the second time from %s" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1463 #, gcc-internal-format msgid "error while parsing fields" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1466 #, gcc-internal-format msgid "error while parsing methods" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1469 #, gcc-internal-format msgid "error while parsing final attributes" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1508 #, gcc-internal-format msgid "duplicate class will only be compiled once" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1604 #, gcc-internal-format msgid "missing Code attribute" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1850 #, gcc-internal-format msgid "no input file specified" msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы" #: java/jcf-parse.c:1886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t close input file %s: %m" msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" #: java/jcf-parse.c:1929 #, gcc-internal-format msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "дрэнны zip/jar файл \"%s\"" #: java/jcf-parse.c:2131 #, gcc-internal-format msgid "error while reading %s from zip file" msgstr "" #: java/jvspec.c:396 #, gcc-internal-format msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>" msgstr "" #: java/jvspec.c:399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid class name" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" #: java/jvspec.c:405 #, gcc-internal-format msgid "--resource requires -o" msgstr "" #: java/jvspec.c:412 #, gcc-internal-format msgid "already-compiled .class files ignored with -C" msgstr "" #: java/jvspec.c:419 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify both -C and -o" msgstr "" #: java/jvspec.c:431 #, gcc-internal-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" #: java/jvspec.c:453 #, gcc-internal-format msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" msgstr "" #: java/jvspec.c:537 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify %<main%> class when not linking" msgstr "" #: java/lang.c:578 #, gcc-internal-format msgid "-fexcess-precision=standard for Java" msgstr "" #: java/lang.c:589 #, gcc-internal-format msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection" msgstr "" #: java/lang.c:592 #, gcc-internal-format msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection" msgstr "" #: java/lang.c:603 #, gcc-internal-format msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin" msgstr "" #: java/lang.c:619 #, gcc-internal-format msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking" msgstr "" #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402 #, gcc-internal-format msgid "internal error - invalid Utf8 name" msgstr "" #: java/typeck.c:426 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of signature string" msgstr "" #: java/verify-glue.c:378 #, gcc-internal-format msgid "verification failed: %s" msgstr "" #: java/verify-glue.c:380 #, gcc-internal-format msgid "verification failed at PC=%d: %s" msgstr "" #: java/verify-glue.c:468 #, gcc-internal-format msgid "bad pc in exception_table" msgstr "" #: lto/lto-lang.c:692 #, gcc-internal-format msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive" msgstr "" #: lto/lto-object.c:112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "open %s failed: %s" msgstr "выбары ўключаны:" #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271 #: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352 #, gcc-internal-format msgid "%s: %s" msgstr "" #: lto/lto-object.c:155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %s: %s" msgstr "%s: %s: " #: lto/lto-object.c:195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "close: %s" msgstr "не магу зачыніць %s" #: lto/lto-object.c:240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more sections for %s" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #: lto/lto.c:161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: section %s is missing" msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан" #: lto/lto.c:293 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "" #: lto/lto.c:317 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "" #: lto/lto.c:349 #, gcc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "" #: lto/lto.c:358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not parse file offset" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" #: lto/lto.c:361 #, gcc-internal-format msgid "unexpected offset" msgstr "" #: lto/lto.c:380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: lto/lto.c:393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: lto/lto.c:399 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id %x not in object file" msgstr "" #: lto/lto.c:484 #, gcc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "" #: lto/lto.c:1448 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" #: lto/lto.c:1451 #, gcc-internal-format msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "" #: lto/lto.c:1492 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" #: lto/lto.c:1518 #, gcc-internal-format msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "" #: lto/lto.c:1526 #, gcc-internal-format msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "" #: lto/lto.c:2118 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" #: lto/lto.c:2186 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" #: objc/objc-act.c:619 #, gcc-internal-format msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>" msgstr "" #: objc/objc-act.c:736 #, gcc-internal-format msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" #: objc/objc-act.c:751 #, gcc-internal-format msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" #: objc/objc-act.c:754 #, gcc-internal-format msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)" msgstr "" #: objc/objc-act.c:760 #, gcc-internal-format msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" #: objc/objc-act.c:772 #, gcc-internal-format msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" #: objc/objc-act.c:837 #, gcc-internal-format msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context" msgstr "" #: objc/objc-act.c:846 #, gcc-internal-format msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" #: objc/objc-act.c:848 #, gcc-internal-format msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>" msgstr "" #: objc/objc-act.c:857 #, gcc-internal-format msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" #: objc/objc-act.c:863 #, gcc-internal-format msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only" msgstr "" #: objc/objc-act.c:970 #, gcc-internal-format msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" #: objc/objc-act.c:974 #, gcc-internal-format msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute" msgstr "" #: objc/objc-act.c:991 #, gcc-internal-format msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute" msgstr "" #: objc/objc-act.c:997 #, gcc-internal-format msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1002 #, gcc-internal-format msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1007 #, gcc-internal-format msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1024 #, gcc-internal-format msgid "property declaration not in @interface or @protocol context" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid property declaration" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" #: objc/objc-act.c:1043 #, gcc-internal-format msgid "property can not be an array" msgstr "" #. A @property is not an actual variable, but it is a way to #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is #. the type of the return value of the getter and the first #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values #. and arguments of functions can not be bitfields). The #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is #. a different matter. #: objc/objc-act.c:1061 #, gcc-internal-format msgid "property can not be a bit-field" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1093 #, gcc-internal-format msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1096 #, gcc-internal-format msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1103 #, gcc-internal-format msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1107 #, gcc-internal-format msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of property %qD" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" #: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239 #: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274 #: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364 #: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417 #: objc/objc-act.c:10516 #, gcc-internal-format msgid "originally specified here" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: objc/objc-act.c:1236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: objc/objc-act.c:1249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: objc/objc-act.c:1260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: objc/objc-act.c:1271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: objc/objc-act.c:1309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" #: objc/objc-act.c:1779 #, gcc-internal-format msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the #. parser won't call this function if it is not. This is only a #. double-check for safety. #: objc/objc-act.c:1795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find class %qE" msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'" #. Again, this should never happen, but we do check. #: objc/objc-act.c:1803 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find interface for class %qE" msgstr "немагчыма знайсьці файл для кляса %s" #: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667 #, gcc-internal-format msgid "class %qE is deprecated" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1838 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE" msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s." #: objc/objc-act.c:1874 #, gcc-internal-format msgid "readonly property can not be set" msgstr "" #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be #. impossible to get here. But it's good to have the check in #. case the parser changes. #. #: objc/objc-act.c:2122 #, gcc-internal-format msgid "method declaration not in @interface context" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2126 #, gcc-internal-format msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2143 #, gcc-internal-format msgid "method definition not in @implementation context" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2158 #, gcc-internal-format msgid "method attributes can not be specified in @implementation context" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qs does not implement the %qE protocol" msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе" #: objc/objc-act.c:2404 #, gcc-internal-format msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2668 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2672 #, gcc-internal-format msgid "initialization from distinct Objective-C type" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2676 #, gcc-internal-format msgid "assignment from distinct Objective-C type" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2680 #, gcc-internal-format msgid "distinct Objective-C type in return" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2684 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2822 #, gcc-internal-format msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of Objective-C class %qs" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #. This case happens when we are given an 'interface' which #. is not a valid class name. For example if a typedef was #. used, and 'interface' really is the identifier of the #. typedef, but when you resolve it you don't get an #. Objective-C class, but something else, such as 'int'. #. This is an error; protocols make no sense unless you use #. them with Objective-C objects. #: objc/objc-act.c:2873 #, gcc-internal-format msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2935 #, gcc-internal-format msgid "protocol %qE has circular dependency" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find protocol declaration for %qE" msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\"" #: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117 #: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find interface declaration for %qE" msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\"" #: objc/objc-act.c:3459 #, gcc-internal-format msgid "interface %qE does not have valid constant string layout" msgstr "" #: objc/objc-act.c:3464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find reference tag for class %qE" msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s." #: objc/objc-act.c:4086 #, gcc-internal-format msgid "creating selector for nonexistent method %qE" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4328 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498 #: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874 #, gcc-internal-format msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find class %qE" msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'" #: objc/objc-act.c:4436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qE already exists" msgstr "кляс `%s' ужо існуе" #: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557 #, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared as different kind of symbol" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4773 #, gcc-internal-format msgid "strong-cast assignment has been intercepted" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4815 #, gcc-internal-format msgid "strong-cast may possibly be needed" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4825 #, gcc-internal-format msgid "instance variable assignment has been intercepted" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4844 #, gcc-internal-format msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4850 #, gcc-internal-format msgid "global/static variable assignment has been intercepted" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5054 #, gcc-internal-format msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" #: objc/objc-act.c:5478 #, gcc-internal-format msgid "exception of type %<%T%> will be caught" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5480 #, gcc-internal-format msgid " by earlier handler for %<%T%>" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5534 #, gcc-internal-format msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5585 #, gcc-internal-format msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5597 #, gcc-internal-format msgid "%<@throw%> argument is not an object" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5971 #, gcc-internal-format msgid "type %q+D does not have a known size" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %qs" msgstr "%s: %s: " #: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent instance variable specification" msgstr "" #: objc/objc-act.c:7457 #, gcc-internal-format msgid "can not use an object as parameter to a method" msgstr "" #: objc/objc-act.c:7501 #, gcc-internal-format msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" #: objc/objc-act.c:7841 #, gcc-internal-format msgid "multiple methods named %<%c%E%> found" msgstr "" #: objc/objc-act.c:7844 #, gcc-internal-format msgid "using %<%c%s%>" msgstr "" #: objc/objc-act.c:7853 #, gcc-internal-format msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found" msgstr "" #: objc/objc-act.c:7856 #, gcc-internal-format msgid "found %<%c%s%>" msgstr "" #: objc/objc-act.c:7865 #, gcc-internal-format msgid "also found %<%c%s%>" msgstr "" #: objc/objc-act.c:8089 #, gcc-internal-format msgid "no super class declared in @interface for %qE" msgstr "" #: objc/objc-act.c:8127 #, gcc-internal-format msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)" msgstr "" #: objc/objc-act.c:8191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid receiver type %qs" msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" #: objc/objc-act.c:8206 #, gcc-internal-format msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)" msgstr "" #: objc/objc-act.c:8220 #, gcc-internal-format msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>" msgstr "" #: objc/objc-act.c:8228 #, gcc-internal-format msgid "no %<%c%E%> method found" msgstr "" #: objc/objc-act.c:8235 #, gcc-internal-format msgid "(Messages without a matching method signature" msgstr "" #: objc/objc-act.c:8237 #, gcc-internal-format msgid "will be assumed to return %<id%> and accept" msgstr "" #: objc/objc-act.c:8239 #, gcc-internal-format msgid "%<...%> as arguments.)" msgstr "" #: objc/objc-act.c:8515 #, gcc-internal-format msgid "undeclared selector %qE" msgstr "" #. Historically, a class method that produced objects (factory #. method) would assign `self' to the instance that it #. allocated. This would effectively turn the class method into #. an instance method. Following this assignment, the instance #. variables could be accessed. That practice, while safe, #. violates the simple rule that a class method should not refer #. to an instance variable. It's better to catch the cases #. where this is done unknowingly than to support the above #. paradigm. #: objc/objc-act.c:8559 #, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE accessed in class method" msgstr "" #: objc/objc-act.c:8874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #: objc/objc-act.c:8935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>" msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\"" #: objc/objc-act.c:8963 #, gcc-internal-format msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs" msgstr "" #: objc/objc-act.c:8974 #, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs has unknown size" msgstr "" #: objc/objc-act.c:8999 #, gcc-internal-format msgid "type %qE has no default constructor to call" msgstr "" #: objc/objc-act.c:9005 #, gcc-internal-format msgid "destructor for %qE shall not be run either" msgstr "" #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot #. initialize them. #: objc/objc-act.c:9017 #, gcc-internal-format msgid "type %qE has virtual member functions" msgstr "" #: objc/objc-act.c:9018 #, gcc-internal-format msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs" msgstr "" #: objc/objc-act.c:9028 #, gcc-internal-format msgid "type %qE has a user-defined constructor" msgstr "" #: objc/objc-act.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "type %qE has a user-defined destructor" msgstr "" #: objc/objc-act.c:9034 #, gcc-internal-format msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields" msgstr "" #: objc/objc-act.c:9146 #, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE is declared private" msgstr "" #: objc/objc-act.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future" msgstr "" #: objc/objc-act.c:9164 #, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE is declared %s" msgstr "" #: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390 #, gcc-internal-format msgid "incomplete implementation of class %qE" msgstr "" #: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394 #, gcc-internal-format msgid "incomplete implementation of category %qE" msgstr "" #: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402 #, gcc-internal-format msgid "method definition for %<%c%E%> not found" msgstr "" #: objc/objc-act.c:9443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol" msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе" #: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694 #, gcc-internal-format msgid "%<@end%> missing in implementation context" msgstr "" #: objc/objc-act.c:9533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE" msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\"" #: objc/objc-act.c:9572 #, gcc-internal-format msgid "reimplementation of class %qE" msgstr "" #: objc/objc-act.c:9605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting super class name %qE" msgstr "Прапушчана назва класа" #: objc/objc-act.c:9608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %qE" msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'" #: objc/objc-act.c:9610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration" msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'" #: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate interface declaration for class %qE" msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\"" #: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165 #, gcc-internal-format msgid "can not find instance variable associated with property" msgstr "" #. TODO: This should be caught much earlier than this. #: objc/objc-act.c:10131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid setter, it must have one argument" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" #: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509 #, gcc-internal-format msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>" msgstr "" #: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512 #, gcc-internal-format msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>" msgstr "" #: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526 #, gcc-internal-format msgid "no declaration of property %qs found in the interface" msgstr "" #: objc/objc-act.c:10338 #, gcc-internal-format msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar" msgstr "" #: objc/objc-act.c:10359 #, gcc-internal-format msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type" msgstr "" #: objc/objc-act.c:10381 #, gcc-internal-format msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs" msgstr "" #: objc/objc-act.c:10394 #, gcc-internal-format msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs" msgstr "" #: objc/objc-act.c:10412 #, gcc-internal-format msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs" msgstr "" #: objc/objc-act.c:10453 #, gcc-internal-format msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser #. detects the problem while parsing, outputs the error #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips #. the declaration. #: objc/objc-act.c:10464 #, gcc-internal-format msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context" msgstr "" #: objc/objc-act.c:10470 #, gcc-internal-format msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories" msgstr "" #: objc/objc-act.c:10479 #, gcc-internal-format msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available" msgstr "" #: objc/objc-act.c:10562 #, gcc-internal-format msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser #. detects the problem while parsing, outputs the error #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the #. declaration. #: objc/objc-act.c:10573 #, gcc-internal-format msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context" msgstr "" #: objc/objc-act.c:10595 #, gcc-internal-format msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available" msgstr "" #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different. #: objc/objc-act.c:10801 #, gcc-internal-format msgid "protocol %qE is deprecated" msgstr "" #: objc/objc-act.c:10916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate declaration for protocol %qE" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #. TODO: Detect this error earlier. #: objc/objc-act.c:11109 #, gcc-internal-format msgid "instance variable has unknown size" msgstr "" #: objc/objc-act.c:11473 #, gcc-internal-format msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding" msgstr "" #. Do not do any encoding, produce an error and keep going. #: objc/objc-act.c:11556 #, gcc-internal-format msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield" msgstr "" #: objc/objc-act.c:12010 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %<%c%s%>" msgstr "" #: objc/objc-act.c:12014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %<%c%s%>" msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'" #: objc/objc-act.c:12120 #, gcc-internal-format msgid "no super class declared in interface for %qE" msgstr "" #: objc/objc-act.c:12179 #, gcc-internal-format msgid "[super ...] must appear in a method context" msgstr "" #: objc/objc-act.c:12218 #, gcc-internal-format msgid "method possibly missing a [super dealloc] call" msgstr "" #: objc/objc-act.c:12989 #, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs is declared private" msgstr "" #: objc/objc-act.c:13034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local declaration of %qE hides instance variable" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but #. should be impossible for real properties, which always #. have a getter. #: objc/objc-act.c:13079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %qs getter found" msgstr "не знойдзена\n" #: objc/objc-act.c:13343 #, gcc-internal-format msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" #: objc/objc-act.c:13353 #, gcc-internal-format msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object" msgstr "" #: objc/objc-act.c:13359 #, gcc-internal-format msgid "collection in fast enumeration is not an object" msgstr "" #~ msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range" #~ msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы" #~ msgid "missing argument in `__builtin_args_info'" #~ msgstr "прапушчан аргумент у `__builtin_args_info'" #~ msgid "unknown C standard `%s'" #~ msgstr "невядомы C стандарт `%s'" #, fuzzy #~ msgid "a global declaration" #~ msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" #~ msgid "union" #~ msgstr "аб'яднанне" #~ msgid "structure" #~ msgstr "структура" #~ msgid "struct" #~ msgstr "структура" #~ msgid "members" #~ msgstr "члены" #, fuzzy #~ msgid "syntax error: cannot back up" #~ msgstr "сінтаксічная памылка" #~ msgid "%s at end of input" #~ msgstr "%s на прыканцы ўводу" #~ msgid "%s before %s'%c'" #~ msgstr "%s перад %s'%c'" #~ msgid "%s before %s'\\x%x'" #~ msgstr "%s перад %s'\\x%x'" #~ msgid "%s before \"%s\"" #~ msgstr "%s перад \"%s\"" #~ msgid "%s before '%s' token" #~ msgstr "%s перад знакам '%s'" #, fuzzy #~ msgid "YYDEBUG not defined" #~ msgstr "YYDEBUG не вызначан." #~ msgid "destructor needed for `%#D'" #~ msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\"" #~ msgid "redirecting stdout: %s" #~ msgstr "перанакіраванне stdout: %s" #~ msgid "pipe" #~ msgstr "канвеер" #~ msgid "bad magic number in file '%s'" #~ msgstr "дрэнная магічная лічба ў файле \"%s\"" #~ msgid "bad magic number" #~ msgstr "дрэнны \"магічны\" нумар" #~ msgid "%s is a block device" #~ msgstr "%s - гэта блёчная прылада" #~ msgid "%s: Not a directory" #~ msgstr "%s: не дырэкторыя" #, fuzzy #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\"" #~ msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "unspellable token %s" #~ msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'" #~ msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'" #~ msgid "empty character constant" #~ msgstr "пустая сімвальная канстанта" #~ msgid "character constant too long" #~ msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" #~ msgid "%s:%d: warning: " #~ msgstr "%s:%d: увага: " #, fuzzy #~ msgid "extraneous argument to `%s' option" #~ msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" #, fuzzy #~ msgid "argument to `-l' is missing" #~ msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан" #~ msgid "argument to `-x' is missing" #~ msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан" #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgid "%s: internal abort\n" #~ msgstr "%s: унутраная памылка (датэрміновае завяршэньне)\n" #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n" #~ msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n" #~ msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n" #~ msgstr "%s: увага: файл \"%s\" ужо запісан у \"%s\"\n" #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" #~ msgstr "%s: файл уводу павінен мець суфікс .c: %s\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Options for %s:\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Выбары для %s:\n" #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option" #~ msgstr "\"%s\" : невядомы ці непадтрымліваемы выбар -g" #~ msgid "usage: %s [switches] input output" #~ msgstr "выкарыстаньне: %s [выключальнікі] увод вывад" #~ msgid "#error%.*s" #~ msgstr "#памылка%.*s" #~ msgid "#warning%.*s" #~ msgstr "#увага%.*s" #~ msgid "unbalanced #endif" #~ msgstr "незбалансаваны #endif" #~ msgid "optimization turned off" #~ msgstr "аптымізацыя выключана" #~ msgid "invalid %%V value" #~ msgstr "нерэчаіснае значэньне %%V" #, fuzzy #~ msgid "Do not make adjacent short instructions parallel" #~ msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #, fuzzy #~ msgid "Generate code for near jumps" #~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #, fuzzy #~ msgid "Don't generate code for near jumps" #~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #, fuzzy #~ msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit" #~ msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" #, fuzzy #~ msgid "Generate code for memory map2" #~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #, fuzzy #~ msgid "Generate code for memory map3" #~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #, fuzzy #~ msgid "Generate code for memory map4" #~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as" #~ msgid "Generate code for Intel ld" #~ msgstr "Генерыраваць код для Intel ld" #, fuzzy #~ msgid "Do not generate code for a Sun FPA" #~ msgstr "Стварыць код для DLL" #~ msgid "Generate code for a 68881" #~ msgstr "Ствараць код для 68881" #~ msgid "Do no generate code for a 68851" #~ msgstr "Не ствараць код для 68851" #~ msgid "invalid %%o value" #~ msgstr "нерэчаіснае значэньне %%o" #, fuzzy #~ msgid "invalid %%s/S value" #~ msgstr "дрэннае %%Q значэнне" #, fuzzy #~ msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'" #~ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "invalid option `entry%s'" #~ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "can't close temp file" #~ msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" #~ msgid "Use symbolic register names" #~ msgstr "Ужываць сімвалічныя назвы рэгістраў" #~ msgid "Don't use symbolic register names" #~ msgstr "Не ўжываць сімвалічныя назва рэгістраў" #~ msgid "Output compiler statistics" #~ msgstr "Вывесці статыстыку капілятара" #~ msgid "Don't output compiler statistics" #~ msgstr "Не выводзіць статыстыку кампілятара" #~ msgid "Use 64-bit FP registers" #~ msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя FP-рэгістры" #~ msgid "Use 32-bit FP registers" #~ msgstr "Выкарыстоўваць 32-бітныя FP-рэгістры" #~ msgid "Use Irix PIC" #~ msgstr "Выкарыстоўваць Irix PIC" #~ msgid "Don't use Irix PIC" #~ msgstr "Не выкарыстоўваць Irix PIC" #~ msgid "Use OSF PIC" #~ msgstr "Выкарыстоўваць OSF PIC" #~ msgid "Don't use OSF PIC" #~ msgstr "Не выкарыстоўваць OSF PIC" #~ msgid "Optimize for 3900" #~ msgstr "Аптымізаваць для 3900" #~ msgid "Optimize for 4650" #~ msgstr "Аптымізаваць для 4650" #~ msgid "Don't use hardware fp" #~ msgstr "Не выкарыстоўваць апаратную fp" #~ msgid "Optimize for 32532 cpu" #~ msgstr "Аптымізаваць для 32532 ЦП" #~ msgid "Optimize for 32332 cpu" #~ msgstr "Аптымізаваць для 32332 ЦП" #~ msgid "Optimize for 32032" #~ msgstr "Аптымізаваць для 32032 ЦП" #~ msgid "Do not use register sb" #~ msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb" #~ msgid "Don't use EABI" #~ msgstr "Не выкарыстоўваць EABI" #~ msgid "Don't use alternate register names" #~ msgstr "Не выкарыстоўвываць альтэрнатыўныя назвы рэгістраў" #, fuzzy #~ msgid "Don't use bras" #~ msgstr "Не выкарыстоўваць Irix PIC" #~ msgid "invalid %%C operand" #~ msgstr "нерэчаісны %%C аперанд" #~ msgid "invalid %%D operand" #~ msgstr "нерэчаісны %%D аперанд" #~ msgid "Optimize for Cypress processors" #~ msgstr "Аптымізацыя для Cypress працэсараў" #~ msgid "Optimize for F934 processors" #~ msgstr "Аптымізацыя для F934 працэсараў" #~ msgid "Optimize for SuperSparc processors" #~ msgstr "Аптымізацыя для SuperSparc працэсараў" #~ msgid "%s=%s is too large" #~ msgstr "%s=%s вельмі вялікі" #, fuzzy #~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option" #~ msgstr "Не ўжываць сімвалічныя назва рэгістраў" #, fuzzy #~ msgid "%s for `%T %s' operator" #~ msgstr "%s перад знакам \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "%s for `%T %s %T' operator" #~ msgstr "%s перад знакам \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "%s for `%s %T' operator" #~ msgstr "%s перад знакам \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "duplicate enum value `%D'" #~ msgstr "паўтарэнне \"volatile\"" #, fuzzy #~ msgid "`%D' invalid in `%T'" #~ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type" #~ msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" #, fuzzy #~ msgid "previous non-inline declaration here" #~ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'" #~ msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'" #~ msgstr "неаднолькавае абвяшчэньне `%T' і `%T'" #, fuzzy #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'" #~ msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "unknown namespace `%D'" #~ msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "previous friend declaration of `%D'" #~ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "member initializers for `%#D'" #~ msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "no method `%T::%D'" #~ msgstr "у метадзе \"%s\":" #, fuzzy #~ msgid "no type `%D' in `%T'" #~ msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\"" #~ msgid "%s before `%c'" #~ msgstr "%s перад '%c'" #~ msgid "%s before `\\%o'" #~ msgstr "%s перад \"\\%o\"" #~ msgid "%s before `%s' token" #~ msgstr "%s перад знакам \"%s\"" #~ msgid "argument to `%s' missing" #~ msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" #, fuzzy #~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0" #~ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0" #~ msgstr "Невядомая ESC-паслядоўнасьць `\\%A' at %0" #, fuzzy #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0" #~ msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'" #, fuzzy #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'" #~ msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'" #, fuzzy #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0" #~ msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0" #~ msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта" #, fuzzy #~ msgid "field initializer type mismatch" #~ msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" #~ msgid "file not found `%s'" #~ msgstr "файл `%s' ня знойдзен" #, fuzzy #~ msgid "can't mangle %s" #~ msgstr "не магу зачыніць %s" #, fuzzy #~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'" #~ msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "cannot find class (factory) method" #~ msgstr "не магу знайсці метад." #, fuzzy #~ msgid "duplicate definition of class method `%s'" #~ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""