Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
R
riscv-gcc-1
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lvzhengyang
riscv-gcc-1
Commits
fc35a90d
Commit
fc35a90d
authored
Jan 17, 2010
by
Joseph Myers
Committed by
Joseph Myers
Jan 17, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* sv.po: Update.
From-SVN: r155977
parent
c4471bb2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
244 additions
and
240 deletions
+244
-240
gcc/po/ChangeLog
+4
-0
gcc/po/sv.po
+240
-240
No files found.
gcc/po/ChangeLog
View file @
fc35a90d
2010-01-17 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update.
2010-01-14 Shujing Zhao <pearly.zhao@oracle.com>
2010-01-14 Shujing Zhao <pearly.zhao@oracle.com>
PR translation/39521
PR translation/39521
...
...
gcc/po/sv.po
View file @
fc35a90d
...
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
...
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203
\n
"
"Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html
\n
"
"POT-Creation-Date: 2009-12-03 21:28+0000
\n
"
"POT-Creation-Date: 2009-12-03 21:28+0000
\n
"
"PO-Revision-Date: 2010-01-
09 12:4
5+0100
\n
"
"PO-Revision-Date: 2010-01-
17 11:3
5+0100
\n
"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
\n
"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
\n
"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>
\n
"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>
\n
"
"MIME-Version: 1.0
\n
"
"MIME-Version: 1.0
\n
"
...
@@ -19743,9 +19743,9 @@ msgid "ISO C90 forbids variable length array"
...
@@ -19743,9 +19743,9 @@ msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr
"ISO C90 frbjuder vektorer med variabel lngd"
msgstr
"ISO C90 frbjuder vektorer med variabel lngd"
#: c-decl.c:4670
#: c-decl.c:4670
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgid
"the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr
"storleken p vektor %q
s
kan inte berknas"
msgstr
"storleken p vektor %q
E
kan inte berknas"
#: c-decl.c:4674
#: c-decl.c:4674
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -19753,9 +19753,9 @@ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
...
@@ -19753,9 +19753,9 @@ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr
"storleken p vektorn kan inte berknas"
msgstr
"storleken p vektorn kan inte berknas"
#: c-decl.c:4680
#: c-decl.c:4680
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"variable length array %qE is used"
msgid
"variable length array %qE is used"
msgstr
"vektor %q
s
med variabel lngd anvnds"
msgstr
"vektor %q
E
med variabel lngd anvnds"
#: c-decl.c:4684 cp/decl.c:7348
#: c-decl.c:4684 cp/decl.c:7348
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -19763,24 +19763,24 @@ msgid "variable length array is used"
...
@@ -19763,24 +19763,24 @@ msgid "variable length array is used"
msgstr
"vektor med variabel lngd anvnds"
msgstr
"vektor med variabel lngd anvnds"
#: c-decl.c:4862 c-decl.c:5208 c-decl.c:5218
#: c-decl.c:4862 c-decl.c:5208 c-decl.c:5218
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"variably modified %qE at file scope"
msgid
"variably modified %qE at file scope"
msgstr
"variabel
%qs har
filrckvidd"
msgstr
"variabel
t ndrad %qE i
filrckvidd"
#: c-decl.c:4864
#: c-decl.c:4864
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"variably modified field at file scope"
msgid
"variably modified field at file scope"
msgstr
"variabel
%qs har
filrckvidd"
msgstr
"variabel
t ndrat flt i
filrckvidd"
#: c-decl.c:4884
#: c-decl.c:4884
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgid
"type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr
"typen stts sknsmssigt till %<int%> i deklarationen av %q
s
"
msgstr
"typen stts sknsmssigt till %<int%> i deklarationen av %q
E
"
#: c-decl.c:4888
#: c-decl.c:4888
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"type defaults to %<int%> in type name"
msgid
"type defaults to %<int%> in type name"
msgstr
"typen stts sknsmssigt till %<int%> i
deklarationen av %qs
"
msgstr
"typen stts sknsmssigt till %<int%> i
typnamnet
"
#: c-decl.c:4921
#: c-decl.c:4921
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -19798,9 +19798,9 @@ msgid "duplicate %<volatile%>"
...
@@ -19798,9 +19798,9 @@ msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr
"dubblerad %<volatile%>"
msgstr
"dubblerad %<volatile%>"
#: c-decl.c:4929
#: c-decl.c:4929
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgid
"conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr
"motstridande
superklassnamn %qs
"
msgstr
"motstridande
namngivna adressrymder (%s respektive %s)
"
#: c-decl.c:4951
#: c-decl.c:4951
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -19823,24 +19823,24 @@ msgid "function definition declared %<__thread%>"
...
@@ -19823,24 +19823,24 @@ msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr
"funktionsdefinition deklarerad som %<__thread%>"
msgstr
"funktionsdefinition deklarerad som %<__thread%>"
#: c-decl.c:4974
#: c-decl.c:4974
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"storage class specified for structure field %qE"
msgid
"storage class specified for structure field %qE"
msgstr
"lagringsklass angiven fr postflt %q
s
"
msgstr
"lagringsklass angiven fr postflt %q
E
"
#: c-decl.c:4977
#: c-decl.c:4977
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"storage class specified for structure field"
msgid
"storage class specified for structure field"
msgstr
"lagringsklass angiven fr postflt
%qs
"
msgstr
"lagringsklass angiven fr postflt"
#: c-decl.c:4981
#: c-decl.c:4981
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"storage class specified for parameter %qE"
msgid
"storage class specified for parameter %qE"
msgstr
"lagringsklass angiven fr parameter %q
s
"
msgstr
"lagringsklass angiven fr parameter %q
E
"
#: c-decl.c:4984
#: c-decl.c:4984
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"storage class specified for unnamed parameter"
msgid
"storage class specified for unnamed parameter"
msgstr
"lagringsklass angiven fr
parameter %qs
"
msgstr
"lagringsklass angiven fr
namnls parameter
"
#: c-decl.c:4987 cp/decl.c:8284
#: c-decl.c:4987 cp/decl.c:8284
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -19848,34 +19848,34 @@ msgid "storage class specified for typename"
...
@@ -19848,34 +19848,34 @@ msgid "storage class specified for typename"
msgstr
"lagringsklass angiven fr typnamn"
msgstr
"lagringsklass angiven fr typnamn"
#: c-decl.c:5004
#: c-decl.c:5004
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qE initialized and declared %<extern%>"
msgid
"%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr
"%q
s
initierad och deklarerad %<extern%>"
msgstr
"%q
E
initierad och deklarerad %<extern%>"
#: c-decl.c:5008
#: c-decl.c:5008
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qE has both %<extern%> and initializer"
msgid
"%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr
"%q
s
har bde %<extern%> och initierare"
msgstr
"%q
E
har bde %<extern%> och initierare"
#: c-decl.c:5013
#: c-decl.c:5013
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgid
"file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr
"filnivdeklaration av %q
s
anger %<auto%>"
msgstr
"filnivdeklaration av %q
E
anger %<auto%>"
#: c-decl.c:5017
#: c-decl.c:5017
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgid
"file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr
"filnivdeklaration av %q
s anger %<auto
%>"
msgstr
"filnivdeklaration av %q
E anger %<register
%>"
#: c-decl.c:5022
#: c-decl.c:5022
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"nested function %qE declared %<extern%>"
msgid
"nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr
"nstad funktion %q
s
r deklarerad %<extern%>"
msgstr
"nstad funktion %q
E
r deklarerad %<extern%>"
#: c-decl.c:5025
#: c-decl.c:5025
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgid
"function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr
"
funktionsdefinitionsomrde %qs implicit auto och deklarerat
%<__thread%>"
msgstr
"
%qE i funktions definitionsomrde r implicit auto och deklarerad
%<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. array type which is converted to pointer type)
...
@@ -19886,24 +19886,24 @@ msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
...
@@ -19886,24 +19886,24 @@ msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr
"static- eller typkvalificerare i vektordeklarerare som inte r parameter"
msgstr
"static- eller typkvalificerare i vektordeklarerare som inte r parameter"
#: c-decl.c:5120
#: c-decl.c:5120
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"declaration of %qE as array of voids"
msgid
"declaration of %qE as array of voids"
msgstr
"deklaration av %q
s som ett flt med
void"
msgstr
"deklaration av %q
E som en vektor av
void"
#: c-decl.c:5122
#: c-decl.c:5122
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"declaration of type name as array of voids"
msgid
"declaration of type name as array of voids"
msgstr
"deklaration av
%qs som ett flt med
void"
msgstr
"deklaration av
typnamn som en vektor av
void"
#: c-decl.c:5129
#: c-decl.c:5129
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"declaration of %qE as array of functions"
msgid
"declaration of %qE as array of functions"
msgstr
"deklaration av %q
s som ett flt med
funktioner"
msgstr
"deklaration av %q
E som en vektor av
funktioner"
#: c-decl.c:5132
#: c-decl.c:5132
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"declaration of type name as array of functions"
msgid
"declaration of type name as array of functions"
msgstr
"deklaration av
%qs som ett flt med
funktioner"
msgstr
"deklaration av
typnamn som en vektor av
funktioner"
#: c-decl.c:5139 c-decl.c:6837
#: c-decl.c:5139 c-decl.c:6837
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -19911,44 +19911,44 @@ msgid "invalid use of structure with flexible array member"
...
@@ -19911,44 +19911,44 @@ msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr
"ogiltig anvndning av post med flexibel vektormedlem"
msgstr
"ogiltig anvndning av post med flexibel vektormedlem"
#: c-decl.c:5165
#: c-decl.c:5165
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"size of array %qE has non-integer type"
msgid
"size of array %qE has non-integer type"
msgstr
"storlek p vektorn %q
s
r inte av heltalstyp"
msgstr
"storlek p vektorn %q
E
r inte av heltalstyp"
#: c-decl.c:5169
#: c-decl.c:5169
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"size of unnamed array has non-integer type"
msgid
"size of unnamed array has non-integer type"
msgstr
"storlek p
vektorn %qs
r inte av heltalstyp"
msgstr
"storlek p
en namnls vektor
r inte av heltalstyp"
#: c-decl.c:5179
#: c-decl.c:5179
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"ISO C forbids zero-size array %qE"
msgid
"ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr
"ISO C frbjuder vektor %q
s
med storlek noll"
msgstr
"ISO C frbjuder vektor %q
E
med storlek noll"
#: c-decl.c:5182
#: c-decl.c:5182
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"ISO C forbids zero-size array"
msgid
"ISO C forbids zero-size array"
msgstr
"ISO C
++ frbjuder vekto
r med storlek noll"
msgstr
"ISO C
frbjuder vektore
r med storlek noll"
#: c-decl.c:5191
#: c-decl.c:5191
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"size of array %qE is negative"
msgid
"size of array %qE is negative"
msgstr
"storlek
p vektorn %qs
r negativ"
msgstr
"storlek
en p vektorn %qE
r negativ"
#: c-decl.c:5193
#: c-decl.c:5193
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"size of unnamed array is negative"
msgid
"size of unnamed array is negative"
msgstr
"storleken p
vektorn
r negativ"
msgstr
"storleken p
en namnls vektor
r negativ"
#: c-decl.c:5269 c-decl.c:5631
#: c-decl.c:5269 c-decl.c:5631
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"size of array %qE is too large"
msgid
"size of array %qE is too large"
msgstr
"storleken p vektorn %q
s
r fr stor"
msgstr
"storleken p vektorn %q
E
r fr stor"
#: c-decl.c:5272 c-decl.c:5633
#: c-decl.c:5272 c-decl.c:5633
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"size of unnamed array is too large"
msgid
"size of unnamed array is too large"
msgstr
"storleken p
vektorn
r fr stor"
msgstr
"storleken p
en namnls vektor
r fr stor"
#: c-decl.c:5309
#: c-decl.c:5309
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -19967,24 +19967,24 @@ msgid "array type has incomplete element type"
...
@@ -19967,24 +19967,24 @@ msgid "array type has incomplete element type"
msgstr
"flttyp har ofullstndig elementtyp"
msgstr
"flttyp har ofullstndig elementtyp"
#: c-decl.c:5433
#: c-decl.c:5433
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qE declared as function returning a function"
msgid
"%qE declared as function returning a function"
msgstr
"%q
s
r deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
msgstr
"%q
E
r deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
#: c-decl.c:5436
#: c-decl.c:5436
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"type name declared as function returning a function"
msgid
"type name declared as function returning a function"
msgstr
"
%qs r deklarerad
som en funktion som returnerar en funktion"
msgstr
"
typnamn r deklarerat
som en funktion som returnerar en funktion"
#: c-decl.c:5443
#: c-decl.c:5443
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qE declared as function returning an array"
msgid
"%qE declared as function returning an array"
msgstr
"%q
s
r deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
msgstr
"%q
E
r deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
#: c-decl.c:5446
#: c-decl.c:5446
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"type name declared as function returning an array"
msgid
"type name declared as function returning an array"
msgstr
"
%qs r deklarerad
som en funktion som returnerar en vektor"
msgstr
"
typnamn r deklarerat
som en funktion som returnerar en vektor"
#: c-decl.c:5476
#: c-decl.c:5476
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20002,9 +20002,9 @@ msgid "ISO C forbids qualified function types"
...
@@ -20002,9 +20002,9 @@ msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr
"ISO C frbjuder kvalificerade funktionstyper"
msgstr
"ISO C frbjuder kvalificerade funktionstyper"
#: c-decl.c:5576
#: c-decl.c:5576
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgid
"%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr
"
motstridiga typkvalificerare fr %q+D
"
msgstr
"
%qs kombinerad med %<auto%>-kvalificerare fr %E
"
#: c-decl.c:5580
#: c-decl.c:5580
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20012,29 +20012,29 @@ msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
...
@@ -20012,29 +20012,29 @@ msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr
"%qs kombinerat med %<register%>-kvalificerare fr %qE"
msgstr
"%qs kombinerat med %<register%>-kvalificerare fr %qE"
#: c-decl.c:5586
#: c-decl.c:5586
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qs specified for auto variable %qE"
msgid
"%qs specified for auto variable %qE"
msgstr
"%
Hogiltig typ fr iterationsvariabeln
%qE"
msgstr
"%
qs angiven fr auto-variabel
%qE"
#: c-decl.c:5602
#: c-decl.c:5602
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qs specified for parameter %qE"
msgid
"%qs specified for parameter %qE"
msgstr
"
lagringsklass angiven fr parameter %qs
"
msgstr
"
%qs angiven fr parameter %qE
"
#: c-decl.c:5605
#: c-decl.c:5605
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qs specified for unnamed parameter"
msgid
"%qs specified for unnamed parameter"
msgstr
"
lagringsklass angiven fr parameter %qs
"
msgstr
"
%qs angiven fr namnls parameter
"
#: c-decl.c:5611
#: c-decl.c:5611
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qs specified for structure field %qE"
msgid
"%qs specified for structure field %qE"
msgstr
"
lagringsklass angiven fr postflt %qs
"
msgstr
"
%qs angiven fr postflt %qE
"
#: c-decl.c:5614
#: c-decl.c:5614
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qs specified for structure field"
msgid
"%qs specified for structure field"
msgstr
"
lagringsklass angiven fr postflt %qs
"
msgstr
"
%qs angiven fr postflt
"
#: c-decl.c:5655
#: c-decl.c:5655
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20068,24 +20068,24 @@ msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
...
@@ -20068,24 +20068,24 @@ msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr
"parametern %q+D deklarerad %<inline%>"
msgstr
"parametern %q+D deklarerad %<inline%>"
#: c-decl.c:5796
#: c-decl.c:5796
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"field %qE declared as a function"
msgid
"field %qE declared as a function"
msgstr
"fltet %q
s
deklarerat som en funktion"
msgstr
"fltet %q
E
deklarerat som en funktion"
#: c-decl.c:5803
#: c-decl.c:5803
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"field %qE has incomplete type"
msgid
"field %qE has incomplete type"
msgstr
"flt %q
s
har ofullstndig typ"
msgstr
"flt %q
E
har ofullstndig typ"
#: c-decl.c:5805
#: c-decl.c:5805
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"unnamed field has incomplete type"
msgid
"unnamed field has incomplete type"
msgstr
"namn
et %qT
har ofullstndig typ"
msgstr
"namn
lst flt
har ofullstndig typ"
#: c-decl.c:5822 c-decl.c:5833 c-decl.c:5836
#: c-decl.c:5822 c-decl.c:5833 c-decl.c:5836
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"invalid storage class for function %qE"
msgid
"invalid storage class for function %qE"
msgstr
"ogiltig lagringsklass fr funktionen %q
s
"
msgstr
"ogiltig lagringsklass fr funktionen %q
E
"
#: c-decl.c:5856
#: c-decl.c:5856
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20108,9 +20108,9 @@ msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
...
@@ -20108,9 +20108,9 @@ msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr
"variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
msgstr
"variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
#: c-decl.c:5966
#: c-decl.c:5966
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"non-nested function with variably modified type"
msgid
"non-nested function with variably modified type"
msgstr
"
hopp in i rckvidd fr identifierare med variabel
typ"
msgstr
"
onstad funktion med variabelt modifierad
typ"
#: c-decl.c:5968
#: c-decl.c:5968
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20133,9 +20133,9 @@ msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
...
@@ -20133,9 +20133,9 @@ msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr
"parameter %u (%q+D) har ofullstndig typ"
msgstr
"parameter %u (%q+D) har ofullstndig typ"
#: c-decl.c:6098
#: c-decl.c:6098
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"parameter %u has incomplete type"
msgid
"parameter %u has incomplete type"
msgstr
"
%J
parameter %u har ofullstndig typ"
msgstr
"parameter %u har ofullstndig typ"
#: c-decl.c:6108
#: c-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20143,9 +20143,9 @@ msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
...
@@ -20143,9 +20143,9 @@ msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr
"parameter %u (%q+D) har void-typ"
msgstr
"parameter %u (%q+D) har void-typ"
#: c-decl.c:6112
#: c-decl.c:6112
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"parameter %u has void type"
msgid
"parameter %u has void type"
msgstr
"
%J
parameter %u har void-typ"
msgstr
"parameter %u har void-typ"
#: c-decl.c:6182
#: c-decl.c:6182
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20180,19 +20180,19 @@ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not w
...
@@ -20180,19 +20180,19 @@ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not w
msgstr
"dess scope-omrde r endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte r vad du vill."
msgstr
"dess scope-omrde r endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte r vad du vill."
#: c-decl.c:6361
#: c-decl.c:6361
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"enum type defined here"
msgid
"enum type defined here"
msgstr
"
%q+#D definierades tidigare
hr"
msgstr
"
enum-typ definierad
hr"
#: c-decl.c:6367
#: c-decl.c:6367
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"struct defined here"
msgid
"struct defined here"
msgstr
"
%q+#D definierades tidigare
hr"
msgstr
"
post definierad
hr"
#: c-decl.c:6373
#: c-decl.c:6373
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"union defined here"
msgid
"union defined here"
msgstr
"
%q+#D definierades tidigare
hr"
msgstr
"
union definierad
hr"
#: c-decl.c:6446
#: c-decl.c:6446
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20255,19 +20255,19 @@ msgid "struct has no members"
...
@@ -20255,19 +20255,19 @@ msgid "struct has no members"
msgstr
"posten har inga medlemmar"
msgstr
"posten har inga medlemmar"
#: c-decl.c:6817
#: c-decl.c:6817
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"flexible array member in union"
msgid
"flexible array member in union"
msgstr
"
%J
flexibel vektormedlem i union"
msgstr
"flexibel vektormedlem i union"
#: c-decl.c:6823
#: c-decl.c:6823
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"flexible array member not at end of struct"
msgid
"flexible array member not at end of struct"
msgstr
"
%J
flexibel vektormedlem inte vid slutet av post"
msgstr
"flexibel vektormedlem inte vid slutet av post"
#: c-decl.c:6829
#: c-decl.c:6829
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"flexible array member in otherwise empty struct"
msgid
"flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr
"
%J
flexibel vektor medlem i i vrigt tom post"
msgstr
"flexibel vektor medlem i i vrigt tom post"
#: c-decl.c:6946
#: c-decl.c:6946
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20301,9 +20301,9 @@ msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
...
@@ -20301,9 +20301,9 @@ msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr
"upprkningsvrde fr %qE r inte en heltalskonstant"
msgstr
"upprkningsvrde fr %qE r inte en heltalskonstant"
#: c-decl.c:7256
#: c-decl.c:7256
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgid
"enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr
"upprkningsvrde fr %qE r inte e
n heltalskonstant
"
msgstr
"upprkningsvrde fr %qE r inte e
tt konstant heltalsuttryck
"
#: c-decl.c:7280
#: c-decl.c:7280
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20316,9 +20316,9 @@ msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
...
@@ -20316,9 +20316,9 @@ msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr
"ISO C begrnsar upprkningsvrden till intervallet hos %<int%>"
msgstr
"ISO C begrnsar upprkningsvrden till intervallet hos %<int%>"
#: c-decl.c:7373
#: c-decl.c:7373
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"inline function %qD given attribute noinline"
msgid
"inline function %qD given attribute noinline"
msgstr
"inline-funktionen %q
+
D har ftt attributet noinline"
msgstr
"inline-funktionen %qD har ftt attributet noinline"
#: c-decl.c:7391
#: c-decl.c:7391
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20331,89 +20331,89 @@ msgid "return type defaults to %<int%>"
...
@@ -20331,89 +20331,89 @@ msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr
"returtyp stts sknsmssigt till %<int%>"
msgstr
"returtyp stts sknsmssigt till %<int%>"
#: c-decl.c:7475
#: c-decl.c:7475
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"no previous prototype for %qD"
msgid
"no previous prototype for %qD"
msgstr
"ingen tidigare prototyp fr %q
+
D"
msgstr
"ingen tidigare prototyp fr %qD"
#: c-decl.c:7484
#: c-decl.c:7484
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qD was used with no prototype before its definition"
msgid
"%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr
"%q
+
D anvndes utan ngon prototyp fre sin definition"
msgstr
"%qD anvndes utan ngon prototyp fre sin definition"
#: c-decl.c:7491
#: c-decl.c:7491
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"no previous declaration for %qD"
msgid
"no previous declaration for %qD"
msgstr
"ingen tidigare deklaration av %q
+
D"
msgstr
"ingen tidigare deklaration av %qD"
#: c-decl.c:7501
#: c-decl.c:7501
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qD was used with no declaration before its definition"
msgid
"%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr
"%q
+
D anvndes utan ngon deklaration fre sin definition"
msgstr
"%qD anvndes utan ngon deklaration fre sin definition"
#: c-decl.c:7524
#: c-decl.c:7524
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"return type of %qD is not %<int%>"
msgid
"return type of %qD is not %<int%>"
msgstr
"returtypen
p %q+
D r inte %<int%>"
msgstr
"returtypen
fr %q
D r inte %<int%>"
#: c-decl.c:7530
#: c-decl.c:7530
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qD is normally a non-static function"
msgid
"%qD is normally a non-static function"
msgstr
"%q
+
D r normalt en icke-statisk funktion"
msgstr
"%qD r normalt en icke-statisk funktion"
#: c-decl.c:7565
#: c-decl.c:7565
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgid
"old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr
"
%J
gammaldags parameterdeklarationer i funktionsdefinition med prototyp"
msgstr
"gammaldags parameterdeklarationer i funktionsdefinition med prototyp"
#: c-decl.c:7579
#: c-decl.c:7579
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgid
"traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr
"
%J
traditionell C tillter inte ISO C:s stil av funktionsdefinitioner"
msgstr
"traditionell C tillter inte ISO C:s stil av funktionsdefinitioner"
#: c-decl.c:7595
#: c-decl.c:7595
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"parameter name omitted"
msgid
"parameter name omitted"
msgstr
"
%J
parameternamn utelmnat"
msgstr
"parameternamn utelmnat"
#: c-decl.c:7630
#: c-decl.c:7630
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"old-style function definition"
msgid
"old-style function definition"
msgstr
"
%J
gammaldags funktionsdefinition"
msgstr
"gammaldags funktionsdefinition"
#: c-decl.c:7639
#: c-decl.c:7639
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"parameter name missing from parameter list"
msgid
"parameter name missing from parameter list"
msgstr
"
%J
parameternamn saknas i parameterlista"
msgstr
"parameternamn saknas i parameterlista"
#: c-decl.c:7651
#: c-decl.c:7651
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qD declared as a non-parameter"
msgid
"%qD declared as a non-parameter"
msgstr
"%q
+
D deklarerad som en icke-parameter"
msgstr
"%qD deklarerad som en icke-parameter"
#: c-decl.c:7657
#: c-decl.c:7657
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"multiple parameters named %qD"
msgid
"multiple parameters named %qD"
msgstr
"flera parametrar med namnet %q
+
D"
msgstr
"flera parametrar med namnet %qD"
#: c-decl.c:7666
#: c-decl.c:7666
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"parameter %qD declared with void type"
msgid
"parameter %qD declared with void type"
msgstr
"parameter %q
+
D deklarerad med typen void"
msgstr
"parameter %qD deklarerad med typen void"
#: c-decl.c:7695 c-decl.c:7699
#: c-decl.c:7695 c-decl.c:7699
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"type of %qD defaults to %<int%>"
msgid
"type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr
"typen p %q
+
D stts sknsmssigt till %<int%>"
msgstr
"typen p %qD stts sknsmssigt till %<int%>"
#: c-decl.c:7719
#: c-decl.c:7719
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"parameter %qD has incomplete type"
msgid
"parameter %qD has incomplete type"
msgstr
"parametern %q
+
D har ofullstndig typ"
msgstr
"parametern %qD har ofullstndig typ"
#: c-decl.c:7726
#: c-decl.c:7726
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgid
"declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr
"deklaration av parameter %q
+
D med det finns ingen sdan parameter"
msgstr
"deklaration av parameter %qD med det finns ingen sdan parameter"
#: c-decl.c:7778
#: c-decl.c:7778
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20469,14 +20469,14 @@ msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
...
@@ -20469,14 +20469,14 @@ msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr
"anvnd flaggan -std=c99 eller -std=gnu99 fr att kompilera din kod"
msgstr
"anvnd flaggan -std=c99 eller -std=gnu99 fr att kompilera din kod"
#: c-decl.c:8141
#: c-decl.c:8141
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgid
"declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr
"deklaration av statisk variabel %q
+
D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
msgstr
"deklaration av statisk variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration"
#: c-decl.c:8145
#: c-decl.c:8145
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgid
"declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr
"deklaration av %<extern%>-variabel %q
+
D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
msgstr
"deklaration av %<extern%>-variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration"
#: c-decl.c:8152
#: c-decl.c:8152
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20494,9 +20494,9 @@ msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
...
@@ -20494,9 +20494,9 @@ msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr
"%<enum %E%> r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
msgstr
"%<enum %E%> r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
#: c-decl.c:8165
#: c-decl.c:8165
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgid
"declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr
"deklaration av icke-variabel %q
+
D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
msgstr
"deklaration av icke-variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration"
#: c-decl.c:8416
#: c-decl.c:8416
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20953,15 +20953,15 @@ msgid "badly nested C headers from preprocessor"
...
@@ -20953,15 +20953,15 @@ msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr
"felaktigt inkapslade C-huvuden frn preprocessorn"
msgstr
"felaktigt inkapslade C-huvuden frn preprocessorn"
#: c-lex.c:267
#: c-lex.c:267
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"ignoring #pragma %s %s"
msgid
"ignoring #pragma %s %s"
msgstr
"
%H
ignorerar #pragma %s %s"
msgstr
"ignorerar #pragma %s %s"
#. ... or not.
#. ... or not.
#: c-lex.c:383
#: c-lex.c:383
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"stray %<@%> in program"
msgid
"stray %<@%> in program"
msgstr
"
%H
verblivet %<@%> i program"
msgstr
"verblivet %<@%> i program"
#: c-lex.c:398
#: c-lex.c:398
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20994,9 +20994,9 @@ msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
...
@@ -20994,9 +20994,9 @@ msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr
"denna decimala konstant skulle varit teckenls i ISO C90"
msgstr
"denna decimala konstant skulle varit teckenls i ISO C90"
#: c-lex.c:633
#: c-lex.c:633
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"unsuffixed float constant"
msgid
"unsuffixed float constant"
msgstr
"
icke-standardsuffix p flyttalskonstant
"
msgstr
"
flyttalskonstant utan suffix
"
#: c-lex.c:665
#: c-lex.c:665
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -21229,9 +21229,9 @@ msgid "too late for # directive to set debug directory"
...
@@ -21229,9 +21229,9 @@ msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr
"fr sent fr #-direktiv att ange felskningskatalog"
msgstr
"fr sent fr #-direktiv att ange felskningskatalog"
#: c-parser.c:232
#: c-parser.c:232
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgid
"identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr
"identifieraren %q
s str i konflikt med ett C++-nyckelord
"
msgstr
"identifieraren %q
E str i konflikt med ett nyckelord i C++
"
#: c-parser.c:996
#: c-parser.c:996
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -21736,9 +21736,9 @@ msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
...
@@ -21736,9 +21736,9 @@ msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr
"#pragma pack (pop) ptrffat utan matchande #pragma pack (push)"
msgstr
"#pragma pack (pop) ptrffat utan matchande #pragma pack (push)"
#: c-pragma.c:115
#: c-pragma.c:115
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgid
"#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr
"#pragma pack(pop, %
s) ptrffat utan matchande #pragma pack(push, %s
)"
msgstr
"#pragma pack(pop, %
E) ptrffat utan matchande #pragma pack(push, %E
)"
#: c-pragma.c:129
#: c-pragma.c:129
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -21776,9 +21776,9 @@ msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
...
@@ -21776,9 +21776,9 @@ msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr
"fel utformat %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignoreras"
msgstr
"fel utformat %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignoreras"
#: c-pragma.c:183
#: c-pragma.c:183
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgid
"unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr
"oknd tgrd %q
s
fr %<#pragma pack%> - ignoreras"
msgstr
"oknd tgrd %q
E
fr %<#pragma pack%> - ignoreras"
#: c-pragma.c:212
#: c-pragma.c:212
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -21991,19 +21991,19 @@ msgid "#pragma message: %s"
...
@@ -21991,19 +21991,19 @@ msgid "#pragma message: %s"
msgstr
"#pragma message: %s"
msgstr
"#pragma message: %s"
#: c-pragma.c:1061
#: c-pragma.c:1061
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgid
"invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr
"ogiltig
konstant i %<#pragma pack%> -
ignoreras"
msgstr
"ogiltig
plats fr %<#pragma %s%>,
ignoreras"
#: c-pragma.c:1068 c-pragma.c:1082
#: c-pragma.c:1068 c-pragma.c:1082
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgid
"malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr
"felformaterat %<#pragma
message
%>, ignoreras"
msgstr
"felformaterat %<#pragma
%s
%>, ignoreras"
#: c-pragma.c:1088
#: c-pragma.c:1088
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"junk at end of %<#pragma %s%>"
msgid
"junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr
"skrp vid slutet av
#pragma %s
"
msgstr
"skrp vid slutet av
%<#pragma %s%>
"
#: c-pragma.c:1106
#: c-pragma.c:1106
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -22011,9 +22011,9 @@ msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
...
@@ -22011,9 +22011,9 @@ msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr
"%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> stds inte fr C++"
msgstr
"%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> stds inte fr C++"
#: c-pragma.c:1115
#: c-pragma.c:1115
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgid
"%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr
"
#pragma extern_prefix
stds inte p denna mlarkitektur"
msgstr
"
%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>
stds inte p denna mlarkitektur"
#: c-pragma.c:1121
#: c-pragma.c:1121
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -22082,9 +22082,9 @@ msgid "types are not quite compatible"
...
@@ -22082,9 +22082,9 @@ msgid "types are not quite compatible"
msgstr
"typerna r inte riktigt kompatibla"
msgstr
"typerna r inte riktigt kompatibla"
#: c-typeck.c:1198
#: c-typeck.c:1198
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"pointer target types incompatible in C++"
msgid
"pointer target types incompatible in C++"
msgstr
"pekare
-p-medlemstyp %qT r inkompatibel med objekttyp %qT
"
msgstr
"pekare
s mltyper r inkompatibla i C++
"
#: c-typeck.c:1528
#: c-typeck.c:1528
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -22165,9 +22165,9 @@ msgid "function called through a non-compatible type"
...
@@ -22165,9 +22165,9 @@ msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr
"funktion anropad via en inkompatibel typ"
msgstr
"funktion anropad via en inkompatibel typ"
#: c-typeck.c:2657 c-typeck.c:2711
#: c-typeck.c:2657 c-typeck.c:2711
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"function with qualified void return type called"
msgid
"function with qualified void return type called"
msgstr
"funktion
sdefinition som har kvalificerad void-returtyp
"
msgstr
"funktion
med kvalificerad void-returtyp anropad
"
#: c-typeck.c:2834
#: c-typeck.c:2834
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -22235,9 +22235,9 @@ msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
...
@@ -22235,9 +22235,9 @@ msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr
"jmfrelse med strngliteral resulterar i odefinierat beteende"
msgstr
"jmfrelse med strngliteral resulterar i odefinierat beteende"
#: c-typeck.c:3122
#: c-typeck.c:3122
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"comparison between %qT and %qT"
msgid
"comparison between %qT and %qT"
msgstr
"jmfrelse mellan %q
#T och %q#
T"
msgstr
"jmfrelse mellan %q
T och %q
T"
#: c-typeck.c:3174
#: c-typeck.c:3174
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -22295,9 +22295,9 @@ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
...
@@ -22295,9 +22295,9 @@ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr
"minskning av pekare p oknd post"
msgstr
"minskning av pekare p oknd post"
#: c-typeck.c:3581
#: c-typeck.c:3581
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"taking address of expression of type %<void%>"
msgid
"taking address of expression of type %<void%>"
msgstr
"tar adress
till ngot temporrt
"
msgstr
"tar adress
en till uttryck av typ %<void%>
"
#: c-typeck.c:3750
#: c-typeck.c:3750
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -22395,9 +22395,9 @@ msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
...
@@ -22395,9 +22395,9 @@ msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr
"ISO C frbjuder villkorliga uttryck med bara en sida void"
msgstr
"ISO C frbjuder villkorliga uttryck med bara en sida void"
#: c-typeck.c:4075
#: c-typeck.c:4075
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgid
"pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr
"pekar
typer stmmer inte
i villkorsuttryck"
msgstr
"pekar
e till skilda adressrymder anvnda
i villkorsuttryck"
#: c-typeck.c:4083 c-typeck.c:4092
#: c-typeck.c:4083 c-typeck.c:4092
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -22523,14 +22523,14 @@ msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
...
@@ -22523,14 +22523,14 @@ msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr
"%qT frvntades men argumentet har typ %qT"
msgstr
"%qT frvntades men argumentet har typ %qT"
#: c-typeck.c:4907
#: c-typeck.c:4907
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgid
"enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr
"
pekarml nr argument %d till %qE skickades skiljer i teckenhet
"
msgstr
"
enum-konvertering nr argument %d till %qE skickades r ogiltigt i C++
"
#: c-typeck.c:4913
#: c-typeck.c:4913
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"enum conversion in return is invalid in C++"
msgid
"enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr
"
ogiltig konvertering i retursats
"
msgstr
"
enum-konvertering i retursats r ogiltigt i C++
"
#: c-typeck.c:4942
#: c-typeck.c:4942
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -22588,19 +22588,19 @@ msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
...
@@ -22588,19 +22588,19 @@ msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr
"begran om implicit konvertering frn %qT till %qT tillts inte i C++"
msgstr
"begran om implicit konvertering frn %qT till %qT tillts inte i C++"
#: c-typeck.c:5148
#: c-typeck.c:5148
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgid
"passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr
"skickar argument %d till %qE frn
inkompatibel pekartyp
"
msgstr
"skickar argument %d till %qE frn
pekare till adressutrymme som inte r inneslutet
"
#: c-typeck.c:5152
#: c-typeck.c:5152
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgid
"assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr
"t
ypkonvertering frn pekare till heltal av annan storlek
"
msgstr
"t
illdelning frn pekare till adressutrymme som inte r inneslutet
"
#: c-typeck.c:5156
#: c-typeck.c:5156
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgid
"initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr
"initiering frn
inkompatibel pekartyp
"
msgstr
"initiering frn
pekare till adressutrymme som inte r inneslutet
"
#: c-typeck.c:5160
#: c-typeck.c:5160
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -22808,9 +22808,9 @@ msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
...
@@ -22808,9 +22808,9 @@ msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr
"%<long%>-switch-uttryck konverteras inte till %<int%> i ISO C"
msgstr
"%<long%>-switch-uttryck konverteras inte till %<int%> i ISO C"
#: c-typeck.c:8463 c-typeck.c:8471
#: c-typeck.c:8463 c-typeck.c:8471
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"case label is not an integer constant expression"
msgid
"case label is not an integer constant expression"
msgstr
"
storlek p vektorn r inte ett konstantuttryck av heltalstyp
"
msgstr
"
case-etikett r inte ett konstant heltalsuttryck
"
#: c-typeck.c:8477 cp/parser.c:7750
#: c-typeck.c:8477 cp/parser.c:7750
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -22823,9 +22823,9 @@ msgid "%<default%> label not within a switch statement"
...
@@ -22823,9 +22823,9 @@ msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr
"%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats"
msgstr
"%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats"
#: c-typeck.c:8562 cp/parser.c:8041
#: c-typeck.c:8562 cp/parser.c:8041
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgid
"suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr
"
%H
freslr uttryckliga klamrar fr att undvika tvetydighet i %<else%>"
msgstr
"freslr uttryckliga klamrar fr att undvika tvetydighet i %<else%>"
#: c-typeck.c:8671 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
#: c-typeck.c:8671 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -22878,9 +22878,9 @@ msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
...
@@ -22878,9 +22878,9 @@ msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr
"jmfra flyttal med == eller != r oskert"
msgstr
"jmfra flyttal med == eller != r oskert"
#: c-typeck.c:9397 c-typeck.c:9485
#: c-typeck.c:9397 c-typeck.c:9485
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgid
"comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr
"jmfrelse av
skilda pekartyper saknar en typkonvertering
"
msgstr
"jmfrelse av
pekare till skilda adressutrymmen
"
#: c-typeck.c:9404 c-typeck.c:9410
#: c-typeck.c:9404 c-typeck.c:9410
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -23288,9 +23288,9 @@ msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
...
@@ -23288,9 +23288,9 @@ msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr
"REG_EH_REGION-notering saknas i slutet av bb %i"
msgstr
"REG_EH_REGION-notering saknas i slutet av bb %i"
#: cfgrtl.c:1909
#: cfgrtl.c:1909
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"too many eh edges %i"
msgid
"too many eh edges %i"
msgstr
"fr mnga
utgende bgar frn bb
%i"
msgstr
"fr mnga
eh-bgar
%i"
#: cfgrtl.c:1917
#: cfgrtl.c:1917
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -23303,7 +23303,7 @@ msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
...
@@ -23303,7 +23303,7 @@ msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr
"fall igenom-bge efter ovillkorligt hopp %i"
msgstr
"fall igenom-bge efter ovillkorligt hopp %i"
#: cfgrtl.c:1927
#: cfgrtl.c:1927
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgid
"wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr
"fel antal frgreningsbgar efter ovillkorligt hopp %i"
msgstr
"fel antal frgreningsbgar efter ovillkorligt hopp %i"
...
@@ -23438,9 +23438,9 @@ msgid "caller edge frequency is too large"
...
@@ -23438,9 +23438,9 @@ msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr
"frekvensen anropande bge r fr stor"
msgstr
"frekvensen anropande bge r fr stor"
#: cgraphunit.c:633
#: cgraphunit.c:633
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"caller edge frequency %i does not match BB freqency %i"
msgid
"caller edge frequency %i does not match BB freqency %i"
msgstr
"
frekvensen anropande bge r fr stor
"
msgstr
"
anropsbges frekvens %i stmmer inte med GB-frekvens %i
"
#: cgraphunit.c:645
#: cgraphunit.c:645
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -23503,9 +23503,9 @@ msgid "shared call_stmt:"
...
@@ -23503,9 +23503,9 @@ msgid "shared call_stmt:"
msgstr
"delat anropssats:"
msgstr
"delat anropssats:"
#: cgraphunit.c:750
#: cgraphunit.c:750
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"edge points to same body alias:"
msgid
"edge points to same body alias:"
msgstr
"bg
pekare till fel deklaration
:"
msgstr
"bg
e pekar till samma kroppalias
:"
#: cgraphunit.c:756
#: cgraphunit.c:756
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -23528,9 +23528,9 @@ msgid "verify_cgraph_node failed"
...
@@ -23528,9 +23528,9 @@ msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr
"verify_cgraph_node misslyckades"
msgstr
"verify_cgraph_node misslyckades"
#: cgraphunit.c:896 cgraphunit.c:916
#: cgraphunit.c:896 cgraphunit.c:916
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgid
"%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr
"
%J
attributet %<externally_visible%> har bara effekt p publika objekt"
msgstr
"attributet %<externally_visible%> har bara effekt p publika objekt"
#: cgraphunit.c:1126
#: cgraphunit.c:1126
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -23543,9 +23543,9 @@ msgid "nodes with unreleased memory found"
...
@@ -23543,9 +23543,9 @@ msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr
"noder med ej frigjort minne funna"
msgstr
"noder med ej frigjort minne funna"
#: collect2.c:1505 opts.c:1137
#: collect2.c:1505 opts.c:1137
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"LTO support has not been enabled in this configuration"
msgid
"LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr
"
-m64 stds inte
i denna konfiguration"
msgstr
"
LTO-std har inte aktiverats
i denna konfiguration"
#: collect2.c:1598
#: collect2.c:1598
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -23648,14 +23648,14 @@ msgid "%qs has overflowed"
...
@@ -23648,14 +23648,14 @@ msgid "%qs has overflowed"
msgstr
"%qs har spillt ver"
msgstr
"%qs har spillt ver"
#: coverage.c:350
#: coverage.c:350
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"no coverage for function %qE found"
msgid
"no coverage for function %qE found"
msgstr
"det finns ingen tckning fr funktionen %q
s
"
msgstr
"det finns ingen tckning fr funktionen %q
E
"
#: coverage.c:363 coverage.c:366
#: coverage.c:363 coverage.c:366
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
msgid
"coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
msgstr
"mismatch i tckning fr funktionen %q
s
nr rknaren %qs lstes"
msgstr
"mismatch i tckning fr funktionen %q
E
nr rknaren %qs lstes"
#: coverage.c:382
#: coverage.c:382
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -23773,9 +23773,9 @@ msgid "region_array is corrupted for region %i"
...
@@ -23773,9 +23773,9 @@ msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr
"region_array r trasig fr region %i"
msgstr
"region_array r trasig fr region %i"
#: except.c:3347 except.c:3378
#: except.c:3347 except.c:3378
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"lp_array is corrupted for lp %i"
msgid
"lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr
"
region
_array r trasig fr region %i"
msgstr
"
lp
_array r trasig fr region %i"
#: except.c:3364
#: except.c:3364
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -23788,9 +23788,9 @@ msgid "negative nesting depth of region %i"
...
@@ -23788,9 +23788,9 @@ msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr
"negativt nstningsdjup fr region %i"
msgstr
"negativt nstningsdjup fr region %i"
#: except.c:3383
#: except.c:3383
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"region of lp %i is wrong"
msgid
"region of lp %i is wrong"
msgstr
"
yttre block fr region
%i r fel"
msgstr
"
region fr lp
%i r fel"
#: except.c:3410
#: except.c:3410
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -23798,14 +23798,14 @@ msgid "tree list ends on depth %i"
...
@@ -23798,14 +23798,14 @@ msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr
"trdlista slutar p djup %i"
msgstr
"trdlista slutar p djup %i"
#: except.c:3415
#: except.c:3415
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"region_array does not match region_tree"
msgid
"region_array does not match region_tree"
msgstr
"
vektor stmmer inte med regiontrdet
"
msgstr
"
region_array stmmer inte med region_tree
"
#: except.c:3420
#: except.c:3420
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"lp_array does not match region_tree"
msgid
"lp_array does not match region_tree"
msgstr
"
vektor stmmer inte med regiontrdet
"
msgstr
"
lp_array stmmer inte med region_tree
"
#: except.c:3427
#: except.c:3427
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -23836,14 +23836,14 @@ msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
...
@@ -23836,14 +23836,14 @@ msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr
"ramstorleken p %wd byte r strre n %wd byte"
msgstr
"ramstorleken p %wd byte r strre n %wd byte"
#: final.c:4367 toplev.c:1921
#: final.c:4367 toplev.c:1921
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"could not open final insn dump file %qs: %s"
msgid
"could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr
"
kunde inte ppna dump-
fil %qs: %s"
msgstr
"
det gick inte att ppna slutgilgit instruktionsdump
fil %qs: %s"
#: final.c:4423
#: final.c:4423
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"could not close final insn dump file %qs: %s"
msgid
"could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr
"
kunde inte ppna dump-
fil %qs: %s"
msgstr
"
det gick inte att stnga slutgiltig instruktionsdump
fil %qs: %s"
#: fixed-value.c:104
#: fixed-value.c:104
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -23896,9 +23896,9 @@ msgid "fold check: original tree changed by fold"
...
@@ -23896,9 +23896,9 @@ msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr
"vikningskontroll: originaltrdet ndrat av vikning"
msgstr
"vikningskontroll: originaltrdet ndrat av vikning"
#: function.c:254
#: function.c:254
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"total size of local objects too large"
msgid
"total size of local objects too large"
msgstr
"
%J
total storlek p lokala objekt r fr stor"
msgstr
"total storlek p lokala objekt r fr stor"
#: function.c:919 varasm.c:2167
#: function.c:919 varasm.c:2167
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -23979,9 +23979,9 @@ msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
...
@@ -23979,9 +23979,9 @@ msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr
"spec-fel: oknd spec-flagga
\"
%c
\"
"
msgstr
"spec-fel: oknd spec-flagga
\"
%c
\"
"
#: gcc.c:6673
#: gcc.c:6673
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgid
"%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr
"
det gick inte att skriva till svars
filen %s"
msgstr
"
%s: det gick inte att avgra lngden p compare-debug-
filen %s"
#: gcc.c:6684
#: gcc.c:6684
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -23989,9 +23989,9 @@ msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
...
@@ -23989,9 +23989,9 @@ msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr
"%s: -fcompare-debug misslyckades (lngd)"
msgstr
"%s: -fcompare-debug misslyckades (lngd)"
#: gcc.c:6694 gcc.c:6735
#: gcc.c:6694 gcc.c:6735
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%s: could not open compare-debug file %s"
msgid
"%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr
"%s:
kunde inte ppna utdatafilen
\"
%s
\"\n
"
msgstr
"%s:
det gick inte att ppna compare-debug-filen %s
"
#: gcc.c:6714 gcc.c:6751
#: gcc.c:6714 gcc.c:6751
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -24107,9 +24107,9 @@ msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
...
@@ -24107,9 +24107,9 @@ msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr
"gimple-kontroll: %s(%s) frvntades, har %s(%s) i %s, vid %s:%d"
msgstr
"gimple-kontroll: %s(%s) frvntades, har %s(%s) i %s, vid %s:%d"
#: gimplify.c:2373
#: gimplify.c:2373
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"using result of function returning %<void%>"
msgid
"using result of function returning %<void%>"
msgstr
"
ingen retursats i funktion som returnerar icke-void
"
msgstr
"
anvnder resultat frn funktion som returnerar %<void%>
"
#: gimplify.c:4759
#: gimplify.c:4759
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -24127,29 +24127,29 @@ msgid "memory input %d is not directly addressable"
...
@@ -24127,29 +24127,29 @@ msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr
"minnesindata %d r inte direkt adresserbar"
msgstr
"minnesindata %d r inte direkt adresserbar"
#: gimplify.c:5391
#: gimplify.c:5391
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%qE not specified in enclosing parallel"
msgid
"%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr
"%q
s
inte angiven i omgivande parallel"
msgstr
"%q
E
inte angiven i omgivande parallel"
#: gimplify.c:5393
#: gimplify.c:5393
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"enclosing parallel"
msgid
"enclosing parallel"
msgstr
"
%H
omgivande parallel"
msgstr
"omgivande parallel"
#: gimplify.c:5498
#: gimplify.c:5498
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"iteration variable %qE should be private"
msgid
"iteration variable %qE should be private"
msgstr
"instansvariabel %q
s
skall vara privat"
msgstr
"instansvariabel %q
E
skall vara privat"
#: gimplify.c:5512
#: gimplify.c:5512
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgid
"iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr
"iterationsvariabel %q
D
fr inte vara firstprivate"
msgstr
"iterationsvariabel %q
E
fr inte vara firstprivate"
#: gimplify.c:5515
#: gimplify.c:5515
#,
fuzzy,
gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"iteration variable %qE should not be reduction"
msgid
"iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr
"iterationsvariabel %q
s
skall inte vara reduction"
msgstr
"iterationsvariabel %q
E
skall inte vara reduction"
#: gimplify.c:5678
#: gimplify.c:5678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, fuzzy, gcc-internal-format
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment