Commit ed3c0c8e by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* sv.po, zh_CN.po: Update.

From-SVN: r235768
parent bfbc839a
2016-05-02 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po, zh_CN.po: Update.
2016-04-30 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* zh_CN.po: Update.
......
......@@ -17,10 +17,10 @@
# store lagra
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 6.1-b20160131\n"
"Project-Id-Version: gcc 6.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 20:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
......@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Skalfaktor att använda på antalet satser i en trådningsväg vid jämf
#: params.def:1155
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr ""
msgstr "Maximalt antal argument en PHI kan ha före FSM-trådaren kommer försöka tråda igenom dess block."
#: params.def:1160
#, no-c-format
......@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Nivå av pratsamhet om hsa-felsökningslagringar"
#: params.def:1209
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
msgstr ""
msgstr "Maximalt antal av may-defs som besöks vid spekulativ avvirtualisering"
#: c-family/c-format.c:417
msgid "format"
......@@ -5522,10 +5522,8 @@ msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian får inte användas tillsammans"
#: config/moxie/moxiebox.h:43
#, fuzzy
#| msgid "R2 architecture is little-endian only"
msgid "this target is little-endian"
msgstr "R2-arkitekturen har endast omvänd byteordning"
msgstr "detta mål har omvänd byteordning"
#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
msgid "-c or -S required for Ada"
......@@ -6390,10 +6388,8 @@ msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr "Varna när typkvalificerare ignoreras."
#: c-family/c.opt:487
#, fuzzy
#| msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgid "Warn whenever attributes are ignored."
msgstr "Varna när typkvalificerare ignoreras."
msgstr "Varna när attribut ignoreras."
#: c-family/c.opt:491
msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
......@@ -7132,7 +7128,7 @@ msgstr "Aktivera OpenACC."
#: c-family/c.opt:1393
msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
msgstr ""
msgstr "Ange standard-OpenACC-beräkningsdimensioner."
#: c-family/c.opt:1397
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
......@@ -8111,10 +8107,8 @@ msgid "PC relative literal loads."
msgstr "PC-relativa literala laddningar."
#: config/aarch64/aarch64.opt:154
#, fuzzy
#| msgid "When calculating a sqrt approximation, run fewer steps."
msgid "When calculating the reciprocal square root approximation,"
msgstr "Vid beräkning av sqrt-approximering, kör färre steg."
msgstr "Vid beräkning av den reciproka kvardratrotsapproximeringen,"
#: config/linux.opt:24
msgid "Use Bionic C library."
......@@ -8458,10 +8452,8 @@ msgid "Use LRA instead of reload."
msgstr "Använd LRA istället för omladdning."
#: config/ft32/ft32.opt:31
#, fuzzy
#| msgid "Allow the use of MDMX instructions."
msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
msgstr "Tillåt användningen av MDMX-instruktioner."
msgstr "Undvik att använda instruktionerna DIV och MOD"
#: config/h8300/h8300.opt:23
msgid "Generate H8S code."
......@@ -9473,10 +9465,8 @@ msgid "Link in code for a __main kernel."
msgstr "Länka med kod för en __main-kärna."
#: config/nvptx/nvptx.opt:34
#, fuzzy
#| msgid "Optimize partition neutering"
msgid "Optimize partition neutering."
msgstr "Optimera partitionssterilisering"
msgstr "Optimera partitionssterilisering."
#: config/vxworks.opt:36
msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
......@@ -12964,10 +12954,8 @@ msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
msgstr "Använd dubbla ladda/lagra-instruktioner för ARC HS."
#: config/arc/arc.opt:419
#, fuzzy
#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
msgstr "Ange namnet på målets flyttalshårdvara/-format."
msgstr "Ange namnet på målets flyttalskonfiguration."
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found."
......@@ -13220,7 +13208,7 @@ msgstr "-Wlarger-than=<antal>\tVarna för ett objekt är större än <antal> byt
#: common.opt:621
msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
msgstr ""
msgstr "Varna om en pekarparameter med attributet nonnull jämförs med NULL."
#: common.opt:625
msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
......@@ -14639,7 +14627,7 @@ msgstr "Dela sökvägar som leder till bakåtbågar i slingor."
#: common.opt:2463
msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger"
msgstr ""
msgstr "Anta att gemensamma deklarationer kan åsidosättas med sådana med en större"
#: common.opt:2468
msgid "Compile whole compilation unit at a time."
......@@ -15621,8 +15609,7 @@ msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "andra parametern till %<va_start%> är inte det sista namngivna argumentet"
#: builtins.c:8989
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "odefinierat beteende när andra parametern till %<va_start%> är deklarerad med lagringsklass %<register%>"
......@@ -17708,13 +17695,12 @@ msgstr "omgivande OpenACC %qs-konstruktion"
#: gimplify.c:6160
#, gcc-internal-format
msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
msgstr ""
msgstr "%qE med %<link%>-klausul använd i %<routine%>-funktion"
#: gimplify.c:6168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
msgstr "%qE är odeklarerad (första förekomsten i denna funktion)"
msgstr "%qE behöver ett %<declare%>-direktiv att användas i en %<routine%>-funktion"
#: gimplify.c:6244 gimplify.c:6848
#, gcc-internal-format
......@@ -17799,13 +17785,12 @@ msgstr "samma variabel använd i %<firstprivate%>- och %<lastprivate%>-klausuler
#: gimplify.c:8015
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
msgstr ""
msgstr "inkompatibel dataklausul med reduktion på %qE; befordrar till present_or_copy"
#: gimplify.c:8159
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid template declaration of %qD"
#, gcc-internal-format
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "ogiltig malldeklaration av %qD"
msgstr "ogiltig privat reduktion av %qE"
#: gimplify.c:9948 omp-low.c:3622
#, gcc-internal-format
......@@ -18458,10 +18443,9 @@ msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr "felformaterad COLLECT_GCC_OPTIONS"
#: lto-wrapper.c:307
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Option %s with different values"
msgstr "omdeklaration av %qD skiljer i %<constexpr%>"
msgstr "Flaggan %s med olika värden"
#: lto-wrapper.c:318 lto-wrapper.c:330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -18484,10 +18468,9 @@ msgid "writing output file"
msgstr "skriver utdatafil"
#: lto-wrapper.c:870
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "installation error, can't find crtoffloadbegin.o"
#, gcc-internal-format
msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
msgstr "installationsfel, kan inte hitta crtoffloadbegin.o"
msgstr "installationsfel, kan inte hitta crtoffloadtable.o"
#: lto-wrapper.c:974
#, gcc-internal-format
......@@ -18500,22 +18483,19 @@ msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "miljövariabeln COLLECT_GCC_OPTIONS måste vara satt"
#: lto-wrapper.c:1135 lto-wrapper.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't open %s: %m"
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s: %m"
msgstr "det går inte att öppna %s: %m"
#: lto-wrapper.c:1138 lto-wrapper.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t read %s: %m"
#, gcc-internal-format
msgid "cannot read %s: %m"
msgstr "kan inte läsa %s: %m"
#: lto-wrapper.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid operation (%s)"
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid format of %s"
msgstr "ogiltig operation (%s)"
msgstr "felaktigt format på %s"
#: lto-wrapper.c:1301
#, gcc-internal-format
......@@ -18578,10 +18558,9 @@ msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
msgstr "argument är inte tillåtna på %qs-klausulen i OpenACC %<parallel%>"
#: omp-low.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
#, gcc-internal-format
msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
msgstr "icke-OpenACC-konstruktion inuti OpenACC-region"
msgstr "icke-OpenACC-konstruktion inuti OpenACC-rutin"
#: omp-low.c:3260
#, gcc-internal-format
......@@ -18706,7 +18685,7 @@ msgstr "%<teams%>-konstruktion inte vara nära innesluten inuti en %<target%>-ko
#: omp-low.c:3733
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
msgstr ""
msgstr "OpenACC-region inuti OpenACC-rutin, nästad parallellism stödjs inte ännu"
#: omp-low.c:3746
#, gcc-internal-format
......@@ -18772,7 +18751,7 @@ msgstr "ogiltig gren till/från strukturerat %s-block"
#: omp-low.c:18823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
msgstr ""
msgstr "operand till -fopenacc-dim är felformulerad vid ”%s”"
#: omp-low.c:19410
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -20112,10 +20091,9 @@ msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF
msgstr "precisionen på typen på heltalsresultatet stämmer inte med fältstorleken på BIT_FIELD_REF"
#: tree-cfg.c:2965
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
#, gcc-internal-format
msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "lägesprecisionen på resultat av icke-heltalstyp stämmer inte med fältstorleken på BIT_FIELD_REF"
msgstr "lägesstorleken på resultat av icke-heltalstyp stämmer inte med fältstorleken på BIT_FIELD_REF"
#: tree-cfg.c:2973
#, gcc-internal-format
......@@ -22915,7 +22893,7 @@ msgstr "för många argument till funktionen %qE"
#: c-family/c-common.c:9852
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
msgstr ""
msgstr "andra argumentet till funktionen %qE måste vara en konstant heltalsexponent till 2 mellan %qi och %qu bitar"
#: c-family/c-common.c:9873 c-family/c-common.c:9919
#, gcc-internal-format
......@@ -23767,10 +23745,9 @@ msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since colum
msgstr "-Wmisleading-indentation är avaktiverad härifrån och framåt, eftersom kolumnspårning avaktiverades på grund av storleken på kod/huvuden."
#: c-family/c-indentation.c:607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "...this %qs clause, but it is not"
#, gcc-internal-format
msgid "this %qs clause does not guard..."
msgstr "… denna %qs-klausul, men är inte det"
msgstr "denna %qs-klausul vaktar inte …"
#: c-family/c-lex.c:222
#, gcc-internal-format
......@@ -25186,7 +25163,7 @@ msgstr "FPX-utvidgningar är inte tillgängliga för kärnor föra ARC600"
#: config/arc/arc.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
msgstr ""
msgstr "Ingen FPX/FPU-blandning tillåten"
#: config/arc/arc.c:735
#, gcc-internal-format
......@@ -25211,17 +25188,17 @@ msgstr "-mll64 stödjs endast för ARC HS-kärnor"
#: config/arc/arc.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "FPU double precision options are available for ARC HS only"
msgstr ""
msgstr "FPU dubbelprecisionsalternativ är bara tillgängliga för ARC HS"
#: config/arc/arc.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "FPU double precision assist options are not available for ARC HS"
msgstr ""
msgstr "FPU dubbelprecisions assistansalternativ är inte tillgängliga för ARC HS"
#: config/arc/arc.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "FPU options are available for ARCv2 architecture only"
msgstr ""
msgstr "FPU-alternativ är bara tillgängliga för ARCv2-arkitekturen"
#: config/arc/arc.c:1293
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -29333,10 +29310,9 @@ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs använder dynamisk stackallokering"
#: config/s390/s390.c:11173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr "Stackramar större än 2 G stödjs inte med -fsplit-stack"
msgstr "CPU:er äldre än z900 stödjs inte med -fsplit-stack"
#: config/s390/s390.c:14172
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -35737,10 +35713,9 @@ msgid "call to non-constexpr function %qD"
msgstr "anrop av icke-constexpr-funktion %qD"
#: cp/constexpr.c:1379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD called in a constant expression"
#, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
msgstr "%qD anropad i ett konstant uttryck"
msgstr "%qD anropad i ett konstant uttryck före dess definition är komplett"
#. The definition of fun was somehow unsuitable.
#: cp/constexpr.c:1384
......@@ -35794,16 +35769,14 @@ msgid "shift expression %q+E overflows"
msgstr "skiftuttrycket %q+E spiller över"
#: cp/constexpr.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
msgstr "uppräkningsvärdet %E är utanför intervallet för den underliggande typen %<%T%>"
msgstr "vektorindexvärdet %qE är utanför gränserna för vektorn %qD av typen %qT"
#: cp/constexpr.c:1947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
msgstr "uppräkningsvärdet %E är utanför intervallet för den underliggande typen %<%T%>"
msgstr "vektorindexvärdet %qE är utanför gränserna för vektortypen %qT"
#: cp/constexpr.c:2036
#, gcc-internal-format
......@@ -35946,10 +35919,9 @@ msgid "division by zero is not a constant-expression"
msgstr "division med noll är inte ett konstantuttryck"
#: cp/constexpr.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "statement is not a constant-expression"
#, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant-expression"
msgstr "satsen är inte ett konstantuttryck"
msgstr "%<delete[]%> är inte ett konstantuttryck"
#: cp/constexpr.c:5125
#, gcc-internal-format
......@@ -38229,10 +38201,9 @@ msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
#: cp/decl.c:11106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
msgstr "en destruerare kan inte vara %<constexpr%>"
msgstr "en destruerare kan inte vara %<concept%>"
#: cp/decl.c:11111
#, gcc-internal-format
......@@ -38245,16 +38216,14 @@ msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för konstruerare %qD"
#: cp/decl.c:11125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
#, gcc-internal-format
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "en destruerare kan inte vara %<constexpr%>"
msgstr "en konstruerare kan inte vara %<concept%>"
#: cp/decl.c:11130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructor cannot be static member function"
#, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
msgstr "ett koncept kan inte vara en medlemsfunktion"
#: cp/decl.c:11139
#, gcc-internal-format
......@@ -38282,10 +38251,9 @@ msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE är varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vän"
#: cp/decl.c:11272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
#, gcc-internal-format
msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr "ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %<constexpr%>"
msgstr "statisk datamedlem %qE deklarerad %<concept%>"
#: cp/decl.c:11276
#, gcc-internal-format
......@@ -38293,10 +38261,9 @@ msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
msgstr "statisk constexpr-datamedlemmen %qD måste ha en initierare"
#: cp/decl.c:11284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr "ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %<constexpr%>"
msgstr "ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %<concept%>"
#: cp/decl.c:11288
#, gcc-internal-format
......@@ -38646,7 +38613,7 @@ msgstr "tidigare deklaration här"
#: cp/decl.c:12657
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
msgstr "kanske du vill explicit lägga till %<%T::%>"
#: cp/decl.c:12666 cp/name-lookup.c:2685 cp/name-lookup.c:3524
#: cp/name-lookup.c:3569 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:24842
......@@ -38680,10 +38647,9 @@ msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser"
#: cp/decl.c:12978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is defined with tls model %s"
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr "%qD initieras med tls-modell %s"
msgstr "%qT definierad med flera direkta baser"
#: cp/decl.c:12987
#, gcc-internal-format
......@@ -38691,10 +38657,9 @@ msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser"
#: cp/decl.c:12992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "typ %qT är inte en direkt eller virtuell bas till %qT"
msgstr "%qT definerad med en direkt virtuell bas"
#: cp/decl.c:13010
#, gcc-internal-format
......@@ -39013,16 +38978,14 @@ msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> tar typen %qT som första parameter"
#: cp/decl2.c:2572
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
msgstr "%qT har ett fält %qD vars typ använder den anonyma namnrymden"
msgstr "%qT har ett fält %qD vars typ inte har någon länkklass"
#: cp/decl2.c:2576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
msgstr "%qT har ett fält %qD vars typ använder den anonyma namnrymden"
msgstr "%qT har ett fält %qD vars typ beror på typen %qT som inte har någon länkklass"
#: cp/decl2.c:2581
#, gcc-internal-format
......@@ -39035,16 +38998,14 @@ msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT är deklarerad med större synlighet än typen för dess fält %qD"
#: cp/decl2.c:2607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
msgstr "%qT har en bas %qT vars typ använder den anonyma namnrymden"
msgstr "%qT har en bas %qT vars typ inte har någon länkklass"
#: cp/decl2.c:2611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
msgstr "%qT har en bas %qT vars typ använder den anonyma namnrymden"
msgstr "%qT har en bas %qT vars typ beror på typen %qT som inte har någon länkklass"
#: cp/decl2.c:2616
#, gcc-internal-format
......@@ -39101,10 +39062,9 @@ msgid "the program should also define %qD"
msgstr "programmet borde även definiera %qD"
#: cp/decl2.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline function %q+D used but never defined"
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD used but never defined"
msgstr "inline-funktion %q+D använd men aldrig definierad"
msgstr "inline-funktion %qD använd men aldrig definierad"
#: cp/decl2.c:5037
#, gcc-internal-format
......@@ -39306,10 +39266,9 @@ msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr "noexcept-uttrycket beräknas till %<false%> på grund av ett anrop till %qD"
#: cp/except.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
#, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr "men %q+D kastar inte, kanske den skulle deklareras %<noexcept%>"
msgstr "men %qD kastar inte, kanske den skulle deklareras %<noexcept%>"
#: cp/friend.c:149
#, gcc-internal-format
......@@ -39334,10 +39293,9 @@ msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "partiell specialisering %qT deklarerad %<friend%>"
#: cp/friend.c:266
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
msgstr "funktionsmalls-id %qD i nästad namnspecificerare"
msgstr "kanske du behöver explicita mallargument i din nästade-namn-specificerare"
#: cp/friend.c:274
#, gcc-internal-format
......@@ -5,6 +5,29 @@
# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2015.
# Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>, 2015, 2016.
#
# Fellow translatiors:
# Many of the fuzzy strings are caused by an addition of a period (".")
# mark in the original text. Consider writing a, e.g., python script
# that parses the PO file with tools provided by translate-toolkit,
# and adds a Chinese period ("。") to the msgstr and unfuzzy the string
# if msgid string is really just (the '#| msgid' string) + (".").
#
# PO-escapes in translate-toolkit parsers are really a mess (I really
# consider it an abstraction leak), so you may want to refer to my
# (ugly) example at github.com/AOSC-Dev/translations/commit/f1d15d9.
#
# You may find some fuzzy strings perfectly fine. Some of them are
# written by our friends in Taiwan, who seems to have done some similar
# conversion work to give themselves a headstart. Remember to do some
# concordance check. Find-and-replace is good for dealing with simple
# differences in terminology, e.g. 型态 (TW) == 类型 (CN) == type (en).
# Perhaps the only difference that forces you to do manual replacements
# is that they have just the reverse ideas about 行 and 列 from us.
#
# The work may not be that difficult, it's just time-consuming and
# somehow boring to fight a hill of fuzzy strings. Consider having some
# caffeine along with this work. -- Arthur2e5, 2016-05-01.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 6.1.0\n"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment