Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
R
riscv-gcc-1
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lvzhengyang
riscv-gcc-1
Commits
ed3c0c8e
Commit
ed3c0c8e
authored
May 02, 2016
by
Joseph Myers
Committed by
Joseph Myers
May 02, 2016
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* sv.po, zh_CN.po: Update.
From-SVN: r235768
parent
bfbc839a
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
107 additions
and
122 deletions
+107
-122
gcc/po/ChangeLog
+4
-0
gcc/po/sv.po
+80
-122
gcc/po/zh_CN.po
+23
-0
No files found.
gcc/po/ChangeLog
View file @
ed3c0c8e
2016-05-02 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po, zh_CN.po: Update.
2016-04-30 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* zh_CN.po: Update.
...
...
gcc/po/sv.po
View file @
ed3c0c8e
...
...
@@ -17,10 +17,10 @@
# store lagra
msgid
""
msgstr
""
"Project-Id-Version: gcc 6.1
-b20160131
\n
"
"Project-Id-Version: gcc 6.1
.0
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html
\n
"
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 15:24+0000
\n
"
"PO-Revision-Date: 2016-0
4-24 20:48
+0200
\n
"
"PO-Revision-Date: 2016-0
5-01 21:54
+0200
\n
"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
\n
"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>
\n
"
"Language: sv
\n
"
...
...
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Skalfaktor att använda på antalet satser i en trådningsväg vid jämf
#: params.def:1155
#, no-c-format
msgid
"Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr
""
msgstr
"
Maximalt antal argument en PHI kan ha före FSM-trådaren kommer försöka tråda igenom dess block.
"
#: params.def:1160
#, no-c-format
...
...
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Nivå av pratsamhet om hsa-felsökningslagringar"
#: params.def:1209
#, no-c-format
msgid
"Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
msgstr
""
msgstr
"
Maximalt antal av may-defs som besöks vid spekulativ avvirtualisering
"
#: c-family/c-format.c:417
msgid
"format"
...
...
@@ -5522,10 +5522,8 @@ msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr
"-mbig-endian och -mlittle-endian får inte användas tillsammans"
#: config/moxie/moxiebox.h:43
#, fuzzy
#| msgid "R2 architecture is little-endian only"
msgid
"this target is little-endian"
msgstr
"
R2-arkitekturen har endast
omvänd byteordning"
msgstr
"
detta mål har
omvänd byteordning"
#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
msgid
"-c or -S required for Ada"
...
...
@@ -6390,10 +6388,8 @@ msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr
"Varna när typkvalificerare ignoreras."
#: c-family/c.opt:487
#, fuzzy
#| msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgid
"Warn whenever attributes are ignored."
msgstr
"Varna när
typkvalificerare
ignoreras."
msgstr
"Varna när
attribut
ignoreras."
#: c-family/c.opt:491
msgid
"Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
...
...
@@ -7132,7 +7128,7 @@ msgstr "Aktivera OpenACC."
#: c-family/c.opt:1393
msgid
"Specify default OpenACC compute dimensions."
msgstr
""
msgstr
"
Ange standard-OpenACC-beräkningsdimensioner.
"
#: c-family/c.opt:1397
msgid
"Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
...
...
@@ -8111,10 +8107,8 @@ msgid "PC relative literal loads."
msgstr
"PC-relativa literala laddningar."
#: config/aarch64/aarch64.opt:154
#, fuzzy
#| msgid "When calculating a sqrt approximation, run fewer steps."
msgid
"When calculating the reciprocal square root approximation,"
msgstr
"Vid beräkning av
sqrt-approximering, kör färre steg.
"
msgstr
"Vid beräkning av
den reciproka kvardratrotsapproximeringen,
"
#: config/linux.opt:24
msgid
"Use Bionic C library."
...
...
@@ -8458,10 +8452,8 @@ msgid "Use LRA instead of reload."
msgstr
"Använd LRA istället för omladdning."
#: config/ft32/ft32.opt:31
#, fuzzy
#| msgid "Allow the use of MDMX instructions."
msgid
"Avoid use of the DIV and MOD instructions"
msgstr
"
Tillåt användningen av MDMX-instruktioner.
"
msgstr
"
Undvik att använda instruktionerna DIV och MOD
"
#: config/h8300/h8300.opt:23
msgid
"Generate H8S code."
...
...
@@ -9473,10 +9465,8 @@ msgid "Link in code for a __main kernel."
msgstr
"Länka med kod för en __main-kärna."
#: config/nvptx/nvptx.opt:34
#, fuzzy
#| msgid "Optimize partition neutering"
msgid
"Optimize partition neutering."
msgstr
"Optimera partitionssterilisering"
msgstr
"Optimera partitionssterilisering
.
"
#: config/vxworks.opt:36
msgid
"Assume the VxWorks RTP environment."
...
...
@@ -12964,10 +12954,8 @@ msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
msgstr
"Använd dubbla ladda/lagra-instruktioner för ARC HS."
#: config/arc/arc.opt:419
#, fuzzy
#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgid
"Specify the name of the target floating point configuration."
msgstr
"Ange namnet på målets flyttals
hårdvara/-format
."
msgstr
"Ange namnet på målets flyttals
konfiguration
."
#: java/lang.opt:122
msgid
"Warn if deprecated empty statements are found."
...
...
@@ -13220,7 +13208,7 @@ msgstr "-Wlarger-than=<antal>\tVarna för ett objekt är större än <antal> byt
#: common.opt:621
msgid
"Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
msgstr
""
msgstr
"
Varna om en pekarparameter med attributet nonnull jämförs med NULL.
"
#: common.opt:625
msgid
"Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
...
...
@@ -14639,7 +14627,7 @@ msgstr "Dela sökvägar som leder till bakåtbågar i slingor."
#: common.opt:2463
msgid
"Assume common declarations may be overridden with ones with a larger"
msgstr
""
msgstr
"
Anta att gemensamma deklarationer kan åsidosättas med sådana med en större
"
#: common.opt:2468
msgid
"Compile whole compilation unit at a time."
...
...
@@ -15621,8 +15609,7 @@ msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr
"andra parametern till %<va_start%> är inte det sista namngivna argumentet"
#: builtins.c:8989
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
#, gcc-internal-format
msgid
"undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr
"odefinierat beteende när andra parametern till %<va_start%> är deklarerad med lagringsklass %<register%>"
...
...
@@ -17708,13 +17695,12 @@ msgstr "omgivande OpenACC %qs-konstruktion"
#: gimplify.c:6160
#, gcc-internal-format
msgid
"%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
msgstr
""
msgstr
"
%qE med %<link%>-klausul använd i %<routine%>-funktion
"
#: gimplify.c:6168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
#, gcc-internal-format
msgid
"%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
msgstr
"%qE
är odeklarerad (första förekomsten i denna funktion)
"
msgstr
"%qE
behöver ett %<declare%>-direktiv att användas i en %<routine%>-funktion
"
#: gimplify.c:6244 gimplify.c:6848
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -17799,13 +17785,12 @@ msgstr "samma variabel använd i %<firstprivate%>- och %<lastprivate%>-klausuler
#: gimplify.c:8015
#, gcc-internal-format
msgid
"incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
msgstr
""
msgstr
"
inkompatibel dataklausul med reduktion på %qE; befordrar till present_or_copy
"
#: gimplify.c:8159
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid template declaration of %qD"
#, gcc-internal-format
msgid
"invalid private reduction on %qE"
msgstr
"ogiltig
malldeklaration av %qD
"
msgstr
"ogiltig
privat reduktion av %qE
"
#: gimplify.c:9948 omp-low.c:3622
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -18458,10 +18443,9 @@ msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr
"felformaterad COLLECT_GCC_OPTIONS"
#: lto-wrapper.c:307
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid
"Option %s with different values"
msgstr
"
omdeklaration av %qD skiljer i %<constexpr%>
"
msgstr
"
Flaggan %s med olika värden
"
#: lto-wrapper.c:318 lto-wrapper.c:330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...
...
@@ -18484,10 +18468,9 @@ msgid "writing output file"
msgstr
"skriver utdatafil"
#: lto-wrapper.c:870
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "installation error, can't find crtoffloadbegin.o"
#, gcc-internal-format
msgid
"installation error, can't find crtoffloadtable.o"
msgstr
"installationsfel, kan inte hitta crtoffload
begin
.o"
msgstr
"installationsfel, kan inte hitta crtoffload
table
.o"
#: lto-wrapper.c:974
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -18500,22 +18483,19 @@ msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr
"miljövariabeln COLLECT_GCC_OPTIONS måste vara satt"
#: lto-wrapper.c:1135 lto-wrapper.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't open %s: %m"
#, gcc-internal-format
msgid
"cannot open %s: %m"
msgstr
"det går inte att öppna %s: %m"
#: lto-wrapper.c:1138 lto-wrapper.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t read %s: %m"
#, gcc-internal-format
msgid
"cannot read %s: %m"
msgstr
"kan inte läsa %s: %m"
#: lto-wrapper.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid operation (%s)"
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid
"invalid format of %s"
msgstr
"
ogiltig operation (%s)
"
msgstr
"
felaktigt format på %s
"
#: lto-wrapper.c:1301
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -18578,10 +18558,9 @@ msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
msgstr
"argument är inte tillåtna på %qs-klausulen i OpenACC %<parallel%>"
#: omp-low.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
#, gcc-internal-format
msgid
"non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
msgstr
"icke-OpenACC-konstruktion inuti OpenACC-r
egio
n"
msgstr
"icke-OpenACC-konstruktion inuti OpenACC-r
uti
n"
#: omp-low.c:3260
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -18706,7 +18685,7 @@ msgstr "%<teams%>-konstruktion inte vara nära innesluten inuti en %<target%>-ko
#: omp-low.c:3733
#, gcc-internal-format
msgid
"OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
msgstr
""
msgstr
"
OpenACC-region inuti OpenACC-rutin, nästad parallellism stödjs inte ännu
"
#: omp-low.c:3746
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -18772,7 +18751,7 @@ msgstr "ogiltig gren till/från strukturerat %s-block"
#: omp-low.c:18823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid
"-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
msgstr
""
msgstr
"
operand till -fopenacc-dim är felformulerad vid ”%s”
"
#: omp-low.c:19410
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...
...
@@ -20112,10 +20091,9 @@ msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF
msgstr
"precisionen på typen på heltalsresultatet stämmer inte med fältstorleken på BIT_FIELD_REF"
#: tree-cfg.c:2965
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
#, gcc-internal-format
msgid
"mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr
"läges
precision
en på resultat av icke-heltalstyp stämmer inte med fältstorleken på BIT_FIELD_REF"
msgstr
"läges
storlek
en på resultat av icke-heltalstyp stämmer inte med fältstorleken på BIT_FIELD_REF"
#: tree-cfg.c:2973
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -22915,7 +22893,7 @@ msgstr "för många argument till funktionen %qE"
#: c-family/c-common.c:9852
#, gcc-internal-format
msgid
"second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
msgstr
""
msgstr
"
andra argumentet till funktionen %qE måste vara en konstant heltalsexponent till 2 mellan %qi och %qu bitar
"
#: c-family/c-common.c:9873 c-family/c-common.c:9919
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -23767,10 +23745,9 @@ msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since colum
msgstr
"-Wmisleading-indentation är avaktiverad härifrån och framåt, eftersom kolumnspårning avaktiverades på grund av storleken på kod/huvuden."
#: c-family/c-indentation.c:607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "...this %qs clause, but it is not"
#, gcc-internal-format
msgid
"this %qs clause does not guard..."
msgstr
"
… denna %qs-klausul, men är inte det
"
msgstr
"
denna %qs-klausul vaktar inte …
"
#: c-family/c-lex.c:222
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -25186,7 +25163,7 @@ msgstr "FPX-utvidgningar är inte tillgängliga för kärnor föra ARC600"
#: config/arc/arc.c:730
#, gcc-internal-format
msgid
"No FPX/FPU mixing allowed"
msgstr
""
msgstr
"
Ingen FPX/FPU-blandning tillåten
"
#: config/arc/arc.c:735
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -25211,17 +25188,17 @@ msgstr "-mll64 stödjs endast för ARC HS-kärnor"
#: config/arc/arc.c:758
#, gcc-internal-format
msgid
"FPU double precision options are available for ARC HS only"
msgstr
""
msgstr
"
FPU dubbelprecisionsalternativ är bara tillgängliga för ARC HS
"
#: config/arc/arc.c:760
#, gcc-internal-format
msgid
"FPU double precision assist options are not available for ARC HS"
msgstr
""
msgstr
"
FPU dubbelprecisions assistansalternativ är inte tillgängliga för ARC HS
"
#: config/arc/arc.c:763
#, gcc-internal-format
msgid
"FPU options are available for ARCv2 architecture only"
msgstr
""
msgstr
"
FPU-alternativ är bara tillgängliga för ARCv2-arkitekturen
"
#: config/arc/arc.c:1293
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...
...
@@ -29333,10 +29310,9 @@ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr
"%qs använder dynamisk stackallokering"
#: config/s390/s390.c:11173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
#, gcc-internal-format
msgid
"CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr
"
Stackramar större än 2 G
stödjs inte med -fsplit-stack"
msgstr
"
CPU:er äldre än z900
stödjs inte med -fsplit-stack"
#: config/s390/s390.c:14172
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...
...
@@ -35737,10 +35713,9 @@ msgid "call to non-constexpr function %qD"
msgstr
"anrop av icke-constexpr-funktion %qD"
#: cp/constexpr.c:1379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD called in a constant expression"
#, gcc-internal-format
msgid
"%qD called in a constant expression before its definition is complete"
msgstr
"%qD anropad i ett konstant uttryck"
msgstr
"%qD anropad i ett konstant uttryck
före dess definition är komplett
"
#. The definition of fun was somehow unsuitable.
#: cp/constexpr.c:1384
...
...
@@ -35794,16 +35769,14 @@ msgid "shift expression %q+E overflows"
msgstr
"skiftuttrycket %q+E spiller över"
#: cp/constexpr.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
#, gcc-internal-format
msgid
"array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
msgstr
"
uppräkningsvärdet %E är utanför intervallet för den underliggande typen %<%T%>
"
msgstr
"
vektorindexvärdet %qE är utanför gränserna för vektorn %qD av typen %qT
"
#: cp/constexpr.c:1947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
#, gcc-internal-format
msgid
"array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
msgstr
"
uppräkningsvärdet %E är utanför intervallet för den underliggande typen %<%T%>
"
msgstr
"
vektorindexvärdet %qE är utanför gränserna för vektortypen %qT
"
#: cp/constexpr.c:2036
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -35946,10 +35919,9 @@ msgid "division by zero is not a constant-expression"
msgstr
"division med noll är inte ett konstantuttryck"
#: cp/constexpr.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "statement is not a constant-expression"
#, gcc-internal-format
msgid
"%<delete[]%> is not a constant-expression"
msgstr
"
satsen
är inte ett konstantuttryck"
msgstr
"
%<delete[]%>
är inte ett konstantuttryck"
#: cp/constexpr.c:5125
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -38229,10 +38201,9 @@ msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr
"deklaration av %qD som medlem av %qT"
#: cp/decl.c:11106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
#, gcc-internal-format
msgid
"a destructor cannot be %<concept%>"
msgstr
"en destruerare kan inte vara %<con
stexpr
%>"
msgstr
"en destruerare kan inte vara %<con
cept
%>"
#: cp/decl.c:11111
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -38245,16 +38216,14 @@ msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr
"kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för konstruerare %qD"
#: cp/decl.c:11125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
#, gcc-internal-format
msgid
"a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr
"en
destruerare kan inte vara %<constexpr
%>"
msgstr
"en
konstruerare kan inte vara %<concept
%>"
#: cp/decl.c:11130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructor cannot be static member function"
#, gcc-internal-format
msgid
"a concept cannot be a member function"
msgstr
"
konstruerare kan inte vara en statisk
medlemsfunktion"
msgstr
"
ett koncept kan inte vara en
medlemsfunktion"
#: cp/decl.c:11139
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -38282,10 +38251,9 @@ msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr
"%qE är varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vän"
#: cp/decl.c:11272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
#, gcc-internal-format
msgid
"static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr
"
ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %<constexpr
%>"
msgstr
"
statisk datamedlem %qE deklarerad %<concept
%>"
#: cp/decl.c:11276
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -38293,10 +38261,9 @@ msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
msgstr
"statisk constexpr-datamedlemmen %qD måste ha en initierare"
#: cp/decl.c:11284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
#, gcc-internal-format
msgid
"non-static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr
"ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %<con
stexpr
%>"
msgstr
"ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %<con
cept
%>"
#: cp/decl.c:11288
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -38646,7 +38613,7 @@ msgstr "tidigare deklaration här"
#: cp/decl.c:12657
#, gcc-internal-format
msgid
"perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr
""
msgstr
"
kanske du vill explicit lägga till %<%T::%>
"
#: cp/decl.c:12666 cp/name-lookup.c:2685 cp/name-lookup.c:3524
#: cp/name-lookup.c:3569 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:24842
...
...
@@ -38680,10 +38647,9 @@ msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr
"Javaklass %qT kan inte ha flera baser"
#: cp/decl.c:12978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is defined with tls model %s"
#, gcc-internal-format
msgid
"%qT defined with multiple direct bases"
msgstr
"%q
D initieras med tls-modell %s
"
msgstr
"%q
T definierad med flera direkta baser
"
#: cp/decl.c:12987
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -38691,10 +38657,9 @@ msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr
"Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser"
#: cp/decl.c:12992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
#, gcc-internal-format
msgid
"%qT defined with direct virtual base"
msgstr
"
typ %qT är inte en direkt eller virtuell bas till %qT
"
msgstr
"
%qT definerad med en direkt virtuell bas
"
#: cp/decl.c:13010
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -39013,16 +38978,14 @@ msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr
"%<operator delete%> tar typen %qT som första parameter"
#: cp/decl2.c:2572
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
#, gcc-internal-format
msgid
"%qT has a field %qD whose type has no linkage"
msgstr
"%qT har ett fält %qD vars typ
använder den anonyma namnrymden
"
msgstr
"%qT har ett fält %qD vars typ
inte har någon länkklass
"
#: cp/decl2.c:2576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
#, gcc-internal-format
msgid
"%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
msgstr
"%qT har ett fält %qD vars typ
använder den anonyma namnrymden
"
msgstr
"%qT har ett fält %qD vars typ
beror på typen %qT som inte har någon länkklass
"
#: cp/decl2.c:2581
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -39035,16 +38998,14 @@ msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr
"%qT är deklarerad med större synlighet än typen för dess fält %qD"
#: cp/decl2.c:2607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
#, gcc-internal-format
msgid
"%qT has a base %qT whose type has no linkage"
msgstr
"%qT har en bas %qT vars typ
använder den anonyma namnrymden
"
msgstr
"%qT har en bas %qT vars typ
inte har någon länkklass
"
#: cp/decl2.c:2611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
#, gcc-internal-format
msgid
"%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
msgstr
"%qT har en bas %qT vars typ
använder den anonyma namnrymden
"
msgstr
"%qT har en bas %qT vars typ
beror på typen %qT som inte har någon länkklass
"
#: cp/decl2.c:2616
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -39101,10 +39062,9 @@ msgid "the program should also define %qD"
msgstr
"programmet borde även definiera %qD"
#: cp/decl2.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline function %q+D used but never defined"
#, gcc-internal-format
msgid
"inline function %qD used but never defined"
msgstr
"inline-funktion %q
+
D använd men aldrig definierad"
msgstr
"inline-funktion %qD använd men aldrig definierad"
#: cp/decl2.c:5037
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -39306,10 +39266,9 @@ msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr
"noexcept-uttrycket beräknas till %<false%> på grund av ett anrop till %qD"
#: cp/except.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
#, gcc-internal-format
msgid
"but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr
"men %q
+
D kastar inte, kanske den skulle deklareras %<noexcept%>"
msgstr
"men %qD kastar inte, kanske den skulle deklareras %<noexcept%>"
#: cp/friend.c:149
#, gcc-internal-format
...
...
@@ -39334,10 +39293,9 @@ msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr
"partiell specialisering %qT deklarerad %<friend%>"
#: cp/friend.c:266
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
#, gcc-internal-format
msgid
"perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
msgstr
"
funktionsmalls-id %qD i nästad namn
specificerare"
msgstr
"
kanske du behöver explicita mallargument i din nästade-namn-
specificerare"
#: cp/friend.c:274
#, gcc-internal-format
gcc/po/zh_CN.po
View file @
ed3c0c8e
...
...
@@ -5,6 +5,29 @@
# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2015.
# Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>, 2015, 2016.
#
# Fellow translatiors:
# Many of the fuzzy strings are caused by an addition of a period (".")
# mark in the original text. Consider writing a, e.g., python script
# that parses the PO file with tools provided by translate-toolkit,
# and adds a Chinese period ("。") to the msgstr and unfuzzy the string
# if msgid string is really just (the '#| msgid' string) + (".").
#
# PO-escapes in translate-toolkit parsers are really a mess (I really
# consider it an abstraction leak), so you may want to refer to my
# (ugly) example at github.com/AOSC-Dev/translations/commit/f1d15d9.
#
# You may find some fuzzy strings perfectly fine. Some of them are
# written by our friends in Taiwan, who seems to have done some similar
# conversion work to give themselves a headstart. Remember to do some
# concordance check. Find-and-replace is good for dealing with simple
# differences in terminology, e.g. 型态 (TW) == 类型 (CN) == type (en).
# Perhaps the only difference that forces you to do manual replacements
# is that they have just the reverse ideas about 行 and 列 from us.
#
# The work may not be that difficult, it's just time-consuming and
# somehow boring to fight a hill of fuzzy strings. Consider having some
# caffeine along with this work. -- Arthur2e5, 2016-05-01.
#
msgid
""
msgstr
""
"Project-Id-Version: gcc 6.1.0
\n
"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment