Commit e4a20ced by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* sv.po: Update.

From-SVN: r156761
parent 1acb8caa
2010-02-14 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update.
2010-02-07 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update.
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.5-b20100204\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-07 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -5169,9 +5169,8 @@ msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "Varna fr anrop med implicit grnssnitt"
#: fortran/lang.opt:101
#, fuzzy
msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
msgstr "Varna fr anrop med implicit grnssnitt"
msgstr "Varna fr anrop av procedurer som inte explicit deklarerats"
#: fortran/lang.opt:105
msgid "Warn about truncated source lines"
......@@ -5226,9 +5225,8 @@ msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr "Skapa en stacksprning nr ett fel intrffar under krning"
#: fortran/lang.opt:169
#, fuzzy
msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr "-fblas-matmul-limit=<n> Storlek p den minsta matris fr vilken matmul kommer anvnda BLAS"
msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>\tStorlek p den minsta matris fr vilken matmul kommer anvnda BLAS"
#: fortran/lang.opt:173
msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
......@@ -5307,14 +5305,12 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr "Tillt radlngd med godtyckligt antal tecken i fast lge"
#: fortran/lang.opt:249
#, fuzzy
msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr "Anvnd radlngd med n tecken i fast lge"
msgstr "-ffixed-line-length-<n>\t\tAnvnd radlngd med n tecken i fast lge"
#: fortran/lang.opt:253
#, fuzzy
msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
msgstr "Stanna vid fljande flyttalsundantag"
msgstr "-ffpe-trap=[...]\tStanna vid fljande flyttalsundantag"
#: fortran/lang.opt:257
msgid "Assume that the source file is free form"
......@@ -5325,62 +5321,52 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr "Tillt radlngd med godtyckligt antal tecken i fri form"
#: fortran/lang.opt:265
#, fuzzy
msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
msgstr "Anvnd radlngd med n tecken i fri form"
msgstr "-ffree-line-length-<n>\t\tAnvnd radlngd med n tecken i fri form"
#: fortran/lang.opt:269
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr "Ange att ingen implicit typning r tillten, om inte sidosatt med uttryckliga IMPLICIT-satser"
#: fortran/lang.opt:273
#, fuzzy
msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
msgstr "-finit-character=<n> Initiera lokala teckenvariabler med ASCII-vrde n"
msgstr "-finit-character=<n>\tInitiera lokala teckenvariabler med ASCII-vrde n"
#: fortran/lang.opt:277
#, fuzzy
msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
msgstr "-finit-integer=<n> Initiera lokala heltalsvariabler med n"
msgstr "-finit-integer=<n>\tInitiera lokala heltalsvariabler med n"
#: fortran/lang.opt:281
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr "Initiera lokala variabler med noll (frn g77)"
#: fortran/lang.opt:285
#, fuzzy
msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
msgstr "-finit-logical=<true|false> Initiera lokala logiska variabler"
msgstr "-finit-logical=<true|false>\tInitiera lokala logiska variabler"
#: fortran/lang.opt:289
#, fuzzy
msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initiera lokala reella variabler"
msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitiera lokala reella variabler"
#: fortran/lang.opt:293
#, fuzzy
msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
msgstr "-fmax-array-constructor=<n> Maximalt antal objekt i en vektorkonstruerare"
msgstr "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximalt antal objekt i en vektorkonstruerare"
#: fortran/lang.opt:297
#, fuzzy
msgid "-fmax-errors=<n>\tMaximum number of errors to report"
msgstr "Det maximala antalet fel som skall rapporteras"
msgstr "-fmax-errors=<n>\tMaximalt antal fel som skall rapporteras"
#: fortran/lang.opt:301
#, fuzzy
msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
msgstr "Maximal identifierarlngd"
msgstr "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximal identifierarlngd"
#: fortran/lang.opt:305
#, fuzzy
msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
msgstr "Maximal lngd fr underposter"
msgstr "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximal lngd fr underposter"
#: fortran/lang.opt:309
#, fuzzy
msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr "Storlek i byte p den strsta vektorn som lggs p stacken"
msgstr "-fmax-stack-var-size=<n>\tStorlek i byte p den strsta vektorn som lggs p stacken"
#: fortran/lang.opt:313
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
......@@ -5411,9 +5397,8 @@ msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Kopiera vektorsektioner till sammanhngande block vid procedurstart"
#: fortran/lang.opt:349
#, fuzzy
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr "Ange vilka krtidskontroller som skall utfras"
msgstr "-fcheck=[...]\tAnge vilka krtidskontroller som skall utfras"
#: fortran/lang.opt:353
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
......@@ -6006,34 +5991,28 @@ msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
msgstr "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
#: config/m32c/m32c.opt:24
#, fuzzy
msgid "-msim\tUse simulator runtime"
msgstr "Anvnd simulatorkrtider"
msgstr "-msim\tAnvnd simulatorkrtider"
#: config/m32c/m32c.opt:28
#, fuzzy
msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
msgstr "Kompilera kod fr R8C-varianter"
msgstr "-mcpu=r8c\tKompilera kod fr R8C-varianter"
#: config/m32c/m32c.opt:32
#, fuzzy
msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
msgstr "Kompilera kod fr M16C-varianter"
msgstr "-mcpu=m16c\tKompilera kod fr M16C-varianter"
#: config/m32c/m32c.opt:36
#, fuzzy
msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
msgstr "Kompilera kod fr M32CM-varianter"
msgstr "-mcpu=m32cm\tKompilera kod fr M32CM-varianter"
#: config/m32c/m32c.opt:40
#, fuzzy
msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
msgstr "Kompilera kod fr fr M32C-varianter"
msgstr "-mcpu=m32c\tKompilera kod fr fr M32C-varianter"
#: config/m32c/m32c.opt:44
#, fuzzy
msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
msgstr "Antal memreg-byte (standard: 16, intervall: 0..16)"
msgstr "-memregs=\tAntal memreg-byte (standard: 16, intervall: 0..16)"
#: config/sparc/little-endian.opt:23
msgid "Generate code for little-endian"
......@@ -6839,18 +6818,16 @@ msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr "Generera VRSAVE-instruktioner nr AltiVec-kod genereras"
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
#, fuzzy
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr "Undanbedd flagga. Anvnd -mvrsave/-mno-vrsave istllet"
msgstr "-mvrsave=yes/no\tUndanbedd flagga. Anvnd -mvrsave/-mno-vrsave istllet"
#: config/rs6000/rs6000.opt:242
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "Generera isel-instruktioner"
#: config/rs6000/rs6000.opt:246
#, fuzzy
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr "Undanbedd flagga. Anvnd -misel/-mno-isel istllet"
msgstr "-misel=yes/no\tUndanbedd flagga. Anvnd -misel/-mno-isel istllet"
#: config/rs6000/rs6000.opt:250
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
......@@ -6861,34 +6838,28 @@ msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "Generera PPC750CL:s par-singel-instruktioner"
#: config/rs6000/rs6000.opt:258
#, fuzzy
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr "Undanbedd flagga. Anvnd -mspe/-mno-spe istllet"
msgstr "-mspe=yes/no\tUndanbedd flagga. Anvnd -mspe/-mno-spe istllet"
#: config/rs6000/rs6000.opt:262
#, fuzzy
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr "Aktivera felskningsutdata"
msgstr "-mdebug=\tAktivera felskningsutdata"
#: config/rs6000/rs6000.opt:266
#, fuzzy
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr "Ange ABI att anvnda"
msgstr "-mabi=\tAnge ABI att anvnda"
#: config/rs6000/rs6000.opt:270
#, fuzzy
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Anvnd funktioner i och schemalgg kod fr angiven CPU"
msgstr "-mcpu=\tAnvnd funktioner i och schemalgg kod fr angiven CPU"
#: config/rs6000/rs6000.opt:274
#, fuzzy
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr "Schemalgg kod fr en given CPU"
msgstr "-mtune=\tSchemalgg kod fr en given CPU"
#: config/rs6000/rs6000.opt:278
#, fuzzy
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr "Vlj fullstndig, partiell, eller ingen baktsprningstabell"
msgstr "-mtraceback=\tVlj fullstndig, partiell, eller ingen baktsprningstabell"
#: config/rs6000/rs6000.opt:282
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
......@@ -6907,14 +6878,12 @@ msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Varna fr anvndning av AltiVec-typen \"vector long ...\" som br undvikas"
#: config/rs6000/rs6000.opt:298
#, fuzzy
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr "Vlj flyttalsmetoden GPR"
msgstr "-mfloat-gprs=\tVlj GPR-flyttalsmetod"
#: config/rs6000/rs6000.opt:302
#, fuzzy
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Ange storlek p long double (64 eller 128 bitar)"
msgstr "-mlong-double-<n>\tAnge storlek p long double (64 eller 128 bitar)"
#: config/rs6000/rs6000.opt:306
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
......@@ -6945,9 +6914,8 @@ msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr "Flyttalsenheten stdjer inte division & kvadratrot"
#: config/rs6000/rs6000.opt:334
#, fuzzy
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr "Ange FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implicerar -mxilinx-fpu)"
msgstr "-mfpu=\tAnge FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implicerar -mxilinx-fpu)"
#: config/rs6000/rs6000.opt:338
msgid "Specify Xilinx FPU."
......@@ -7176,24 +7144,20 @@ msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
msgstr "Skjut in namnet p cpu:n fre alla publika symbolnamn"
#: config/arc/arc.opt:42
#, fuzzy
msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
msgstr "Kompilera kod fr ARC-variant av CPU"
msgstr "-mcpu=CPU\tKompilera kod fr ARC-variant CPU"
#: config/arc/arc.opt:46
#, fuzzy
msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
msgstr "Lgg funktioner i SECTION"
msgstr "-mtext=SEKTION\tLgg funktioner i SEKTION"
#: config/arc/arc.opt:50
#, fuzzy
msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
msgstr "Lgg data i SECTION"
msgstr "-mdata=SEKTION\tLgg data i SEKTION"
#: config/arc/arc.opt:54
#, fuzzy
msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
msgstr "Lgg endast lsbara data i SECTION"
msgstr "-mrodata=SEKTION\tLgg endast lsbara data i SEKTION"
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
......@@ -7684,9 +7648,8 @@ msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
msgstr "Anvnd subrutiner fr funktionprologer och -epiloger"
#: config/avr/avr.opt:27
#, fuzzy
msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
msgstr "Vlj ml-MCU:n"
msgstr "-mmcu=MCU\tVlj ml-MCU:n"
#: config/avr/avr.opt:34
msgid "Use an 8-bit 'int' type"
......@@ -7830,18 +7793,16 @@ msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
msgstr "Vxla mellan bokstavliga pooler och kod i textsektionen"
#: config/xtensa/xtensa.opt:43
#, fuzzy
msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
msgstr "Serialisera inte minnesreferenser till flyktigt minne med MEMW-instruktioner"
msgstr "-mno-serialize-volatile\tSerialisera inte minnesreferenser till flyktigt minne med MEMW-instruktioner"
#: config/stormy16/stormy16.opt:24
msgid "Provide libraries for the simulator"
msgstr "Tillhandahll bibliotek fr simulatorn"
#: config/mips/mips.opt:23
#, fuzzy
msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Generera kod som fljer det angivna ABI:et"
msgstr "-mabi=ABI\tGenerera kod som fljer det angivna ABI:et"
#: config/mips/mips.opt:27
msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
......@@ -7852,14 +7813,12 @@ msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
msgstr "Anvnd \"mad\"-instruktioner i PMC-stil"
#: config/mips/mips.opt:35
#, fuzzy
msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
msgstr "Generera kod fr den angivna ISA:n"
msgstr "-march=ISA\tGenerera kod fr den angivna ISA:n"
#: config/mips/mips.opt:39
#, fuzzy
msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
msgstr "Ange kostnaden fr grenar till ungefr COST instruktioner"
msgstr "-mbranch-cost=KOSTNAD\tAnge kostnaden fr grenar till ungefr KOSTNAD instruktioner"
#: config/mips/mips.opt:43
msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
......@@ -7874,9 +7833,8 @@ msgid "Trap on integer divide by zero"
msgstr "Fnga heltalsdivision med noll"
#: config/mips/mips.opt:55
#, fuzzy
msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
msgstr "Ange nr instruktioner tillts komma t kod"
msgstr "-code-readable=INSTLLNING\tAnge nr instruktioner tillts komma t kod"
#: config/mips/mips.opt:59
msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
......@@ -7963,9 +7921,8 @@ msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "Anvnd 64-bitars flyttalsregister"
#: config/mips/mips.opt:149
#, fuzzy
msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr "Anvnd FUNC fr att tmma cachen fra anrop av stacktrampoliner"
msgstr "-mflush-func=FUNK\tAnvnd FUNK fr att tmma cachen fra anrop av stacktrampoliner"
#: config/mips/mips.opt:153
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
......@@ -7996,9 +7953,8 @@ msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr "Generera kod som kan lnkas skert med MIPS16-kod."
#: config/mips/mips.opt:181
#, fuzzy
msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
msgstr "Generera kod fr ISA niv N"
msgstr "-mipsN\tGenerera kod fr ISA niv N"
#: config/mips/mips.opt:185
msgid "Generate MIPS16 code"
......@@ -8065,9 +8021,8 @@ msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "Anvnd parvisa enkla flyttalsinstruktioner"
#: config/mips/mips.opt:249
#, fuzzy
msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
msgstr "Ange nr r10k-cache-barrirer skall skjutas in"
msgstr "-mr10k-cache-barrier=INSTLLNING\tAnge nr r10k-cache-barrirer skall skjutas in"
#: config/mips/mips.opt:253
msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
......@@ -8102,9 +8057,8 @@ msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
msgstr "Anvnd synci-instruktioner fr att invalidera i-cachen"
#: config/mips/mips.opt:285
#, fuzzy
msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
msgstr "Optimera utmatning fr PROCESSOR"
msgstr "-mtune=PROCESSOR\tOptimera utmatningen fr PROCESSOR"
#: config/mips/mips.opt:289 config/iq2000/iq2000.opt:44
msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
......@@ -8271,19 +8225,16 @@ msgid "Override -mbest-lib-options"
msgstr "sidostt -mbest-lib-options"
#: config/cris/cris.opt:165
#, fuzzy
msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
msgstr "Generera kod fr det angivna chip:et eller CPU-versionen"
msgstr "-march=ARK\tGenerera kod fr det angivna chip:et eller CPU-versionen"
#: config/cris/cris.opt:169
#, fuzzy
msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
msgstr "Trimma justering fr det angivna chip:et eller CPU-versionen"
msgstr "-mtune=ARK\tTrimma justering fr det angivna chip:et eller CPU-versionen"
#: config/cris/cris.opt:173
#, fuzzy
msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
msgstr "Varna nr en stackram r strre n den angivna storleken"
msgstr "-mmax-stackframe=STORLEK\tVarna nr en stackram r strre n den angivna storleken"
#: config/h8300/h8300.opt:23
msgid "Generate H8S code"
......@@ -8592,9 +8543,8 @@ msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "Generera kod fr krnan eller laddbara krnutvidgningar"
#: config/darwin.opt:47
#, fuzzy
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr "Lgg till <dir> till slutet av systemramverkets inkluderingsskvg"
msgstr "-iframework <kat>\tLgg till <kat> till slutet av systemramverkets inkluderingsskvg"
#: config/lynx.opt:23
msgid "Support legacy multi-threading"
......@@ -8769,24 +8719,20 @@ msgid "Set name of main routine for the debugger"
msgstr "Ange namnet p huvudrutinen fr felskaren"
#: config/rx/rx.opt:26
#, fuzzy
msgid "Store doubles in 64 bits."
msgstr "Lagrar dubbla i 32 bitar."
msgstr "Lagrar dubbla i 64 bitar."
#: config/rx/rx.opt:30
#, fuzzy
msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
msgstr "Lagrar dubbla i 64 bitar. Detta r standard."
msgstr "Lagrar dubbla i 32 bitar. Detta r standard."
#: config/rx/rx.opt:34
#, fuzzy
msgid "Disable the use of RX FPU instructions. "
msgstr "Tillt inte anvndningen av RX FPU-instruktionerna."
msgstr "Tillt inte anvndningen av RX FPU-instruktionerna. "
#: config/rx/rx.opt:41
#, fuzzy
msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
msgstr "Mjliggr anvndning av RX FPU-instruktionerna."
msgstr "Mjliggr anvndning av RX FPU-instruktionerna. Detta r standard."
#: config/rx/rx.opt:47
msgid "Specify the target RX cpu type."
......@@ -8853,9 +8799,8 @@ msgid "Enable user-defined instructions"
msgstr "Anvnd anvndardefinierade instruktioner"
#: c.opt:42
#, fuzzy
msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr "Intyga <svar> p <frga>. Om \"-\" stts fre <frga> avaktiveras <svar>et till <frga>n"
msgstr "-A<frga>=<svar>\tIntyga <svar> p <frga>. Om \"-\" stts fre <frga> avaktiveras <svar>:et till <frga>:n"
#: c.opt:46
msgid "Do not discard comments"
......@@ -8866,23 +8811,20 @@ msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr "Slng inte kommentarer vid makroexpansioner"
#: c.opt:54
#, fuzzy
msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr "Definiera ett <makro> med <vrde> som sitt vrde. Om bara <makro> anges stts <vrde> till 1"
msgstr "-D<makro>[=<vrde>]\tDefiniera ett <makro> med <vrde> som sitt vrde. Om bara <makro> anges stts <vrde> till 1"
#: c.opt:61
#, fuzzy
msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
msgstr "Lgg till <kat> till slutet av huvudramverkets inkluderingsskvg"
msgstr "-F <kat>\tLgg till <kat> till slutet av huvudramverkets inkluderingsskvg"
#: c.opt:65
msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr "Skriv ut namnet p huvudfiler allteftersom de anvnds"
#: c.opt:69
#, fuzzy
msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr "Lgg till <kat> till slutet av huvudskvgen"
msgstr "-I <kat>\tLgg till <kat> till slutet av huvudskvgen"
#: c.opt:73
msgid "Generate make dependencies"
......@@ -8893,9 +8835,8 @@ msgid "Generate make dependencies and compile"
msgstr "Generera make-beroenden och kompilera"
#: c.opt:81
#, fuzzy
msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
msgstr "Skriv beroendeutdata till den angivna filen"
msgstr "-MF <fil>\tSkriv beroendeutdata till den angivna filen"
#: c.opt:85
msgid "Treat missing header files as generated files"
......@@ -8914,23 +8855,20 @@ msgid "Generate phony targets for all headers"
msgstr "Generera ltsasml fr alla huvuden"
#: c.opt:101
#, fuzzy
msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
msgstr "Lgg till ett MAKE-citerat ml"
msgstr "-MQ <ml>\tLgg till ett MAKE-citerat ml"
#: c.opt:105
#, fuzzy
msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
msgstr "Lgg till ett ociterat ml"
msgstr "-MT <ml>\tLgg till ett ociterat ml"
#: c.opt:109
msgid "Do not generate #line directives"
msgstr "Generera inte #line-direktiv"
#: c.opt:113
#, fuzzy
msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
msgstr "Avdefiniera <makro>"
msgstr "-U<makro>\tAvdefiniera <makro>"
#: c.opt:117
msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
......@@ -9153,9 +9091,8 @@ msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NU
msgstr "Varna om NULL skickas som argument som r markerade att de krver icke-NULL"
#: c.opt:353
#, fuzzy
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr "Varna fr icke normaliserade Unicodestrngar"
msgstr "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tVarna fr icke normaliserade Unicodestrngar"
#: c.opt:357
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
......@@ -9346,14 +9283,12 @@ msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Reducera storleken p objektfiler"
#: c.opt:559
#, fuzzy
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr "Anvnd klassen <namn> fr konstanta strngar"
msgstr "-fconst-string-class=<namn>\tAnvnd klassen <namn> fr konstanta strngar"
#: c.opt:563
#, fuzzy
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr "avaktivera hrledning av std::initializer_list fr en malltypparameter frn en klammeromsluten initierarlista"
msgstr "-fno-deduce-init-list\tavaktivera hrledning av std::initializer_list fr en malltypparameter frn en klammeromsluten initierarlista"
#: c.opt:567
msgid "Inline member functions by default"
......@@ -9372,18 +9307,16 @@ msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "Generera kod fr att kontrollera undantagsspecifikationer"
#: c.opt:589
#, fuzzy
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "Konvertera alla strngar och teckenkonstanter till teckenuppsttningen <tknst>"
msgstr "-fexec-charset=<tknst>\tKonvertera alla strngar och teckenkonstanter till teckenuppsttningen <tknst>"
#: c.opt:593
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "Tillt universella teckennamn (\\u och \\U) i identifierare"
#: c.opt:597
#, fuzzy
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr "Ange standardteckenuppsttning fr kllkodsfiler"
msgstr "-finput-charset=<tknst>\tAnge standardteckenuppsttning fr kllkodsfiler"
#: c.opt:605
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
......@@ -9530,19 +9463,16 @@ msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Visa statistik som samlats under kompilering"
#: c.opt:787
#, fuzzy
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr "Avstnd mellan tabulatorstopp fr kolumnvis rapportering"
msgstr "-ftabstop=<antal>\tAvstnd mellan tabulatorstopp fr kolumnvis rapportering"
#: c.opt:791
#, fuzzy
msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup fr mallar"
msgstr "-ftemplate-depth-<antal>\tAnge maximalt instansieringsdjup fr mallar"
#: c.opt:798
#, fuzzy
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr "Generera inte trdsker kod fr initiering a lokala statiska variabler"
msgstr "-fno-threadsafe-statics\tGenerera inte trdsker kod fr initiering a lokala statiska variabler"
#: c.opt:802
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
......@@ -9581,9 +9511,8 @@ msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "Mata ut common-liknande symboler som svaga symboler"
#: c.opt:838
#, fuzzy
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "Konvertera alla breda strngar och teckenkonstanter till teckenuppsttningen <tknst>"
msgstr "-fwide-exec-charset=<tknst>\tKonvertera alla breda strngar och teckenkonstanter till teckenuppsttningen <tknst>"
#: c.opt:842
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
......@@ -9602,69 +9531,56 @@ msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "Skicka deklarationer till en .decl-fil"
#: c.opt:858
#, fuzzy
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr "Aggressivt reducerad felskningsinformation fr poster"
msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressivt reducerad felskningsinformation fr poster"
#: c.opt:862
#, fuzzy
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr "Konservativt reducerad felskningsinformation fr poster"
msgstr "-femit-struct-debug-reduced\tKonservativt reducerad felskningsinformation fr poster"
#: c.opt:866
#, fuzzy
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr "Detaljreducerade felskningsinformation fr poster"
msgstr "-femit-struct-debug-detaild=<spec-lista>\tDetaljreducerad felskningsinformation fr poster"
#: c.opt:870
#, fuzzy
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "Lgg till <kat> till slutet av skvgen fr systeminkluderingar"
msgstr "-idirafter <kat>\tLgg till <kat> till slutet av skvgen fr systeminkluderingar"
#: c.opt:874
#, fuzzy
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr "Tag med definitioner av makron i <fil>"
msgstr "-imacros <fil>\tTag med definitioner av makron i <fil>"
#: c.opt:878
#, fuzzy
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr "-imultilib <kat> Stt <kat> att vara inkluderingsunderbiblioteket fr multibibliotek"
msgstr "-imultilib <kat>\tStt <kat> att vara inkluderingsunderbiblioteket fr multibibliotek"
#: c.opt:882
#, fuzzy
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr "Inkludera innehllet i <fil> fre andra filer"
msgstr "-include <fil>\tInkludera innehllet i <fil> fre andra filer"
#: c.opt:886
#, fuzzy
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "Ange <skvg> som ett prefix fr de fljande tv flaggorna"
msgstr "-iprefix <skvg>\tAnge <skvg> som ett prefix fr de fljande tv flaggorna"
#: c.opt:890
#, fuzzy
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr "Stt <kat> som rotkatalog fr systemet"
msgstr "-isysroot <kat>\tStt <kat> som rotkatalog fr systemet"
#: c.opt:894
#, fuzzy
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr "Lgg till <kat> till brjan av skvgen fr systeminkluderingar"
msgstr "-isystem <kat>\tLgg till <kat> till brjan av skvgen fr systeminkluderingar"
#: c.opt:898
#, fuzzy
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr "Lgg till <kat> till slutet av skvgen fr citerade inkluderingar"
msgstr "-iquote <kat>\tLgg till <kat> till slutet av skvgen fr citerade inkluderingar"
#: c.opt:902
#, fuzzy
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "Lgg till <kat> till slutet av skvgen fr systeminkluderingar"
msgstr "-iwithprefix <kat>\tLgg till <kat> till slutet av skvgen fr systeminkluderingar"
#: c.opt:906
#, fuzzy
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr "Lgg till <kat> till slutet av huvudskvgen"
msgstr "-iwithprefixbefore <kat>\tLgg till <kat> till slutet av huvudskvgen"
#: c.opt:916
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
......@@ -9739,9 +9655,8 @@ msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
#: c.opt:1014
#, fuzzy
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr "Std trigrafer enligt ISO C"
msgstr "-trigraphs\tStd trigrafer enligt ISO C"
#: c.opt:1018
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
......@@ -9772,28 +9687,24 @@ msgid "Display this information"
msgstr "Visa den hr informationen"
#: common.opt:32
#, fuzzy
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr "Visa beskrivningar av en speciell klass av flaggor. <class> r en eller flera av optimizers, target, warnings, undocumented params"
msgstr "--help=<klass>\tVisa beskrivningar av en speciell klass av flaggor. <klass> r en eller flera av optimizers, target, warnings, undocumented, params"
#: common.opt:36
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "Alias fr --help=target"
#: common.opt:55
#, fuzzy
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "Stt parameter <param> till vrde. Se nedan fr en komplett lista p parametrar"
msgstr "--param <param>=<vrde>\tStt parameter <param> till vrde. Se nedan fr en komplett lista p parametrar"
#: common.opt:62
#, fuzzy
msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr "Placera globala and statiska data mindre n <nummer> byte i en speciell sektion (vissa arkitekturer)"
msgstr "-G<antal>\tPlacera globala and statiska data mindre n <antal> byte i en speciell sektion (vissa arkitekturer)"
#: common.opt:66
#, fuzzy
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr "Stt optimeringsniv till <nummer>"
msgstr "-O<nummer>\tStt optimeringsniv till <nummer>"
#: common.opt:70
msgid "Optimize for space rather than speed"
......@@ -9844,18 +9755,16 @@ msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Avsluta vid frsta felet som uppstr"
#: common.opt:118
#, fuzzy
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr "-Wframe-larger-than=<antal> Varna om en funktions stackram krver mer en <antal> byte"
msgstr "-Wframe-larger-than=<antal>\tVarna om en funktions stackram krver mer en <antal> byte"
#: common.opt:122
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Varna nr en inline:ad funktion inte kan inline:as"
#: common.opt:129
#, fuzzy
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Varna fr ett objekt r strre n <antal> byte"
msgstr "-Wlarger-than=<antal>\tVarna fr ett objekt r strre n <antal> byte"
#: common.opt:133
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
......@@ -9922,7 +9831,6 @@ msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Varna fr oinitierade automatiska variabler"
#: common.opt:205
#, fuzzy
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Gr ingenting. Bevarad fr baktkompatibilitet."
......@@ -9955,24 +9863,20 @@ msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr "Varna istllet fr att ge fel profiler i -fprofile-use inte stmmer"
#: common.opt:237
#, fuzzy
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr "Generera deklarationsinfo till <fil>"
msgstr "-aux-info <fil>\tGenerera deklarationsinfo till <fil>"
#: common.opt:250
#, fuzzy
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Sl p dumpning frn specifika pass i kompilatorn"
msgstr "-d<bokstver>\tSl p dumpning frn specifika pass i kompilatorn"
#: common.opt:254
#, fuzzy
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "Ange basfilnamn att anvndas fr dumpar"
msgstr "-dumpbase <fil>\tAnge basfilnamn att anvndas fr dumpar"
#: common.opt:258
#, fuzzy
msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "Ange basfilnamn att anvndas fr dumpar"
msgstr "-dumpdir <kat>\tAnge katalognamn att anvndas fr dumpar"
#: common.opt:284
msgid "Align the start of functions"
......@@ -10039,14 +9943,12 @@ msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block
msgstr "Begrnsa migration av mlinlsning till att inte teranvnda register i ngot grundblock"
#: common.opt:372
#, fuzzy
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr "Markera att <register> bevaras mellan funktioner"
msgstr "-fcall-saved-<register>\tMarkera att <register> bevaras mellan funktioner"
#: common.opt:376
#, fuzzy
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "Markera att <register> frstrs av funktionsanrop"
msgstr "-fcall-used-<register>\tMarkera att <register> frstrs av funktionsanrop"
#: common.opt:383
msgid "Save registers around function calls"
......@@ -10061,9 +9963,8 @@ msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Lgg inte oinitierade globala i den gemensamma sektionen"
#: common.opt:395
#, fuzzy
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr "-fcompare-debug[=<flgr>] Kompilera med och utan t.ex. -gtoggle, och jmfr slutinstruktionsdumpen"
msgstr "-fcompare-debug[=<flgr>]\tKompilera med och utan t.ex. -gtoggle, och jmfr slutinstruktionsdumpen"
#: common.opt:399
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
......@@ -10108,9 +10009,8 @@ msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "Lista alla tillgngliga felskningsrknare med deras grnser och vrden."
#: common.opt:439
#, fuzzy
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr "-fdbg-cnt=<rknare>:<grns>[,<rknare>:<grns>,...] Stt grnsen fr felskningsrknare. "
msgstr "-fdbg-cnt=<rknare>:<grns>[,<rknare>:<grns>,...]\tStt grnsen fr felskningsrknare. "
#: common.opt:443
msgid "Map one directory name to another in debug information"
......@@ -10129,23 +10029,20 @@ msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Tag bort ondiga nollpekarkontroller"
#: common.opt:461
#, fuzzy
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Anger hur ofta kllkodspositioner skall skrivas ut i brjan av utskrift vid radbrytning"
msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tAnger hur ofta kllkodspositioner skall skrivas ut i brjan av utskrift vid radbrytning"
#: common.opt:465
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Lgg till lmpliga diagnostiska meddelanden till kommandoradsflaggan som styr dem"
#: common.opt:469
#, fuzzy
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr "Skriv ut diverse intern kompilatorinformation till en fil"
msgstr "-fdump-<typ>\tSkriv ut diverse intern kompilatorinformation till en fil"
#: common.opt:473
#, fuzzy
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr "Skriv till filnamn instruktionerna vid slutet av versttningen"
msgstr "-fdump-final-insns=filnamn\tSkriv instruktionerna vid slutet av versttningen till filnamn"
#: common.opt:477
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
......@@ -10196,9 +10093,8 @@ msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Utfr ett antal smrre, dyra optimeringar"
#: common.opt:529
#, fuzzy
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr "Ange hantering av verskjutande precision p flyttal"
msgstr "-fexecc-precision=[fast|standard]\tAnge hantering av verskjutande precision p flyttal"
#: common.opt:536
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment