msgid"%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
msgid"%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
msgstr""
msgstr"%<#pragma omp atomic update%> använder två olika variabler till minne"
#: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215
#: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid"%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
msgid"%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
msgstr""
msgstr"%<#pragma omp atomic capture%> använder två olika variabler till minne"
#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4800
#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4800
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -22714,7 +22714,7 @@ msgstr "att skicka flyttalsargument i fp-register stöds ännu inte"
...
@@ -22714,7 +22714,7 @@ msgstr "att skicka flyttalsargument i fp-register stöds ännu inte"
#: config/arm/arm.c:1702
#: config/arm/arm.c:1702
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid"%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
msgid"%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
msgstr""
msgstr"%<mwords-little-endian%> bör undvikas och kommer tas bort i en framtida utgåva"
#: config/arm/arm.c:1764
#: config/arm/arm.c:1764
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -22975,7 +22975,7 @@ msgstr "%s förväntar sig ett långt långt heltal konstant vid kompileringstil
...
@@ -22975,7 +22975,7 @@ msgstr "%s förväntar sig ett långt långt heltal konstant vid kompileringstil
#: config/bfin/bfin.c:2348
#: config/bfin/bfin.c:2348
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid"-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
msgid"-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
msgstr""
msgstr"-mfdpic stödjs inte, välj ett bfin-linux-uclibc-mål"
#: config/bfin/bfin.c:2353
#: config/bfin/bfin.c:2353
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -22985,7 +22985,7 @@ msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library"
...
@@ -22985,7 +22985,7 @@ msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library"
#: config/bfin/bfin.c:2357
#: config/bfin/bfin.c:2357
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid"-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
msgid"-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
msgstr""
msgstr"-fstack-limit- flaggor ignoreras med -mfdpic; använd -mstack-check-l1"
#: config/bfin/bfin.c:2362
#: config/bfin/bfin.c:2362
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -23051,7 +23051,7 @@ msgstr "-fpic och -fPIC stödjs inte utan -mdsbt för detta mål"
...
@@ -23051,7 +23051,7 @@ msgstr "-fpic och -fPIC stödjs inte utan -mdsbt för detta mål"
#: config/c6x/c6x.h:362
#: config/c6x/c6x.h:362
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid"profiling is not yet implemented for this architecture"
msgid"profiling is not yet implemented for this architecture"
msgstr""
msgstr"profilering är inte implementerat ännu för denna arkitektur"
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
...
@@ -23200,7 +23200,7 @@ msgstr "argumentet till attributet %qE är inte en strängkonstant"
...
@@ -23200,7 +23200,7 @@ msgstr "argumentet till attributet %qE är inte en strängkonstant"
#: config/epiphany/epiphany.c:448
#: config/epiphany/epiphany.c:448
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid"argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
msgid"argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
msgstr""
msgstr"argument till attributet %qE är inte ”reset”, ”software_exception”, ”page_miss”, ”timer0”, ”timer1”, ”message”, ”dma0”, ”dma1”, ”wand” eller ”swi”"
#: config/epiphany/epiphany.c:1428
#: config/epiphany/epiphany.c:1428
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -23306,7 +23306,7 @@ msgstr "%stune=x86-64%s bör undvikas. Använd istället det som passar av %stu
...
@@ -23306,7 +23306,7 @@ msgstr "%stune=x86-64%s bör undvikas. Använd istället det som passar av %stu
#: config/i386/i386.c:3162
#: config/i386/i386.c:3162
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid"-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
msgid"-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
msgstr""
msgstr"-mstringop-strategy=rep_8byte stödjs inte för 32-bitarskod"
@@ -24877,7 +24877,7 @@ msgstr "ingen profilering av 64-bitskod för detta ABI"
...
@@ -24877,7 +24877,7 @@ msgstr "ingen profilering av 64-bitskod för detta ABI"
#: config/rs6000/rs6000.c:24034
#: config/rs6000/rs6000.c:24034
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid"-mno-r11 must not be used if you have trampolines"
msgid"-mno-r11 must not be used if you have trampolines"
msgstr""
msgstr"-mno-r11 får inte användas om du har trampoliner"
#: config/rs6000/rs6000.c:24114
#: config/rs6000/rs6000.c:24114
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -25155,12 +25155,12 @@ msgstr "totala storleken på lokala variabler överskrider arkitekturens gräns"
...
@@ -25155,12 +25155,12 @@ msgstr "totala storleken på lokala variabler överskrider arkitekturens gräns"
#: config/s390/s390.c:8072
#: config/s390/s390.c:8072
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid"frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgid"frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr""
msgstr"ramstorleken för funktionen %qs är %wd byte vilket överskrider användarens valda stackgräns på %d byte. En ovillkorlig fälla läggs till."
#: config/s390/s390.c:8087
#: config/s390/s390.c:8087
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid"frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgid"frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr""
msgstr"ramstorleken för funktionen %qs är %wd byte vilket är mer än hälften av stackstorleken. Den dynamiska kontrollen skulle inte vara pålitlig. Ingen kontroll läggs ut för denna funktion."
@@ -26370,7 +26371,7 @@ msgstr " %q+T har en icke-trivial destruerare"
...
@@ -26370,7 +26371,7 @@ msgstr " %q+T har en icke-trivial destruerare"
#: cp/class.c:4908
#: cp/class.c:4908
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid" %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
msgid" %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr""
msgstr" %q+T är inte ett aggregat, har inte en trivial standardkonstruerare och har ingen constexpr-konstruerare som inte är en kopierings- eller flyttningskonstruerare"
#: cp/class.c:4924
#: cp/class.c:4924
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -26462,7 +26463,7 @@ msgstr "den typgenomskinliga klassen %qT har inga fält"
...
@@ -26462,7 +26463,7 @@ msgstr "den typgenomskinliga klassen %qT har inga fält"
#: cp/class.c:6125
#: cp/class.c:6125
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid"type transparent class %qT has base classes"
msgid"type transparent class %qT has base classes"
msgstr""
msgstr"den typgenomskinliga klassen %qT har basklasser"
#: cp/class.c:6129
#: cp/class.c:6129
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -26903,12 +26904,12 @@ msgstr "från tidigare deklaration %q+D"
...
@@ -26903,12 +26904,12 @@ msgstr "från tidigare deklaration %q+D"
#: cp/decl.c:1214
#: cp/decl.c:1214
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid"literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
msgid"literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
msgstr""
msgstr"den literala operatormallen %q+D står i konflikt med den råa literala operatorn %qD"
#: cp/decl.c:1219
#: cp/decl.c:1219
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid"raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
msgid"raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
msgstr""
msgstr"den råa literala operatorn %q+D står i konflikt med den literala operatormallen %qD"
#: cp/decl.c:1240
#: cp/decl.c:1240
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -27508,7 +27509,7 @@ msgstr "konstrueraren är inte användarens egna eftersom den är uttryckligen g
...
@@ -27508,7 +27509,7 @@ msgstr "konstrueraren är inte användarens egna eftersom den är uttryckligen g
#: cp/decl.c:4918
#: cp/decl.c:4918
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid"and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
msgid"and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
msgstr""
msgstr"och den implicit definierade konstrueraren initierar inte %q+#D"
#: cp/decl.c:5037
#: cp/decl.c:5037
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -27533,7 +27534,7 @@ msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"
...
@@ -27533,7 +27534,7 @@ msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"