Commit d02f2cca by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* sv.po: Update.

From-SVN: r185208
parent cd695ce7
2012-03-12 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update.
2012-03-05 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> 2012-03-05 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update. * sv.po: Update.
......
...@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" ...@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.7-b20120128\n" "Project-Id-Version: gcc 4.7-b20120128\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 15:54+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
...@@ -17813,7 +17813,7 @@ msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte på denna arkitektur" ...@@ -17813,7 +17813,7 @@ msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte på denna arkitektur"
#: opts.c:789 #: opts.c:789
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin." msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin."
msgstr "" msgstr "-fno-fat-lto-objects stödjs endast med insticksmodul för länkning."
#: opts.c:797 #: opts.c:797
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -17944,12 +17944,12 @@ msgstr "okänt pass %s angivet i -fdisable" ...@@ -17944,12 +17944,12 @@ msgstr "okänt pass %s angivet i -fdisable"
#: passes.c:739 passes.c:829 #: passes.c:739 passes.c:829
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]" msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
msgstr "" msgstr "aktivera passet %s för funktioner i intervallet [%u, %u]"
#: passes.c:742 passes.c:840 #: passes.c:742 passes.c:840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]" msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
msgstr "" msgstr "avaktivera passet %s för funktioner i intervallet [%u, %u]"
#: passes.c:778 passes.c:806 #: passes.c:778 passes.c:806
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -18554,7 +18554,7 @@ msgstr "beräkning av stackanvändning stödjs inte av denna målarkitektur" ...@@ -18554,7 +18554,7 @@ msgstr "beräkning av stackanvändning stödjs inte av denna målarkitektur"
#: toplev.c:1110 #: toplev.c:1110
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "stack usage might be unbounded" msgid "stack usage might be unbounded"
msgstr "" msgstr "stackanvändningen kan vara obegränsad"
#: toplev.c:1114 #: toplev.c:1114
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -18579,12 +18579,12 @@ msgstr "Graphite-slingoptimeringar kan inte användas (-fgraphite, -fgraphite-id ...@@ -18579,12 +18579,12 @@ msgstr "Graphite-slingoptimeringar kan inte användas (-fgraphite, -fgraphite-id
#: toplev.c:1329 #: toplev.c:1329
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization" msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
msgstr "" msgstr "mudflap kan inte användas tillsammans med optimering vid länkning"
#: toplev.c:1338 #: toplev.c:1338
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2" msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
msgstr "" msgstr "-fstrict-volatile-bitfields avaktiverat; det är inkomatibelt med ABI-versioner < 2"
#: toplev.c:1366 #: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -18689,17 +18689,17 @@ msgstr "ogiltig volatil användning av %qD inuti transaktion" ...@@ -18689,17 +18689,17 @@ msgstr "ogiltig volatil användning av %qD inuti transaktion"
#: trans-mem.c:596 #: trans-mem.c:596
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>" msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
msgstr "" msgstr "%<transaction_may_cancel_outer%>-funktionsanrop som inte är inuti en yttre transaktion eller %<transaction_may_cancel_outer%>"
#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 #: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
msgstr "" msgstr "osäkert funktionsanrop av %qD inuti atomär transaktion"
#: trans-mem.c:670 #: trans-mem.c:670
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction" msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
msgstr "" msgstr "osäkert funktionsanrop av %qE inuti atomär transaktion"
#: trans-mem.c:674 #: trans-mem.c:674
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -18709,12 +18709,12 @@ msgstr "osäkert indirekt funktionsanrop inuti en atomär transaktion" ...@@ -18709,12 +18709,12 @@ msgstr "osäkert indirekt funktionsanrop inuti en atomär transaktion"
#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 #: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function" msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
msgstr "" msgstr "osäkert funktionsanrop av %qD inuti %<transaction_safe%>-funktion"
#: trans-mem.c:688 #: trans-mem.c:688
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function" msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
msgstr "" msgstr "osäkert funktionsanrop av %qE inuti %<transaction_safe%>-funktion"
#: trans-mem.c:692 #: trans-mem.c:692
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -18739,7 +18739,7 @@ msgstr "relaxerad transaktion i atomär transaktion" ...@@ -18739,7 +18739,7 @@ msgstr "relaxerad transaktion i atomär transaktion"
#: trans-mem.c:724 #: trans-mem.c:724
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function" msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
msgstr "" msgstr "relaxerad transaktion i %<transaction_safe%>-funktion"
#: trans-mem.c:731 #: trans-mem.c:731
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -18749,12 +18749,12 @@ msgstr "yttre transaktion i transaktion" ...@@ -18749,12 +18749,12 @@ msgstr "yttre transaktion i transaktion"
#: trans-mem.c:734 #: trans-mem.c:734
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function" msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr "" msgstr "yttre transaktion i %<transaction_may_cancel_outer%>-funktion"
#: trans-mem.c:738 #: trans-mem.c:738
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function" msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
msgstr "" msgstr "yttre transaktion i %<transaction_safe%>-funktion"
#: tree-cfg.c:2616 #: tree-cfg.c:2616
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -18854,7 +18854,7 @@ msgstr "ogiltig operand till pekarplus, andra operanden är inte en heltalstyp m ...@@ -18854,7 +18854,7 @@ msgstr "ogiltig operand till pekarplus, andra operanden är inte en heltalstyp m
#: tree-cfg.c:2895 #: tree-cfg.c:2895
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "invalid CASE_CHAIN" msgid "invalid CASE_CHAIN"
msgstr "" msgstr "ogiltig CASE_CHAIN"
#: tree-cfg.c:2923 #: tree-cfg.c:2923
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -18924,12 +18924,12 @@ msgstr "ogiltig avståndsoperand i TARGET_MEM_REF" ...@@ -18924,12 +18924,12 @@ msgstr "ogiltig avståndsoperand i TARGET_MEM_REF"
#: tree-cfg.c:3121 #: tree-cfg.c:3121
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "gimple call has two targets" msgid "gimple call has two targets"
msgstr "" msgstr "gimple-anrop har två mål"
#: tree-cfg.c:3130 #: tree-cfg.c:3130
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "gimple call has no target" msgid "gimple call has no target"
msgstr "" msgstr "gimple-anrop har inget mål"
#: tree-cfg.c:3137 #: tree-cfg.c:3137
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -19134,7 +19134,7 @@ msgstr "vektortyper förväntades i vektorpermuteringsuttryck" ...@@ -19134,7 +19134,7 @@ msgstr "vektortyper förväntades i vektorpermuteringsuttryck"
#: tree-cfg.c:3862 #: tree-cfg.c:3862
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
msgstr "" msgstr "vektorer med olika elementantal funna i vektorpermuteringsuttryck"
#: tree-cfg.c:3875 #: tree-cfg.c:3875
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -19532,7 +19532,7 @@ msgstr "oimplementerad funktionalitet" ...@@ -19532,7 +19532,7 @@ msgstr "oimplementerad funktionalitet"
#: tree-ssa-operands.c:1116 #: tree-ssa-operands.c:1116
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
msgstr "" msgstr "virtuell definition av en sats är inte aktuell"
#: tree-ssa-operands.c:1123 #: tree-ssa-operands.c:1123
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -19542,17 +19542,17 @@ msgstr "virtuell definitionsoperand saknas för sats" ...@@ -19542,17 +19542,17 @@ msgstr "virtuell definitionsoperand saknas för sats"
#: tree-ssa-operands.c:1133 #: tree-ssa-operands.c:1133
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgid "virtual use of statement not up-to-date"
msgstr "" msgstr "virtuell användning av en sats är inte aktuell"
#: tree-ssa-operands.c:1140 #: tree-ssa-operands.c:1140
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "virtual use operand missing for stmt" msgid "virtual use operand missing for stmt"
msgstr "" msgstr "virtuell användningsoperand saknas för sats"
#: tree-ssa-operands.c:1156 #: tree-ssa-operands.c:1156
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "excess use operand for stmt" msgid "excess use operand for stmt"
msgstr "" msgstr "överskjutande användningsoperander för sats"
#: tree-ssa-operands.c:1164 #: tree-ssa-operands.c:1164
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -19572,7 +19572,7 @@ msgstr "definitionsoperand saknas för sats" ...@@ -19572,7 +19572,7 @@ msgstr "definitionsoperand saknas för sats"
#: tree-ssa-operands.c:1196 #: tree-ssa-operands.c:1196
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
msgstr "" msgstr "satsens volatile-flagga är inte aktuell"
#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 #: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -19717,7 +19717,7 @@ msgstr "%qE kan användas oinitierad i denna funktion" ...@@ -19717,7 +19717,7 @@ msgstr "%qE kan användas oinitierad i denna funktion"
#: tree-streamer-in.c:306 tree-streamer-in.c:1075 #: tree-streamer-in.c:306 tree-streamer-in.c:1075
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "machine independent builtin code out of range" msgid "machine independent builtin code out of range"
msgstr "" msgstr "maskinoberoende inbyggd kod utanför intervallet"
#: tree-streamer-in.c:311 tree-streamer-in.c:1083 #: tree-streamer-in.c:311 tree-streamer-in.c:1083
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -19742,22 +19742,22 @@ msgstr "trädbytekodströmmar stödjer inte maskinspecifika inbyggda fungerioner ...@@ -19742,22 +19742,22 @@ msgstr "trädbytekodströmmar stödjer inte maskinspecifika inbyggda fungerioner
#: tree-vect-generic.c:244 #: tree-vect-generic.c:244
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "vector operation will be expanded piecewise" msgid "vector operation will be expanded piecewise"
msgstr "" msgstr "vektoroperationen kommer expanderas bitvis"
#: tree-vect-generic.c:247 #: tree-vect-generic.c:247
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "vector operation will be expanded in parallel" msgid "vector operation will be expanded in parallel"
msgstr "" msgstr "vektoroperationen kommer expanderas parallellt"
#: tree-vect-generic.c:299 #: tree-vect-generic.c:299
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation" msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
msgstr "" msgstr "vektoroperationen kommer expanderas med en ensam skalär operation"
#: tree-vect-generic.c:661 #: tree-vect-generic.c:661
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise" msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
msgstr "" msgstr "vektorblandningsoperationen kommer expanderas bitvis"
#: tree-vrp.c:5295 #: tree-vrp.c:5295
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -20006,12 +20006,12 @@ msgstr "trasig värdeprofil: profileringsräknaren %s (%d av %d) stämmer inte m ...@@ -20006,12 +20006,12 @@ msgstr "trasig värdeprofil: profileringsräknaren %s (%d av %d) stämmer inte m
#: value-prof.c:1105 value-prof.c:1107 #: value-prof.c:1105 value-prof.c:1107
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist" msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
msgstr "" msgstr "Inkonsistent profil: målet för indirekt anrop (%d) finns inte"
#: value-prof.c:1129 #: value-prof.c:1129
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
msgstr "" msgstr "Hoppar över målet %s med typer som inte stämmer för icall "
#: var-tracking.c:6582 #: var-tracking.c:6582
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -21770,12 +21770,12 @@ msgstr "ogiltig uttryckstyp för %<#pragma omp atomic%>" ...@@ -21770,12 +21770,12 @@ msgstr "ogiltig uttryckstyp för %<#pragma omp atomic%>"
#: c-family/c-omp.c:201 #: c-family/c-omp.c:201
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory" msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
msgstr "" msgstr "%<#pragma omp atomic update%> använder två olika variabler till minne"
#: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215 #: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory" msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
msgstr "" msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> använder två olika variabler till minne"
#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4800 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4800
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22714,7 +22714,7 @@ msgstr "att skicka flyttalsargument i fp-register stöds ännu inte" ...@@ -22714,7 +22714,7 @@ msgstr "att skicka flyttalsargument i fp-register stöds ännu inte"
#: config/arm/arm.c:1702 #: config/arm/arm.c:1702
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release" msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
msgstr "" msgstr "%<mwords-little-endian%> bör undvikas och kommer tas bort i en framtida utgåva"
#: config/arm/arm.c:1764 #: config/arm/arm.c:1764
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22975,7 +22975,7 @@ msgstr "%s förväntar sig ett långt långt heltal konstant vid kompileringstil ...@@ -22975,7 +22975,7 @@ msgstr "%s förväntar sig ett långt långt heltal konstant vid kompileringstil
#: config/bfin/bfin.c:2348 #: config/bfin/bfin.c:2348
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
msgstr "" msgstr "-mfdpic stödjs inte, välj ett bfin-linux-uclibc-mål"
#: config/bfin/bfin.c:2353 #: config/bfin/bfin.c:2353
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22985,7 +22985,7 @@ msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library" ...@@ -22985,7 +22985,7 @@ msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library"
#: config/bfin/bfin.c:2357 #: config/bfin/bfin.c:2357
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1" msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
msgstr "" msgstr "-fstack-limit- flaggor ignoreras med -mfdpic; använd -mstack-check-l1"
#: config/bfin/bfin.c:2362 #: config/bfin/bfin.c:2362
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23051,7 +23051,7 @@ msgstr "-fpic och -fPIC stödjs inte utan -mdsbt för detta mål" ...@@ -23051,7 +23051,7 @@ msgstr "-fpic och -fPIC stödjs inte utan -mdsbt för detta mål"
#: config/c6x/c6x.h:362 #: config/c6x/c6x.h:362
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
msgstr "" msgstr "profilering är inte implementerat ännu för denna arkitektur"
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
...@@ -23200,7 +23200,7 @@ msgstr "argumentet till attributet %qE är inte en strängkonstant" ...@@ -23200,7 +23200,7 @@ msgstr "argumentet till attributet %qE är inte en strängkonstant"
#: config/epiphany/epiphany.c:448 #: config/epiphany/epiphany.c:448
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
msgstr "" msgstr "argument till attributet %qE är inte ”reset”, ”software_exception”, ”page_miss”, ”timer0”, ”timer1”, ”message”, ”dma0”, ”dma1”, ”wand” eller ”swi”"
#: config/epiphany/epiphany.c:1428 #: config/epiphany/epiphany.c:1428
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23306,7 +23306,7 @@ msgstr "%stune=x86-64%s bör undvikas. Använd istället det som passar av %stu ...@@ -23306,7 +23306,7 @@ msgstr "%stune=x86-64%s bör undvikas. Använd istället det som passar av %stu
#: config/i386/i386.c:3162 #: config/i386/i386.c:3162
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code" msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
msgstr "" msgstr "-mstringop-strategy=rep_8byte stödjs inte för 32-bitarskod"
#: config/i386/i386.c:3183 config/i386/i386.c:3192 config/i386/i386.c:3204 #: config/i386/i386.c:3183 config/i386/i386.c:3192 config/i386/i386.c:3204
#: config/i386/i386.c:3215 config/i386/i386.c:3226 #: config/i386/i386.c:3215 config/i386/i386.c:3226
...@@ -24877,7 +24877,7 @@ msgstr "ingen profilering av 64-bitskod för detta ABI" ...@@ -24877,7 +24877,7 @@ msgstr "ingen profilering av 64-bitskod för detta ABI"
#: config/rs6000/rs6000.c:24034 #: config/rs6000/rs6000.c:24034
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines"
msgstr "" msgstr "-mno-r11 får inte användas om du har trampoliner"
#: config/rs6000/rs6000.c:24114 #: config/rs6000/rs6000.c:24114
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25155,12 +25155,12 @@ msgstr "totala storleken på lokala variabler överskrider arkitekturens gräns" ...@@ -25155,12 +25155,12 @@ msgstr "totala storleken på lokala variabler överskrider arkitekturens gräns"
#: config/s390/s390.c:8072 #: config/s390/s390.c:8072
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr "" msgstr "ramstorleken för funktionen %qs är %wd byte vilket överskrider användarens valda stackgräns på %d byte. En ovillkorlig fälla läggs till."
#: config/s390/s390.c:8087 #: config/s390/s390.c:8087
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr "" msgstr "ramstorleken för funktionen %qs är %wd byte vilket är mer än hälften av stackstorleken. Den dynamiska kontrollen skulle inte vara pålitlig. Ingen kontroll läggs ut för denna funktion."
#: config/s390/s390.c:8115 #: config/s390/s390.c:8115
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25485,7 +25485,7 @@ msgstr "felformaterat ”#pragma member_alignment”, ignoreras" ...@@ -25485,7 +25485,7 @@ msgstr "felformaterat ”#pragma member_alignment”, ignoreras"
#: config/vms/vms-c.c:95 #: config/vms/vms-c.c:95
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s" msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
msgstr "" msgstr "okänt ”#pragma member_alignment”-namn %s"
#: config/vms/vms-c.c:100 #: config/vms/vms-c.c:100
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25507,15 +25507,16 @@ msgstr "skräp vid slutet av ”#pragma nomember_alignment”" ...@@ -25507,15 +25507,16 @@ msgstr "skräp vid slutet av ”#pragma nomember_alignment”"
msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring" msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
msgstr "felformaterat ”#pragma extern_model”, ignoreras" msgstr "felformaterat ”#pragma extern_model”, ignoreras"
# Detta är ordagrannt argumenten till ett pragma.
#: config/vms/vms-c.c:201 #: config/vms/vms-c.c:201
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "extern model globalvalue" msgid "extern model globalvalue"
msgstr "" msgstr "extern model globalvalue"
#: config/vms/vms-c.c:206 #: config/vms/vms-c.c:206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'" msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
msgstr "" msgstr "okänd ”#pragma extern_model”-modell ”%s”"
#: config/vms/vms-c.c:212 #: config/vms/vms-c.c:212
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25655,17 +25656,17 @@ msgstr "%s%#D" ...@@ -25655,17 +25656,17 @@ msgstr "%s%#D"
#: cp/call.c:3186 #: cp/call.c:3186
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion" msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
msgstr "" msgstr " returtypen %qT för en explicit konverteringsfunktion kan inte konverteras till %qT utan en kvalificerarkonvertering"
#: cp/call.c:3192 #: cp/call.c:3192
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match" msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
msgstr "" msgstr " konvertering från returtypen %qT för specialiceringen av mallkonverteringsfunktionen till %qT är inte en exakt matchning"
#: cp/call.c:3203 #: cp/call.c:3203
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above" msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
msgstr "" msgstr " substituering av härledda mallargument resulterade i felen som visas ovan"
#. Re-run template unification with diagnostics. #. Re-run template unification with diagnostics.
#: cp/call.c:3208 #: cp/call.c:3208
...@@ -25676,7 +25677,7 @@ msgstr " mallargumentshärledning/-substitution misslyckades:" ...@@ -25676,7 +25677,7 @@ msgstr " mallargumentshärledning/-substitution misslyckades:"
#: cp/call.c:3227 #: cp/call.c:3227
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid" msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
msgstr "" msgstr " en konstruerare som tar ett ensamt argument av sin egen klasstyp är felaktig"
#: cp/call.c:3585 #: cp/call.c:3585
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -26079,7 +26080,7 @@ msgstr "kunde inte konvertera %qE från %qT till %qT" ...@@ -26079,7 +26080,7 @@ msgstr "kunde inte konvertera %qE från %qT till %qT"
#: cp/call.c:8624 #: cp/call.c:8624
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits" msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr "" msgstr "en temporär bunden till %qD består endast tills konstrueraren avslutar"
#: cp/call.c:8730 #: cp/call.c:8730
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -26174,12 +26175,12 @@ msgstr "ingen unik slutlig ersättare för %qD i %qT" ...@@ -26174,12 +26175,12 @@ msgstr "ingen unik slutlig ersättare för %qD i %qT"
#: cp/class.c:2524 #: cp/class.c:2524
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked final, but is not virtual" msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
msgstr "%q+#D är markerad final, men inte virtual" msgstr "%q+#D är markerad final, men är inte virtuell"
#: cp/class.c:2526 #: cp/class.c:2526
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked override, but does not override" msgid "%q+#D marked override, but does not override"
msgstr "" msgstr "%q+#D markerad override, men den åsidosätter inte"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists. #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
#: cp/class.c:2595 #: cp/class.c:2595
...@@ -26345,12 +26346,12 @@ msgstr "initierare angiven för icke-virtuell metod %q+D" ...@@ -26345,12 +26346,12 @@ msgstr "initierare angiven för icke-virtuell metod %q+D"
#: cp/class.c:4389 #: cp/class.c:4389
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods" msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr "" msgstr "metoden åsidosätter både metoderna %<transaction_pure%> och %qE"
#: cp/class.c:4410 #: cp/class.c:4410
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method" msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr "" msgstr "metod deklarerad %qE åsidosätter %qE-metod"
#: cp/class.c:4876 cp/semantics.c:5732 #: cp/class.c:4876 cp/semantics.c:5732
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -26370,7 +26371,7 @@ msgstr " %q+T har en icke-trivial destruerare" ...@@ -26370,7 +26371,7 @@ msgstr " %q+T har en icke-trivial destruerare"
#: cp/class.c:4908 #: cp/class.c:4908
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr "" msgstr " %q+T är inte ett aggregat, har inte en trivial standardkonstruerare och har ingen constexpr-konstruerare som inte är en kopierings- eller flyttningskonstruerare"
#: cp/class.c:4924 #: cp/class.c:4924
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -26462,7 +26463,7 @@ msgstr "den typgenomskinliga klassen %qT har inga fält" ...@@ -26462,7 +26463,7 @@ msgstr "den typgenomskinliga klassen %qT har inga fält"
#: cp/class.c:6125 #: cp/class.c:6125
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes" msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr "" msgstr "den typgenomskinliga klassen %qT har basklasser"
#: cp/class.c:6129 #: cp/class.c:6129
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -26903,12 +26904,12 @@ msgstr "från tidigare deklaration %q+D" ...@@ -26903,12 +26904,12 @@ msgstr "från tidigare deklaration %q+D"
#: cp/decl.c:1214 #: cp/decl.c:1214
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD" msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
msgstr "" msgstr "den literala operatormallen %q+D står i konflikt med den råa literala operatorn %qD"
#: cp/decl.c:1219 #: cp/decl.c:1219
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD" msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
msgstr "" msgstr "den råa literala operatorn %q+D står i konflikt med den literala operatormallen %qD"
#: cp/decl.c:1240 #: cp/decl.c:1240
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -27508,7 +27509,7 @@ msgstr "konstrueraren är inte användarens egna eftersom den är uttryckligen g ...@@ -27508,7 +27509,7 @@ msgstr "konstrueraren är inte användarens egna eftersom den är uttryckligen g
#: cp/decl.c:4918 #: cp/decl.c:4918
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
msgstr "" msgstr "och den implicit definierade konstrueraren initierar inte %q+#D"
#: cp/decl.c:5037 #: cp/decl.c:5037
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -27533,7 +27534,7 @@ msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD" ...@@ -27533,7 +27534,7 @@ msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"
#: cp/decl.c:5146 #: cp/decl.c:5146
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "" msgstr "C99-beteckningen %qE utanför aggregatinitierare"
#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
...@@ -27820,12 +27821,12 @@ msgstr "%qD har en ogiltig argumentlista" ...@@ -27820,12 +27821,12 @@ msgstr "%qD har en ogiltig argumentlista"
#: cp/decl.c:7392 #: cp/decl.c:7392
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
msgstr "" msgstr "heltalssuffixet %<%s%> skuggas av implementationen"
#: cp/decl.c:7398 #: cp/decl.c:7398
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
msgstr "" msgstr "flyttalssuffixet %<%s%> skuggas av implementationen"
#: cp/decl.c:7404 #: cp/decl.c:7404
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -37847,9 +37848,9 @@ msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types ...@@ -37847,9 +37848,9 @@ msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types
msgstr "”%s” vid %L och den åsidosatta FUNCTION skall ha överensstämmande resultattyper och ordningar" msgstr "”%s” vid %L och den åsidosatta FUNCTION skall ha överensstämmande resultattyper och ordningar"
#: fortran/interface.c:3812 #: fortran/interface.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
msgstr "Teckenlängd stämmer inte i returtypen för funktion ”%s” vid %L (%ld/%ld)" msgstr "Teckenlängd stämmer mellan ”%s” vid %L och åsidosatt FUNCTION"
#: fortran/interface.c:3817 #: fortran/interface.c:3817
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -37867,9 +37868,9 @@ msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the co ...@@ -37867,9 +37868,9 @@ msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the co
msgstr "Attrappargument ”%s” till ”%s” vid %L skulle ha namnet ”%s” för att stämma med motsvarande argument i den åsidosatta proceduren" msgstr "Attrappargument ”%s” till ”%s” vid %L skulle ha namnet ”%s” för att stämma med motsvarande argument i den åsidosatta proceduren"
#: fortran/interface.c:3877 #: fortran/interface.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
msgstr "Gränssnitt stämmer inte överens i attrapprocedur ”%s” vid %L: %s" msgstr "Argument stämmer inte överens för den åsidosättande proceduren ”%s” vid %L: %s"
#: fortran/interface.c:3886 #: fortran/interface.c:3886
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -38092,9 +38093,9 @@ msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER ...@@ -38092,9 +38093,9 @@ msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER
msgstr "Konstant uttryck i FORMAT-tagg vid %L måste vara av typ CHARACTER" msgstr "Konstant uttryck i FORMAT-tagg vid %L måste vara av typ CHARACTER"
#: fortran/io.c:1401 #: fortran/io.c:1401
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER" msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
msgstr "FORMAT-tagg vid %L måste ha typen CHARACTER eller INTEGER" msgstr "FORMAT-tagg vid %L måste ha typen standardsorts CHARACTER eller INTEGER"
#: fortran/io.c:1407 #: fortran/io.c:1407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -38137,9 +38138,9 @@ msgid "%s tag at %L must be of type %s" ...@@ -38137,9 +38138,9 @@ msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "%s-tagg vid %L måste ha typen %s" msgstr "%s-tagg vid %L måste ha typen %s"
#: fortran/io.c:1485 #: fortran/io.c:1485
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind" msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
msgstr "Konkateneringsoperatorn vid %L måste konkatenera strängar av samma sort" msgstr "Taggen %s vid %L måste vara en teckensträng av standardsort"
#: fortran/io.c:1492 #: fortran/io.c:1492
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -38247,9 +38248,9 @@ msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" ...@@ -38247,9 +38248,9 @@ msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "CLOSE-sats inte tillåten i PURE-procedur vid %C" msgstr "CLOSE-sats inte tillåten i PURE-procedur vid %C"
#: fortran/io.c:2312 #: fortran/io.c:2312
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L kräver en INTEGER-variabel" msgstr "CLOSE-sats vid %L kräver ett UNIT-tal"
#: fortran/io.c:2320 #: fortran/io.c:2320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -38588,9 +38589,9 @@ msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" ...@@ -38588,9 +38589,9 @@ msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr "Bildstyrningssats CRITICAL vid %C i PURE-procedur" msgstr "Bildstyrningssats CRITICAL vid %C i PURE-procedur"
#: fortran/match.c:1753 #: fortran/match.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Bildstyrningssats CRITICAL vid %C i PURE-procedur" msgstr "Bildstyrningssats CRITICAL vid %C i DO CONCURRENT-block"
#: fortran/match.c:1761 #: fortran/match.c:1761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -38648,9 +38649,9 @@ msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" ...@@ -38648,9 +38649,9 @@ msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Syntaxfel i FORALL-iterator vid %C" msgstr "Syntaxfel i FORALL-iterator vid %C"
#: fortran/match.c:2385 #: fortran/match.c:2385
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
msgstr "Fortran 2008: BLOCK-konstruktion vid %C" msgstr "Fortran 2008: DO CONCURRENT-konstruktion vid %C"
#: fortran/match.c:2511 #: fortran/match.c:2511
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -38669,9 +38670,9 @@ msgstr "%s-sats vid %C lämnar CRITICAL-konstruktion" ...@@ -38669,9 +38670,9 @@ msgstr "%s-sats vid %C lämnar CRITICAL-konstruktion"
#. F2008, C821 & C845. #. F2008, C821 & C845.
#: fortran/match.c:2539 #: fortran/match.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
msgstr "%s-sats vid %C lämnar CRITICAL-konstruktion" msgstr "%s-sats vid %C lämnar DO CONCURRENT-konstruktion"
#: fortran/match.c:2551 #: fortran/match.c:2551
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -38719,9 +38720,9 @@ msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" ...@@ -38719,9 +38720,9 @@ msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block" msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block"
#: fortran/match.c:2698 #: fortran/match.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block" msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i DO CONCURRENT-block"
#: fortran/match.c:2706 #: fortran/match.c:2706
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -38754,19 +38755,19 @@ msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" ...@@ -38754,19 +38755,19 @@ msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr "Fortran 2008: ERROR STOP-sats vid %C" msgstr "Fortran 2008: ERROR STOP-sats vid %C"
#: fortran/match.c:2824 #: fortran/match.c:2824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
msgstr "Bildstyrsats SYNC vid %C i PURE-procedur" msgstr "Bildstyrsats %s vid %C i PURE-procedur"
#: fortran/match.c:2840 #: fortran/match.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block" msgstr "Bildkontrollsatsen %s vid %C i CRITICAL-block"
#: fortran/match.c:2847 #: fortran/match.c:2847
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block" msgstr "Bildkontrollsatsen %s vid %C i DO CONCURRENT-block"
#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 #: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600
#: fortran/match.c:3924 #: fortran/match.c:3924
...@@ -38781,19 +38782,19 @@ msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " ...@@ -38781,19 +38782,19 @@ msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr "Överflödig ERRMSG-tagg funnen vid %L " msgstr "Överflödig ERRMSG-tagg funnen vid %L "
#: fortran/match.c:2919 #: fortran/match.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
msgstr "Överflödig SOURCE-tagg funnen vid %L " msgstr "Överflödig ACQUIRED_LOCK-tagg funnen vid %L "
#: fortran/match.c:2980 #: fortran/match.c:2980
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
msgstr "Fortran 2008: SYNC-sats vid %C" msgstr "Fortran 2008: LOCK-sats vid %C"
#: fortran/match.c:2991 #: fortran/match.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
msgstr "Fortran 2008: SYNC-sats vid %C" msgstr "Fortran 2008: UNLOCK-sats vid %C"
#: fortran/match.c:3017 #: fortran/match.c:3017
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -38811,9 +38812,9 @@ msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" ...@@ -38811,9 +38812,9 @@ msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr "Bildkontrollsatsen SYNC vid %C i CRITICAL-block" msgstr "Bildkontrollsatsen SYNC vid %C i CRITICAL-block"
#: fortran/match.c:3042 #: fortran/match.c:3042
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Bildkontrollsatsen SYNC vid %C i CRITICAL-block" msgstr "Bildkontrollsatsen SYNC vid %C i DO CONCURRENT-block"
#: fortran/match.c:3222 #: fortran/match.c:3222
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -38856,9 +38857,9 @@ msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" ...@@ -38856,9 +38857,9 @@ msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "" msgstr ""
#: fortran/match.c:3529 #: fortran/match.c:3529
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block" msgstr "ALLOCATE av co-vektor vid %C i CRITICAL-block"
#: fortran/match.c:3541 #: fortran/match.c:3541
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -38901,9 +38902,9 @@ msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" ...@@ -38901,9 +38902,9 @@ msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr "SOURCE-taggen vid %L står i konflikt med typespecifikationen vid %L" msgstr "SOURCE-taggen vid %L står i konflikt med typespecifikationen vid %L"
#: fortran/match.c:3664 #: fortran/match.c:3664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects"
msgstr "Fortran 2008: Vektorspecifikation vid %C har mer än 7 dimensioner" msgstr "Fortran 2008: SOURCE-tagg vid %L med mer än ett ensamt allokeringsobjekt"
#: fortran/match.c:3682 #: fortran/match.c:3682
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -38931,9 +38932,9 @@ msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a ty ...@@ -38931,9 +38932,9 @@ msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a ty
msgstr "Allokeringsobjekt vid %L med en fördröjd typparameter behöver antingen en typspecifikation eller en SOURCE-tagg eller en MOLD-tagg" msgstr "Allokeringsobjekt vid %L med en fördröjd typparameter behöver antingen en typspecifikation eller en SOURCE-tagg eller en MOLD-tagg"
#: fortran/match.c:3791 #: fortran/match.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed"
msgstr "Pekarobjektet vid %L kan inte ha ett co-index" msgstr "Pekarobjektet vid %C kan inte vara co-indexerat"
#: fortran/match.c:3874 #: fortran/match.c:3874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -38966,9 +38967,9 @@ msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" ...@@ -38966,9 +38967,9 @@ msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr "Bildkontrollsatsen RETURN vid %C i CRITICAL-block" msgstr "Bildkontrollsatsen RETURN vid %C i CRITICAL-block"
#: fortran/match.c:4008 #: fortran/match.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Bildkontrollsatsen RETURN vid %C i CRITICAL-block" msgstr "Bildkontrollsatsen RETURN vid %C i DO CONCURRENT-block"
#: fortran/match.c:4017 #: fortran/match.c:4017
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -39235,9 +39236,9 @@ msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" ...@@ -39235,9 +39236,9 @@ msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "Namnlistan %s får inte namnändras av USE-association till %s" msgstr "Namnlistan %s får inte namnändras av USE-association till %s"
#: fortran/module.c:4427 #: fortran/module.c:4427
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
msgstr "Namnet ”%s” vid %C är en tvetydig referens till ”%s” från den aktuella programenheten" msgstr "”%s” i modulen ”%s”, importerad vid %C, är också namnet på den aktuella programenheten"
#: fortran/module.c:4722 #: fortran/module.c:4722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -39286,9 +39287,9 @@ msgid "Symbol '%s' already declared" ...@@ -39286,9 +39287,9 @@ msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Symbolen ”%s” är redan deklarerad" msgstr "Symbolen ”%s” är redan deklarerad"
#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 #: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
msgstr "Symbolen ”%s”, refererad från %C, finns inte i den valda standarden" msgstr "Symbolen ”%s”, refererad vid %L, finns inte i den valda standarden"
#: fortran/module.c:5633 #: fortran/module.c:5633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -39301,9 +39302,9 @@ msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module na ...@@ -39301,9 +39302,9 @@ msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module na
msgstr "Användning av inbyggd modul ”%s” vid %C står i konflikt med namn på ej inbyggd modul använd tidigare" msgstr "Användning av inbyggd modul ”%s” vid %C står i konflikt med namn på ej inbyggd modul använd tidigare"
#: fortran/module.c:5833 #: fortran/module.c:5833
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr "Användning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant från inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C är inte kompatibelt med flaggan %s" msgstr "Användning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant från inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %L är inte kompatibelt med flaggan %s"
#: fortran/module.c:5903 #: fortran/module.c:5903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -39386,9 +39387,9 @@ msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C" ...@@ -39386,9 +39387,9 @@ msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter TASKWAIT-klausul vid %C" msgstr "Oväntat skräp efter TASKWAIT-klausul vid %C"
#: fortran/openmp.c:496 #: fortran/openmp.c:496
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C" msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter TASKWAIT-klausul vid %C" msgstr "Oväntat skräp efter TASKYIELD-klausul vid %C"
#: fortran/openmp.c:514 #: fortran/openmp.c:514
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -39446,9 +39447,9 @@ msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" ...@@ -39446,9 +39447,9 @@ msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck" msgstr "IF-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck"
#: fortran/openmp.c:827 #: fortran/openmp.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck" msgstr "FINAL-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck"
#: fortran/openmp.c:835 #: fortran/openmp.c:835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -39562,24 +39563,24 @@ msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L ...@@ -39562,24 +39563,24 @@ msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L
msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L" msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L"
#: fortran/openmp.c:1194 #: fortran/openmp.c:1194
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L" msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L" msgstr "!$OMP ATOMIC READ-sats måste läsa från en skalär variabel av inbyggd typ vid %L"
#: fortran/openmp.c:1199 #: fortran/openmp.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "uttr i !$OMP ATOMIC-tilldelning var = var op uttr måste vara skalär och får inte referera var vid %L" msgstr "uttr i !$OMP ATOMIC WRITE-tilldelning var = uttr måste vara skalär och får inte referera var vid %L"
#: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L" msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L" msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-fångstsats måste läsa från en skalär variabel av inbyggd typ vid %L"
#: fortran/openmp.c:1236 #: fortran/openmp.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L" msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-uppdateringssats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L"
#: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498 #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -39637,9 +39638,9 @@ msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand ...@@ -39637,9 +39638,9 @@ msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand
msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning måste ha en operator eller inbyggd på högersidan vid %L" msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning måste ha en operator eller inbyggd på högersidan vid %L"
#: fortran/openmp.c:1469 #: fortran/openmp.c:1469
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L" msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-fångstsats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L"
#: fortran/openmp.c:1661 #: fortran/openmp.c:1661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -39957,9 +39958,9 @@ msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYP ...@@ -39957,9 +39958,9 @@ msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYP
msgstr "" msgstr ""
#: fortran/parse.c:2266 #: fortran/parse.c:2266
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension" msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
msgstr "Allokerbar komponent i post vid %C måste ha fördröjd form" msgstr "Allokerbar komponent %s vid %L av typen LOCK_TYPE måste ha en co-dimension"
#: fortran/parse.c:2270 #: fortran/parse.c:2270
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -40390,9 +40391,9 @@ msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at % ...@@ -40390,9 +40391,9 @@ msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %
msgstr "Ingen initierare för komponent ”%s” angiven i postkonstrueraren vid %C!" msgstr "Ingen initierare för komponent ”%s” angiven i postkonstrueraren vid %C!"
#: fortran/primary.c:2398 #: fortran/primary.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L" msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
msgstr "Det går inte att konstruera ABSTRACT typ ”%s” vid %C" msgstr "Det går inte att konstruera ABSTRACT typ ”%s” vid %L"
#: fortran/primary.c:2418 #: fortran/primary.c:2418
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -40400,24 +40401,24 @@ msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C" ...@@ -40400,24 +40401,24 @@ msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003: Postkonstruerare med namngivna argument vid %C" msgstr "Fortran 2003: Postkonstruerare med namngivna argument vid %C"
#: fortran/primary.c:2434 #: fortran/primary.c:2434
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!" msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
msgstr "Komponentinitierare utan namn efter komponent med namn %s vid %C!" msgstr "Komponentinitierare utan namn efter komponent med namn %s vid %L!"
#: fortran/primary.c:2439 #: fortran/primary.c:2439
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %L!" msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
msgstr "För många komponenter i postkonstruerare vid %C!" msgstr "För många komponenter i postkonstruerare vid %L!"
#: fortran/primary.c:2476 #: fortran/primary.c:2476
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!" msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
msgstr "Komponent ”%s” initieras två gånger i postkonstrueraren vid %C!" msgstr "Komponenten ”%s” initieras två gånger i postkonstrueraren vid %L!"
#: fortran/primary.c:2488 #: fortran/primary.c:2488
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!" msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
msgstr "Co-indexerat uttryck till pekar komponent ”%s” i postkonstruerare vid %C!" msgstr "Co-indexerat uttryck till pekar komponent ”%s” i postkonstruerare vid %L!"
#: fortran/primary.c:2541 #: fortran/primary.c:2541
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -40655,9 +40656,9 @@ msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L" ...@@ -40655,9 +40656,9 @@ msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr "COMMON-block ”%s” vid %L används som PARAMETER vid %L" msgstr "COMMON-block ”%s” vid %L används som PARAMETER vid %L"
#: fortran/resolve.c:908 #: fortran/resolve.c:908
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute" msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
msgstr "Variabeln ”%s” vid %L får inte ha både attributet POINTER och BIND(C)" msgstr "COMMON-blocket ”%s” vid %L får inte ha attributet EXTERNAL"
#: fortran/resolve.c:912 #: fortran/resolve.c:912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -40680,29 +40681,29 @@ msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE" ...@@ -40680,29 +40681,29 @@ msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "Komponenter i postkonstruerare ”%s” vid %L är PRIVATE" msgstr "Komponenter i postkonstruerare ”%s” vid %L är PRIVATE"
#: fortran/resolve.c:1021 #: fortran/resolve.c:1021
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)" msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "Ordningen på elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L stämmer inte överens med komponentens (%d/%d)" msgstr "Ordningen på elementet i postkonstrueraren vid %L stämmer inte överens med komponentens (%d/%d)"
#: fortran/resolve.c:1043 #: fortran/resolve.c:1043
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s" msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr "Elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent ”%s”, är %s men borde vara %s" msgstr "Elementet i postkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent ”%s”, är %s men borde vara %s"
#: fortran/resolve.c:1122 #: fortran/resolve.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE" msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
msgstr "NULL i den härledda typkonstrueraren vid %L används på komponenten ”%s”, som varken är en POINTER eller en ALLOCATABLE" msgstr "NULL i postkonstrueraren vid %L används på komponenten ”%s”, som varken är en POINTER eller en ALLOCATABLE"
#: fortran/resolve.c:1155 #: fortran/resolve.c:1155
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s" msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
msgstr "Co-indexerat uttryck till pekar komponent ”%s” i postkonstruerare vid %C!" msgstr "Gränssnittet stämmer inte för procedurpekarkomponenten ”%s” i postkonstruerare vid %L: %s"
#: fortran/resolve.c:1171 #: fortran/resolve.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET" msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent ”%s”, borde vara en POINTER eller en TARGET" msgstr "Elementet i postkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent ”%s”, borde vara en POINTER eller en TARGET"
#: fortran/resolve.c:1182 #: fortran/resolve.c:1182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -40715,9 +40716,9 @@ msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute" ...@@ -40715,9 +40716,9 @@ msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "Pekarinitieringsmål vid %L måste ha attributet SAVE" msgstr "Pekarinitieringsmål vid %L måste ha attributet SAVE"
#: fortran/resolve.c:1199 #: fortran/resolve.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure" msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
msgstr "Ogiltigt uttryck i den härledda typkonstrueraren för pekarkomponent ”%s” vidl %L i PURE-procedur" msgstr "Ogiltigt uttryck i postkonstrueraren för pekarkomponent ”%s” vidl %L i PURE-procedur"
#: fortran/resolve.c:1328 #: fortran/resolve.c:1328
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -41015,14 +41016,14 @@ msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE c ...@@ -41015,14 +41016,14 @@ msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE c
msgstr "Användardefinierad ej ELEMENTAL funktion ”%s” vid %L är inte tillåten i WORKSHARE-konstruktion" msgstr "Användardefinierad ej ELEMENTAL funktion ”%s” vid %L är inte tillåten i WORKSHARE-konstruktion"
#: fortran/resolve.c:3198 #: fortran/resolve.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "referens till funktion ”%s” som inte är PURE vid %L är inuti ett FORALL-%s" msgstr "Referens till funktion ”%s” som inte är PURE vid %L är inuti ett FORALL-%s"
#: fortran/resolve.c:3205 #: fortran/resolve.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
msgstr "referens till funktion ”%s” som inte är PURE vid %L är inuti ett FORALL-%s" msgstr "Referens till funktion ”%s” som inte är PURE vid %L är inuti ett DO CONCURRENT-%s"
#: fortran/resolve.c:3212 #: fortran/resolve.c:3212
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -41045,9 +41046,9 @@ msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" ...@@ -41045,9 +41046,9 @@ msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "Subrutinanrop till ”%s” i FORALL-block vid %L är inte PURE" msgstr "Subrutinanrop till ”%s” i FORALL-block vid %L är inte PURE"
#: fortran/resolve.c:3277 #: fortran/resolve.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
msgstr "Subrutinanrop till ”%s” i FORALL-block vid %L är inte PURE" msgstr "Subrutinanrop till ”%s” i DO CONCURRENT-block vid %L är inte PURE"
#: fortran/resolve.c:3280 #: fortran/resolve.c:3280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -41571,9 +41572,9 @@ msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed ...@@ -41571,9 +41572,9 @@ msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed
msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte vara polymorft om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur" msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte vara polymorft om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur"
#: fortran/resolve.c:8353 #: fortran/resolve.c:8353
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte vara polymorft om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur" msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte ha POINTER-komponenter om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur"
#: fortran/resolve.c:8362 #: fortran/resolve.c:8362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -41581,9 +41582,9 @@ msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" ...@@ -41581,9 +41582,9 @@ msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha procedurpekarkomponenter" msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha procedurpekarkomponenter"
#: fortran/resolve.c:8369 #: fortran/resolve.c:8369
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte vara polymorft om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur" msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur"
#: fortran/resolve.c:8377 #: fortran/resolve.c:8377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -41596,9 +41597,9 @@ msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size ...@@ -41596,9 +41597,9 @@ msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size
msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte vara en full referens till en vektor med förmodad storlek" msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte vara en full referens till en vektor med förmodad storlek"
#: fortran/resolve.c:8436 #: fortran/resolve.c:8436
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
msgstr "Statvariabel vid %L måste vara en INTEGER-variabel" msgstr "Låsvariabel vid %L måste vara en skalär av typen LOCK_TYPE"
#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 #: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -41611,9 +41612,9 @@ msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" ...@@ -41611,9 +41612,9 @@ msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "ERRMSG=-variabeln vid %L måste vara en skalär CHARACTER-variabel" msgstr "ERRMSG=-variabeln vid %L måste vara en skalär CHARACTER-variabel"
#: fortran/resolve.c:8467 #: fortran/resolve.c:8467
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
msgstr "STAT=-argumentet vid %L måste vara en skalär INTEGER-variabel" msgstr "ACQUIRED_LOCK=-argumentet vid %L måste vara en skalär LOGICAL-variabel"
#: fortran/resolve.c:8484 #: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -41643,9 +41644,9 @@ msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" ...@@ -41643,9 +41644,9 @@ msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr "GOTO-sats vid %L lämnar CRITICAL-konstruktion för etikett vid %L" msgstr "GOTO-sats vid %L lämnar CRITICAL-konstruktion för etikett vid %L"
#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 #: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
msgstr "GOTO-sats vid %L lämnar CRITICAL-konstruktion för etikett vid %L" msgstr "GOTO-sats vid %L lämnar DO CONCURRENT-konstruktion för etikett vid %L"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
...@@ -41866,9 +41867,9 @@ msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" ...@@ -41866,9 +41867,9 @@ msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "”%s” vid %L måste ha konstant teckenlängd i detta sammanhang" msgstr "”%s” vid %L måste ha konstant teckenlängd i detta sammanhang"
#: fortran/resolve.c:10457 #: fortran/resolve.c:10457
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
msgstr "”%s” vid %L måste ha konstant teckenlängd i detta sammanhang" msgstr "COMMON-variabeln ”%s” vid %L måste ha konstant teckenlängd"
#: fortran/resolve.c:10502 #: fortran/resolve.c:10502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -42137,9 +42138,9 @@ msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" ...@@ -42137,9 +42138,9 @@ msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "Ej utvidgningsbar härledd typ ”%s” vid %L får inte vara ABSTRACT" msgstr "Ej utvidgningsbar härledd typ ”%s” vid %L får inte vara ABSTRACT"
#: fortran/resolve.c:11618 #: fortran/resolve.c:11618
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
msgstr "Fördröjd typparameter stödjs inte ännu" msgstr "Teckenkomponenten ”%s” med fördröjd längd vid %L stödjs inte ännu"
#: fortran/resolve.c:11628 #: fortran/resolve.c:11628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -42242,9 +42243,9 @@ msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" ...@@ -42242,9 +42243,9 @@ msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "Procedur ”%s” med CLASS vid %L måste vara allokerbar eller en pekare" msgstr "Procedur ”%s” med CLASS vid %L måste vara allokerbar eller en pekare"
#: fortran/resolve.c:12006 #: fortran/resolve.c:12006
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr "Fortran 2008: Argumentet ”%s” till pure-funktion ”%s” vid %L med attributet VALUE men utan INTENT(IN)" msgstr "Fortran 2003: Generiskt namn ”%s” på funktionen ”%s” vid %L är samma namn som den härledda typen vid %L"
#: fortran/resolve.c:12058 #: fortran/resolve.c:12058
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -42389,9 +42390,9 @@ msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot h ...@@ -42389,9 +42390,9 @@ msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot h
msgstr "INTENT(OUT)-attrappargumentet ”%s” vid %L har ASSUMED SIZE och kan därför inte ha en standardinitierare" msgstr "INTENT(OUT)-attrappargumentet ”%s” vid %L har ASSUMED SIZE och kan därför inte ha en standardinitierare"
#: fortran/resolve.c:12593 #: fortran/resolve.c:12593
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Attrappargumentet ”%s” vid %L får inte vara INTENT(OUT)" msgstr "Attrappargumentet ”%s” vid %L av LOCK_TYPE får inte vara INTENT(OUT)"
#: fortran/resolve.c:12605 #: fortran/resolve.c:12605
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -42409,9 +42410,9 @@ msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallo ...@@ -42409,9 +42410,9 @@ msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallo
msgstr "Variabeln ”%s” vid %L med co-vektorkomponent skall en skallär som inte är en pekare eller allokerbar" msgstr "Variabeln ”%s” vid %L med co-vektorkomponent skall en skallär som inte är en pekare eller allokerbar"
#: fortran/resolve.c:12641 #: fortran/resolve.c:12641
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr "Variabeln ”%s” vid %L är en co-vektor eller har en co-vektorkomponent och är inte ALLOCATABLE, SAVE eller ett attrappargument" msgstr "Variabeln ”%s” vid %L är en co-vektor och är inte ALLOCATABLE, SAVE eller ett attrappargument"
#: fortran/resolve.c:12649 #: fortran/resolve.c:12649
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -42888,9 +42889,9 @@ msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L" ...@@ -42888,9 +42889,9 @@ msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "%s-attribut är inte tillåtet i programenheten BLOCK DATA vid %L" msgstr "%s-attribut är inte tillåtet i programenheten BLOCK DATA vid %L"
#: fortran/symbol.c:448 #: fortran/symbol.c:448
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute" msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
msgstr "Pekarinitieringsmål vid %L måste ha attributet SAVE" msgstr "Namnlistegruppnamnet vid %L kan inte ha attributet SAVE"
#: fortran/symbol.c:482 #: fortran/symbol.c:482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -43220,9 +43221,9 @@ msgid "bad expression type during walk (%d)" ...@@ -43220,9 +43221,9 @@ msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlöpning (%d)" msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlöpning (%d)"
#: fortran/trans-common.c:400 #: fortran/trans-common.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)" msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
msgstr "Namngivet COMMON-block ”%s” vid %L skall ha samma storlek" msgstr "Namngivet COMMON-block ”%s” vid %L skall ha samma storlek som på andra håll (%lu mot %lu byte)"
#: fortran/trans-common.c:853 #: fortran/trans-common.c:853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -43271,14 +43272,14 @@ msgid "COMMON '%s' at %L does not exist" ...@@ -43271,14 +43272,14 @@ msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "COMMON ”%s” vid %L existerar inte" msgstr "COMMON ”%s” vid %L existerar inte"
#: fortran/trans-common.c:1163 #: fortran/trans-common.c:1163
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons" msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON ”%s” vid %L kräver %d byte utfyllnad i början, byt ordning på element eller använd -fno-align-commons" msgstr "COMMON ”%s” vid %L kräver %d byte utfyllnad, byt ordning på element eller använd -fno-align-commons"
#: fortran/trans-common.c:1167 #: fortran/trans-common.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons" msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON vid %L kräver %d byte utfyllnad i början, byt ordning på element eller använd -fno-align-commons" msgstr "COMMON vid %L kräver %d byte utfyllnad, byt ordning på element eller använd -fno-align-commons"
#: fortran/trans-const.c:313 #: fortran/trans-const.c:313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -43336,9 +43337,9 @@ msgid "Unused variable '%s' declared at %L" ...@@ -43336,9 +43337,9 @@ msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Oanvänd variabel ”%s” deklarerad vid %L" msgstr "Oanvänd variabel ”%s” deklarerad vid %L"
#: fortran/trans-decl.c:4602 #: fortran/trans-decl.c:4602
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Oanvänd variabel ”%s” deklarerad vid %L" msgstr "Oanvänd modulvariabel ”%s” som uttryckligen har importerats vid %L"
#: fortran/trans-decl.c:4649 #: fortran/trans-decl.c:4649
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -43346,9 +43347,9 @@ msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" ...@@ -43346,9 +43347,9 @@ msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Oanvänd parameter ”%s” deklarerad vid %L" msgstr "Oanvänd parameter ”%s” deklarerad vid %L"
#: fortran/trans-decl.c:4652 #: fortran/trans-decl.c:4652
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Oanvänd parameter ”%s” deklarerad vid %L" msgstr "Oanvänd parameter ”%s” som uttryckligen har importerats vid %L"
#: fortran/trans-decl.c:4667 #: fortran/trans-decl.c:4667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -43402,34 +43403,34 @@ msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" ...@@ -43402,34 +43403,34 @@ msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
msgstr "" msgstr ""
#: fortran/trans-types.c:497 #: fortran/trans-types.c:497
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option" msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "heltalssort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-integer-8" msgstr "INTEGER(KIND=8) är inte tillgänglig för flaggan -fdefault-integer-8"
#: fortran/trans-types.c:505 #: fortran/trans-types.c:505
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option" msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
msgstr "heltalssort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-integer-8" msgstr "INTEGER(KIND=8) är inte tillgänglig för flaggan -finteger-4-integer-8"
#: fortran/trans-types.c:523 #: fortran/trans-types.c:523
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option" msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8" msgstr "REAL(KIND=8) är inte tillgänglig för flaggan -fdefault-real-8"
#: fortran/trans-types.c:530 #: fortran/trans-types.c:530
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option" msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8" msgstr "REAL(KIND=8) är inte tillgänglig för flaggan -freal-4-real-8"
#: fortran/trans-types.c:537 #: fortran/trans-types.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option" msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8" msgstr "REAL(KIND=10) är inte tillgänglig för flaggan -real-4-real-10"
#: fortran/trans-types.c:544 #: fortran/trans-types.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option" msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8" msgstr "REAL(KIND=16) är inte tillgänglig för flaggan -freal-4-real-16"
#: fortran/trans-types.c:558 #: fortran/trans-types.c:558
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -43437,24 +43438,24 @@ msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8" ...@@ -43437,24 +43438,24 @@ msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Användning av -fdefault-double-8 kräver -fdefault-real-8" msgstr "Användning av -fdefault-double-8 kräver -fdefault-real-8"
#: fortran/trans-types.c:567 #: fortran/trans-types.c:567
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option" msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8" msgstr "REAL(KIND=4) är inte tillgänglig för flaggan -freal-8-real-4"
#: fortran/trans-types.c:574 #: fortran/trans-types.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option" msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8" msgstr "REAL(KIND=8) är inte tillgänglig för flaggan -freal-8-real-10"
#: fortran/trans-types.c:581 #: fortran/trans-types.c:581
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option" msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8" msgstr "REAL(KIND=10) är inte tillgänglig för flaggan -freal-8-real-16"
#: fortran/trans-types.c:1432 #: fortran/trans-types.c:1432
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array element size too big at %C" msgid "Array element size too big at %C"
msgstr "Vektorelementstorlek är för stor" msgstr "Vektorelementstorlek är för stor vid %C"
#: fortran/trans.c:1550 #: fortran/trans.c:1550
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -43598,7 +43599,7 @@ msgstr "onåbar bytekod från %d till slutet av metoden" ...@@ -43598,7 +43599,7 @@ msgstr "onåbar bytekod från %d till slutet av metoden"
#. duplicate code from LOAD macro #. duplicate code from LOAD macro
#: java/expr.c:3549 #: java/expr.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unrecognized wide sub-instruction" msgid "unrecognized wide sub-instruction"
msgstr "okänd bred underinstruktion" msgstr "okänd bred underinstruktion"
...@@ -43850,9 +43851,9 @@ msgid "invalid resolution in the resolution file" ...@@ -43850,9 +43851,9 @@ msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "ogiltig upplösning i upplösningsfilen" msgstr "ogiltig upplösning i upplösningsfilen"
#: lto/lto.c:1069 #: lto/lto.c:1069
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id " msgid "resolution sub id "
msgstr "Upplösningsfilen" msgstr "upplösnings-under-id"
#: lto/lto.c:1164 #: lto/lto.c:1164
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -43860,19 +43861,19 @@ msgid "cannot read LTO decls from %s" ...@@ -43860,19 +43861,19 @@ msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr "det går inte att läsa LTO-deklarationer från %s" msgstr "det går inte att läsa LTO-deklarationer från %s"
#: lto/lto.c:1268 #: lto/lto.c:1268
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot open %s" msgid "Cannot open %s"
msgstr "kan inte öppna %s" msgstr "Kan inte öppna %s"
#: lto/lto.c:1289 #: lto/lto.c:1289
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot map %s" msgid "Cannot map %s"
msgstr "kan inte öppna %s" msgstr "Kan inte avbilda %s"
#: lto/lto.c:1300 #: lto/lto.c:1300
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot read %s" msgid "Cannot read %s"
msgstr "kan inte öppna %s" msgstr "Kan inte läsa %s"
#: lto/lto.c:2279 #: lto/lto.c:2279
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -44293,9 +44294,9 @@ msgid "global/static variable assignment has been intercepted" ...@@ -44293,9 +44294,9 @@ msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "tilldelning av global/statisk variabel har uppfångats" msgstr "tilldelning av global/statisk variabel har uppfångats"
#: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "duplicate instance variable %q+D" msgid "duplicate instance variable %q+D"
msgstr "oanvänd variabel %q+D" msgstr "dubblerad instansvariabel %q+D"
#: objc/objc-act.c:4105 #: objc/objc-act.c:4105
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -44411,9 +44412,9 @@ msgstr "hittade också %<%c%s%>" ...@@ -44411,9 +44412,9 @@ msgstr "hittade också %<%c%s%>"
#. class, or cast the receiver to 'id'. Note that #. class, or cast the receiver to 'id'. Note that
#. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point. #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
#: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "@interface of class %qE not found" msgid "@interface of class %qE not found"
msgstr "definitionen av protokollet %qE finns inte" msgstr "@interface till klassen %qE finns inte"
#: objc/objc-act.c:5403 #: objc/objc-act.c:5403
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -44803,9 +44804,9 @@ msgid "type %qT does not have a known size" ...@@ -44803,9 +44804,9 @@ msgid "type %qT does not have a known size"
msgstr "typen %qT har inte en känd storlek" msgstr "typen %qT har inte en känd storlek"
#: objc/objc-encoding.c:720 #: objc/objc-encoding.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding" msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
msgstr "okänd typ %s hittades under Objective-C kodning" msgstr "okänd typ %<%T%> hittades under Objective-C kodning"
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going. #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
#: objc/objc-encoding.c:803 #: objc/objc-encoding.c:803
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment