Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
R
riscv-gcc-1
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lvzhengyang
riscv-gcc-1
Commits
cdfe0aa3
Commit
cdfe0aa3
authored
May 07, 2005
by
Joseph Myers
Committed by
Joseph Myers
May 07, 2005
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* de.po, zh_CN.po: Update.
From-SVN: r99366
parent
a6334742
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
694 additions
and
1085 deletions
+694
-1085
gcc/po/ChangeLog
+4
-0
gcc/po/de.po
+416
-778
gcc/po/zh_CN.po
+274
-307
No files found.
gcc/po/ChangeLog
View file @
cdfe0aa3
2005-05-07 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* de.po, zh_CN.po: Update.
2005-05-05 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
2005-05-05 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* zh_CN.po: Update.
* zh_CN.po: Update.
...
...
gcc/po/de.po
View file @
cdfe0aa3
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.0.0
\n
"
"Project-Id-Version: gcc 4.0.0
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html
\n
"
"POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:41-0700
\n
"
"POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:41-0700
\n
"
"PO-Revision-Date: 2005-05-0
1 18:42
+0200
\n
"
"PO-Revision-Date: 2005-05-0
6 20:54
+0200
\n
"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>
\n
"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>
\n
"
"Language-Team: German <de@li.org>
\n
"
"Language-Team: German <de@li.org>
\n
"
"MIME-Version: 1.0
\n
"
"MIME-Version: 1.0
\n
"
...
@@ -13046,100 +13046,81 @@ msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
...
@@ -13046,100 +13046,81 @@ msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
msgstr
"Übergabe des negativen Werts %qE für Argument %P an %qD"
msgstr
"Übergabe des negativen Werts %qE für Argument %P an %qD"
#: cp/call.c:4189
#: cp/call.c:4189
#, fuzzy
msgid
"converting negative value %qE to %qT"
msgid
"converting negative value %qE to %qT"
msgstr
"
%s vom negativen Wert »%E« nach »%T«
"
msgstr
"
vom negativen Wert %qE wird nach %qT konvertiert
"
#: cp/call.c:4331
#: cp/call.c:4331
#, fuzzy
msgid
"cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgid
"cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr
"das Bitfeld
»%E« kann nicht mit »%T«
verbunden werden"
msgstr
"das Bitfeld
%qE kann nicht mit %qT
verbunden werden"
#: cp/call.c:4334 cp/call.c:4350
#: cp/call.c:4334 cp/call.c:4350
#, fuzzy
msgid
"cannot bind packed field %qE to %qT"
msgid
"cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr
"das gepackte Feld
»%E« kann nicht mit »%T«
verbunden werden"
msgstr
"das gepackte Feld
%qE kann nicht mit %qT
verbunden werden"
#: cp/call.c:4337
#: cp/call.c:4337
#, fuzzy
msgid
"cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgid
"cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr
"der R-Wert
»%E« kann nicht mit »%T«
verbunden werden"
msgstr
"der R-Wert
%qE kann nicht mit %qT
verbunden werden"
#: cp/call.c:4446
#: cp/call.c:4446
#, fuzzy
msgid
"cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgid
"cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr
"Objekte des Nicht-POD-Typs
»%#T« können nicht über »...«
übergeben werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
msgstr
"Objekte des Nicht-POD-Typs
%q#T können nicht über %<...%>
übergeben werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
#: cp/call.c:4472
#: cp/call.c:4472
#, fuzzy
msgid
"cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgid
"cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr
"Objekte des Nicht-POD-Typs
»%#T« können nicht über »...«
empfangen werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
msgstr
"Objekte des Nicht-POD-Typs
%q#T können nicht über %<...%>
empfangen werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
#: cp/call.c:4515
#: cp/call.c:4515
#, fuzzy
msgid
"the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgid
"the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr
"das Standardargument für den Parameter %d von
»%D«
wurde noch nicht gelesen"
msgstr
"das Standardargument für den Parameter %d von
%qD
wurde noch nicht gelesen"
#: cp/call.c:4720
#: cp/call.c:4720
#, fuzzy
msgid
"passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgid
"passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr
"Die Übergabe von
»%T« als »this«-Argument von »%#D«
streicht Qualifizierer"
msgstr
"Die Übergabe von
%qT als %<this%>-Argument von %q#D
streicht Qualifizierer"
#: cp/call.c:4739
#: cp/call.c:4739
#, fuzzy
msgid
"%qT is not an accessible base of %qT"
msgid
"%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr
"
»%T« ist keine erreichbare Basis von »%T«
"
msgstr
"
%qT ist keine erreichbare Basis von %qT
"
#: cp/call.c:4989
#: cp/call.c:4989
#, fuzzy
msgid
"could not find class$ field in java interface type %qT"
msgid
"could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr
"class$-Feld konnte nicht im Java-Schnittstellentyp
»%T«
gefunden werden"
msgstr
"class$-Feld konnte nicht im Java-Schnittstellentyp
%qT
gefunden werden"
#: cp/call.c:5249
#: cp/call.c:5249
#, fuzzy
msgid
"call to non-function %qD"
msgid
"call to non-function %qD"
msgstr
"Aufruf der Nicht-Funktion
»%D«
"
msgstr
"Aufruf der Nicht-Funktion
%qD
"
#: cp/call.c:5274
#: cp/call.c:5274
#, fuzzy
msgid
"request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
msgid
"request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
msgstr
"Anforderung des Elements
»%D« in »%E«, das vom Nicht-Aggregattyp »%T«
ist"
msgstr
"Anforderung des Elements
%qD in %qE, das vom Nicht-Aggregattyp %qT
ist"
#: cp/call.c:5353
#: cp/call.c:5353
#, fuzzy
msgid
"no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgid
"no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr
"keine passende Funktion für Aufruf von
»%T::%s(%A)%#V«
"
msgstr
"keine passende Funktion für Aufruf von
%<%T::%s(%A)%#V%>
"
#: cp/call.c:5371
#: cp/call.c:5371
#, fuzzy
msgid
"call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgid
"call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr
"Aufruf des überladenen
»%s(%A)«
ist mehrdeutig"
msgstr
"Aufruf des überladenen
%<%s(%A)%>
ist mehrdeutig"
#: cp/call.c:5395
#: cp/call.c:5395
#, fuzzy
msgid
"cannot call member function %qD without object"
msgid
"cannot call member function %qD without object"
msgstr
"Elementfunktion
»%D«
kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden"
msgstr
"Elementfunktion
%qD
kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden"
#: cp/call.c:6000
#: cp/call.c:6000
#, fuzzy
msgid
"passing %qT chooses %qT over %qT"
msgid
"passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr
"Übergabe von
»%T« wählt »%T« (statt »%T«)
"
msgstr
"Übergabe von
%qT wählt %qT statt %qT
"
#: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4105
#: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4105
#, fuzzy
msgid
" in call to %qD"
msgid
" in call to %qD"
msgstr
" in Aufruf von
»%D«
"
msgstr
" in Aufruf von
%qD
"
#: cp/call.c:6059
#: cp/call.c:6059
#, fuzzy
msgid
"choosing %qD over %qD"
msgid
"choosing %qD over %qD"
msgstr
"Wahl von
»%D« (statt »%D«)
"
msgstr
"Wahl von
%qD statt %qD
"
#: cp/call.c:6060
#: cp/call.c:6060
#, fuzzy
msgid
" for conversion from %qT to %qT"
msgid
" for conversion from %qT to %qT"
msgstr
" für Umwandlung von
»%T« in »%T«
"
msgstr
" für Umwandlung von
%qT in %qT
"
#: cp/call.c:6062
#: cp/call.c:6062
msgid
" because conversion sequence for the argument is better"
msgid
" because conversion sequence for the argument is better"
...
@@ -13158,355 +13139,288 @@ msgid "candidate 2:"
...
@@ -13158,355 +13139,288 @@ msgid "candidate 2:"
msgstr
"Kandidat 2:"
msgstr
"Kandidat 2:"
#: cp/call.c:6324
#: cp/call.c:6324
#, fuzzy
msgid
"could not convert %qE to %qT"
msgid
"could not convert %qE to %qT"
msgstr
"
»%E« konnte nicht nach »%T«
konvertiert werden"
msgstr
"
%qE konnte nicht nach %qT
konvertiert werden"
#: cp/call.c:6455
#: cp/call.c:6455
#, fuzzy
msgid
"invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgid
"invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr
"ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs
»%T« von temporärem Wert des Typs »%T«
"
msgstr
"ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs
%qT von temporärem Wert des Typs %qT
"
#: cp/call.c:6459
#: cp/call.c:6459
#, fuzzy
msgid
"invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgid
"invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr
"ungültige Initialisierung einer
nicht-konstanten Referenz des Typs »%T« von Ausdruck des Typs »%
T"
msgstr
"ungültige Initialisierung einer
Referenz des Typs %qT von Ausdruck des Typs %q
T"
#: cp/class.c:272
#: cp/class.c:272
#, fuzzy
msgid
"cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid
"cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr
"Es kann nicht von Basis
»%T« in abgeleiteten Typ »%T« über virtuelle Basis »%T«
gewandelt werden"
msgstr
"Es kann nicht von Basis
%qT in abgeleiteten Typ %qT über virtuelle Basis %qT
gewandelt werden"
#: cp/class.c:929
#: cp/class.c:929
#, fuzzy
msgid
"Java class %qT cannot have a destructor"
msgid
"Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr
"Java-Klasse
»%T«
kann keinen Destruktor haben"
msgstr
"Java-Klasse
%qT
kann keinen Destruktor haben"
#: cp/class.c:931
#: cp/class.c:931
#, fuzzy
msgid
"Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgid
"Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr
"Java-Klasse
»%T«
kann keinen impliziten nicht-trivialen Destruktor haben"
msgstr
"Java-Klasse
%qT
kann keinen impliziten nicht-trivialen Destruktor haben"
#: cp/class.c:1031
#: cp/class.c:1031
#, fuzzy
msgid
"%q#D and %q#D cannot be overloaded"
msgid
"%q#D and %q#D cannot be overloaded"
msgstr
"
»%#D« und »%#D«
können nicht überladen werden"
msgstr
"
%q#D und %q#D
können nicht überladen werden"
#: cp/class.c:1088
#: cp/class.c:1088
#, fuzzy
msgid
"conflicting access specifications for method %qD, ignored"
msgid
"conflicting access specifications for method %qD, ignored"
msgstr
"Zugriffsangaben für Methode
»%D«
stehen in Konflikt, ignoriert"
msgstr
"Zugriffsangaben für Methode
%qD
stehen in Konflikt, ignoriert"
#: cp/class.c:1091
#: cp/class.c:1091
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgid
"conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr
"Zugriffsangaben für Feld
»%s«
stehen in Konflikt, ignoriert"
msgstr
"Zugriffsangaben für Feld
%qE
stehen in Konflikt, ignoriert"
#: cp/class.c:1141
#: cp/class.c:1141
#, fuzzy
msgid
"%qD names constructor"
msgid
"%qD names constructor"
msgstr
"
»%D«
benennt Konstruktor"
msgstr
"
%qD
benennt Konstruktor"
#: cp/class.c:1146
#: cp/class.c:1146
#, fuzzy
msgid
"%qD invalid in %qT"
msgid
"%qD invalid in %qT"
msgstr
"
»%D« ungültig in »%T«
"
msgstr
"
%qD ungültig in %qT
"
#: cp/class.c:1154
#: cp/class.c:1154
#, fuzzy
msgid
"no members matching %qD in %q#T"
msgid
"no members matching %qD in %q#T"
msgstr
"kein Element passt zu
»%D« in »%#T«
"
msgstr
"kein Element passt zu
%qD in %q#T
"
#: cp/class.c:1186 cp/class.c:1194
#: cp/class.c:1186 cp/class.c:1194
#, fuzzy
msgid
"%qD invalid in %q#T"
msgid
"%qD invalid in %q#T"
msgstr
"
»%D« ungültig in »%#T«
"
msgstr
"
%qD ungültig in %q#T
"
#: cp/class.c:1187
#: cp/class.c:1187
#, fuzzy
msgid
" because of local method %q#D with same name"
msgid
" because of local method %q#D with same name"
msgstr
" wegen lokaler Methode
»%#D«
mit gleichem Namen"
msgstr
" wegen lokaler Methode
%q#D
mit gleichem Namen"
#: cp/class.c:1195
#: cp/class.c:1195
#, fuzzy
msgid
" because of local member %q#D with same name"
msgid
" because of local member %q#D with same name"
msgstr
" wegen lokalem Element
»%#D«
mit gleichem Namen"
msgstr
" wegen lokalem Element
%q#D
mit gleichem Namen"
#: cp/class.c:1237
#: cp/class.c:1237
#, fuzzy
msgid
"base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid
"base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr
"Basisklasse
»%#T« hat
nicht-virtuellen Destruktor"
msgstr
"Basisklasse
%q#T hat einen
nicht-virtuellen Destruktor"
#: cp/class.c:1551
#: cp/class.c:1551
#, fuzzy
msgid
"all member functions in class %qT are private"
msgid
"all member functions in class %qT are private"
msgstr
"alle Elementfunktionen in Klasse
»%T«
sind privat"
msgstr
"alle Elementfunktionen in Klasse
%qT
sind privat"
#: cp/class.c:1562
#: cp/class.c:1562
#, fuzzy
msgid
"%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgid
"%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr
"
»%#T«
definiert nur einen privaten Destruktor und hat keine »friends«"
msgstr
"
%q#T
definiert nur einen privaten Destruktor und hat keine »friends«"
#: cp/class.c:1602
#: cp/class.c:1602
#, fuzzy
msgid
"%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgid
"%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr
"
»%#T«
definiert nur private Konstruktoren und hat keine »friends«"
msgstr
"
%q#T
definiert nur private Konstruktoren und hat keine »friends«"
#: cp/class.c:1935
#: cp/class.c:1935
#, fuzzy
msgid
"no unique final overrider for %qD in %qT"
msgid
"no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr
"
»%D« wurde nicht eindeutig und endgültig in »%T«
überschrieben"
msgstr
"
%qD wurde nicht eindeutig und endgültig in %qT
überschrieben"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
#: cp/class.c:2413
#: cp/class.c:2413
#, fuzzy
msgid
"%qD was hidden"
msgid
"%qD was hidden"
msgstr
"
»%D«
war versteckt"
msgstr
"
%qD
war versteckt"
#: cp/class.c:2414
#: cp/class.c:2414
#, fuzzy
msgid
" by %qD"
msgid
" by %qD"
msgstr
" von
»%D«
"
msgstr
" von
%qD
"
#: cp/class.c:2455 cp/decl2.c:1100
#: cp/class.c:2455 cp/decl2.c:1100
#, fuzzy
msgid
"%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgid
"%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr
"
»%#D« ungültig; eine anonyme Union kann nur nicht-statische Datentypen
haben"
msgstr
"
%q#D ungültig; eine anonyme Union kann nur nicht-statische Datenelemente
haben"
#: cp/class.c:2462 cp/decl2.c:1107
#: cp/class.c:2462 cp/decl2.c:1107
#, fuzzy
msgid
"private member %q#D in anonymous union"
msgid
"private member %q#D in anonymous union"
msgstr
"privates Element
»%#D«
in anonymer Union"
msgstr
"privates Element
%q#D
in anonymer Union"
#: cp/class.c:2465 cp/decl2.c:1109
#: cp/class.c:2465 cp/decl2.c:1109
#, fuzzy
msgid
"protected member %q#D in anonymous union"
msgid
"protected member %q#D in anonymous union"
msgstr
"geschütztes Element
»%#D«
in anonymer Union"
msgstr
"geschütztes Element
%q#D
in anonymer Union"
#: cp/class.c:2632
#: cp/class.c:2632
#, fuzzy
msgid
"bit-field %q#D with non-integral type"
msgid
"bit-field %q#D with non-integral type"
msgstr
"Bit-Feld
»%#D« ohne eingebauten
Typ"
msgstr
"Bit-Feld
%q#D mit Nicht-Ganzzahl-
Typ"
#: cp/class.c:2649
#: cp/class.c:2649
#, fuzzy
msgid
"bit-field %qD width not an integer constant"
msgid
"bit-field %qD width not an integer constant"
msgstr
"Breite des Bitfeldes
»%D«
ist keine Ganzzahlkonstante"
msgstr
"Breite des Bitfeldes
%qD
ist keine Ganzzahlkonstante"
#: cp/class.c:2655
#: cp/class.c:2655
#, fuzzy
msgid
"negative width in bit-field %qD"
msgid
"negative width in bit-field %qD"
msgstr
"negative Breite in Bitfeld
»%D«
"
msgstr
"negative Breite in Bitfeld
%qD
"
#: cp/class.c:2660
#: cp/class.c:2660
#, fuzzy
msgid
"zero width for bit-field %qD"
msgid
"zero width for bit-field %qD"
msgstr
"Breite null für Bitfeld
»%D«
"
msgstr
"Breite null für Bitfeld
%qD
"
#: cp/class.c:2666
#: cp/class.c:2666
#, fuzzy
msgid
"width of %qD exceeds its type"
msgid
"width of %qD exceeds its type"
msgstr
"Breite von
»%D«
übersteigt seinen Typen"
msgstr
"Breite von
%qD
übersteigt seinen Typen"
#: cp/class.c:2675
#: cp/class.c:2675
#, fuzzy
msgid
"%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgid
"%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr
"
»%D« ist zu klein um alle Werte von »%#T«
aufzunehmen"
msgstr
"
%qD ist zu klein um alle Werte von %q#T
aufzunehmen"
#: cp/class.c:2735
#: cp/class.c:2735
#, fuzzy
msgid
"member %q#D with constructor not allowed in union"
msgid
"member %q#D with constructor not allowed in union"
msgstr
"Element
»%#D«
mit Konstruktor nicht erlaubt in Union"
msgstr
"Element
%q#D
mit Konstruktor nicht erlaubt in Union"
#: cp/class.c:2738
#: cp/class.c:2738
#, fuzzy
msgid
"member %q#D with destructor not allowed in union"
msgid
"member %q#D with destructor not allowed in union"
msgstr
"Element
»%#D«
mit Destruktor nicht erlaubt in Union"
msgstr
"Element
%q#D
mit Destruktor nicht erlaubt in Union"
#: cp/class.c:2741
#: cp/class.c:2741
#, fuzzy
msgid
"member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgid
"member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr
"Element
»%#D«
mit Zuweisungsoperator ist nicht erlaubt in Union"
msgstr
"Element
%q#D
mit Zuweisungsoperator ist nicht erlaubt in Union"
#: cp/class.c:2764
#: cp/class.c:2764
#, fuzzy
msgid
"multiple fields in union %qT initialized"
msgid
"multiple fields in union %qT initialized"
msgstr
"in Union
»%T«
werden mehrere Felder initialisiert"
msgstr
"in Union
%qT
werden mehrere Felder initialisiert"
#: cp/class.c:2825
#: cp/class.c:2825
#, fuzzy
msgid
"ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
msgid
"ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
msgstr
"»gepackt«-Attribut für ungepacktes nicht-POD-Feld
»%#D«
wird ignoriert"
msgstr
"»gepackt«-Attribut für ungepacktes nicht-POD-Feld
%q#D
wird ignoriert"
#: cp/class.c:2885
#: cp/class.c:2885
#, fuzzy
msgid
"%qD may not be static because it is a member of a union"
msgid
"%qD may not be static because it is a member of a union"
msgstr
"
»%D«
kann nicht static sein, da es ein Union-Element ist"
msgstr
"
%qD
kann nicht static sein, da es ein Union-Element ist"
#: cp/class.c:2890
#: cp/class.c:2890
#, fuzzy
msgid
"%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgid
"%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr
"
»%D« darf keinen Referenztyp »%T«
haben, da es ein Element einer Union ist"
msgstr
"
%qD darf keinen Referenztyp %qT
haben, da es ein Element einer Union ist"
#: cp/class.c:2899
#: cp/class.c:2899
#, fuzzy
msgid
"field %qD in local class cannot be static"
msgid
"field %qD in local class cannot be static"
msgstr
"Feld
»%D«
in lokaler Klasse kann nicht statisch sein"
msgstr
"Feld
%qD
in lokaler Klasse kann nicht statisch sein"
#: cp/class.c:2905
#: cp/class.c:2905
#, fuzzy
msgid
"field %qD invalidly declared function type"
msgid
"field %qD invalidly declared function type"
msgstr
"Feld
»%D«
deklarierte ungültigerweise einen Funktionstypen"
msgstr
"Feld
%qD
deklarierte ungültigerweise einen Funktionstypen"
#: cp/class.c:2911
#: cp/class.c:2911
#, fuzzy
msgid
"field %qD invalidly declared method type"
msgid
"field %qD invalidly declared method type"
msgstr
"Feld
»%D«
deklarierte ungültigerweise einen Methodentypen"
msgstr
"Feld
%qD
deklarierte ungültigerweise einen Methodentypen"
#: cp/class.c:2943
#: cp/class.c:2943
#, fuzzy
msgid
"non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgid
"non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr
"nicht-statische Referenz
»%#D«
in Klasse ohne Konstruktor"
msgstr
"nicht-statische Referenz
%q#D
in Klasse ohne Konstruktor"
#: cp/class.c:2990
#: cp/class.c:2990
#, fuzzy
msgid
"non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgid
"non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr
"nicht-statisches const-Element
»%#D«
in Klasse ohne einen Konstruktor"
msgstr
"nicht-statisches const-Element
%q#D
in Klasse ohne einen Konstruktor"
#: cp/class.c:3005
#: cp/class.c:3005
#, fuzzy
msgid
"field %q#D with same name as class"
msgid
"field %q#D with same name as class"
msgstr
"Feld
»%#D«
mit gleichem Namen wie die Klasse"
msgstr
"Feld
%q#D
mit gleichem Namen wie die Klasse"
#: cp/class.c:3038
#: cp/class.c:3038
#, fuzzy
msgid
"%q#T has pointer data members"
msgid
"%q#T has pointer data members"
msgstr
"
»%#T«
hat Zeigertypen als Elemente"
msgstr
"
%q#T
hat Zeigertypen als Elemente"
#: cp/class.c:3042
#: cp/class.c:3042
#, fuzzy
msgid
" but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgid
" but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr
" aber überschreibt nicht
»%T(const %T&)«
"
msgstr
" aber überschreibt nicht
%<%T(const %T&)%>
"
#: cp/class.c:3044
#: cp/class.c:3044
#, fuzzy
msgid
" or %<operator=(const %T&)%>"
msgid
" or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr
" oder
»operator=(const %T&)«
"
msgstr
" oder
%<operator=(const %T&)%>
"
#: cp/class.c:3047
#: cp/class.c:3047
#, fuzzy
msgid
" but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgid
" but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr
" aber überschreibt nicht
»operator=(const %T&)«
"
msgstr
" aber überschreibt nicht
%<operator=(const %T&)%>
"
#: cp/class.c:3480
#: cp/class.c:3480
#, fuzzy
msgid
"offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgid
"offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr
"Versatz der leeren Basis
»%T«
könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
msgstr
"Versatz der leeren Basis
%qT
könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
#: cp/class.c:3592
#: cp/class.c:3592
#, fuzzy
msgid
"class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgid
"class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr
"Klasse
»%T« wird in zukünftigen GCC-Versionen als fast
leer betrachtet werden"
msgstr
"Klasse
%qT wird in zukünftigen GCC-Versionen als annähernd
leer betrachtet werden"
#: cp/class.c:3674
#: cp/class.c:3674
#, fuzzy
msgid
"initializer specified for non-virtual method %qD"
msgid
"initializer specified for non-virtual method %qD"
msgstr
"Initialisierung für nicht-virtuelle Methode
»%D«
angegeben"
msgstr
"Initialisierung für nicht-virtuelle Methode
%qD
angegeben"
#: cp/class.c:4337
#: cp/class.c:4337
#, fuzzy
msgid
"offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid
"offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr
"Versatz der virtuellen Basis
»%T«
ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
msgstr
"Versatz der virtuellen Basis
%qT
ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
#: cp/class.c:4436
#: cp/class.c:4436
#, fuzzy
msgid
"direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgid
"direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr
"direkte Basis
»%T« ist in »%T«
durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
msgstr
"direkte Basis
%qT ist in %qT
durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
#: cp/class.c:4448
#: cp/class.c:4448
#, fuzzy
msgid
"virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgid
"virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr
"virtuelle Basis
»%T« ist in »%T«
durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
msgstr
"virtuelle Basis
%qT ist in %qT
durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
#: cp/class.c:4625
#: cp/class.c:4625
#, fuzzy
msgid
"size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid
"size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr
"
»%T«
zugewiesene Größe könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
msgstr
"
%qT
zugewiesene Größe könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
#. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
#. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
#. DECL_MODE.
#. DECL_MODE.
#: cp/class.c:4664
#: cp/class.c:4664
#, fuzzy
msgid
"the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid
"the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr
"der Versatz von
»%D«
könnte ABI-unverträglich sein und sich in einer zukünftigen GCC-Version ändern"
msgstr
"der Versatz von
%qD
könnte ABI-unverträglich sein und sich in einer zukünftigen GCC-Version ändern"
#: cp/class.c:4687
#: cp/class.c:4687
#, fuzzy
msgid
"offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid
"offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr
"Versatz von
»%D«
ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
msgstr
"Versatz von
%qD
ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
#: cp/class.c:4697
#: cp/class.c:4697
#, fuzzy
msgid
"%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgid
"%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr
"
»%D«
enthält leere Klassen, die in zukünftigen GCC-Versionen die Basisklassen an andere Orte verschieben können"
msgstr
"
%qD
enthält leere Klassen, die in zukünftigen GCC-Versionen die Basisklassen an andere Orte verschieben können"
#: cp/class.c:4757
#: cp/class.c:4757
#, fuzzy
msgid
"layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgid
"layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr
"die Anordnung der von der leeren Klasse
»%T«
abgeleiteten Klassen könnte sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
msgstr
"die Anordnung der von der leeren Klasse
%qT
abgeleiteten Klassen könnte sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
#: cp/class.c:4898 cp/parser.c:12906
#: cp/class.c:4898 cp/parser.c:12906
#, fuzzy
msgid
"redefinition of %q#T"
msgid
"redefinition of %q#T"
msgstr
"Redefinition von
»%#T«
"
msgstr
"Redefinition von
%q#T
"
#: cp/class.c:5048
#: cp/class.c:5048
#, fuzzy
msgid
"%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
msgid
"%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
msgstr
"
»%#T«
hat virtuelle Funktionen aber nicht-virtuellen Destruktor"
msgstr
"
%q#T
hat virtuelle Funktionen aber nicht-virtuellen Destruktor"
#: cp/class.c:5145
#: cp/class.c:5145
msgid
"trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgid
"trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr
"struct konnte wegen Syntaxfehlern nicht beendet werden"
msgstr
"
Lesen der
struct konnte wegen Syntaxfehlern nicht beendet werden"
#: cp/class.c:5561
#: cp/class.c:5561
#, fuzzy
msgid
"language string %<
\"
%E
\"
%> not recognized"
msgid
"language string %<
\"
%E
\"
%> not recognized"
msgstr
"Sprachen-Zeichenkette
»
\"
%s
\"
«
nicht erkannt"
msgstr
"Sprachen-Zeichenkette
%<
\"
%E
\"
%>
nicht erkannt"
#: cp/class.c:5648
#: cp/class.c:5648
#, fuzzy
msgid
"cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgid
"cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr
"überladene Funktion
»%D« konnte nicht durch Umwandlung in Typ »%T«
aufgelöst werden"
msgstr
"überladene Funktion
%qD konnte nicht durch Umwandlung in Typ %qT
aufgelöst werden"
#: cp/class.c:5773
#: cp/class.c:5773
#, fuzzy
msgid
"no matches converting function %qD to type %q#T"
msgid
"no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr
"bei der Umwandlung der Funktion
»%D« in den Typ »%#T«
gab es keine Übereinstimmungen"
msgstr
"bei der Umwandlung der Funktion
%qD in den Typ %q#T
gab es keine Übereinstimmungen"
#: cp/class.c:5796
#: cp/class.c:5796
#, fuzzy
msgid
"converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgid
"converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr
"Umwandung der überladenen Funktion
»%D« in den Typ »%#T«
ist mehrdeutig"
msgstr
"Umwandung der überladenen Funktion
%qD in den Typ %q#T
ist mehrdeutig"
#: cp/class.c:5822
#: cp/class.c:5822
#, fuzzy
msgid
"assuming pointer to member %qD"
msgid
"assuming pointer to member %qD"
msgstr
"Zeiger auf Element
»%D«
wird angenommen"
msgstr
"Zeiger auf Element
%qD
wird angenommen"
#: cp/class.c:5825
#: cp/class.c:5825
#, fuzzy
msgid
"(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgid
"(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr
"(ein Zeiger auf ein Element kann nur mit
»&%E«
erzeugt werden)"
msgstr
"(ein Zeiger auf ein Element kann nur mit
%<»&%E%>
erzeugt werden)"
#: cp/class.c:5870 cp/class.c:5901 cp/class.c:6053 cp/class.c:6060
#: cp/class.c:5870 cp/class.c:5901 cp/class.c:6053 cp/class.c:6060
msgid
"not enough type information"
msgid
"not enough type information"
msgstr
"zu wenig Typinformationen"
msgstr
"zu wenig Typinformationen"
#: cp/class.c:5887
#: cp/class.c:5887
#, fuzzy
msgid
"argument of type %qT does not match %qT"
msgid
"argument of type %qT does not match %qT"
msgstr
"Argument des Typs
»%T« passt nicht zu »%T«
"
msgstr
"Argument des Typs
%qT passt nicht zu %qT
"
#: cp/class.c:6037
#: cp/class.c:6037
msgid
"invalid operation on uninstantiated type"
msgid
"invalid operation on uninstantiated type"
...
@@ -13518,89 +13432,72 @@ msgstr "ungültige Operation auf nicht instanziierten Typen"
...
@@ -13518,89 +13432,72 @@ msgstr "ungültige Operation auf nicht instanziierten Typen"
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
#. S.
#: cp/class.c:6274 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206
#: cp/class.c:6274 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206
#, fuzzy
msgid
"declaration of %q#D"
msgid
"declaration of %q#D"
msgstr
"Deklaration von
»%#D«
"
msgstr
"Deklaration von
%q#D
"
#: cp/class.c:6275
#: cp/class.c:6275
#, fuzzy
msgid
"changes meaning of %qD from %q+#D"
msgid
"changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr
"verändert die Bedeutung von
»%D« von »%+#D«
"
msgstr
"verändert die Bedeutung von
%qD von %q+#D
"
#: cp/cvt.c:90
#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy
msgid
"can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgid
"can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr
"unvollständiger Typ
»%T« kann nicht nach »%T«
umgewandelt werden"
msgstr
"unvollständiger Typ
%qT kann nicht nach %qT
umgewandelt werden"
#: cp/cvt.c:99
#: cp/cvt.c:99
#, fuzzy
msgid
"conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgid
"conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr
"Umwandlung von
»%E« von »%T« nach »%T«
ist mehrdeutig"
msgstr
"Umwandlung von
%qE von %qT nach %qT
ist mehrdeutig"
#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284
#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284
#, fuzzy
msgid
"cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgid
"cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr
"
»%E« kann nicht vom Typ »%T« in den Typ »%T«
umgewandelt werden"
msgstr
"
%qE kann nicht vom Typ %qT in den Typ %qT
umgewandelt werden"
#: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201
#: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201
#, fuzzy
msgid
"pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
msgid
"pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
msgstr
"Umwandlung von Zeiger auf Element von
»%T« nach »%T«
geschieht über virtuelle Basis"
msgstr
"Umwandlung von Zeiger auf Element von
%qT nach %qT
geschieht über virtuelle Basis"
#: cp/cvt.c:497
#: cp/cvt.c:497
#, fuzzy
msgid
"conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgid
"conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr
"Umwandlung von
»%T« in »%T«
löscht Qualifizierer"
msgstr
"Umwandlung von
%qT in %qT
löscht Qualifizierer"
#: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4824
#: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4824
#, fuzzy
msgid
"casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgid
"casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr
"Umwandlung von
»%T« in »%T«
dereferenziert nicht den Zeiger"
msgstr
"Umwandlung von
%qT in %qT
dereferenziert nicht den Zeiger"
#: cp/cvt.c:542
#: cp/cvt.c:542
#, fuzzy
msgid
"cannot convert type %qT to type %qT"
msgid
"cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr
"Typ
»%T« kann nicht in den Typ »%T«
umgewandelt werden"
msgstr
"Typ
%qT kann nicht in den Typ %qT
umgewandelt werden"
#: cp/cvt.c:670
#: cp/cvt.c:670
#, fuzzy
msgid
"conversion from %q#T to %q#T"
msgid
"conversion from %q#T to %q#T"
msgstr
"Umwandlung von
»%#T« nach »%#T«
"
msgstr
"Umwandlung von
%q#T nach %q#T
"
#: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702
#: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702
#, fuzzy
msgid
"%q#T used where a %qT was expected"
msgid
"%q#T used where a %qT was expected"
msgstr
"
»%#T« verwendet, wo »%T«
erwartet wurde"
msgstr
"
%q#T verwendet, wo %qT
erwartet wurde"
#: cp/cvt.c:717
#: cp/cvt.c:717
#, fuzzy
msgid
"%q#T used where a floating point value was expected"
msgid
"%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr
"
»%#T«
verwendet, wo ein Fließkommawert erwartet wurde"
msgstr
"
%q#T
verwendet, wo ein Fließkommawert erwartet wurde"
#: cp/cvt.c:764
#: cp/cvt.c:764
#, fuzzy
msgid
"conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgid
"conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr
"Umwandlung von
»%T« in nicht-skalaren Typen »%T«
angefordert"
msgstr
"Umwandlung von
%qT in nicht-skalaren Typen %qT
angefordert"
#: cp/cvt.c:798
#: cp/cvt.c:798
#, fuzzy
msgid
"pseudo-destructor is not called"
msgid
"pseudo-destructor is not called"
msgstr
"
Argumente für Destruktor sind nicht erlaubt
"
msgstr
"
Pseudo-Destruktor wird nicht aufgerufen
"
#: cp/cvt.c:857
#: cp/cvt.c:857
#, fuzzy
msgid
"object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgid
"object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr
"auf Objekt unvollständigen Typs
»%T«
wird in %s nicht zugegriffen"
msgstr
"auf Objekt unvollständigen Typs
%qT
wird in %s nicht zugegriffen"
#: cp/cvt.c:860
#: cp/cvt.c:860
#, fuzzy
msgid
"object of type %qT will not be accessed in %s"
msgid
"object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr
"auf Objekt des Typs
»%T«
wird in %s nicht zugegriffen"
msgstr
"auf Objekt des Typs
%qT
wird in %s nicht zugegriffen"
#: cp/cvt.c:876
#: cp/cvt.c:876
#, fuzzy
msgid
"object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgid
"object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr
"auf Objekt
»%E« des unvollständigen Typs »%T«
wird in %s nicht zugegriffen"
msgstr
"auf Objekt
%qE des unvollständigen Typs %qT
wird in %s nicht zugegriffen"
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
...
@@ -13611,9 +13508,9 @@ msgstr "%s kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
...
@@ -13611,9 +13508,9 @@ msgstr "%s kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
#. Only warn when there is no &.
#. Only warn when there is no &.
#: cp/cvt.c:898
#: cp/cvt.c:898
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%s is a reference, not call, to function %qE"
msgid
"%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr
"%s ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion
»%E«
"
msgstr
"%s ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion
%qE
"
#: cp/cvt.c:909
#: cp/cvt.c:909
#, c-format
#, c-format
...
@@ -13621,133 +13518,108 @@ msgid "%s has no effect"
...
@@ -13621,133 +13518,108 @@ msgid "%s has no effect"
msgstr
"%s hat keinen Effekt"
msgstr
"%s hat keinen Effekt"
#: cp/cvt.c:941
#: cp/cvt.c:941
#, fuzzy
msgid
"value computed is not used"
msgid
"value computed is not used"
msgstr
"
%H
berechneter Wert ist unbenutzt"
msgstr
"berechneter Wert ist unbenutzt"
#: cp/cvt.c:1049
#: cp/cvt.c:1049
msgid
"converting NULL to non-pointer type"
msgid
"converting NULL to non-pointer type"
msgstr
"Umwandlung von NULL in Nicht-Zeiger-Typ"
msgstr
"Umwandlung von NULL in Nicht-Zeiger-Typ"
#: cp/cvt.c:1121
#: cp/cvt.c:1121
#, fuzzy
msgid
"ambiguous default type conversion from %qT"
msgid
"ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr
"mehrdeutige Standard-Typumwandlung von
»%T«
"
msgstr
"mehrdeutige Standard-Typumwandlung von
%qT
"
#: cp/cvt.c:1123
#: cp/cvt.c:1123
#, fuzzy
msgid
" candidate conversions include %qD and %qD"
msgid
" candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr
" in Frage kommende Umwandlungen beziehen
»%D« und »%D«
ein"
msgstr
" in Frage kommende Umwandlungen beziehen
%qD und %qD
ein"
#: cp/decl.c:361
#: cp/decl.c:361
#, fuzzy
msgid
"label %qD used but not defined"
msgid
"label %qD used but not defined"
msgstr
"Marke
»%D«
verwendet, aber nicht definiert"
msgstr
"Marke
%qD
verwendet, aber nicht definiert"
#: cp/decl.c:372
#: cp/decl.c:372
#, fuzzy
msgid
"label %qD defined but not used"
msgid
"label %qD defined but not used"
msgstr
"Marke
»%D«
definiert, aber nicht verwendet"
msgstr
"Marke
%qD
definiert, aber nicht verwendet"
#: cp/decl.c:1009
#: cp/decl.c:1009
#, fuzzy
msgid
"%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgid
"%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr
"
»%s« wurde »extern« deklariert und später »static«
"
msgstr
"
%qD wurde %<extern%> deklariert und später %<static%>
"
#: cp/decl.c:1010 cp/decl.c:1475
#: cp/decl.c:1010 cp/decl.c:1475
#, fuzzy
msgid
"previous declaration of %qD"
msgid
"previous declaration of %qD"
msgstr
"vorherige Deklaration von
»%D«
"
msgstr
"vorherige Deklaration von
%qD
"
#: cp/decl.c:1058
#: cp/decl.c:1058
#, fuzzy
msgid
"%Jfunction %qD redeclared as inline"
msgid
"%Jfunction %qD redeclared as inline"
msgstr
"%JFunktion
»%D«
als inline redeklariert"
msgstr
"%JFunktion
%qD
als inline redeklariert"
#: cp/decl.c:1059
#: cp/decl.c:1059
#, fuzzy
msgid
"%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
msgid
"%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
msgstr
"%Jvorherige Deklaration von
»%D«
mit Attribut noinline"
msgstr
"%Jvorherige Deklaration von
%qD
mit Attribut noinline"
#: cp/decl.c:1066
#: cp/decl.c:1066
#, fuzzy
msgid
"%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
msgid
"%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
msgstr
"%JFunktion
»%D«
mit Attribut noinline redeklariert"
msgstr
"%JFunktion
%qD
mit Attribut noinline redeklariert"
#: cp/decl.c:1068
#: cp/decl.c:1068
#, fuzzy
msgid
"%Jprevious declaration of %qD was inline"
msgid
"%Jprevious declaration of %qD was inline"
msgstr
"%Jvorherige Deklaration von
»%D«
war inline"
msgstr
"%Jvorherige Deklaration von
%qD
war inline"
#: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160
#: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160
#, fuzzy
msgid
"shadowing %s function %q#D"
msgid
"shadowing %s function %q#D"
msgstr
"überschatten der %s Funktion
»%#D«
"
msgstr
"überschatten der %s Funktion
%q#D
"
#: cp/decl.c:1098
#: cp/decl.c:1098
#, fuzzy
msgid
"library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgid
"library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr
"Bibliotheksfunktion
»%#D« als Nicht-Funktion »%#D«
redeklariert"
msgstr
"Bibliotheksfunktion
%q#D als Nicht-Funktion %q#D
redeklariert"
#: cp/decl.c:1103
#: cp/decl.c:1103
#, fuzzy
msgid
"conflicts with built-in declaration %q#D"
msgid
"conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr
"steht mit eingebauter Deklaration
»%#D«
in Konflikt"
msgstr
"steht mit eingebauter Deklaration
%q#D
in Konflikt"
#: cp/decl.c:1155 cp/decl.c:1264 cp/decl.c:1280
#: cp/decl.c:1155 cp/decl.c:1264 cp/decl.c:1280
#, fuzzy
msgid
"new declaration %q#D"
msgid
"new declaration %q#D"
msgstr
"neue Deklaration
»%#D«
"
msgstr
"neue Deklaration
%q#D
"
#: cp/decl.c:1156
#: cp/decl.c:1156
#, fuzzy
msgid
"ambiguates built-in declaration %q#D"
msgid
"ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr
"macht eingebaute Deklaration
»%#D«
mehrdeutig"
msgstr
"macht eingebaute Deklaration
%q#D
mehrdeutig"
#: cp/decl.c:1227
#: cp/decl.c:1227
#, fuzzy
msgid
"%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgid
"%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr
"
»%#D«
als andere Symbolart redeklariert"
msgstr
"
%q#D
als andere Symbolart redeklariert"
#: cp/decl.c:1230
#: cp/decl.c:1230
#, fuzzy
msgid
"previous declaration of %q#D"
msgid
"previous declaration of %q#D"
msgstr
"vorherige Deklaration von
»%#D«
"
msgstr
"vorherige Deklaration von
%q#D
"
#: cp/decl.c:1249
#: cp/decl.c:1249
#, fuzzy
msgid
"declaration of template %q#D"
msgid
"declaration of template %q#D"
msgstr
"Deklaration des Templates
»%#D«
"
msgstr
"Deklaration des Templates
%q#D
"
#: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509
#: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509
#, fuzzy
msgid
"conflicts with previous declaration %q#D"
msgid
"conflicts with previous declaration %q#D"
msgstr
"steht mit der vorherigen Deklaration
»%#D«
in Konflikt"
msgstr
"steht mit der vorherigen Deklaration
%q#D
in Konflikt"
#: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281
#: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281
#, fuzzy
msgid
"ambiguates old declaration %q#D"
msgid
"ambiguates old declaration %q#D"
msgstr
"macht alte Deklaration
»%#D«
mehrdeutig"
msgstr
"macht alte Deklaration
%q#D
mehrdeutig"
#: cp/decl.c:1273
#: cp/decl.c:1273
#, fuzzy
msgid
"declaration of C function %q#D conflicts with"
msgid
"declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr
"Deklaration der C-Funktion
»%#D«
steht in Konflikt mit"
msgstr
"Deklaration der C-Funktion
%q#D
steht in Konflikt mit"
#: cp/decl.c:1275
#: cp/decl.c:1275
#, fuzzy
msgid
"previous declaration %q#D here"
msgid
"previous declaration %q#D here"
msgstr
"vorherige Deklaration
»%#D«
hier"
msgstr
"vorherige Deklaration
%q#D
hier"
#: cp/decl.c:1288
#: cp/decl.c:1288
#, fuzzy
msgid
"conflicting declaration %q#D"
msgid
"conflicting declaration %q#D"
msgstr
"in Konflikt stehende Deklaration
»%#D«
"
msgstr
"in Konflikt stehende Deklaration
%q#D
"
#: cp/decl.c:1289
#: cp/decl.c:1289
#, fuzzy
msgid
"%qD has a previous declaration as %q#D"
msgid
"%qD has a previous declaration as %q#D"
msgstr
"
»%D« hat eine vorherige Deklaration als »%#D«
"
msgstr
"
%qD hat eine vorherige Deklaration als %q#D
"
#. [namespace.alias]
#. [namespace.alias]
#.
#.
...
@@ -13757,78 +13629,67 @@ msgstr "»%D« hat eine vorherige Deklaration als »%#D«"
...
@@ -13757,78 +13629,67 @@ msgstr "»%D« hat eine vorherige Deklaration als »%#D«"
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
#. of the program.
#: cp/decl.c:1342
#: cp/decl.c:1342
#, fuzzy
msgid
"declaration of namespace %qD conflicts with"
msgid
"declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr
"Deklaration von
»namespace %D«
steht in Konflikt mit"
msgstr
"Deklaration von
namespace %qD
steht in Konflikt mit"
#: cp/decl.c:1343
#: cp/decl.c:1343
#, fuzzy
msgid
"previous declaration of namespace %qD here"
msgid
"previous declaration of namespace %qD here"
msgstr
"vorherige Deklaration von
»namespace %D«
hier"
msgstr
"vorherige Deklaration von
namespace %qD
hier"
#: cp/decl.c:1355
#: cp/decl.c:1355
#, fuzzy
msgid
"%q#D previously defined here"
msgid
"%q#D previously defined here"
msgstr
"
»%#D«
wurde vorher hier definiert"
msgstr
"
%q#D
wurde vorher hier definiert"
#: cp/decl.c:1356
#: cp/decl.c:1356
#, fuzzy
msgid
"%q#D previously declared here"
msgid
"%q#D previously declared here"
msgstr
"
»%#D«
wurde vorher hier deklariert"
msgstr
"
%q#D
wurde vorher hier deklariert"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
#: cp/decl.c:1365
#: cp/decl.c:1365
#, fuzzy
msgid
"prototype for %q#D"
msgid
"prototype for %q#D"
msgstr
"Prototyp für
»%#D«
"
msgstr
"Prototyp für
%q#D
"
#: cp/decl.c:1366
#: cp/decl.c:1366
msgid
"%Jfollows non-prototype definition here"
msgid
"%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr
"%Jfolgt Nicht-Prototyp-Definition hier"
msgstr
"%Jfolgt Nicht-Prototyp-Definition hier"
#: cp/decl.c:1378
#: cp/decl.c:1378
#, fuzzy
msgid
"previous declaration of %q#D with %qL linkage"
msgid
"previous declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr
"vorherige Deklaration von
»%#D« mit %
L-Bindung"
msgstr
"vorherige Deklaration von
%q#D mit %q
L-Bindung"
#: cp/decl.c:1380
#: cp/decl.c:1380
#, fuzzy
msgid
"conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgid
"conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr
"steht mit neuer Deklaration mit %L-Bindung in Konflikt"
msgstr
"steht mit neuer Deklaration mit %
q
L-Bindung in Konflikt"
#: cp/decl.c:1403 cp/decl.c:1410
#: cp/decl.c:1403 cp/decl.c:1410
#, fuzzy
msgid
"default argument given for parameter %d of %q#D"
msgid
"default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr
"Standardargument für Parameter %d von
»%#D«
angegeben"
msgstr
"Standardargument für Parameter %d von
%q#D
angegeben"
#: cp/decl.c:1405 cp/decl.c:1412
#: cp/decl.c:1405 cp/decl.c:1412
#, fuzzy
msgid
"after previous specification in %q#D"
msgid
"after previous specification in %q#D"
msgstr
"nach vorheriger Spezifikation in
»%#D«
"
msgstr
"nach vorheriger Spezifikation in
%q#D
"
#: cp/decl.c:1421
#: cp/decl.c:1421
#, fuzzy
msgid
"%q#D was used before it was declared inline"
msgid
"%q#D was used before it was declared inline"
msgstr
"
»%#D«
wurde verwendet, bevor es »inline« deklariert wurde"
msgstr
"
%q#D
wurde verwendet, bevor es »inline« deklariert wurde"
#: cp/decl.c:1422
#: cp/decl.c:1422
msgid
"%Jprevious non-inline declaration here"
msgid
"%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr
"%Jvorherige Nicht-inline-Deklaration hier"
msgstr
"%Jvorherige Nicht-inline-Deklaration hier"
#: cp/decl.c:1474
#: cp/decl.c:1474
#, fuzzy
msgid
"redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgid
"redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr
"redundante Redeklaration von
»%D«
im selben Gültigkeitsbereich"
msgstr
"redundante Redeklaration von
%qD
im selben Gültigkeitsbereich"
#: cp/decl.c:1568
#: cp/decl.c:1568
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"declaration of %qF throws different exceptions"
msgid
"declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr
"Deklaration von
»%F«
wirft andere Ausnahmen"
msgstr
"Deklaration von
%qF
wirft andere Ausnahmen"
#: cp/decl.c:1570
#: cp/decl.c:1570
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"than previous declaration %qF"
msgid
"than previous declaration %qF"
msgstr
"als vorherige Deklaration
»%F«
"
msgstr
"als vorherige Deklaration
%qF
"
#. From [temp.expl.spec]:
#. From [temp.expl.spec]:
#.
#.
...
@@ -13839,28 +13700,25 @@ msgstr "als vorherige Deklaration »%F«"
...
@@ -13839,28 +13700,25 @@ msgstr "als vorherige Deklaration »%F«"
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
#. which such a use occurs.
#: cp/decl.c:1730
#: cp/decl.c:1730
#, fuzzy
msgid
"explicit specialization of %qD after first use"
msgid
"explicit specialization of %qD after first use"
msgstr
"explizite Spezialisierung von %D nach erster Benutzung"
msgstr
"explizite Spezialisierung von %
q
D nach erster Benutzung"
#: cp/decl.c:1809
#: cp/decl.c:1809
#, fuzzy
msgid
"%J%qD: visibility attribute ignored because it"
msgid
"%J%qD: visibility attribute ignored because it"
msgstr
"%J
»%D«
: Sichtbarkeitsattribut ignoriert, da es"
msgstr
"%J
%qD
: Sichtbarkeitsattribut ignoriert, da es"
#: cp/decl.c:1811
#: cp/decl.c:1811
msgid
"%Jconflicts with previous declaration here"
msgid
"%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr
"%Jin Konflikt mit vorheriger Deklaration (hier) steht"
msgstr
"%Jin Konflikt mit vorheriger Deklaration (hier) steht"
#: cp/decl.c:2055
#: cp/decl.c:2055
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"label %qE referenced outside of any function"
msgid
"label %qE referenced outside of any function"
msgstr
"Marke %
s
außerhalb einer Funktion referenziert"
msgstr
"Marke %
qE
außerhalb einer Funktion referenziert"
#: cp/decl.c:2151 cp/decl.c:2175 cp/decl.c:2263
#: cp/decl.c:2151 cp/decl.c:2175 cp/decl.c:2263
#, fuzzy
msgid
"jump to label %qD"
msgid
"jump to label %qD"
msgstr
"Sprung zur Marke
»%D«
"
msgstr
"Sprung zur Marke
%qD
"
#: cp/decl.c:2153 cp/decl.c:2177
#: cp/decl.c:2153 cp/decl.c:2177
msgid
"jump to case label"
msgid
"jump to case label"
...
@@ -13871,14 +13729,12 @@ msgid "%H from here"
...
@@ -13871,14 +13729,12 @@ msgid "%H from here"
msgstr
"%H von hier"
msgstr
"%H von hier"
#: cp/decl.c:2161
#: cp/decl.c:2161
#, fuzzy
msgid
" crosses initialization of %q#D"
msgid
" crosses initialization of %q#D"
msgstr
" über
kreuzt Initialisierung von »%#D«
"
msgstr
" über
schneidet Initialisierung von %q#D
"
#: cp/decl.c:2164 cp/decl.c:2279
#: cp/decl.c:2164 cp/decl.c:2279
#, fuzzy
msgid
" enters scope of non-POD %q#D"
msgid
" enters scope of non-POD %q#D"
msgstr
" tritt in Gültigkeitsbereich des nicht-POD
»%#D«
ein"
msgstr
" tritt in Gültigkeitsbereich des nicht-POD
%q#D
ein"
#: cp/decl.c:2184 cp/decl.c:2283
#: cp/decl.c:2184 cp/decl.c:2283
msgid
" enters try block"
msgid
" enters try block"
...
@@ -13898,71 +13754,60 @@ msgid "%J enters catch block"
...
@@ -13898,71 +13754,60 @@ msgid "%J enters catch block"
msgstr
"%J tritt in catch-Block ein"
msgstr
"%J tritt in catch-Block ein"
#: cp/decl.c:2277
#: cp/decl.c:2277
#, fuzzy
msgid
" skips initialization of %q#D"
msgid
" skips initialization of %q#D"
msgstr
" überspringt Initialisierung von
»%#D«
"
msgstr
" überspringt Initialisierung von
%q#D
"
#: cp/decl.c:2311
#: cp/decl.c:2311
msgid
"label named wchar_t"
msgid
"label named wchar_t"
msgstr
"Marke wurde wchar_t genannt"
msgstr
"Marke wurde wchar_t genannt"
#: cp/decl.c:2314
#: cp/decl.c:2314
#, fuzzy
msgid
"duplicate label %qD"
msgid
"duplicate label %qD"
msgstr
"doppelte Marke
»%D«
"
msgstr
"doppelte Marke
%qD
"
#: cp/decl.c:2562 cp/parser.c:3525
#: cp/decl.c:2562 cp/parser.c:3525
#, fuzzy
msgid
"%qD used without template parameters"
msgid
"%qD used without template parameters"
msgstr
"
»%D«
ohne Template-Parameter verwendet"
msgstr
"
%qD
ohne Template-Parameter verwendet"
#: cp/decl.c:2579 cp/decl.c:2670
#: cp/decl.c:2579 cp/decl.c:2670
#, fuzzy
msgid
"no class template named %q#T in %q#T"
msgid
"no class template named %q#T in %q#T"
msgstr
"kein Klassentemplate namens
»%#T« in »%#T«
"
msgstr
"kein Klassentemplate namens
%q#T in %q#T
"
#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2610 cp/decl.c:2630
#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2610 cp/decl.c:2630
#, fuzzy
msgid
"no type named %q#T in %q#T"
msgid
"no type named %q#T in %q#T"
msgstr
"kein Typ namens
»%#T« in »%#T«
"
msgstr
"kein Typ namens
%q#T in %q#T
"
#: cp/decl.c:2679
#: cp/decl.c:2679
#, fuzzy
msgid
"template parameters do not match template"
msgid
"template parameters do not match template"
msgstr
"Template-Parameter
können keine »friends« sein
"
msgstr
"Template-Parameter
passen nicht zum Template
"
#: cp/decl.c:2680 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
#: cp/decl.c:2680 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
#, fuzzy
msgid
"%qD declared here"
msgid
"%qD declared here"
msgstr
"
»%#D«
hier deklariert"
msgstr
"
%qD
hier deklariert"
#: cp/decl.c:3351
#: cp/decl.c:3351
msgid
"%Jan anonymous union cannot have function members"
msgid
"%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr
"%Jeine anonyme Union kann keine Funktionselemente haben"
msgstr
"%Jeine anonyme Union kann keine Funktionselemente haben"
#: cp/decl.c:3369
#: cp/decl.c:3369
#, fuzzy
msgid
"member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgid
"member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr
"Element
»%#D«
mit Konstruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
msgstr
"Element
%q#D
mit Konstruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
#: cp/decl.c:3373
#: cp/decl.c:3373
#, fuzzy
msgid
"member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgid
"member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr
"Element
»%#D«
mit Destruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
msgstr
"Element
%q#D
mit Destruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
#: cp/decl.c:3377
#: cp/decl.c:3377
#, fuzzy
msgid
"member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgid
"member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr
"Element
»%#D«
mit Zuweisungsoperator ist in anonymem Aggregt nicht erlaubt"
msgstr
"Element
%q#D
mit Zuweisungsoperator ist in anonymem Aggregt nicht erlaubt"
#: cp/decl.c:3403
#: cp/decl.c:3403
msgid
"multiple types in one declaration"
msgid
"multiple types in one declaration"
msgstr
"mehrere Typen in einer Deklaration"
msgstr
"mehrere Typen in einer Deklaration"
#: cp/decl.c:3407
#: cp/decl.c:3407
#, fuzzy
msgid
"redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgid
"redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr
"Redeklaration des eingebauten C++-Typs
»%T«
"
msgstr
"Redeklaration des eingebauten C++-Typs
%qT
"
#: cp/decl.c:3444
#: cp/decl.c:3444
msgid
"missing type-name in typedef-declaration"
msgid
"missing type-name in typedef-declaration"
...
@@ -13973,404 +13818,333 @@ msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
...
@@ -13973,404 +13818,333 @@ msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr
"ISO-C++ verbietet anonyme structs"
msgstr
"ISO-C++ verbietet anonyme structs"
#: cp/decl.c:3459
#: cp/decl.c:3459
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qs can only be specified for functions"
msgid
"%qs can only be specified for functions"
msgstr
"
»%D«
kann nur für Funktionen angegeben werden"
msgstr
"
%qs
kann nur für Funktionen angegeben werden"
#: cp/decl.c:3465
#: cp/decl.c:3465
#, fuzzy
msgid
"%<friend%> can only be specified inside a class"
msgid
"%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr
"
»%D«
kann nur innerhalb einer Klasse angegeben werden"
msgstr
"
%<friend%>
kann nur innerhalb einer Klasse angegeben werden"
#: cp/decl.c:3467
#: cp/decl.c:3467
#, fuzzy
msgid
"%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgid
"%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr
"
»%D«
kann nur für Konstruktoren angegeben werden"
msgstr
"
%<explicit%>
kann nur für Konstruktoren angegeben werden"
#: cp/decl.c:3469
#: cp/decl.c:3469
#, fuzzy
msgid
"a storage class can only be specified for objects and functions"
msgid
"a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr
"
»%D«
kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
msgstr
"
eine Speicherklasse
kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
#: cp/decl.c:3475
#: cp/decl.c:3475
#, fuzzy
msgid
"qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid
"qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr
"
»%D« kan
n nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
msgstr
"
Qualifizierer könne
n nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
#: cp/decl.c:3505
#: cp/decl.c:3505
#, fuzzy
msgid
"attribute ignored in declaration of %q#T"
msgid
"attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr
"
macht alte Deklaration »%#D« mehrdeutig
"
msgstr
"
Attribut in Deklaration von %q#T ignoriert
"
#: cp/decl.c:3506
#: cp/decl.c:3506
msgid
"attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgid
"attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr
""
msgstr
"
Attribut für %q#T muss dem Schlüsselwort %qs folgen
"
#: cp/decl.c:3629
#: cp/decl.c:3629
#, fuzzy
msgid
"function %q#D is initialized like a variable"
msgid
"function %q#D is initialized like a variable"
msgstr
"Funktion
»%#D«
ist wie eine Variable initialisiert"
msgstr
"Funktion
%q#D
ist wie eine Variable initialisiert"
#: cp/decl.c:3641
#: cp/decl.c:3641
#, fuzzy
msgid
"declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgid
"declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr
"Deklaration von
»%#D« hat »extern«
und ist initialisiert"
msgstr
"Deklaration von
%q#D hat %<extern%>
und ist initialisiert"
#: cp/decl.c:3671
#: cp/decl.c:3671
#, fuzzy
msgid
"%q#D is not a static member of %q#T"
msgid
"%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr
"
»%#D« ist kein statisches Element von »%#T«
"
msgstr
"
%q#D ist kein statisches Element von %q#T
"
#: cp/decl.c:3677
#: cp/decl.c:3677
#, fuzzy
msgid
"ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgid
"ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr
"ISO-C++ erlaubt nicht,
»%T::%D« als »%T::%D«
zu definieren"
msgstr
"ISO-C++ erlaubt nicht,
%<%T::%D%> als %<%T::%D%>
zu definieren"
#: cp/decl.c:3686
#: cp/decl.c:3686
msgid
"template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgid
"template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr
""
msgstr
"
Template-Header in Elementdefinition einer explizit spezialisierten Klasse nicht erlaubt
"
#: cp/decl.c:3694
#: cp/decl.c:3694
#, fuzzy
msgid
"duplicate initialization of %qD"
msgid
"duplicate initialization of %qD"
msgstr
"doppelte Initialisierung von %D"
msgstr
"doppelte Initialisierung von %
q
D"
#: cp/decl.c:3732
#: cp/decl.c:3732
#, fuzzy
msgid
"declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgid
"declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr
"Deklaration von
»%#D«
außerhalb einer Klasse ist keine Definition"
msgstr
"Deklaration von
%q#D
außerhalb einer Klasse ist keine Definition"
#: cp/decl.c:3781
#: cp/decl.c:3781
#, fuzzy
msgid
"variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgid
"variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr
"Variable
»%#D«
hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
msgstr
"Variable
%q#D
hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
#: cp/decl.c:3788 cp/decl.c:4410
#: cp/decl.c:3788 cp/decl.c:4410
#, fuzzy
msgid
"elements of array %q#D have incomplete type"
msgid
"elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr
"Elemente des Feldes
»%#D«
haben unvollständigen Typ"
msgstr
"Elemente des Feldes
%q#D
haben unvollständigen Typ"
#: cp/decl.c:3804
#: cp/decl.c:3804
#, fuzzy
msgid
"aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgid
"aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr
"Aggregat
»%#D«
hat unvollständigen Typ und kann nicht definiert werden"
msgstr
"Aggregat
%q#D
hat unvollständigen Typ und kann nicht definiert werden"
#: cp/decl.c:3854
#: cp/decl.c:3854
#, fuzzy
msgid
"%qD declared as reference but not initialized"
msgid
"%qD declared as reference but not initialized"
msgstr
"
»%D«
als Referenz deklariert, aber nicht initialisiert"
msgstr
"
%qD
als Referenz deklariert, aber nicht initialisiert"
#: cp/decl.c:3860
#: cp/decl.c:3860
#, fuzzy
msgid
"ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgid
"ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr
"ISO-C++ verbietet die Verwendung einer Initialisierungsliste zur Initialisierung der Referenz
»%D«
"
msgstr
"ISO-C++ verbietet die Verwendung einer Initialisierungsliste zur Initialisierung der Referenz
%qD
"
#: cp/decl.c:3886
#: cp/decl.c:3886
#, fuzzy
msgid
"cannot initialize %qT from %qT"
msgid
"cannot initialize %qT from %qT"
msgstr
"
»%T« kann nicht von »%T«
initialisiert werden"
msgstr
"
%qT kann nicht von %qT
initialisiert werden"
#: cp/decl.c:3919
#: cp/decl.c:3919
#, fuzzy
msgid
"initializer fails to determine size of %qD"
msgid
"initializer fails to determine size of %qD"
msgstr
"Initialisierung gibt nicht die Größe von
»%D«
an"
msgstr
"Initialisierung gibt nicht die Größe von
%qD
an"
#: cp/decl.c:3924
#: cp/decl.c:3924
#, fuzzy
msgid
"array size missing in %qD"
msgid
"array size missing in %qD"
msgstr
"Feldgröße fehlt in
»%D«
"
msgstr
"Feldgröße fehlt in
%qD
"
#: cp/decl.c:3934
#: cp/decl.c:3934
#, fuzzy
msgid
"zero-size array %qD"
msgid
"zero-size array %qD"
msgstr
"Feld
»%D«
der Größe null"
msgstr
"Feld
%qD
der Größe null"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
#. message in grokdeclarator.
#: cp/decl.c:3971
#: cp/decl.c:3971
#, fuzzy
msgid
"storage size of %qD isn't known"
msgid
"storage size of %qD isn't known"
msgstr
"Speichergröße von
»%D«
ist unbekannt"
msgstr
"Speichergröße von
%qD
ist unbekannt"
#: cp/decl.c:3993
#: cp/decl.c:3993
#, fuzzy
msgid
"storage size of %qD isn't constant"
msgid
"storage size of %qD isn't constant"
msgstr
"Speichergröße von
»%D«
ist nicht konstant"
msgstr
"Speichergröße von
%qD
ist nicht konstant"
#: cp/decl.c:4048
#: cp/decl.c:4048
#, fuzzy
msgid
"sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgid
"sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr
"Entschuldigung: Semantik der statischen Daten
»%#D«
der inline-Funktion ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)"
msgstr
"Entschuldigung: Semantik der statischen Daten
%q#D
der inline-Funktion ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)"
#: cp/decl.c:4051
#: cp/decl.c:4051
msgid
"%J you can work around this by removing the initializer"
msgid
"%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr
"%J dies kann durch das Löschen des Initialisierers umgangen werden"
msgstr
"%J dies kann durch das Löschen des Initialisierers umgangen werden"
#: cp/decl.c:4078
#: cp/decl.c:4078
#, fuzzy
msgid
"uninitialized const %qD"
msgid
"uninitialized const %qD"
msgstr
"nicht initialisiertes const
»%D«
"
msgstr
"nicht initialisiertes const
%qD
"
#: cp/decl.c:4143
#: cp/decl.c:4143
#, fuzzy
msgid
"name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgid
"name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr
"Name
»%D«
in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
msgstr
"Name
%qD
in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
#: cp/decl.c:4214
#: cp/decl.c:4214
#, fuzzy
msgid
"brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
msgid
"brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
msgstr
"geklammerter Initialisierer zur Initialisierung von
»%T«
verwendet"
msgstr
"geklammerter Initialisierer zur Initialisierung von
%qT
verwendet"
#: cp/decl.c:4279
#: cp/decl.c:4279
#, fuzzy
msgid
"initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgid
"initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr
"Initialisierung für
»%T«
muss geklammert sein"
msgstr
"Initialisierung für
%qT
muss geklammert sein"
#: cp/decl.c:4295
#: cp/decl.c:4295
msgid
"ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid
"ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr
"ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
msgstr
"ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
#: cp/decl.c:4299
#: cp/decl.c:4299
#, fuzzy
msgid
"%qT has no non-static data member named %qD"
msgid
"%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr
"
»%T« hat kein nicht-statisches Datenelement namens »%D«
"
msgstr
"
%qT hat kein nicht-statisches Datenelement namens %qD
"
#: cp/decl.c:4363
#: cp/decl.c:4363
#, fuzzy
msgid
"too many initializers for %qT"
msgid
"too many initializers for %qT"
msgstr
"zu viele Initialisierer für
»%T«
"
msgstr
"zu viele Initialisierer für
%qT
"
#: cp/decl.c:4404
#: cp/decl.c:4404
#, fuzzy
msgid
"variable-sized object %qD may not be initialized"
msgid
"variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr
"Objekt
»%D«
variabler Größe kann nicht initialisiert werden"
msgstr
"Objekt
%qD
variabler Größe kann nicht initialisiert werden"
#: cp/decl.c:4415
#: cp/decl.c:4415
#, fuzzy
msgid
"%qD has incomplete type"
msgid
"%qD has incomplete type"
msgstr
"
»%D«
hat unvollständigen Typen"
msgstr
"
%qD
hat unvollständigen Typen"
#: cp/decl.c:4469
#: cp/decl.c:4469
#, fuzzy
msgid
"%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgid
"%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr
"
»%D« muss mit Konstruktor initialisiert werden, nicht mit »{...}«
"
msgstr
"
%qD muss mit Konstruktor initialisiert werden, nicht mit %<{...}%>
"
#: cp/decl.c:4505
#: cp/decl.c:4505
#, fuzzy
msgid
"array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgid
"array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr
"Feld
mit geklammerter Zeichenkettenkonstante
initialisiert"
msgstr
"Feld
%qD mit geklammerter Zeichenkettenkonstante %qE
initialisiert"
#: cp/decl.c:4520
#: cp/decl.c:4520
#, fuzzy
msgid
"structure %qD with uninitialized const members"
msgid
"structure %qD with uninitialized const members"
msgstr
"Struktur
»%D«
mit nicht initialisierten const-Elementen"
msgstr
"Struktur
%qD
mit nicht initialisierten const-Elementen"
#: cp/decl.c:4522
#: cp/decl.c:4522
#, fuzzy
msgid
"structure %qD with uninitialized reference members"
msgid
"structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr
"Struktur
»%D«
mit nicht initialisierten Referenzelementen"
msgstr
"Struktur
%qD
mit nicht initialisierten Referenzelementen"
#: cp/decl.c:4722
#: cp/decl.c:4722
msgid
"assignment (not initialization) in declaration"
msgid
"assignment (not initialization) in declaration"
msgstr
"Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration"
msgstr
"Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration"
#: cp/decl.c:4739
#: cp/decl.c:4739
#, fuzzy
msgid
"cannot initialize %qD to namespace %qD"
msgid
"cannot initialize %qD to namespace %qD"
msgstr
"
»%D« kann nicht zu Namespace »%D«
initialisiert werden"
msgstr
"
%qD kann nicht zu Namespace %qD
initialisiert werden"
#: cp/decl.c:4780
#: cp/decl.c:4780
#, fuzzy
msgid
"shadowing previous type declaration of %q#D"
msgid
"shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr
"vorherige Typdeklaration von
»%#D«
wird überschattet"
msgstr
"vorherige Typdeklaration von
%q#D
wird überschattet"
#: cp/decl.c:4814
#: cp/decl.c:4814
#, fuzzy
msgid
"%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgid
"%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr
"
»%D« kann nicht Thread-lokal sein, weil es Nicht-POD-Typen »%T«
hat"
msgstr
"
%qD kann nicht Thread-lokal sein, weil es Nicht-POD-Typen %qT
hat"
#: cp/decl.c:4829
#: cp/decl.c:4829
#, fuzzy
msgid
"%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgid
"%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr
"
»%D«
ist Thread-lokal und kann damit nicht dynamisch initialisiert werden"
msgstr
"
%qD
ist Thread-lokal und kann damit nicht dynamisch initialisiert werden"
#: cp/decl.c:5388
#: cp/decl.c:5388
#, fuzzy
msgid
"destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgid
"destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr
"Destruktor für fremde Klasse
»%T«
kann kein Element sein"
msgstr
"Destruktor für fremde Klasse
%qT
kann kein Element sein"
#: cp/decl.c:5390
#: cp/decl.c:5390
#, fuzzy
msgid
"constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgid
"constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr
"Konstruktor für fremde Klasse
»%T«
kann kein Element sein"
msgstr
"Konstruktor für fremde Klasse
%qT
kann kein Element sein"
#: cp/decl.c:5411
#: cp/decl.c:5411
#, fuzzy
msgid
"%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgid
"%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr
"
»%D« als »virtuelles«
%s deklariert"
msgstr
"
%qD als %<virtuelles%>
%s deklariert"
#: cp/decl.c:5413
#: cp/decl.c:5413
#, fuzzy
msgid
"%qD declared as an %<inline%> %s"
msgid
"%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr
"
»%D« als »inline«
%s deklariert"
msgstr
"
%qD als %<inline%>
%s deklariert"
#: cp/decl.c:5415
#: cp/decl.c:5415
#, fuzzy
msgid
"%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgid
"%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr
"Funktionsspezifizierer
»const« und »volatile« an »%D« ungültig in %d
-Deklaration"
msgstr
"Funktionsspezifizierer
%<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in %s
-Deklaration"
#: cp/decl.c:5419
#: cp/decl.c:5419
#, fuzzy
msgid
"%qD declared as a friend"
msgid
"%qD declared as a friend"
msgstr
"
»%D«
als »friend« deklariert"
msgstr
"
%qD
als »friend« deklariert"
#: cp/decl.c:5425
#: cp/decl.c:5425
#, fuzzy
msgid
"%qD declared with an exception specification"
msgid
"%qD declared with an exception specification"
msgstr
"
»%D« mit
Ausnahmespezifikation deklariert"
msgstr
"
%qD mit einer
Ausnahmespezifikation deklariert"
#: cp/decl.c:5511
#: cp/decl.c:5511
#, fuzzy
msgid
"cannot declare %<::main%> to be a template"
msgid
"cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr
"
»::main«
kann nicht als Template deklariert werden"
msgstr
"
%<::main%>
kann nicht als Template deklariert werden"
#: cp/decl.c:5513
#: cp/decl.c:5513
#, fuzzy
msgid
"cannot declare %<::main%> to be inline"
msgid
"cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr
"
»::main«
kann nicht inline deklariert werden"
msgstr
"
%<::main%>
kann nicht inline deklariert werden"
#: cp/decl.c:5515
#: cp/decl.c:5515
#, fuzzy
msgid
"cannot declare %<::main%> to be static"
msgid
"cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr
"
»::main«
kann nicht statisch deklariert werden"
msgstr
"
%<::main%>
kann nicht statisch deklariert werden"
#: cp/decl.c:5519
#: cp/decl.c:5519
#, fuzzy
msgid
"%<::main%> must return %<int%>"
msgid
"%<::main%> must return %<int%>"
msgstr
"
»main« muss »int«
zurückgeben"
msgstr
"
%<::main%> muss %<int%>
zurückgeben"
#: cp/decl.c:5549
#: cp/decl.c:5549
#, fuzzy
msgid
"non-local function %q#D uses anonymous type"
msgid
"non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr
"nicht lokale Funktion
»%#D«
verwendet anonymen Typen"
msgstr
"nicht lokale Funktion
%q#D
verwendet anonymen Typen"
#: cp/decl.c:5552 cp/decl.c:5888
#: cp/decl.c:5552 cp/decl.c:5888
#, fuzzy
msgid
"%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgid
"%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr
"
»%#D«
verweist nicht auf den unqualifizierten Typen, also wird es nicht zum Binden verwendet"
msgstr
"
%q#D
verweist nicht auf den unqualifizierten Typen, also wird es nicht zum Binden verwendet"
#: cp/decl.c:5558
#: cp/decl.c:5558
#, fuzzy
msgid
"non-local function %q#D uses local type %qT"
msgid
"non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr
"nicht lokale Funktion
»%#D« verwendet lokalen Typen »%T«
"
msgstr
"nicht lokale Funktion
%q#D verwendet lokalen Typen %qT
"
#: cp/decl.c:5581
#: cp/decl.c:5581
#, fuzzy
msgid
"%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid
"%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr
"%sElementfunktion
»%D« kann nicht den Methodenqualifizierer »%T«
haben"
msgstr
"%sElementfunktion
%qD kann nicht CV-Qualifizierer
haben"
#: cp/decl.c:5605
#: cp/decl.c:5605
#, fuzzy
msgid
"defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgid
"defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr
"Definition der expliziten Spezialisierung
»%D«
in friend-Deklaration"
msgstr
"Definition der expliziten Spezialisierung
%qD
in friend-Deklaration"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
#: cp/decl.c:5615
#: cp/decl.c:5615
#, fuzzy
msgid
"invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgid
"invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr
"ungültige Verwendung der Template-ID
»%D«
in Deklaration des ursprünglichen Templates"
msgstr
"ungültige Verwendung der Template-ID
%qD
in Deklaration des ursprünglichen Templates"
#: cp/decl.c:5643
#: cp/decl.c:5643
#, fuzzy
msgid
"default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgid
"default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr
"Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung
»%D«
erlaubt"
msgstr
"Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung
%qD
erlaubt"
#: cp/decl.c:5651
#: cp/decl.c:5651
#, fuzzy
msgid
"%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgid
"%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr
"
»inline« ist nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung »%D«
erlaubt"
msgstr
"
%<inline%> ist nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD
erlaubt"
#: cp/decl.c:5717
#: cp/decl.c:5717
#, fuzzy
msgid
"definition of implicitly-declared %qD"
msgid
"definition of implicitly-declared %qD"
msgstr
"Definition des implizit deklarierten
»%D«
"
msgstr
"Definition des implizit deklarierten
%qD
"
#: cp/decl.c:5737 cp/decl2.c:712
#: cp/decl.c:5737 cp/decl2.c:712
#, fuzzy
msgid
"no %q#D member function declared in class %qT"
msgid
"no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr
"keine Elementfunktion
»%#D« in Klasse »%T«
deklariert"
msgstr
"keine Elementfunktion
%q#D in Klasse %qT
deklariert"
#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
#: cp/decl.c:5885
#: cp/decl.c:5885
#, fuzzy
msgid
"non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgid
"non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr
"nicht lokale
Funktion »%#D«
verwendet anonymen Typen"
msgstr
"nicht lokale
Variable %q#D
verwendet anonymen Typen"
#: cp/decl.c:5894
#: cp/decl.c:5894
#, fuzzy
msgid
"non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgid
"non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr
"nicht-lokale Variable
»%#D« verwendet lokalen Typen »%T«
"
msgstr
"nicht-lokale Variable
%q#D« verwendet lokalen Typen %qT
"
#: cp/decl.c:6011
#: cp/decl.c:6011
#, fuzzy
msgid
"invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgid
"invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr
"ungültige Initialisierung
des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen »%T«
"
msgstr
"ungültige Initialisierung
innerhalb der Klasse des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen %qT
"
#: cp/decl.c:6021
#: cp/decl.c:6021
#, fuzzy
msgid
"ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgid
"ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr
"ISO-C++ verbietet Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements
»%D«
in der Klasse"
msgstr
"ISO-C++ verbietet Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements
%qD
in der Klasse"
#: cp/decl.c:6025
#: cp/decl.c:6025
#, fuzzy
msgid
"ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgid
"ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr
"ISO-C++ verbietet Initialisierung der Elementkonstante
»%D« vom nicht eingebauten Typen »%T«
"
msgstr
"ISO-C++ verbietet Initialisierung der Elementkonstante
%qD vom nicht eingebauten Typen %qT
"
#: cp/decl.c:6045
#: cp/decl.c:6045
#, fuzzy
msgid
"size of array %qD has non-integral type %qT"
msgid
"size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr
"Feldgröße von
»%D« hat nicht-ganzzahligen Typen »%T«
"
msgstr
"Feldgröße von
%qD hat nicht-ganzzahligen Typen %qT
"
#: cp/decl.c:6047
#: cp/decl.c:6047
#, fuzzy
msgid
"size of array has non-integral type %qT"
msgid
"size of array has non-integral type %qT"
msgstr
"Feldgröße hat nicht-ganzzahligen Typen
»%T«
"
msgstr
"Feldgröße hat nicht-ganzzahligen Typen
%qT
"
#: cp/decl.c:6083
#: cp/decl.c:6083
#, fuzzy
msgid
"size of array %qD is negative"
msgid
"size of array %qD is negative"
msgstr
"Größe des Feldes
»%D«
ist negativ"
msgstr
"Größe des Feldes
%qD
ist negativ"
#: cp/decl.c:6085
#: cp/decl.c:6085
msgid
"size of array is negative"
msgid
"size of array is negative"
msgstr
"Größe des Feldes ist negativ"
msgstr
"Größe des Feldes ist negativ"
#: cp/decl.c:6093
#: cp/decl.c:6093
#, fuzzy
msgid
"ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgid
"ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr
"ISO-C++ verbietet Feld
»%D«
der Größe null"
msgstr
"ISO-C++ verbietet Feld
%qD
der Größe null"
#: cp/decl.c:6095
#: cp/decl.c:6095
msgid
"ISO C++ forbids zero-size array"
msgid
"ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr
"ISO-C++ verbietet Feld der Größe null"
msgstr
"ISO-C++ verbietet Feld der Größe null"
#: cp/decl.c:6102
#: cp/decl.c:6102
#, fuzzy
msgid
"size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid
"size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr
"Größe des Feldes
»%D«
ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
msgstr
"Größe des Feldes
%qD
ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
#: cp/decl.c:6105
#: cp/decl.c:6105
msgid
"size of array is not an integral constant-expression"
msgid
"size of array is not an integral constant-expression"
msgstr
"Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
msgstr
"Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
#: cp/decl.c:6110
#: cp/decl.c:6110
#, fuzzy
msgid
"ISO C++ forbids variable-size array %qD"
msgid
"ISO C++ forbids variable-size array %qD"
msgstr
"ISO-C++ verbietet Feld
»%D«
variabler Größe"
msgstr
"ISO-C++ verbietet Feld
%qD
variabler Größe"
#: cp/decl.c:6112
#: cp/decl.c:6112
msgid
"ISO C++ forbids variable-size array"
msgid
"ISO C++ forbids variable-size array"
...
@@ -14381,9 +14155,8 @@ msgid "overflow in array dimension"
...
@@ -14381,9 +14155,8 @@ msgid "overflow in array dimension"
msgstr
"Überlauf in Feldgröße"
msgstr
"Überlauf in Feldgröße"
#: cp/decl.c:6216
#: cp/decl.c:6216
#, fuzzy
msgid
"declaration of %qD as %s"
msgid
"declaration of %qD as %s"
msgstr
"Deklaration von
»%D«
als %s"
msgstr
"Deklaration von
%qD
als %s"
#: cp/decl.c:6218
#: cp/decl.c:6218
#, c-format
#, c-format
...
@@ -14391,13 +14164,12 @@ msgid "creating %s"
...
@@ -14391,13 +14164,12 @@ msgid "creating %s"
msgstr
"Erzeugen von %s"
msgstr
"Erzeugen von %s"
#: cp/decl.c:6230
#: cp/decl.c:6230
#, fuzzy
msgid
"declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgid
"declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr
"Deklaration von
»%D«
als multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
msgstr
"Deklaration von
%qD
als multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
#: cp/decl.c:6234
#: cp/decl.c:6234
msgid
"multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgid
"multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr
"
multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
msgstr
"multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
#: cp/decl.c:6269
#: cp/decl.c:6269
msgid
"return type specification for constructor invalid"
msgid
"return type specification for constructor invalid"
...
@@ -14408,122 +14180,111 @@ msgid "return type specification for destructor invalid"
...
@@ -14408,122 +14180,111 @@ msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr
"Angabe des Rückgabetyps für Destruktor ist ungültig"
msgstr
"Angabe des Rückgabetyps für Destruktor ist ungültig"
#: cp/decl.c:6292
#: cp/decl.c:6292
#, fuzzy
msgid
"operator %qT declared to return %qT"
msgid
"operator %qT declared to return %qT"
msgstr
"Operator
»%T« ist deklariert, »%T«
zurückzugeben"
msgstr
"Operator
%qT ist deklariert, %qT
zurückzugeben"
#: cp/decl.c:6294
#: cp/decl.c:6294
#, fuzzy
msgid
"return type specified for %<operator %T%>"
msgid
"return type specified for %<operator %T%>"
msgstr
"Rückgabetyp für
»operator %T«
angegeben"
msgstr
"Rückgabetyp für
%<operator %T%>
angegeben"
#: cp/decl.c:6316
#: cp/decl.c:6316
msgid
"unnamed variable or field declared void"
msgid
"unnamed variable or field declared void"
msgstr
"unbenannte Variable oder Feld als »void« deklariert"
msgstr
"unbenannte Variable oder Feld als »void« deklariert"
#: cp/decl.c:6320
#: cp/decl.c:6320
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"variable or field %qE declared void"
msgid
"variable or field %qE declared void"
msgstr
"Variable oder Feld
»%E«
als »void« deklariert"
msgstr
"Variable oder Feld
%qE
als »void« deklariert"
#: cp/decl.c:6323
#: cp/decl.c:6323
msgid
"variable or field declared void"
msgid
"variable or field declared void"
msgstr
"Variable oder Feld als »void« deklariert"
msgstr
"Variable oder Feld als »void« deklariert"
#: cp/decl.c:6478
#: cp/decl.c:6478
#, fuzzy
msgid
"type %qT is not derived from type %qT"
msgid
"type %qT is not derived from type %qT"
msgstr
"Typ
»%T« ist nicht vom Typ »%T«
abgeleitet"
msgstr
"Typ
%qT ist nicht vom Typ %qT
abgeleitet"
#: cp/decl.c:6498 cp/decl.c:6590 cp/decl.c:7734
#: cp/decl.c:6498 cp/decl.c:6590 cp/decl.c:7734
#, fuzzy
msgid
"declaration of %qD as non-function"
msgid
"declaration of %qD as non-function"
msgstr
"Deklaration von
»%D«
als Nicht-Funktion"
msgstr
"Deklaration von
%qD
als Nicht-Funktion"
#: cp/decl.c:6504
#: cp/decl.c:6504
#, fuzzy
msgid
"declaration of %qD as non-member"
msgid
"declaration of %qD as non-member"
msgstr
"
Redeklaration von »%T« als Nicht-Template
"
msgstr
"
Deklaration von %qD als Nicht-Element
"
#: cp/decl.c:6534
#: cp/decl.c:6534
#, fuzzy
msgid
"declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgid
"declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr
"Deklarator-ID fehlt: reserviertes Wort
»%D«
wird verwendet"
msgstr
"Deklarator-ID fehlt: reserviertes Wort
%qD
wird verwendet"
#: cp/decl.c:6623
#: cp/decl.c:6623
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"two or more data types in declaration of %qs"
msgid
"two or more data types in declaration of %qs"
msgstr
"zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von
»%s«
"
msgstr
"zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von
%qs
"
#: cp/decl.c:6666
#: cp/decl.c:6666
#, fuzzy
msgid
"ISO C++ does not support %<long long%>"
msgid
"ISO C++ does not support %<long long%>"
msgstr
"ISO-C++ unterstützt nicht
»long long«
"
msgstr
"ISO-C++ unterstützt nicht
%<long long%>
"
#: cp/decl.c:6726 cp/decl.c:6728
#: cp/decl.c:6726 cp/decl.c:6728
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid
"ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgid
"ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr
"ISO-C++ verbietet Deklaration von
»%s«
ohne Typ"
msgstr
"ISO-C++ verbietet Deklaration von
%qs
ohne Typ"
#: cp/decl.c:6753
#: cp/decl.c:6753
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgid
"short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgstr
"»short«, »signed« oder »unsigned« ungültig für
»%s«
"
msgstr
"»short«, »signed« oder »unsigned« ungültig für
%qs
"
#: cp/decl.c:6755
#: cp/decl.c:6755
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgid
"long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgstr
"long, short, signed oder unsigned ist ungültig für
»%s«
"
msgstr
"long, short, signed oder unsigned ist ungültig für
%qs
"
#: cp/decl.c:6757
#: cp/decl.c:6757
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"long and short specified together for %qs"
msgid
"long and short specified together for %qs"
msgstr
"»long« und »short« für
»%s«
gleichzeitig angegeben"
msgstr
"»long« und »short« für
%qs
gleichzeitig angegeben"
#: cp/decl.c:6759
#: cp/decl.c:6759
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"long or short specified with char for %qs"
msgid
"long or short specified with char for %qs"
msgstr
"»long« oder »short« mit »char« für
»%s«
angegeben"
msgstr
"»long« oder »short« mit »char« für
%qs
angegeben"
#: cp/decl.c:6761
#: cp/decl.c:6761
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"long or short specified with floating type for %qs"
msgid
"long or short specified with floating type for %qs"
msgstr
"»long« oder »short« mit Gleitkommatyp für
»%s«
angegeben"
msgstr
"»long« oder »short« mit Gleitkommatyp für
%qs
angegeben"
#: cp/decl.c:6763
#: cp/decl.c:6763
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"signed and unsigned given together for %qs"
msgid
"signed and unsigned given together for %qs"
msgstr
"»signed« und »unsigned« für
»%s«
gleichzeitig angegeben"
msgstr
"»signed« und »unsigned« für
%qs
gleichzeitig angegeben"
#: cp/decl.c:6769
#: cp/decl.c:6769
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgid
"long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr
"long, short, signed oder unsigned ungültig verwendet für
»%s«
"
msgstr
"long, short, signed oder unsigned ungültig verwendet für
%qs
"
#: cp/decl.c:6834
#: cp/decl.c:6834
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"complex invalid for %qs"
msgid
"complex invalid for %qs"
msgstr
"complex ungültig für
»%s«
"
msgstr
"complex ungültig für
%qs
"
#: cp/decl.c:6863
#: cp/decl.c:6863
#, fuzzy
msgid
"qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid
"qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr
"Qualifizierer sind bei Deklaration von
»operator %T«
nicht erlaubt"
msgstr
"Qualifizierer sind bei Deklaration von
%<operator %T%>
nicht erlaubt"
#: cp/decl.c:6875 cp/typeck.c:6391
#: cp/decl.c:6875 cp/typeck.c:6391
#, fuzzy
msgid
"ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgid
"ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr
"
ungültige Umwandlung in Funktionstyp »%T«
"
msgstr
"
Qualifizierer %qV an Funktionstyp %qT werden ignoriert
"
#: cp/decl.c:6898
#: cp/decl.c:6898
#, fuzzy
msgid
"member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid
"member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr
"Element
»%D«
kann nicht gleichzeitig virtuell und statisch deklariert werden"
msgstr
"Element
%qD
kann nicht gleichzeitig virtuell und statisch deklariert werden"
#: cp/decl.c:6905
#: cp/decl.c:6905
#, fuzzy
msgid
"%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgid
"%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr
"
»%T::%D«
ist kein gültiger Deklarator"
msgstr
"
%<%T::%D%>
ist kein gültiger Deklarator"
#: cp/decl.c:6913
#: cp/decl.c:6913
msgid
"typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgid
"typedef declaration invalid in parameter declaration"
...
@@ -14538,19 +14299,18 @@ msgid "virtual outside class declaration"
...
@@ -14538,19 +14299,18 @@ msgid "virtual outside class declaration"
msgstr
"virtuelle Deklaration einer äußeren Klasse"
msgstr
"virtuelle Deklaration einer äußeren Klasse"
#: cp/decl.c:6937 cp/decl.c:6944
#: cp/decl.c:6937 cp/decl.c:6944
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"multiple storage classes in declaration of %qs"
msgid
"multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr
"mehrere Speicherklassen in Deklaration von
»%s«
"
msgstr
"mehrere Speicherklassen in Deklaration von
%qs
"
#: cp/decl.c:6987
#: cp/decl.c:6987
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"storage class specified for %s %qs"
msgid
"storage class specified for %s %qs"
msgstr
"
Speicherklasse für %s »%s«
angegeben"
msgstr
"
als Speicherklasse für %s wurde %qs
angegeben"
#: cp/decl.c:7024
#: cp/decl.c:7024
#, fuzzy
msgid
"top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgid
"top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr
"Deklaration höchster Ebene von
»%s« gibt »auto«
an"
msgstr
"Deklaration höchster Ebene von
%qs gibt %<auto%>
an"
#: cp/decl.c:7036
#: cp/decl.c:7036
msgid
"storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgid
"storage class specifiers invalid in friend function declarations"
...
@@ -14561,9 +14321,8 @@ msgid "destructor cannot be static member function"
...
@@ -14561,9 +14321,8 @@ msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr
"Destruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
msgstr
"Destruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
#: cp/decl.c:7165
#: cp/decl.c:7165
#, fuzzy
msgid
"destructors may not be cv-qualified"
msgid
"destructors may not be cv-qualified"
msgstr
"Destruktoren dürfen nicht
»%s«
sein"
msgstr
"Destruktoren dürfen nicht
CV-qualifiziert
sein"
#: cp/decl.c:7185
#: cp/decl.c:7185
msgid
"constructor cannot be static member function"
msgid
"constructor cannot be static member function"
...
@@ -14574,14 +14333,13 @@ msgid "constructors cannot be declared virtual"
...
@@ -14574,14 +14333,13 @@ msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr
"Konstruktoren können nicht als virtuell deklariert werden"
msgstr
"Konstruktoren können nicht als virtuell deklariert werden"
#: cp/decl.c:7193
#: cp/decl.c:7193
#, fuzzy
msgid
"constructors may not be cv-qualified"
msgid
"constructors may not be cv-qualified"
msgstr
"Konstruktoren dürfen nicht
»%s«
sein"
msgstr
"Konstruktoren dürfen nicht
CV-qualifiziert
sein"
#: cp/decl.c:7213
#: cp/decl.c:7213
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"can't initialize friend function %qs"
msgid
"can't initialize friend function %qs"
msgstr
"friend-Funktion
»%s«
kann nicht initialisiert werden"
msgstr
"friend-Funktion
%qs
kann nicht initialisiert werden"
#. Cannot be both friend and virtual.
#. Cannot be both friend and virtual.
#: cp/decl.c:7217
#: cp/decl.c:7217
...
@@ -14593,197 +14351,166 @@ msgid "friend declaration not in class definition"
...
@@ -14593,197 +14351,166 @@ msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr
"friend-Deklaration nicht in Klassendefinition"
msgstr
"friend-Deklaration nicht in Klassendefinition"
#: cp/decl.c:7223
#: cp/decl.c:7223
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"can't define friend function %qs in a local class definition"
msgid
"can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr
"friend-Funktion
»%s«
kann nicht in einer lokalen Klassendefinition definiert werden"
msgstr
"friend-Funktion
%qs
kann nicht in einer lokalen Klassendefinition definiert werden"
#: cp/decl.c:7236
#: cp/decl.c:7236
msgid
"destructors may not have parameters"
msgid
"destructors may not have parameters"
msgstr
"Destruktoren dürfen keine Parameter haben"
msgstr
"Destruktoren dürfen keine Parameter haben"
#: cp/decl.c:7255 cp/decl.c:7262
#: cp/decl.c:7255 cp/decl.c:7262
#, fuzzy
msgid
"cannot declare reference to %q#T"
msgid
"cannot declare reference to %q#T"
msgstr
"Referenz auf
»%#T« kann nicht defin
iert werden"
msgstr
"Referenz auf
%q#T kann nicht deklar
iert werden"
#: cp/decl.c:7256
#: cp/decl.c:7256
#, fuzzy
msgid
"cannot declare pointer to %q#T"
msgid
"cannot declare pointer to %q#T"
msgstr
"Zeiger auf
»%#T«
kann nicht deklariert werden"
msgstr
"Zeiger auf
%q#T
kann nicht deklariert werden"
#: cp/decl.c:7264
#: cp/decl.c:7264
#, fuzzy
msgid
"cannot declare pointer to %q#T member"
msgid
"cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr
"Zeiger auf Element
von »%#T«
kann nicht deklariert werden"
msgstr
"Zeiger auf Element
%q#T
kann nicht deklariert werden"
#: cp/decl.c:7303
#: cp/decl.c:7303
#, fuzzy
msgid
"%qD is a namespace"
msgid
"%qD is a namespace"
msgstr
"
»%T« ist k
ein Namensbereich"
msgstr
"
%qD ist
ein Namensbereich"
#: cp/decl.c:7342
#: cp/decl.c:7342
#, fuzzy
msgid
"template-id %qD used as a declarator"
msgid
"template-id %qD used as a declarator"
msgstr
"Template-ID
»%D«
als Deklarator verwendet"
msgstr
"Template-ID
%qD
als Deklarator verwendet"
#: cp/decl.c:7389
#: cp/decl.c:7389
#, fuzzy
msgid
"extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
msgid
"extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
msgstr
"zusätzliche Qualifizierung
»%T::« an Element »%s«
ignoriert"
msgstr
"zusätzliche Qualifizierung
%<%T::%> an Element %qs
ignoriert"
#: cp/decl.c:7408
#: cp/decl.c:7408
#, fuzzy
msgid
"cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgid
"cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr
"Elementfunktion
»%T::%s« kann nicht in »%T«
deklariert werden"
msgstr
"Elementfunktion
%<%T::%s%> kann nicht in %<%T%>
deklariert werden"
#: cp/decl.c:7423
#: cp/decl.c:7423
#, fuzzy
msgid
"cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgid
"cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr
"Element
»%T::%s« kann nicht in »%T«
deklariert werden"
msgstr
"Element
%<%T::%s%> kann nicht in %qT
deklariert werden"
#: cp/decl.c:7462
#: cp/decl.c:7462
#, fuzzy
msgid
"data member may not have variably modified type %qT"
msgid
"data member may not have variably modified type %qT"
msgstr
"Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ
»%T«
haben"
msgstr
"Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ
%qT
haben"
#: cp/decl.c:7464
#: cp/decl.c:7464
#, fuzzy
msgid
"parameter may not have variably modified type %qT"
msgid
"parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr
"Parameter darf nicht variabel modifizierten Typ
»%T«
haben"
msgstr
"Parameter darf nicht variabel modifizierten Typ
%qT
haben"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
#. declarations of constructors within a class definition.
#: cp/decl.c:7472
#: cp/decl.c:7472
#, fuzzy
msgid
"only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgid
"only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr
"nur Deklarationen von Konstruktoren können
»explicit«
sein"
msgstr
"nur Deklarationen von Konstruktoren können
%<explicit%>
sein"
#: cp/decl.c:7480
#: cp/decl.c:7480
#, fuzzy
msgid
"non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid
"non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr
"Nicht-Element
»%s« kann nicht als »mutable«
deklariert sein"
msgstr
"Nicht-Element
%qs kann nicht als %<mutable%>
deklariert sein"
#: cp/decl.c:7485
#: cp/decl.c:7485
#, fuzzy
msgid
"non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid
"non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr
"Nicht-Objekt-Element
»%s« kann nicht als »mutable«
deklariert sein"
msgstr
"Nicht-Objekt-Element
%qs kann nicht als %<mutable%>
deklariert sein"
#: cp/decl.c:7491
#: cp/decl.c:7491
#, fuzzy
msgid
"function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid
"function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr
"Funktion
»%s« kann nicht als »mutable«
deklariert sein"
msgstr
"Funktion
%qs kann nicht als %<mutable%>
deklariert sein"
#: cp/decl.c:7496
#: cp/decl.c:7496
#, fuzzy
msgid
"static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid
"static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr
"statisches
»%s« kann nicht als »mutable«
deklariert sein"
msgstr
"statisches
%qs kann nicht als %<mutable%>
deklariert sein"
#: cp/decl.c:7501
#: cp/decl.c:7501
#, fuzzy
msgid
"const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid
"const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr
"Konstante
»%s« kann nicht als »mutable«
deklariert sein"
msgstr
"Konstante
%qs kann nicht als %<mutable%>
deklariert sein"
#: cp/decl.c:7521
#: cp/decl.c:7521
msgid
"%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgid
"%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr
"%Jtypedef-Name darf kein Spezifizierer mit geschachteltem Namen sein"
msgstr
"%Jtypedef-Name darf kein Spezifizierer mit geschachteltem Namen sein"
#: cp/decl.c:7537
#: cp/decl.c:7537
#, fuzzy
msgid
"ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgid
"ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr
"ISO-C++ verbietet geschachtelten Typen
»%D«
mit gleichem Namen wie umschließende Klasse"
msgstr
"ISO-C++ verbietet geschachtelten Typen
%qD
mit gleichem Namen wie umschließende Klasse"
#: cp/decl.c:7636
#: cp/decl.c:7636
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"qualified function types cannot be used to declare %s functions"
msgid
"qualified function types cannot be used to declare %s functions"
msgstr
"
Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sei
n"
msgstr
"
qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um %s Funktion zu deklariere
n"
#: cp/decl.c:7662
#: cp/decl.c:7662
msgid
"type qualifiers specified for friend class declaration"
msgid
"type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr
"Typkennzeichner für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
msgstr
"Typkennzeichner für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
#: cp/decl.c:7667
#: cp/decl.c:7667
#, fuzzy
msgid
"%<inline%> specified for friend class declaration"
msgid
"%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr
"
»inline«
für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
msgstr
"
%<inline%>
für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
#: cp/decl.c:7675
#: cp/decl.c:7675
msgid
"template parameters cannot be friends"
msgid
"template parameters cannot be friends"
msgstr
"Template-Parameter können keine »friends« sein"
msgstr
"Template-Parameter können keine »friends« sein"
#: cp/decl.c:7677
#: cp/decl.c:7677
#, fuzzy
msgid
"friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgid
"friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr
"friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel,
z.B. »friend class %T::%D«
"
msgstr
"friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel,
d.h. %<friend class %T::%D%>
"
#: cp/decl.c:7681
#: cp/decl.c:7681
#, fuzzy
msgid
"friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgid
"friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr
"friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel,
z.B. »friend %#T«
"
msgstr
"friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel,
d.h. %<friend %#T%>
"
#: cp/decl.c:7694
#: cp/decl.c:7694
#, fuzzy
msgid
"trying to make class %qT a friend of global scope"
msgid
"trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr
"Versuch, die Klasse
»%T«
zu einem »friend« des globalen Gültigkeitsbereiches zu machen"
msgstr
"Versuch, die Klasse
%qT
zu einem »friend« des globalen Gültigkeitsbereiches zu machen"
#: cp/decl.c:7705
#: cp/decl.c:7705
msgid
"invalid qualifiers on non-member function type"
msgid
"invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr
"ungültige Qualifizierer an Nicht-Element-Funktionstyp"
msgstr
"ungültige Qualifizierer an Nicht-Element-Funktionstyp"
#: cp/decl.c:7724
#: cp/decl.c:7724
#, fuzzy
msgid
"abstract declarator %qT used as declaration"
msgid
"abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr
"abstrakter Deklarator
»%T«
als Deklaration verwendet"
msgstr
"abstrakter Deklarator
%qT
als Deklaration verwendet"
#: cp/decl.c:7749
#: cp/decl.c:7749
#, fuzzy
msgid
"cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgid
"cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr
"
»::«
kann nicht in Parameterdeklaration verwendet werden"
msgstr
"
%<::%>
kann nicht in Parameterdeklaration verwendet werden"
#. Something like struct S { int N::j; };
#. Something like struct S { int N::j; };
#: cp/decl.c:7794
#: cp/decl.c:7794
#, fuzzy
msgid
"invalid use of %<::%>"
msgid
"invalid use of %<::%>"
msgstr
"ungültige Verwendung von
»::«
"
msgstr
"ungültige Verwendung von
%<::%>
"
#: cp/decl.c:7809
#: cp/decl.c:7809
#, fuzzy
msgid
"can't make %qD into a method -- not in a class"
msgid
"can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr
"
»%D«
kann nicht zur Methode gemacht werden -- nicht in einer Klasse"
msgstr
"
%qD
kann nicht zur Methode gemacht werden -- nicht in einer Klasse"
#: cp/decl.c:7818
#: cp/decl.c:7818
#, fuzzy
msgid
"function %qD declared virtual inside a union"
msgid
"function %qD declared virtual inside a union"
msgstr
"Funktion
»%D«
als virtuell innerhalb einer Union deklariert"
msgstr
"Funktion
%qD
als virtuell innerhalb einer Union deklariert"
#: cp/decl.c:7827
#: cp/decl.c:7827
#, fuzzy
msgid
"%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgid
"%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr
"
»%D«
kann nicht als virtuell deklariert werden, da es immer statisch ist"
msgstr
"
%qD
kann nicht als virtuell deklariert werden, da es immer statisch ist"
#: cp/decl.c:7845
#: cp/decl.c:7845
#, fuzzy
msgid
"declaration of %qD as member of %qT"
msgid
"declaration of %qD as member of %qT"
msgstr
"Deklaration von
»%D« überdeckt ein Element von 'this'
"
msgstr
"Deklaration von
%qD als Element %qT
"
#: cp/decl.c:7921
#: cp/decl.c:7921
#, fuzzy
msgid
"field %qD has incomplete type"
msgid
"field %qD has incomplete type"
msgstr
"Feld
»%D«
hat unvollständigen Typen"
msgstr
"Feld
%qD
hat unvollständigen Typen"
#: cp/decl.c:7923
#: cp/decl.c:7923
#, fuzzy
msgid
"name %qT has incomplete type"
msgid
"name %qT has incomplete type"
msgstr
"Name
»%T«
hat unvollständigen Typen"
msgstr
"Name
%qT
hat unvollständigen Typen"
#: cp/decl.c:7932
#: cp/decl.c:7932
#, fuzzy
msgid
" in instantiation of template %qT"
msgid
" in instantiation of template %qT"
msgstr
" in Instanziierung des Templates
»%T«
"
msgstr
" in Instanziierung des Templates
%qT
"
#: cp/decl.c:7942
#: cp/decl.c:7942
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgid
"%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr
"
»%s«
ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden"
msgstr
"
%qE
ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden"
#: cp/decl.c:7953
#: cp/decl.c:7953
msgid
"member functions are implicitly friends of their class"
msgid
"member functions are implicitly friends of their class"
...
@@ -14802,49 +14529,41 @@ msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse"
...
@@ -14802,49 +14529,41 @@ msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse"
#. handle the initialization unless the member is
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
#. static so we make it static below.
#: cp/decl.c:7993
#: cp/decl.c:7993
#, fuzzy
msgid
"ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgid
"ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr
"ISO-C++ verbietet Initialisierung des Elementes
»%D«
"
msgstr
"ISO-C++ verbietet Initialisierung des Elementes
%qD
"
#: cp/decl.c:7995
#: cp/decl.c:7995
#, fuzzy
msgid
"making %qD static"
msgid
"making %qD static"
msgstr
"
»%D«
wird statisch gemacht"
msgstr
"
%qD
wird statisch gemacht"
#: cp/decl.c:8053
#: cp/decl.c:8053
#, fuzzy
msgid
"storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgid
"storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr
"Speicherklasse
»auto« ungültig für Funktion »%s«
"
msgstr
"Speicherklasse
%<auto%> ungültig für Funktion %qs
"
#: cp/decl.c:8055
#: cp/decl.c:8055
#, fuzzy
msgid
"storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgid
"storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr
"Speicherklasse
»register« ungültig für Funktion »%s«
"
msgstr
"Speicherklasse
%<register%> ungültig für Funktion %qs
"
#: cp/decl.c:8057
#: cp/decl.c:8057
#, fuzzy
msgid
"storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgid
"storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr
"Speicherklasse
»__thread« ungültig für Funktion »%s«
"
msgstr
"Speicherklasse
%<__thread%> ungültig für Funktion %qs
"
#: cp/decl.c:8068
#: cp/decl.c:8068
#, fuzzy
msgid
"%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgid
"%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr
"
Speicherklasse »inline« ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion »%s«
"
msgstr
"
%<static%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs
"
#: cp/decl.c:8071
#: cp/decl.c:8071
#, fuzzy
msgid
"%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgid
"%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr
"
Speicherklasse »inline« ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion »%s«
"
msgstr
"
%<inline%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs
"
#: cp/decl.c:8079
#: cp/decl.c:8079
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"virtual non-class function %qs"
msgid
"virtual non-class function %qs"
msgstr
"virtuelle Nicht-Klassen-Funktion
»%s«
"
msgstr
"virtuelle Nicht-Klassen-Funktion
%qs
"
#: cp/decl.c:8110
#: cp/decl.c:8110
#, fuzzy
msgid
"cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgid
"cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr
"Elementfunktion
»%D«
kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben"
msgstr
"Elementfunktion
%qD
kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben"
#. FIXME need arm citation
#. FIXME need arm citation
#: cp/decl.c:8117
#: cp/decl.c:8117
...
@@ -14852,44 +14571,36 @@ msgid "cannot declare static function inside another function"
...
@@ -14852,44 +14571,36 @@ msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr
"statische Funktion innerhalb anderer Funktion kann nicht deklariert werden"
msgstr
"statische Funktion innerhalb anderer Funktion kann nicht deklariert werden"
#: cp/decl.c:8146
#: cp/decl.c:8146
#, fuzzy
msgid
"%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgid
"%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr
"
»static«
darf nicht bei der Definition (im Gegensatz zu Deklaration) eines statischen Datenelementes verwendet werden"
msgstr
"
%<static%>
darf nicht bei der Definition (im Gegensatz zu Deklaration) eines statischen Datenelementes verwendet werden"
#: cp/decl.c:8153
#: cp/decl.c:8153
#, fuzzy
msgid
"static member %qD declared %<register%>"
msgid
"static member %qD declared %<register%>"
msgstr
"statisches Element
»%D« als »register«
deklariert"
msgstr
"statisches Element
%qD als %<register%>
deklariert"
#: cp/decl.c:8158
#: cp/decl.c:8158
#, fuzzy
msgid
"cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgid
"cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr
"Element
»%#D«
kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben"
msgstr
"Element
%q#D
kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben"
#: cp/decl.c:8301
#: cp/decl.c:8301
#, fuzzy
msgid
"default argument for %q#D has type %qT"
msgid
"default argument for %q#D has type %qT"
msgstr
"Standardargument für
»%#D« hat Typ »%T«
"
msgstr
"Standardargument für
%q#D hat Typ %qT
"
#: cp/decl.c:8304
#: cp/decl.c:8304
#, fuzzy
msgid
"default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgid
"default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr
"Standardargument für Parameter des Typs
»%T« hat Typ »%T«
"
msgstr
"Standardargument für Parameter des Typs
%qT hat Typ %qT
"
#: cp/decl.c:8321
#: cp/decl.c:8321
#, fuzzy
msgid
"default argument %qE uses local variable %qD"
msgid
"default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr
"Standardargument
»%E« verwendet lokale Variable »%D«
"
msgstr
"Standardargument
%qE verwendet lokale Variable %qD
"
#: cp/decl.c:8389
#: cp/decl.c:8389
#, fuzzy
msgid
"parameter %qD invalidly declared method type"
msgid
"parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr
"Parameter
»%D«
deklariert ungültigerweise Methodentyp"
msgstr
"Parameter
%qD
deklariert ungültigerweise Methodentyp"
#: cp/decl.c:8413
#: cp/decl.c:8413
#, fuzzy
msgid
"parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgid
"parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr
"Parameter
»%D« bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze »%T«
ein"
msgstr
"Parameter
%qD bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze %qT
ein"
#. [class.copy]
#. [class.copy]
#.
#.
...
@@ -14907,34 +14618,28 @@ msgstr "Parameter »%D« bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze »%T« ein"
...
@@ -14907,34 +14618,28 @@ msgstr "Parameter »%D« bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze »%T« ein"
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
#. instantiated, but that's hard to forestall.
#: cp/decl.c:8572
#: cp/decl.c:8572
#, fuzzy
msgid
"invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgid
"invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr
"ungültiger Konstruktor; wahrscheinlich war
»%T (const %T&)«
gemeint"
msgstr
"ungültiger Konstruktor; wahrscheinlich war
%<%T (const %T&)%>
gemeint"
#: cp/decl.c:8696
#: cp/decl.c:8696
#, fuzzy
msgid
"%qD may not be declared within a namespace"
msgid
"%qD may not be declared within a namespace"
msgstr
"
»%D« wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht definiert
"
msgstr
"
%qD darf nicht innerhalb eines Namensbereiches definiert werden
"
#: cp/decl.c:8698
#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy
msgid
"%qD may not be declared as static"
msgid
"%qD may not be declared as static"
msgstr
"
»%D« wurde nicht deklariert
"
msgstr
"
%qD darf nicht als »static« deklariert werden
"
#: cp/decl.c:8718
#: cp/decl.c:8718
#, fuzzy
msgid
"%qD must be a nonstatic member function"
msgid
"%qD must be a nonstatic member function"
msgstr
"
»%D«
muss eine nichtstatische Elementfunktion sein"
msgstr
"
%qD
muss eine nichtstatische Elementfunktion sein"
#: cp/decl.c:8724
#: cp/decl.c:8724
#, fuzzy
msgid
"%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgid
"%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr
"
»%D«
muss entweder eine nichtstatische Elementfunktion oder eine Nicht-Element-Funktion sein"
msgstr
"
%qD
muss entweder eine nichtstatische Elementfunktion oder eine Nicht-Element-Funktion sein"
#: cp/decl.c:8742
#: cp/decl.c:8742
#, fuzzy
msgid
"%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgid
"%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr
"
»%D«
muss ein Argument von einem Klassen- oder Aufzählungstyp haben"
msgstr
"
%qD
muss ein Argument von einem Klassen- oder Aufzählungstyp haben"
#: cp/decl.c:8777
#: cp/decl.c:8777
#, c-format
#, c-format
...
@@ -14947,94 +14652,76 @@ msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
...
@@ -14947,94 +14652,76 @@ msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr
"ISO-C++ verbietet Überladen des Operators ?:"
msgstr
"ISO-C++ verbietet Überladen des Operators ?:"
#: cp/decl.c:8835
#: cp/decl.c:8835
#, fuzzy
msgid
"postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgid
"postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr
"Suffix-
»%D« muss »int«
als sein Argument nehmen"
msgstr
"Suffix-
%qD muss %<int%>
als sein Argument nehmen"
#: cp/decl.c:8839
#: cp/decl.c:8839
#, fuzzy
msgid
"postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgid
"postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr
"Suffix-
»%D« muss »int«
als sein zweites Argument nehmen"
msgstr
"Suffix-
%qD muss %<int%>
als sein zweites Argument nehmen"
#: cp/decl.c:8846
#: cp/decl.c:8846
#, fuzzy
msgid
"%qD must take either zero or one argument"
msgid
"%qD must take either zero or one argument"
msgstr
"
»%D«
muss entweder null oder ein Argument nehmen"
msgstr
"
%qD
muss entweder null oder ein Argument nehmen"
#: cp/decl.c:8848
#: cp/decl.c:8848
#, fuzzy
msgid
"%qD must take either one or two arguments"
msgid
"%qD must take either one or two arguments"
msgstr
"»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
msgstr
"»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
#: cp/decl.c:8869
#: cp/decl.c:8869
#, fuzzy
msgid
"prefix %qD should return %qT"
msgid
"prefix %qD should return %qT"
msgstr
"Präfix-
»%D« sollte »%T«
zurückgeben"
msgstr
"Präfix-
%qD sollte %qT
zurückgeben"
#: cp/decl.c:8875
#: cp/decl.c:8875
#, fuzzy
msgid
"postfix %qD should return %qT"
msgid
"postfix %qD should return %qT"
msgstr
"Suffix-
»%D« sollte »%T«
zurückgeben"
msgstr
"Suffix-
%qD sollte %qT
zurückgeben"
#: cp/decl.c:8884
#: cp/decl.c:8884
#, fuzzy
msgid
"%qD must take %<void%>"
msgid
"%qD must take %<void%>"
msgstr
"
»%D« muss »void«
nehmen"
msgstr
"
%qD muss %<void%>
nehmen"
#: cp/decl.c:8886 cp/decl.c:8894
#: cp/decl.c:8886 cp/decl.c:8894
#, fuzzy
msgid
"%qD must take exactly one argument"
msgid
"%qD must take exactly one argument"
msgstr
"
»%D«
muss genau ein Argument nehmen"
msgstr
"
%qD
muss genau ein Argument nehmen"
#: cp/decl.c:8896
#: cp/decl.c:8896
#, fuzzy
msgid
"%qD must take exactly two arguments"
msgid
"%qD must take exactly two arguments"
msgstr
"
»%D«
muss genau zwei Argumente nehmen"
msgstr
"
%qD
muss genau zwei Argumente nehmen"
#: cp/decl.c:8904
#: cp/decl.c:8904
#, fuzzy
msgid
"user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgid
"user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr
"benutzerdefiniertes
»%D«
wertet immer beide Argumente aus"
msgstr
"benutzerdefiniertes
%qD
wertet immer beide Argumente aus"
#: cp/decl.c:8918
#: cp/decl.c:8918
#, fuzzy
msgid
"%qD should return by value"
msgid
"%qD should return by value"
msgstr
"
»%D«
sollte Wert zurückgeben"
msgstr
"
%qD
sollte Wert zurückgeben"
#: cp/decl.c:8930 cp/decl.c:8933
#: cp/decl.c:8930 cp/decl.c:8933
#, fuzzy
msgid
"%qD cannot have default arguments"
msgid
"%qD cannot have default arguments"
msgstr
"
»%D«
kann keine Standardargumente haben"
msgstr
"
%qD
kann keine Standardargumente haben"
#: cp/decl.c:8991
#: cp/decl.c:8991
#, fuzzy
msgid
"using template type parameter %qT after %qs"
msgid
"using template type parameter %qT after %qs"
msgstr
"Templatetyp-Parameter
»%T« wird nach »%s«
verwendet"
msgstr
"Templatetyp-Parameter
%qT wird nach %qs
verwendet"
#: cp/decl.c:9006
#: cp/decl.c:9006
#, fuzzy
msgid
"using typedef-name %qD after %qs"
msgid
"using typedef-name %qD after %qs"
msgstr
"typedef-Name
»%D« wird nach »%s«
verwendet"
msgstr
"typedef-Name
%qD wird nach %qs
verwendet"
#: cp/decl.c:9007
#: cp/decl.c:9007
#, fuzzy
msgid
"%qD has a previous declaration here"
msgid
"%qD has a previous declaration here"
msgstr
"
»%D« hat eine vorherige Deklaration als »%#D«
"
msgstr
"
%qD hat eine vorherige Deklaration hier
"
#: cp/decl.c:9015
#: cp/decl.c:9015
#, fuzzy
msgid
"%qT referred to as %qs"
msgid
"%qT referred to as %qs"
msgstr
"
»%T« als »%s«
verwendet"
msgstr
"
%qT als %qs
verwendet"
#: cp/decl.c:9016 cp/decl.c:9024
#: cp/decl.c:9016 cp/decl.c:9024
#, fuzzy
msgid
"%qT has a previous declaration here"
msgid
"%qT has a previous declaration here"
msgstr
"%
Jdies ist eine vorherige Deklaration
"
msgstr
"%
qT hat eine vorherige Deklaration hier
"
#: cp/decl.c:9023
#: cp/decl.c:9023
#, fuzzy
msgid
"%qT referred to as enum"
msgid
"%qT referred to as enum"
msgstr
"
»%T«
als enum verwendet"
msgstr
"
%qT
als enum verwendet"
#. If a class template appears as elaborated type specifier
#. If a class template appears as elaborated type specifier
#. without a template header such as:
#. without a template header such as:
...
@@ -15044,59 +14731,48 @@ msgstr "»%T« als enum verwendet"
...
@@ -15044,59 +14731,48 @@ msgstr "»%T« als enum verwendet"
#.
#.
#. then the required template argument is missing.
#. then the required template argument is missing.
#: cp/decl.c:9039
#: cp/decl.c:9039
#, fuzzy
msgid
"template argument required for %<%s %T%>"
msgid
"template argument required for %<%s %T%>"
msgstr
"Template-Argument für
»%s %T«
benötigt"
msgstr
"Template-Argument für
%<%s %T%>
benötigt"
#: cp/decl.c:9075 cp/name-lookup.c:2596
#: cp/decl.c:9075 cp/name-lookup.c:2596
#, fuzzy
msgid
"%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgid
"%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr
"
»%D«
hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde"
msgstr
"
%qD
hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde"
#: cp/decl.c:9213
#: cp/decl.c:9213
#, fuzzy
msgid
"use of enum %q#D without previous declaration"
msgid
"use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr
"Verwendung des enum
»%#D«
ohne vorherige Deklaration"
msgstr
"Verwendung des enum
%q#D
ohne vorherige Deklaration"
#: cp/decl.c:9232
#: cp/decl.c:9232
#, fuzzy
msgid
"redeclaration of %qT as a non-template"
msgid
"redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr
"Redeklaration von
»%T«
als Nicht-Template"
msgstr
"Redeklaration von
%qT
als Nicht-Template"
#: cp/decl.c:9325
#: cp/decl.c:9325
#, fuzzy
msgid
"derived union %qT invalid"
msgid
"derived union %qT invalid"
msgstr
"abgeleitete Union
»%T«
ist ungültig"
msgstr
"abgeleitete Union
%qT
ist ungültig"
#: cp/decl.c:9331
#: cp/decl.c:9331
#, fuzzy
msgid
"Java class %qT cannot have multiple bases"
msgid
"Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr
"Java-Klasse
»%T«
kann nicht mehrere Basen haben"
msgstr
"Java-Klasse
%qT
kann nicht mehrere Basen haben"
#: cp/decl.c:9339
#: cp/decl.c:9339
#, fuzzy
msgid
"Java class %qT cannot have virtual bases"
msgid
"Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr
"Java-Klasse
»%T«
kann keine virtuellen Basen haben"
msgstr
"Java-Klasse
%qT
kann keine virtuellen Basen haben"
#: cp/decl.c:9358
#: cp/decl.c:9358
#, fuzzy
msgid
"base type %qT fails to be a struct or class type"
msgid
"base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr
"Basistyp
»%T«
ist kein struct- oder Klassentyp"
msgstr
"Basistyp
%qT
ist kein struct- oder Klassentyp"
#: cp/decl.c:9391
#: cp/decl.c:9391
#, fuzzy
msgid
"recursive type %qT undefined"
msgid
"recursive type %qT undefined"
msgstr
"rekursiver Typ
»%T«
nicht definiert"
msgstr
"rekursiver Typ
%qT
nicht definiert"
#: cp/decl.c:9393
#: cp/decl.c:9393
#, fuzzy
msgid
"duplicate base type %qT invalid"
msgid
"duplicate base type %qT invalid"
msgstr
"doppelter Basistyp
»%T«
ungültig"
msgstr
"doppelter Basistyp
%qT
ungültig"
#: cp/decl.c:9463
#: cp/decl.c:9463
#, fuzzy
msgid
"multiple definition of %q#T"
msgid
"multiple definition of %q#T"
msgstr
"mehrfache Definition von
»%#T«
"
msgstr
"mehrfache Definition von
%q#T
"
#: cp/decl.c:9464
#: cp/decl.c:9464
msgid
"%Jprevious definition here"
msgid
"%Jprevious definition here"
...
@@ -15107,48 +14783,40 @@ msgstr "%Jvorherige Definition hier"
...
@@ -15107,48 +14783,40 @@ msgstr "%Jvorherige Definition hier"
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
#. enumeration is ill-formed.
#: cp/decl.c:9601
#: cp/decl.c:9601
#, fuzzy
msgid
"no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgid
"no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr
"kein Ganzzahltyp kann alle Aufzählungswerte für
»%T«
darstellen"
msgstr
"kein Ganzzahltyp kann alle Aufzählungswerte für
%qT
darstellen"
#: cp/decl.c:9707
#: cp/decl.c:9707
#, fuzzy
msgid
"enumerator value for %qD not integer constant"
msgid
"enumerator value for %qD not integer constant"
msgstr
"Aufzählungswert für
»%D«
ist keine Ganzzahlkonstante"
msgstr
"Aufzählungswert für
%qD
ist keine Ganzzahlkonstante"
#: cp/decl.c:9734
#: cp/decl.c:9734
#, fuzzy
msgid
"overflow in enumeration values at %qD"
msgid
"overflow in enumeration values at %qD"
msgstr
"Überlauf in Aufzählungswerten bei
»%D«
"
msgstr
"Überlauf in Aufzählungswerten bei
%qD
"
#: cp/decl.c:9805
#: cp/decl.c:9805
#, fuzzy
msgid
"return type %q#T is incomplete"
msgid
"return type %q#T is incomplete"
msgstr
"Rückgabetyp
»%#T«
ist unvollständig"
msgstr
"Rückgabetyp
%q#T
ist unvollständig"
#: cp/decl.c:9920 cp/typeck.c:6150
#: cp/decl.c:9920 cp/typeck.c:6150
#, fuzzy
msgid
"%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgid
"%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr
"
»operator=« sollte eine Referenz auf »*this«
zurück geben"
msgstr
"
%<operator=%> sollte eine Referenz auf %<*this%>
zurück geben"
#: cp/decl.c:10248
#: cp/decl.c:10248
#, fuzzy
msgid
"parameter %qD declared void"
msgid
"parameter %qD declared void"
msgstr
"Parameter
»%D«
leer definiert"
msgstr
"Parameter
%qD
leer definiert"
#: cp/decl.c:10737
#: cp/decl.c:10737
msgid
"invalid member function declaration"
msgid
"invalid member function declaration"
msgstr
"ungültige Elementfunktionsdeklaration"
msgstr
"ungültige Elementfunktionsdeklaration"
#: cp/decl.c:10752
#: cp/decl.c:10752
#, fuzzy
msgid
"%qD is already defined in class %qT"
msgid
"%qD is already defined in class %qT"
msgstr
"
»%D« ist bereits in Klasse »%T«
definiert"
msgstr
"
%qD ist bereits in Klasse %qT
definiert"
#: cp/decl.c:10962
#: cp/decl.c:10962
#, fuzzy
msgid
"static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgid
"static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr
"statische Elementfunktion
»%#D«
mit Typqualifizierern deklariert"
msgstr
"statische Elementfunktion
%q#D
mit Typqualifizierern deklariert"
#: cp/decl2.c:279
#: cp/decl2.c:279
msgid
"name missing for member function"
msgid
"name missing for member function"
...
@@ -15159,67 +14827,55 @@ msgid "ambiguous conversion for array subscript"
...
@@ -15159,67 +14827,55 @@ msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr
"mehrdeutige Umwandlung für Feldindex"
msgstr
"mehrdeutige Umwandlung für Feldindex"
#: cp/decl2.c:380
#: cp/decl2.c:380
#, fuzzy
msgid
"invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgid
"invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr
"ungültige Typen
»%T[%T]«
für Feldindex"
msgstr
"ungültige Typen
%<%T[%T]%>
für Feldindex"
#: cp/decl2.c:423
#: cp/decl2.c:423
#, fuzzy
msgid
"deleting array %q#D"
msgid
"deleting array %q#D"
msgstr
"Feld
»%#D«
wird gelöscht"
msgstr
"Feld
%q#D
wird gelöscht"
#: cp/decl2.c:429
#: cp/decl2.c:429
#, fuzzy
msgid
"type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgid
"type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr
"Argument vom Typ
»%#T« wurde »delete«
übergeben, Zeiger erwartet"
msgstr
"Argument vom Typ
%q#T wurde an %<delete%>
übergeben, Zeiger erwartet"
#: cp/decl2.c:441
#: cp/decl2.c:441
#, fuzzy
msgid
"cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgid
"cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr
"
Funktion kann nicht gelöscht werden. Nur Zeiger auf Objekte sind gültige Argumente für »delete«
"
msgstr
"
Eine Funktion kann nicht gelöscht werden. Nur Zeiger auf Objekte sind gültige Argumente für %<delete%>
"
#: cp/decl2.c:449
#: cp/decl2.c:449
#, fuzzy
msgid
"deleting %qT is undefined"
msgid
"deleting %qT is undefined"
msgstr
"Löschen von
»%T«
ist nicht definiert"
msgstr
"Löschen von
%qT
ist nicht definiert"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#.
#. A local class shall not have member templates.
#. A local class shall not have member templates.
#: cp/decl2.c:485
#: cp/decl2.c:485
#, fuzzy
msgid
"invalid declaration of member template %q#D in local class"
msgid
"invalid declaration of member template %q#D in local class"
msgstr
"ungültige Deklaration des Elementtemplates
»%#D«
in lokaler Klasse"
msgstr
"ungültige Deklaration des Elementtemplates
%q#D
in lokaler Klasse"
#: cp/decl2.c:494
#: cp/decl2.c:494
#, fuzzy
msgid
"invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgid
"invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgstr
"ungültige Verwendung von
»virtual« in Templatedeklaration von »%#D«
"
msgstr
"ungültige Verwendung von
%<virtual%> in Templatedeklaration von %q#D
"
#: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2973
#: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2973
#, fuzzy
msgid
"template declaration of %q#D"
msgid
"template declaration of %q#D"
msgstr
"Templatedeklaration von
»%#D«
"
msgstr
"Templatedeklaration von
%q#D
"
#: cp/decl2.c:553
#: cp/decl2.c:553
#, fuzzy
msgid
"Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgid
"Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr
"Java-Methode
»%D« hat Nicht-Java-Rückgabetyp »%T«
"
msgstr
"Java-Methode
%qD hat Nicht-Java-Rückgabetyp %qT
"
#: cp/decl2.c:569
#: cp/decl2.c:569
#, fuzzy
msgid
"Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgid
"Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr
"Java-Methode
»%D« hat Nicht-Java-Parametertyp »%T«
"
msgstr
"Java-Methode
%qD hat Nicht-Java-Parametertyp %qT
"
#: cp/decl2.c:674
#: cp/decl2.c:674
#, fuzzy
msgid
"prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgid
"prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr
"Prototyp für
»%#D« passt zu nichts in Klasse »%T«
"
msgstr
"Prototyp für
%q#D passt zu nichts in Klasse %qT
"
#: cp/decl2.c:775
#: cp/decl2.c:775
#, fuzzy
msgid
"local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgid
"local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr
"lokale Klasse
»%#T« sollte nicht statische Datenelemente »%#D«
haben"
msgstr
"lokale Klasse
%q#T sollte nicht statisches Datenelement %q#D
haben"
#: cp/decl2.c:783
#: cp/decl2.c:783
msgid
"initializer invalid for static member with constructor"
msgid
"initializer invalid for static member with constructor"
...
@@ -15230,47 +14886,40 @@ msgid "(an out of class initialization is required)"
...
@@ -15230,47 +14886,40 @@ msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr
"(eine Initialisierung außerhalb der Klasse ist erforderlich)"
msgstr
"(eine Initialisierung außerhalb der Klasse ist erforderlich)"
#: cp/decl2.c:867
#: cp/decl2.c:867
#, fuzzy
msgid
"member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgid
"member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr
"Element
»%D«
steht in Konflikt mit Feldname in virtueller Funktionstabelle"
msgstr
"Element
%qD
steht in Konflikt mit Feldname in virtueller Funktionstabelle"
#: cp/decl2.c:886
#: cp/decl2.c:886
msgid
"applying attributes to template parameters is not implemented"
msgid
"applying attributes to template parameters is not implemented"
msgstr
""
msgstr
"
Attribute für Templateparameter sind nicht implementiert
"
#: cp/decl2.c:896
#: cp/decl2.c:896
#, fuzzy
msgid
"%qD is already defined in %qT"
msgid
"%qD is already defined in %qT"
msgstr
"
»%D« ist bereits in »%T«
definiert"
msgstr
"
%qD ist bereits in %qT
definiert"
#: cp/decl2.c:944
#: cp/decl2.c:944
msgid
"field initializer is not constant"
msgid
"field initializer is not constant"
msgstr
"Feldinitialisierung ist nicht konstant"
msgstr
"Feldinitialisierung ist nicht konstant"
#: cp/decl2.c:972
#: cp/decl2.c:972
#, fuzzy
msgid
"%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgid
"%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr
"
»asm«
-Symbole sind an nicht statischen Datenelementen nicht erlaubt"
msgstr
"
%<asm%>
-Symbole sind an nicht statischen Datenelementen nicht erlaubt"
#: cp/decl2.c:1018
#: cp/decl2.c:1018
#, fuzzy
msgid
"cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgid
"cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr
"
»%D« kann nicht mit
Bitfeldtyp deklariert werden"
msgstr
"
%qD kann nicht als
Bitfeldtyp deklariert werden"
#: cp/decl2.c:1028
#: cp/decl2.c:1028
#, fuzzy
msgid
"cannot declare bit-field %qD with function type"
msgid
"cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr
"Bitfeld
»%D«
kann nicht mit Funktionstyp deklariert werden"
msgstr
"Bitfeld
%qD
kann nicht mit Funktionstyp deklariert werden"
#: cp/decl2.c:1035
#: cp/decl2.c:1035
#, fuzzy
msgid
"%qD is already defined in the class %qT"
msgid
"%qD is already defined in the class %qT"
msgstr
"
»%D« ist bereits in der Klasse %
T definiert"
msgstr
"
%qD ist bereits in der Klasse %q
T definiert"
#: cp/decl2.c:1042
#: cp/decl2.c:1042
#, fuzzy
msgid
"static member %qD cannot be a bit-field"
msgid
"static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr
"statisches Element
»%D«
kann kein Bitfeld sein"
msgstr
"statisches Element
%qD
kann kein Bitfeld sein"
#: cp/decl2.c:1087
#: cp/decl2.c:1087
msgid
"anonymous struct not inside named type"
msgid
"anonymous struct not inside named type"
...
@@ -15285,57 +14934,48 @@ msgid "anonymous union with no members"
...
@@ -15285,57 +14934,48 @@ msgid "anonymous union with no members"
msgstr
"anonyme Union ohne Element"
msgstr
"anonyme Union ohne Element"
#: cp/decl2.c:1207
#: cp/decl2.c:1207
#, fuzzy
msgid
"%<operator new%> must return type %qT"
msgid
"%<operator new%> must return type %qT"
msgstr
"
»operator new« muss Typ »%T«
zurück geben"
msgstr
"
%<operator new%> muss Typ %qT
zurück geben"
#: cp/decl2.c:1216
#: cp/decl2.c:1216
#, fuzzy
msgid
"%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgid
"%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr
"
»operator new« nimmt Typ »size_t« (»%T«
) als ersten Parameter"
msgstr
"
%<operator new%> nimmt Typ %<size_t%> (%qT
) als ersten Parameter"
#: cp/decl2.c:1245
#: cp/decl2.c:1245
#, fuzzy
msgid
"%<operator delete%> must return type %qT"
msgid
"%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr
"
»operator delete« muss Typ »%T«
zurück geben"
msgstr
"
%<operator delete%> muss Typ %qT
zurück geben"
#: cp/decl2.c:1254
#: cp/decl2.c:1254
#, fuzzy
msgid
"%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgid
"%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr
"
»operator delete« nimmt Typ »%T«
als ersten Parameter"
msgstr
"
%<operator delete%> nimmt Typ %qT
als ersten Parameter"
#: cp/decl2.c:3013
#: cp/decl2.c:3013
#, fuzzy
msgid
"inline function %qD used but never defined"
msgid
"inline function %qD used but never defined"
msgstr
"inline-Funktion
»%D«
verwendet, aber nirgendwo definiert"
msgstr
"inline-Funktion
%qD
verwendet, aber nirgendwo definiert"
#: cp/decl2.c:3161
#: cp/decl2.c:3161
#, fuzzy
msgid
"default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgid
"default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr
"Standardargument fehlt für Parameter %P von
»%+#D«
"
msgstr
"Standardargument fehlt für Parameter %P von
%q+#D
"
#. damn ICE suppression
#. damn ICE suppression
#: cp/error.c:2371
#: cp/error.c:2371
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"unexpected letter %qc in locate_error
\n
"
msgid
"unexpected letter %qc in locate_error
\n
"
msgstr
"unerwarteter Buchstabe
»%c«
in locate_error
\n
"
msgstr
"unerwarteter Buchstabe
%qc
in locate_error
\n
"
#. Can't throw a reference.
#. Can't throw a reference.
#: cp/except.c:262
#: cp/except.c:262
#, fuzzy
msgid
"type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgid
"type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr
"Typ
»%T« ist in Javas »throw« oder »catch«
nicht erlaubt"
msgstr
"Typ
%qT ist in Javas %<throw%> oder %<catch%>
nicht erlaubt"
#: cp/except.c:273
#: cp/except.c:273
#, fuzzy
msgid
"call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgid
"call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr
"Aufruf von Javas
»catch« oder »throw« mit »jthrowable«
ist nicht definiert"
msgstr
"Aufruf von Javas
%<catch%> oder %<throw%> mit %<jthrowable%>
ist nicht definiert"
#. Thrown object must be a Throwable.
#. Thrown object must be a Throwable.
#: cp/except.c:280
#: cp/except.c:280
#, fuzzy
msgid
"type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgid
"type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr
"Typ
»%T« ist nicht von »java::lang::Throwable«
abgeleitet"
msgstr
"Typ
%qT ist nicht von %<java::lang::Throwable%>
abgeleitet"
#: cp/except.c:343
#: cp/except.c:343
msgid
"mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgid
"mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
...
@@ -15346,18 +14986,16 @@ msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
...
@@ -15346,18 +14986,16 @@ msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr
"wirft NULL, was ganzzahlig, aber kein Zeigertyp ist"
msgstr
"wirft NULL, was ganzzahlig, aber kein Zeigertyp ist"
#: cp/except.c:625 cp/init.c:1887
#: cp/except.c:625 cp/init.c:1887
#, fuzzy
msgid
"%qD should never be overloaded"
msgid
"%qD should never be overloaded"
msgstr
"
»%D«
sollte niemals überladen werden"
msgstr
"
%qD
sollte niemals überladen werden"
#: cp/except.c:692
#: cp/except.c:692
msgid
" in thrown expression"
msgid
" in thrown expression"
msgstr
" in geworfenem Ausdruck"
msgstr
" in geworfenem Ausdruck"
#: cp/except.c:836
#: cp/except.c:836
#, fuzzy
msgid
"expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgid
"expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr
"Ausdruck
»%E« von abstraktem Klassentyp »%T«
kann nicht in throw-Ausdruck verwendet werden"
msgstr
"Ausdruck
%qE von abstraktem Klassentyp %qT
kann nicht in throw-Ausdruck verwendet werden"
#: cp/except.c:921
#: cp/except.c:921
#, fuzzy
#, fuzzy
...
...
gcc/po/zh_CN.po
View file @
cdfe0aa3
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.0.0
\n
"
"Project-Id-Version: gcc 4.0.0
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html
\n
"
"POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:41-0700
\n
"
"POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:41-0700
\n
"
"PO-Revision-Date: 2005-05-0
4 22:05
+0800
\n
"
"PO-Revision-Date: 2005-05-0
7 17:07
+0800
\n
"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>
\n
"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>
\n
"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>
\n
"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>
\n
"
"MIME-Version: 1.0
\n
"
"MIME-Version: 1.0
\n
"
...
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "指针不能用作 case 常量"
...
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "指针不能用作 case 常量"
#: c-common.c:3513
#: c-common.c:3513
msgid
"range expressions in switch statements are non-standard"
msgid
"range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr
""
msgstr
"
在 switch 语句中使用范围表达式不符合标准
"
#: c-common.c:3538
#: c-common.c:3538
msgid
"empty range specified"
msgid
"empty range specified"
...
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "alias 的参数不是一个字符串"
...
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "alias 的参数不是一个字符串"
#: c-common.c:4621
#: c-common.c:4621
#, c-format
#, c-format
msgid
"%qs attribute ignored on non-class types"
msgid
"%qs attribute ignored on non-class types"
msgstr
""
msgstr
"
%qs 属性在不是类的类型上被忽略
"
#: c-common.c:4634
#: c-common.c:4634
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "字符串“%1”没有找到!"
...
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "字符串“%1”没有找到!"
#: c-common.c:4646
#: c-common.c:4646
#, c-format
#, c-format
msgid
"%qE attribute ignored on types"
msgid
"%qE attribute ignored on types"
msgstr
""
msgstr
"
%qE 属性在类型上被忽略
"
#: c-common.c:4661
#: c-common.c:4661
msgid
"visibility argument must be one of
\"
default
\"
,
\"
hidden
\"
,
\"
protected
\"
or
\"
internal
\"
"
msgid
"visibility argument must be one of
\"
default
\"
,
\"
hidden
\"
,
\"
protected
\"
or
\"
internal
\"
"
...
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "单目 %<&%> 的左值无效"
...
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "单目 %<&%> 的左值无效"
#: c-common.c:5743
#: c-common.c:5743
msgid
"invalid lvalue in asm statement"
msgid
"invalid lvalue in asm statement"
msgstr
""
msgstr
"
asm 语句中出现无效的左值
"
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
...
@@ -689,16 +689,15 @@ msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
...
@@ -689,16 +689,15 @@ msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
msgstr
"%J%qD 的声明隐藏了一个内建函数"
msgstr
"%J%qD 的声明隐藏了一个内建函数"
#: c-decl.c:1165
#: c-decl.c:1165
#, fuzzy
msgid
"%Jredeclaration of enumerator %qD"
msgid
"%Jredeclaration of enumerator %qD"
msgstr
"
<small><i><b>注释:</b> # (计数器)</i>。</small>
"
msgstr
"
%J重声明枚举 %qD
"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
#. won't print anything.
#: c-decl.c:1186
#: c-decl.c:1186
msgid
"%Jconflicting types for built-in function %qD"
msgid
"%Jconflicting types for built-in function %qD"
msgstr
""
msgstr
"
%J内建函数 %qD 类型冲突
"
#: c-decl.c:1210 c-decl.c:1223 c-decl.c:1233
#: c-decl.c:1210 c-decl.c:1223 c-decl.c:1233
msgid
"%Jconflicting types for %qD"
msgid
"%Jconflicting types for %qD"
...
@@ -739,15 +738,15 @@ msgstr ""
...
@@ -739,15 +738,15 @@ msgstr ""
#: c-decl.c:1451
#: c-decl.c:1451
msgid
"%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
msgid
"%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
msgstr
""
msgstr
"
%J%qD 声明为没有外部链接的,之前却有外部声明
"
#: c-decl.c:1457
#: c-decl.c:1457
msgid
"%Jredeclaration of %qD with no linkage"
msgid
"%Jredeclaration of %qD with no linkage"
msgstr
""
msgstr
"
%J%qD 重声明为没有外部链接
"
#: c-decl.c:1471
#: c-decl.c:1471
msgid
"%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
msgid
"%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr
"%J
对 %qD 的再次声明中
指定了不同的可见性 (保留原有的可见性)"
msgstr
"%J
%qD 的重声明
指定了不同的可见性 (保留原有的可见性)"
#: c-decl.c:1482
#: c-decl.c:1482
msgid
"%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgid
"%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
...
@@ -759,11 +758,11 @@ msgstr ""
...
@@ -759,11 +758,11 @@ msgstr ""
#: c-decl.c:1504
#: c-decl.c:1504
msgid
"%J%qD declared inline after being called"
msgid
"%J%qD declared inline after being called"
msgstr
""
msgstr
"
%J%qD 的内联声明出现在其被调用之后
"
#: c-decl.c:1510
#: c-decl.c:1510
msgid
"%J%qD declared inline after its definition"
msgid
"%J%qD declared inline after its definition"
msgstr
""
msgstr
"
%J%qD 的内联声明出现在其定义之后
"
#: c-decl.c:1530
#: c-decl.c:1530
msgid
"%Jredefinition of parameter %qD"
msgid
"%Jredefinition of parameter %qD"
...
@@ -771,23 +770,23 @@ msgstr "%J形参 %qD 重定义"
...
@@ -771,23 +770,23 @@ msgstr "%J形参 %qD 重定义"
#: c-decl.c:1554
#: c-decl.c:1554
msgid
"%Jredundant redeclaration of %qD"
msgid
"%Jredundant redeclaration of %qD"
msgstr
"%J%qD 冗余声明"
msgstr
"%J%qD 冗余
重
声明"
#: c-decl.c:1865
#: c-decl.c:1865
msgid
"%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
msgid
"%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
msgstr
""
msgstr
"
%J%qD 的声明隐藏了先前的一个非变量声明
"
#: c-decl.c:1870
#: c-decl.c:1870
msgid
"%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
msgid
"%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
msgstr
""
msgstr
"
%J%qD 的声明隐藏了先前的一个形参
"
#: c-decl.c:1873
#: c-decl.c:1873
msgid
"%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
msgid
"%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr
""
msgstr
"
%J%qD 的声明隐藏了先前的一个全局声明
"
#: c-decl.c:1883
#: c-decl.c:1883
msgid
"%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
msgid
"%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
msgstr
""
msgstr
"
%J%qD 的声明隐藏了先前的一个局部变量
"
#: c-decl.c:1886 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
#: c-decl.c:1886 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
#: cp/name-lookup.c:981
#: cp/name-lookup.c:981
...
@@ -838,7 +837,7 @@ msgstr "标号 %qs 在所有函数外被引用"
...
@@ -838,7 +837,7 @@ msgstr "标号 %qs 在所有函数外被引用"
#: c-decl.c:2414
#: c-decl.c:2414
#, c-format
#, c-format
msgid
"duplicate label declaration %qs"
msgid
"duplicate label declaration %qs"
msgstr
""
msgstr
"
重复的标号定义 %qs
"
#: c-decl.c:2450
#: c-decl.c:2450
msgid
"%Hduplicate label %qD"
msgid
"%Hduplicate label %qD"
...
@@ -905,7 +904,7 @@ msgstr "空声明"
...
@@ -905,7 +904,7 @@ msgstr "空声明"
#: c-decl.c:2928
#: c-decl.c:2928
msgid
"ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgid
"ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr
""
msgstr
"
ISO C90 不支持在形参数组声明中使用 %<static%> 或类型限定符
"
#: c-decl.c:2931
#: c-decl.c:2931
msgid
"ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgid
"ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
...
@@ -917,7 +916,7 @@ msgstr "GCC 尚未完全正确地实现 %<[*]%> 数组声明"
...
@@ -917,7 +916,7 @@ msgstr "GCC 尚未完全正确地实现 %<[*]%> 数组声明"
#: c-decl.c:2953
#: c-decl.c:2953
msgid
"static or type qualifiers in abstract declarator"
msgid
"static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr
""
msgstr
"
static 或类型限定符出现在抽象声明中
"
#: c-decl.c:3012
#: c-decl.c:3012
msgid
"%J%qD is usually a function"
msgid
"%J%qD is usually a function"
...
@@ -1011,12 +1010,12 @@ msgstr "位段 %qs 类型无效"
...
@@ -1011,12 +1010,12 @@ msgstr "位段 %qs 类型无效"
#: c-decl.c:3630
#: c-decl.c:3630
#, c-format
#, c-format
msgid
"type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgid
"type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr
""
msgstr
"
位段类型 %qs 是一个 GCC 扩展
"
#: c-decl.c:3639
#: c-decl.c:3639
#, c-format
#, c-format
msgid
"width of %qs exceeds its type"
msgid
"width of %qs exceeds its type"
msgstr
""
msgstr
"
%qs 的宽度超过它自身的类型
"
#: c-decl.c:3652
#: c-decl.c:3652
#, c-format
#, c-format
...
@@ -1087,7 +1086,7 @@ msgstr ""
...
@@ -1087,7 +1086,7 @@ msgstr ""
#: c-decl.c:3884 cp/decl.c:7020
#: c-decl.c:3884 cp/decl.c:7020
msgid
"nested function %qs declared %<extern%>"
msgid
"nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr
""
msgstr
"
嵌套函数 %qs 被声明为 %<extern%>
"
#: c-decl.c:3887 cp/decl.c:7030
#: c-decl.c:3887 cp/decl.c:7030
msgid
"function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgid
"function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
...
@@ -1098,17 +1097,17 @@ msgstr ""
...
@@ -1098,17 +1097,17 @@ msgstr ""
#. may have static or type qualifiers.
#. may have static or type qualifiers.
#: c-decl.c:3934 c-decl.c:4124
#: c-decl.c:3934 c-decl.c:4124
msgid
"static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgid
"static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr
""
msgstr
"
static 或类型限定符出现在非形参数组声明中
"
#: c-decl.c:3980
#: c-decl.c:3980
#, c-format
#, c-format
msgid
"declaration of %qs as array of voids"
msgid
"declaration of %qs as array of voids"
msgstr
""
msgstr
"
%qs 声明为 void 的数组
"
#: c-decl.c:3986
#: c-decl.c:3986
#, c-format
#, c-format
msgid
"declaration of %qs as array of functions"
msgid
"declaration of %qs as array of functions"
msgstr
""
msgstr
"
%qs 声明为函数的数组
"
#: c-decl.c:3991
#: c-decl.c:3991
msgid
"invalid use of structure with flexible array member"
msgid
"invalid use of structure with flexible array member"
...
@@ -1188,7 +1187,7 @@ msgstr ""
...
@@ -1188,7 +1187,7 @@ msgstr ""
#: c-decl.c:4344
#: c-decl.c:4344
msgid
"attributes in parameter array declarator ignored"
msgid
"attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr
""
msgstr
"
出现在形参数组声明中的属性被忽略
"
#: c-decl.c:4379
#: c-decl.c:4379
msgid
"%Jparameter %qD declared %<inline%>"
msgid
"%Jparameter %qD declared %<inline%>"
...
@@ -1211,7 +1210,7 @@ msgstr ""
...
@@ -1211,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: c-decl.c:4448
#: c-decl.c:4448
msgid
"%<noreturn%> function returns non-void value"
msgid
"%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr
""
msgstr
"
%<noreturn%> 函数返回了一个非 void 的返回值
"
#: c-decl.c:4476
#: c-decl.c:4476
msgid
"cannot inline function %<main%>"
msgid
"cannot inline function %<main%>"
...
@@ -1219,7 +1218,7 @@ msgstr "不能内联 %<main%> 函数"
...
@@ -1219,7 +1218,7 @@ msgstr "不能内联 %<main%> 函数"
#: c-decl.c:4523
#: c-decl.c:4523
msgid
"variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgid
"variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr
""
msgstr
"
先前被声明为 %<static%> 的变量重声明为 %<extern%>
"
#: c-decl.c:4532
#: c-decl.c:4532
msgid
"%Jvariable %qD declared %<inline%>"
msgid
"%Jvariable %qD declared %<inline%>"
...
@@ -1300,7 +1299,7 @@ msgstr "嵌套的 %<struct %s%> 重定义"
...
@@ -1300,7 +1299,7 @@ msgstr "嵌套的 %<struct %s%> 重定义"
#: c-decl.c:5040 cp/decl.c:3421
#: c-decl.c:5040 cp/decl.c:3421
msgid
"declaration does not declare anything"
msgid
"declaration does not declare anything"
msgstr
""
msgstr
"
声明没有声明任何东西
"
#: c-decl.c:5044
#: c-decl.c:5044
msgid
"ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgid
"ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
...
@@ -1386,7 +1385,7 @@ msgstr "返回类型默认为 %<int%>"
...
@@ -1386,7 +1385,7 @@ msgstr "返回类型默认为 %<int%>"
#: c-decl.c:5735
#: c-decl.c:5735
msgid
"%Jno previous prototype for %qD"
msgid
"%Jno previous prototype for %qD"
msgstr
""
msgstr
"
%J%qD 没有原型
"
#: c-decl.c:5743
#: c-decl.c:5743
msgid
"%J%qD was used with no prototype before its definition"
msgid
"%J%qD was used with no prototype before its definition"
...
@@ -1394,7 +1393,7 @@ msgstr ""
...
@@ -1394,7 +1393,7 @@ msgstr ""
#: c-decl.c:5750
#: c-decl.c:5750
msgid
"%Jno previous declaration for %qD"
msgid
"%Jno previous declaration for %qD"
msgstr
""
msgstr
"
%J%qD 先前没有声明过
"
#: c-decl.c:5758
#: c-decl.c:5758
msgid
"%J%qD was used with no declaration before its definition"
msgid
"%J%qD was used with no declaration before its definition"
...
@@ -1402,19 +1401,19 @@ msgstr ""
...
@@ -1402,19 +1401,19 @@ msgstr ""
#: c-decl.c:5791 c-decl.c:6285
#: c-decl.c:5791 c-decl.c:6285
msgid
"%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
msgid
"%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
msgstr
""
msgstr
"
%J%qD 的返回类型不是 %<int%>
"
#: c-decl.c:5806
#: c-decl.c:5806
msgid
"%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
msgid
"%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
msgstr
""
msgstr
"
%J%qD 的第一个参数的类型应该是 %<int%>
"
#: c-decl.c:5815
#: c-decl.c:5815
msgid
"%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
msgid
"%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
msgstr
""
msgstr
"
%J%qD 的第二个参数类型应该是 %<char **%>
"
#: c-decl.c:5824
#: c-decl.c:5824
msgid
"%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
msgid
"%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
msgstr
""
msgstr
"
%J%qD 如果有第三个参数,类型应该是 %<char **%>
"
#: c-decl.c:5834
#: c-decl.c:5834
msgid
"%J%qD takes only zero or two arguments"
msgid
"%J%qD takes only zero or two arguments"
...
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgstr ""
...
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgstr ""
#: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
#: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
msgid
"ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgid
"ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr
""
msgstr
"
ISO C90 不允许混合使用声明和代码
"
#: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
#: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
msgid
"ISO C forbids label declarations"
msgid
"ISO C forbids label declarations"
...
@@ -2806,9 +2805,8 @@ msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
...
@@ -2806,9 +2805,8 @@ msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr
""
msgstr
""
#: c-typeck.c:185
#: c-typeck.c:185
#, fuzzy
msgid
"invalid use of undefined type %<%s %s%>"
msgid
"invalid use of undefined type %<%s %s%>"
msgstr
"
属性的类型
无效"
msgstr
"
对未定义类型 %<%s %s%> 的使用
无效"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
#: c-typeck.c:189
#: c-typeck.c:189
...
@@ -3237,7 +3235,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3237,7 +3235,7 @@ msgstr ""
#: c-typeck.c:3657 c-typeck.c:3770
#: c-typeck.c:3657 c-typeck.c:3770
msgid
"return makes qualified function pointer from unqualified"
msgid
"return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr
""
msgstr
"
返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针
"
#: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
#: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
#, c-format
#, c-format
...
@@ -3281,19 +3279,19 @@ msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
...
@@ -3281,19 +3279,19 @@ msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
#: c-typeck.c:3746
#: c-typeck.c:3746
#, c-format
#, c-format
msgid
"pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgid
"pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr
""
msgstr
"
传递参数 %d (属于 %qE) 给指针时目标与指针有/无符号不一致
"
#: c-typeck.c:3748
#: c-typeck.c:3748
msgid
"pointer targets in assignment differ in signedness"
msgid
"pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr
""
msgstr
"
对指针赋值时目标与指针有/无符号不一致
"
#: c-typeck.c:3750
#: c-typeck.c:3750
msgid
"pointer targets in initialization differ in signedness"
msgid
"pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr
""
msgstr
"
初始化指针时目标与指针有/无符号不一致
"
#: c-typeck.c:3752
#: c-typeck.c:3752
msgid
"pointer targets in return differ in signedness"
msgid
"pointer targets in return differ in signedness"
msgstr
""
msgstr
"
返回指针时目标与指针有/无符号不一致
"
#: c-typeck.c:3775
#: c-typeck.c:3775
#, c-format
#, c-format
...
@@ -3302,15 +3300,15 @@ msgstr ""
...
@@ -3302,15 +3300,15 @@ msgstr ""
#: c-typeck.c:3777
#: c-typeck.c:3777
msgid
"assignment from incompatible pointer type"
msgid
"assignment from incompatible pointer type"
msgstr
""
msgstr
"
从不兼容的指针类型赋值
"
#: c-typeck.c:3778
#: c-typeck.c:3778
msgid
"initialization from incompatible pointer type"
msgid
"initialization from incompatible pointer type"
msgstr
""
msgstr
"
从不兼容的指针类型初始化
"
#: c-typeck.c:3780
#: c-typeck.c:3780
msgid
"return from incompatible pointer type"
msgid
"return from incompatible pointer type"
msgstr
""
msgstr
"
返回了不兼容的指针类型
"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
#. unprototyped functions.
...
@@ -3321,15 +3319,15 @@ msgstr "对非左值数组的无效使用"
...
@@ -3321,15 +3319,15 @@ msgstr "对非左值数组的无效使用"
#: c-typeck.c:3801
#: c-typeck.c:3801
#, c-format
#, c-format
msgid
"passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgid
"passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr
""
msgstr
"
传递参数 %d (属于 %qE)时将整数赋给指针,未作类型转换
"
#: c-typeck.c:3803
#: c-typeck.c:3803
msgid
"assignment makes pointer from integer without a cast"
msgid
"assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr
""
msgstr
"
赋值时将整数赋给指针,未作类型转换
"
#: c-typeck.c:3805
#: c-typeck.c:3805
msgid
"initialization makes pointer from integer without a cast"
msgid
"initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr
""
msgstr
"
初始化时将整数赋给指针,未作类型转换
"
#: c-typeck.c:3807
#: c-typeck.c:3807
msgid
"return makes pointer from integer without a cast"
msgid
"return makes pointer from integer without a cast"
...
@@ -3338,19 +3336,19 @@ msgstr "返回时将整数赋给指针,未作类型转换"
...
@@ -3338,19 +3336,19 @@ msgstr "返回时将整数赋给指针,未作类型转换"
#: c-typeck.c:3814
#: c-typeck.c:3814
#, c-format
#, c-format
msgid
"passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgid
"passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr
""
msgstr
"
传递参数 %d (属于 %qE)时将指针赋给整数,未作类型转换
"
#: c-typeck.c:3816
#: c-typeck.c:3816
msgid
"assignment makes integer from pointer without a cast"
msgid
"assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr
""
msgstr
"
赋值时将指针赋给整数,未作类型转换
"
#: c-typeck.c:3818
#: c-typeck.c:3818
msgid
"initialization makes integer from pointer without a cast"
msgid
"initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr
""
msgstr
"
初始化将指针赋给整数,未作类型转换
"
#: c-typeck.c:3820
#: c-typeck.c:3820
msgid
"return makes integer from pointer without a cast"
msgid
"return makes integer from pointer without a cast"
msgstr
""
msgstr
"
返回时将指针赋给整数,未作类型转换
"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
#. unprototyped functions.
...
@@ -3373,7 +3371,7 @@ msgstr "返回时类型不兼容"
...
@@ -3373,7 +3371,7 @@ msgstr "返回时类型不兼容"
#: c-typeck.c:3923
#: c-typeck.c:3923
msgid
"traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgid
"traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr
"传统 C 不接受自动的聚
集
初始化"
msgstr
"传统 C 不接受自动的聚
合
初始化"
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
#. characters in the message.
...
@@ -3631,7 +3629,7 @@ msgstr "使用 == 或 != 比较浮点数是不安全的"
...
@@ -3631,7 +3629,7 @@ msgstr "使用 == 或 != 比较浮点数是不安全的"
#: c-typeck.c:7490 c-typeck.c:7497
#: c-typeck.c:7490 c-typeck.c:7497
msgid
"ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgid
"ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr
""
msgstr
"
ISO C 不允许在 %<void *%> 和函数指针间比较
"
#: c-typeck.c:7501 c-typeck.c:7547
#: c-typeck.c:7501 c-typeck.c:7547
msgid
"comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgid
"comparison of distinct pointer types lacks a cast"
...
@@ -3643,15 +3641,15 @@ msgstr "比较指针和整数"
...
@@ -3643,15 +3641,15 @@ msgstr "比较指针和整数"
#: c-typeck.c:7539
#: c-typeck.c:7539
msgid
"comparison of complete and incomplete pointers"
msgid
"comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr
""
msgstr
"
在完全和不完全指针间比较
"
#: c-typeck.c:7542
#: c-typeck.c:7542
msgid
"ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgid
"ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr
""
msgstr
"
ISO C 不允许函数指针间比较大小
"
#: c-typeck.c:7555 c-typeck.c:7562
#: c-typeck.c:7555 c-typeck.c:7562
msgid
"ordered comparison of pointer with integer zero"
msgid
"ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr
""
msgstr
"
指针与整数 0 比较大小
"
#: c-typeck.c:7783
#: c-typeck.c:7783
msgid
"comparison between signed and unsigned"
msgid
"comparison between signed and unsigned"
...
@@ -4490,7 +4488,7 @@ msgstr ""
...
@@ -4490,7 +4488,7 @@ msgstr ""
#: except.c:2708
#: except.c:2708
msgid
"__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid
"__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr
""
msgstr
"
__builtin_eh_return 在此平台上不受支持
"
#: explow.c:1301
#: explow.c:1301
msgid
"stack limits not supported on this target"
msgid
"stack limits not supported on this target"
...
@@ -4590,7 +4588,7 @@ msgstr ""
...
@@ -4590,7 +4588,7 @@ msgstr ""
#: function.c:1443
#: function.c:1443
msgid
"impossible constraint in %<asm%>"
msgid
"impossible constraint in %<asm%>"
msgstr
""
msgstr
"
%<asm%> 中不可能的约束
"
#: function.c:3614
#: function.c:3614
msgid
"%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgid
"%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
...
@@ -4602,7 +4600,7 @@ msgstr ""
...
@@ -4602,7 +4600,7 @@ msgstr ""
#: function.c:4026
#: function.c:4026
msgid
"function returns an aggregate"
msgid
"function returns an aggregate"
msgstr
"函数返回一个聚
集
"
msgstr
"函数返回一个聚
合
"
#: function.c:4349
#: function.c:4349
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -4933,8 +4931,8 @@ msgid ""
...
@@ -4933,8 +4931,8 @@ msgid ""
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
\n
"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
\n
"
"
\n
"
"
\n
"
msgstr
""
msgstr
""
"本程序是自由软件;请参看源代码的版权声明。本软件
不提供任何保证
;
\n
"
"本程序是自由软件;请参看源代码的版权声明。本软件
没有任何担保
;
\n
"
"
即使是商业的或为某一专用目的适用性保证也没有
。
\n
"
"
包括没有适销性和适用性担保
。
\n
"
#: gcc.c:3502
#: gcc.c:3502
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -4969,7 +4967,7 @@ msgstr "“%s”的参数为无效的命令:%s\n"
...
@@ -4969,7 +4967,7 @@ msgstr "“%s”的参数为无效的命令:%s\n"
#: gcc.c:3596
#: gcc.c:3596
#, c-format
#, c-format
msgid
"'-%c' must come at the start of the command line"
msgid
"'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr
""
msgstr
"
‘-%c’必须出现在命令行的开头
"
#: gcc.c:3605
#: gcc.c:3605
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -4982,7 +4980,7 @@ msgstr "警告:忽略 -pipe,因为指定了 -save-temps"
...
@@ -4982,7 +4980,7 @@ msgstr "警告:忽略 -pipe,因为指定了 -save-temps"
#: gcc.c:3782
#: gcc.c:3782
msgid
"warning: -pipe ignored because -time specified"
msgid
"warning: -pipe ignored because -time specified"
msgstr
""
msgstr
"
警告:-pipe 已忽略,因为指定了 -time
"
#: gcc.c:3994
#: gcc.c:3994
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -5040,7 +5038,7 @@ msgstr ""
...
@@ -5040,7 +5038,7 @@ msgstr ""
#: gcc.c:5158
#: gcc.c:5158
#, c-format
#, c-format
msgid
"warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgid
"warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr
""
msgstr
"
警告:在 specs 中使用过时的 %%[ 操作符
"
#: gcc.c:5176
#: gcc.c:5176
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
...
@@ -5050,7 +5048,7 @@ msgstr "显示的缓冲区"
...
@@ -5050,7 +5048,7 @@ msgstr "显示的缓冲区"
#: gcc.c:5239
#: gcc.c:5239
#, c-format
#, c-format
msgid
"spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgid
"spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr
""
msgstr
"
spec 错误:无法识别的 spec 选项‘%c’
"
#: gcc.c:5318
#: gcc.c:5318
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
...
@@ -5153,9 +5151,9 @@ msgid "no input files"
...
@@ -5153,9 +5151,9 @@ msgid "no input files"
msgstr
"没有输入文件"
msgstr
"没有输入文件"
#: gcc.c:6451 gcc.c:6514
#: gcc.c:6451 gcc.c:6514
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%s: %s compiler not installed on this system"
msgid
"%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr
"
此系统中未安装 NFS 服务
器"
msgstr
"
%s:此系统未安装 %s 编译
器"
#: gcc.c:6460
#: gcc.c:6460
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
...
@@ -5222,17 +5220,17 @@ msgstr " -v, --version 打印版本号并退出\n"
...
@@ -5222,17 +5220,17 @@ msgstr " -v, --version 打印版本号并退出\n"
#: gcov.c:389
#: gcov.c:389
msgid
" -a, --all-blocks Show information for every basic block
\n
"
msgid
" -a, --all-blocks Show information for every basic block
\n
"
msgstr
""
msgstr
"
-a, --all-blocks 显示每个基本块的信息
\n
"
#: gcov.c:390
#: gcov.c:390
msgid
" -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output
\n
"
msgid
" -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output
\n
"
msgstr
""
msgstr
"
-b, --branch-probabilities 输出包含分支概率
\n
"
#: gcov.c:391
#: gcov.c:391
msgid
""
msgid
""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken
\n
"
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken
\n
"
" rather than percentages
\n
"
" rather than percentages
\n
"
msgstr
""
msgstr
"
-c, --branch-counts 给出跳转的分支数,而不是百分比
\n
"
#: gcov.c:393
#: gcov.c:393
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -5255,11 +5253,11 @@ msgstr ""
...
@@ -5255,11 +5253,11 @@ msgstr ""
#: gcov.c:398
#: gcov.c:398
msgid
" -p, --preserve-paths Preserve all pathname components
\n
"
msgid
" -p, --preserve-paths Preserve all pathname components
\n
"
msgstr
""
msgstr
"
-p, --preserve-paths 保留所有路径名
\n
"
#: gcov.c:399
#: gcov.c:399
msgid
" -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too
\n
"
msgid
" -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too
\n
"
msgstr
""
msgstr
"
-u, --unconditional-branches 同时显示无条件跳转数
\n
"
#: gcov.c:400
#: gcov.c:400
#, c-format
#, c-format
...
@@ -5281,6 +5279,8 @@ msgid ""
...
@@ -5281,6 +5279,8 @@ msgid ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
\n
"
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
\n
"
"
\n
"
"
\n
"
msgstr
""
msgstr
""
"本程序是自由软件;请参看源代码的版权声明。本软件没有任何担保;
\n
"
"包括没有适销性和适用性担保。
\n
"
#: gcov.c:504
#: gcov.c:504
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
...
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr "unconditional %2d 被执行 %s\n"
...
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr "unconditional %2d 被执行 %s\n"
#: gcov.c:1757
#: gcov.c:1757
#, c-format
#, c-format
msgid
"unconditional %2d never executed
\n
"
msgid
"unconditional %2d never executed
\n
"
msgstr
""
msgstr
"
无条件 %2d 从未执行
\n
"
#: gcov.c:1789
#: gcov.c:1789
#, c-format
#, c-format
...
@@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr "此开关缺少可用文档"
...
@@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr "此开关缺少可用文档"
#: opts.c:259
#: opts.c:259
#, c-format
#, c-format
msgid
"command line option
\"
%s
\"
is valid for %s but not for %s"
msgid
"command line option
\"
%s
\"
is valid for %s but not for %s"
msgstr
""
msgstr
"
命令行选项“%s”对 %s 是有效的,但对 %s 无效
"
#: opts.c:347
#: opts.c:347
#, c-format
#, c-format
...
@@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "“%s”缺少实参"
...
@@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "“%s”缺少实参"
#: opts.c:357
#: opts.c:357
#, c-format
#, c-format
msgid
"argument to
\"
%s
\"
should be a non-negative integer"
msgid
"argument to
\"
%s
\"
should be a non-negative integer"
msgstr
""
msgstr
"
“%s”的实参应该是一个非负整数
"
#: opts.c:426
#: opts.c:426
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
...
@@ -5619,11 +5619,11 @@ msgstr "不支持以“%s”为源头的转换"
...
@@ -5619,11 +5619,11 @@ msgstr "不支持以“%s”为源头的转换"
#: opts.c:648
#: opts.c:648
msgid
"-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgid
"-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr
""
msgstr
"
-freorder-blocks-and-partition 不能与异常一起工作
"
#: opts.c:661
#: opts.c:661
msgid
"-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
msgid
"-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
msgstr
""
msgstr
"
-freorder-blocks-and-partition (至少目前)不能与 -g 一起工作
"
#: opts.c:821
#: opts.c:821
#, c-format
#, c-format
...
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgstr "无效的 --param 值 %qs"
...
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgstr "无效的 --param 值 %qs"
#: opts.c:1139
#: opts.c:1139
msgid
"target system does not support debug output"
msgid
"target system does not support debug output"
msgstr
""
msgstr
"
目标系统不支持调试输出
"
#: opts.c:1146
#: opts.c:1146
#, c-format
#, c-format
...
@@ -5694,7 +5694,7 @@ msgstr "--param 选项可接受以下参数:\n"
...
@@ -5694,7 +5694,7 @@ msgstr "--param 选项可接受以下参数:\n"
#: params.c:72
#: params.c:72
#, c-format
#, c-format
msgid
"minimum value of parameter %qs is %u"
msgid
"minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr
""
msgstr
"
参数 %qs 的最小值为 %u
"
#: params.c:77
#: params.c:77
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
...
@@ -6106,11 +6106,11 @@ msgstr ""
...
@@ -6106,11 +6106,11 @@ msgstr ""
#: reload.c:1270
#: reload.c:1270
msgid
"cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgid
"cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr
""
msgstr
"
不能在 %<asm%> 中重新加载整数常量操作数
"
#: reload.c:1293
#: reload.c:1293
msgid
"impossible register constraint in %<asm%>"
msgid
"impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr
""
msgstr
"
%<asm%> 中不可能的寄存器约束
"
#: reload.c:3535
#: reload.c:3535
msgid
"%<&%> constraint used with no register class"
msgid
"%<&%> constraint used with no register class"
...
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgstr ""
...
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgstr ""
#: reload.c:3706 reload.c:3938
#: reload.c:3706 reload.c:3938
msgid
"inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgid
"inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr
""
msgstr
"
一句 %<asm%> 中操作数约束不一致
"
#: reload1.c:1211
#: reload1.c:1211
msgid
"frame size too large for reliable stack checking"
msgid
"frame size too large for reliable stack checking"
...
@@ -6176,11 +6176,11 @@ msgstr ""
...
@@ -6176,11 +6176,11 @@ msgstr ""
#: rtl-error.c:128
#: rtl-error.c:128
msgid
"unrecognizable insn:"
msgid
"unrecognizable insn:"
msgstr
""
msgstr
"
无法识别的指令:
"
#: rtl-error.c:130
#: rtl-error.c:130
msgid
"insn does not satisfy its constraints:"
msgid
"insn does not satisfy its constraints:"
msgstr
""
msgstr
"
指令不满足其约束:
"
#: rtl.c:471
#: rtl.c:471
#, c-format
#, c-format
...
@@ -6200,12 +6200,12 @@ msgstr ""
...
@@ -6200,12 +6200,12 @@ msgstr ""
#: rtl.c:500
#: rtl.c:500
#, c-format
#, c-format
msgid
"RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgid
"RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr
""
msgstr
"
RTL 检查:需要代码‘%s’,却得到‘%s’在 %s,于 %s:%d
"
#: rtl.c:510
#: rtl.c:510
#, c-format
#, c-format
msgid
"RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgid
"RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr
""
msgstr
"
RTL 检查:需要代码‘%s’或‘%s’,却得到‘%s’在 %s,于 %s:%d
"
#: rtl.c:521
#: rtl.c:521
#, c-format
#, c-format
...
@@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr ""
...
@@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr ""
#: stmt.c:317
#: stmt.c:317
msgid
"output operand constraint lacks %<=%>"
msgid
"output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr
""
msgstr
"
输出操作数约束缺少 %<=%>
"
#: stmt.c:332
#: stmt.c:332
#, c-format
#, c-format
...
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgstr ""
...
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgstr ""
#: stmt.c:532
#: stmt.c:532
#, c-format
#, c-format
msgid
"invalid punctuation %qc in constraint"
msgid
"invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr
""
msgstr
"
约束中出现无效的标点 %qc
"
#: stmt.c:556
#: stmt.c:556
msgid
"matching constraint does not allow a register"
msgid
"matching constraint does not allow a register"
...
@@ -6313,12 +6313,12 @@ msgstr ""
...
@@ -6313,12 +6313,12 @@ msgstr ""
#: stmt.c:1272
#: stmt.c:1272
msgid
"missing close brace for named operand"
msgid
"missing close brace for named operand"
msgstr
""
msgstr
"
有名操作数后缺少右花括号
"
#: stmt.c:1300
#: stmt.c:1300
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"undefined named operand %qs"
msgid
"undefined named operand %qs"
msgstr
"
%qs 上的运算结果可能是未定义的
"
msgstr
"
未定义的有名操作数 %qs
"
#: stmt.c:1465
#: stmt.c:1465
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -6473,12 +6473,12 @@ msgstr "此消息使用了但却未定义..."
...
@@ -6473,12 +6473,12 @@ msgstr "此消息使用了但却未定义..."
#: toplev.c:901 toplev.c:924
#: toplev.c:901 toplev.c:924
#, c-format
#, c-format
msgid
"%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid
"%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr
""
msgstr
"
%qs 已过时(于 %s:%d 声明)
"
#: toplev.c:927
#: toplev.c:927
#, c-format
#, c-format
msgid
"type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid
"type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr
""
msgstr
"
类型已过时(于 %s:%d 声明)
"
#: toplev.c:933
#: toplev.c:933
#, c-format
#, c-format
...
@@ -6512,12 +6512,12 @@ msgstr ""
...
@@ -6512,12 +6512,12 @@ msgstr ""
#: toplev.c:1130
#: toplev.c:1130
msgid
" They exist, but they are not documented.
\n
"
msgid
" They exist, but they are not documented.
\n
"
msgstr
""
msgstr
"
它们尽管存在,但并未列入文档。
\n
"
#: toplev.c:1174
#: toplev.c:1174
#, c-format
#, c-format
msgid
"unrecognized gcc debugging option: %c"
msgid
"unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr
""
msgstr
"
无法识别的 gcc 调试选项:%c
"
#. Handle -mfix-and-continue.
#. Handle -mfix-and-continue.
#: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1408 config/rs6000/rs6000.c:1419
#: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1408 config/rs6000/rs6000.c:1419
...
@@ -6799,7 +6799,7 @@ msgstr "转换边缘"
...
@@ -6799,7 +6799,7 @@ msgstr "转换边缘"
#: tree-cfg.c:5707
#: tree-cfg.c:5707
msgid
"%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgid
"%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr
""
msgstr
"
%J函数是属性 %<noreturn%> 可能的备选
"
#: tree-cfg.c:5734 tree-cfg.c:5738
#: tree-cfg.c:5734 tree-cfg.c:5738
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -6808,7 +6808,7 @@ msgstr "此应用程序不能正常工作(_A)"
...
@@ -6808,7 +6808,7 @@ msgstr "此应用程序不能正常工作(_A)"
#: tree-cfg.c:5759 tree-cfg.c:5764
#: tree-cfg.c:5759 tree-cfg.c:5764
msgid
"%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgid
"%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr
""
msgstr
"
%H在有返回值的函数中,程序流程到达函数尾
"
#: tree-dump.c:849
#: tree-dump.c:849
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
...
@@ -6893,7 +6893,7 @@ msgstr "此对话框不支持 %s\n"
...
@@ -6893,7 +6893,7 @@ msgstr "此对话框不支持 %s\n"
#: tree-optimize.c:718
#: tree-optimize.c:718
msgid
"%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
msgid
"%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
msgstr
""
msgstr
"
%J%qD 返回值的大小为 %u 字节
"
#: tree-optimize.c:721
#: tree-optimize.c:721
msgid
"%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
msgid
"%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
...
@@ -7087,7 +7087,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7087,7 +7087,7 @@ msgstr ""
#: tree.c:4457
#: tree.c:4457
msgid
"arrays of functions are not meaningful"
msgid
"arrays of functions are not meaningful"
msgstr
""
msgstr
"
函数数组是没有意义的
"
#: tree.c:4509
#: tree.c:4509
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -7164,11 +7164,11 @@ msgstr ""
...
@@ -7164,11 +7164,11 @@ msgstr ""
#: varasm.c:1046
#: varasm.c:1046
msgid
"global destructors not supported on this target"
msgid
"global destructors not supported on this target"
msgstr
""
msgstr
"
此平台不支持全局析构函数
"
#: varasm.c:1107
#: varasm.c:1107
msgid
"global constructors not supported on this target"
msgid
"global constructors not supported on this target"
msgstr
""
msgstr
"
此平台不支持全局构造函数
"
#: varasm.c:1607
#: varasm.c:1607
msgid
"%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgid
"%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment. Using %d"
...
@@ -7176,7 +7176,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7176,7 +7176,7 @@ msgstr ""
#: varasm.c:1646
#: varasm.c:1646
msgid
"thread-local COMMON data not implemented"
msgid
"thread-local COMMON data not implemented"
msgstr
""
msgstr
"
线程局部的 COMMON 数据没有实现
"
#: varasm.c:1671
#: varasm.c:1671
msgid
"%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
msgid
"%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
...
@@ -7216,9 +7216,8 @@ msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
...
@@ -7216,9 +7216,8 @@ msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr
""
msgstr
""
#: varasm.c:4476
#: varasm.c:4476
#, fuzzy
msgid
"%J%qD aliased to undefined symbol %qE"
msgid
"%J%qD aliased to undefined symbol %qE"
msgstr
"
<qt><center><b>%1</b><br/> 已经存在于列表中。</qt>
"
msgstr
"
%J%qD 是未定义符号 %qE 的别名
"
#: varasm.c:4479
#: varasm.c:4479
msgid
"%J%qD aliased to external symbol %qE"
msgid
"%J%qD aliased to external symbol %qE"
...
@@ -7559,11 +7558,11 @@ msgstr ""
...
@@ -7559,11 +7558,11 @@ msgstr ""
#: config/darwin-c.c:136
#: config/darwin-c.c:136
msgid
"missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgid
"missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr
""
msgstr
"
‘#pragma unused’后面缺少‘(’,忽略
"
#: config/darwin-c.c:154
#: config/darwin-c.c:154
msgid
"missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgid
"missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr
""
msgstr
"
‘#pragma unused’后面缺少‘)’,忽略
"
#: config/darwin-c.c:157
#: config/darwin-c.c:157
msgid
"junk at end of '#pragma unused'"
msgid
"junk at end of '#pragma unused'"
...
@@ -7674,11 +7673,11 @@ msgstr ""
...
@@ -7674,11 +7673,11 @@ msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:278
#: config/alpha/alpha.c:278
msgid
"-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgid
"-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr
""
msgstr
"
-mieee 在 Unicos/Mk 上不被支持
"
#: config/alpha/alpha.c:289
#: config/alpha/alpha.c:289
msgid
"-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgid
"-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr
""
msgstr
"
-mieee-with-inexact 在 Unicos/Mk 上不被支持
"
#: config/alpha/alpha.c:306
#: config/alpha/alpha.c:306
#, c-format
#, c-format
...
@@ -7703,7 +7702,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7703,7 +7702,7 @@ msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
#: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
#, c-format
#, c-format
msgid
"bad value %qs for -mcpu switch"
msgid
"bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr
""
msgstr
"
-mcpu 开关的值 %qs 错误
"
#: config/alpha/alpha.c:385
#: config/alpha/alpha.c:385
msgid
"trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgid
"trap mode not supported on Unicos/Mk"
...
@@ -8020,7 +8019,7 @@ msgstr "警告:%s 不支持互操作,而 %s 支持"
...
@@ -8020,7 +8019,7 @@ msgstr "警告:%s 不支持互操作,而 %s 支持"
#: config/arm/arm.c:925
#: config/arm/arm.c:925
msgid
"target CPU does not support THUMB instructions"
msgid
"target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr
""
msgstr
"
目标 CPU 不支持 THUMB 指令
"
#: config/arm/arm.c:939
#: config/arm/arm.c:939
msgid
"enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgid
"enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
...
@@ -8098,7 +8097,7 @@ msgstr ""
...
@@ -8098,7 +8097,7 @@ msgstr ""
#: config/arm/arm.c:1152
#: config/arm/arm.c:1152
#, c-format
#, c-format
msgid
"unable to use '%s' for PIC register"
msgid
"unable to use '%s' for PIC register"
msgstr
""
msgstr
"
‘%s’不能被用作 PIC 寄存器
"
#: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4676
#: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4676
#: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1704
#: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1704
...
@@ -8194,7 +8193,7 @@ msgstr "假定目标 CPU 被配置为低位字节在前"
...
@@ -8194,7 +8193,7 @@ msgstr "假定目标 CPU 被配置为低位字节在前"
#: config/arm/arm.h:337
#: config/arm/arm.h:337
msgid
"Assume big endian bytes, little endian words"
msgid
"Assume big endian bytes, little endian words"
msgstr
""
msgstr
"
假定高位字节在前,低位字在前
"
#: config/arm/arm.h:339
#: config/arm/arm.h:339
msgid
"Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
msgid
"Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
...
@@ -8218,7 +8217,7 @@ msgstr ""
...
@@ -8218,7 +8217,7 @@ msgstr ""
#: config/arm/arm.h:354
#: config/arm/arm.h:354
msgid
"Compile for the Thumb not the ARM"
msgid
"Compile for the Thumb not the ARM"
msgstr
""
msgstr
"
为 Thumb 而不是 ARM 编译
"
#: config/arm/arm.h:358
#: config/arm/arm.h:358
msgid
"Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
msgid
"Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
...
@@ -8259,7 +8258,7 @@ msgstr ""
...
@@ -8259,7 +8258,7 @@ msgstr ""
#: config/arm/arm.h:391
#: config/arm/arm.h:391
msgid
"Specify if floating point hardware should be used"
msgid
"Specify if floating point hardware should be used"
msgstr
""
msgstr
"
指定是否应当使用硬件浮点
"
#: config/arm/arm.h:393
#: config/arm/arm.h:393
msgid
"Specify the minimum bit alignment of structures"
msgid
"Specify the minimum bit alignment of structures"
...
@@ -8275,11 +8274,11 @@ msgstr "指定一个 ABI"
...
@@ -8275,11 +8274,11 @@ msgstr "指定一个 ABI"
#: config/arm/arm.h:398
#: config/arm/arm.h:398
msgid
"Alias for -mfloat-abi=soft"
msgid
"Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr
""
msgstr
"
-mfloat-abi=soft 的别名
"
#: config/arm/arm.h:400
#: config/arm/arm.h:400
msgid
"Alias for -mfloat-abi=hard"
msgid
"Alias for -mfloat-abi=hard"
msgstr
""
msgstr
"
-mfloat-abi=hard 的别名
"
#: config/arm/pe.h:59
#: config/arm/pe.h:59
msgid
"Ignore dllimport attribute for functions"
msgid
"Ignore dllimport attribute for functions"
...
@@ -8292,7 +8291,7 @@ msgstr ""
...
@@ -8292,7 +8291,7 @@ msgstr ""
#: config/avr/avr.c:1117
#: config/avr/avr.c:1117
msgid
"bad address, not (reg+disp):"
msgid
"bad address, not (reg+disp):"
msgstr
""
msgstr
"
地址错误,不是(reg+disp):
"
#: config/avr/avr.c:1124
#: config/avr/avr.c:1124
msgid
"bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgid
"bad address, not post_inc or pre_dec:"
...
@@ -8328,7 +8327,7 @@ msgstr "错误的 shift 指令"
...
@@ -8328,7 +8327,7 @@ msgstr "错误的 shift 指令"
#: config/avr/avr.c:3012 config/avr/avr.c:3460 config/avr/avr.c:3846
#: config/avr/avr.c:3012 config/avr/avr.c:3460 config/avr/avr.c:3846
msgid
"internal compiler error. Incorrect shift:"
msgid
"internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr
""
msgstr
"
编译器内部错误。不正确的移位量:
"
#: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157
#: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157
msgid
"only initialized variables can be placed into program memory area"
msgid
"only initialized variables can be placed into program memory area"
...
@@ -8351,11 +8350,11 @@ msgstr ""
...
@@ -8351,11 +8350,11 @@ msgstr ""
#: config/avr/avr.c:4784
#: config/avr/avr.c:4784
#, c-format
#, c-format
msgid
"MCU %qs supported for assembler only"
msgid
"MCU %qs supported for assembler only"
msgstr
""
msgstr
"
MCU %qs 只支持汇编器
"
#: config/avr/avr.h:73
#: config/avr/avr.h:73
msgid
"Assume int to be 8 bit integer"
msgid
"Assume int to be 8 bit integer"
msgstr
""
msgstr
"
假定 int 为 8 位整数
"
#: config/avr/avr.h:75
#: config/avr/avr.h:75
msgid
"Change the stack pointer without disabling interrupts"
msgid
"Change the stack pointer without disabling interrupts"
...
@@ -8429,7 +8428,7 @@ msgstr "‘#pragma %s’末尾有垃圾字符"
...
@@ -8429,7 +8428,7 @@ msgstr "‘#pragma %s’末尾有垃圾字符"
#: config/c4x/c4x.c:312
#: config/c4x/c4x.c:312
#, c-format
#, c-format
msgid
"unknown CPU version %d, using 40.
\n
"
msgid
"unknown CPU version %d, using 40.
\n
"
msgstr
""
msgstr
"
未知的 CPU 版本 %d,使用 40。
\n
"
#: config/c4x/c4x.c:874
#: config/c4x/c4x.c:874
#, c-format
#, c-format
...
@@ -8447,17 +8446,17 @@ msgstr ""
...
@@ -8447,17 +8446,17 @@ msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:1871
#: config/c4x/c4x.c:1871
#, c-format
#, c-format
msgid
"c4x_print_operand: %%L inconsistency"
msgid
"c4x_print_operand: %%L inconsistency"
msgstr
""
msgstr
"
c4x_print_operand:%%L 不一致
"
#: config/c4x/c4x.c:1877
#: config/c4x/c4x.c:1877
#, c-format
#, c-format
msgid
"c4x_print_operand: %%N inconsistency"
msgid
"c4x_print_operand: %%N inconsistency"
msgstr
""
msgstr
"
c4x_print_operand:%%N 不一致
"
#: config/c4x/c4x.c:1918
#: config/c4x/c4x.c:1918
#, c-format
#, c-format
msgid
"c4x_print_operand: %%O inconsistency"
msgid
"c4x_print_operand: %%O inconsistency"
msgstr
""
msgstr
"
c4x_print_operand:%%O 不一致
"
#: config/c4x/c4x.c:2013
#: config/c4x/c4x.c:2013
msgid
"c4x_print_operand: Bad operand case"
msgid
"c4x_print_operand: Bad operand case"
...
@@ -8496,7 +8495,7 @@ msgstr "ftpfs:无效的主机地址。"
...
@@ -8496,7 +8495,7 @@ msgstr "ftpfs:无效的主机地址。"
#: config/c4x/c4x.c:3829
#: config/c4x/c4x.c:3829
msgid
"c4x_valid_operands: Internal error"
msgid
"c4x_valid_operands: Internal error"
msgstr
""
msgstr
"
c4x_valid_operands:内部错误
"
#: config/c4x/c4x.c:4268
#: config/c4x/c4x.c:4268
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -8512,11 +8511,11 @@ msgstr "在相容性模式下,第二個運算符號‘%s’是無效的"
...
@@ -8512,11 +8511,11 @@ msgstr "在相容性模式下,第二個運算符號‘%s’是無效的"
#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
#: config/c4x/c4x.c:4297
#: config/c4x/c4x.c:4297
msgid
"c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
msgid
"c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
msgstr
""
msgstr
"
c4x_operand_subword:无效的自增量
"
#: config/c4x/c4x.c:4303
#: config/c4x/c4x.c:4303
msgid
"c4x_operand_subword: invalid address"
msgid
"c4x_operand_subword: invalid address"
msgstr
""
msgstr
"
c4x_operand_subword:无效地址
"
#: config/c4x/c4x.c:4314
#: config/c4x/c4x.c:4314
msgid
"c4x_operand_subword: address not offsettable"
msgid
"c4x_operand_subword: address not offsettable"
...
@@ -8631,11 +8630,11 @@ msgstr "为 C44 CPU 生成代码"
...
@@ -8631,11 +8630,11 @@ msgstr "为 C44 CPU 生成代码"
#: config/c4x/c4x.h:198
#: config/c4x/c4x.h:198
msgid
"Emit code compatible with TI tools"
msgid
"Emit code compatible with TI tools"
msgstr
""
msgstr
"
生成与 TI 工具兼容的代码
"
#: config/c4x/c4x.h:200
#: config/c4x/c4x.h:200
msgid
"Emit code to use GAS extensions"
msgid
"Emit code to use GAS extensions"
msgstr
""
msgstr
"
生成使用 GAS 扩展的代码
"
#: config/c4x/c4x.h:202 config/c4x/c4x.h:206
#: config/c4x/c4x.h:202 config/c4x/c4x.h:206
msgid
"Save DP across ISR in small memory model"
msgid
"Save DP across ISR in small memory model"
...
@@ -8740,11 +8739,11 @@ msgstr ""
...
@@ -8740,11 +8739,11 @@ msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:254
#: config/c4x/c4x.h:254
msgid
"Assume that pointers may be aliased"
msgid
"Assume that pointers may be aliased"
msgstr
""
msgstr
"
假定指针可能有别名
"
#: config/c4x/c4x.h:256
#: config/c4x/c4x.h:256
msgid
"Assume that pointers not aliased"
msgid
"Assume that pointers not aliased"
msgstr
""
msgstr
"
假定指针没有别名
"
#: config/c4x/c4x.h:330
#: config/c4x/c4x.h:330
msgid
"Specify maximum number of iterations for RPTS"
msgid
"Specify maximum number of iterations for RPTS"
...
@@ -8752,7 +8751,7 @@ msgstr ""
...
@@ -8752,7 +8751,7 @@ msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:332
#: config/c4x/c4x.h:332
msgid
"Select CPU to generate code for"
msgid
"Select CPU to generate code for"
msgstr
""
msgstr
"
选择为其生成代码的 CPU
"
#: config/cris/cris.c:630
#: config/cris/cris.c:630
msgid
"unexpected index-type in cris_print_index"
msgid
"unexpected index-type in cris_print_index"
...
@@ -8964,7 +8963,7 @@ msgstr ""
...
@@ -8964,7 +8963,7 @@ msgstr ""
#: config/cris/cris.h:394
#: config/cris/cris.h:394
msgid
"Align code and data to 32 bits"
msgid
"Align code and data to 32 bits"
msgstr
""
msgstr
"
将代码和数据对齐到 32 位边界上
"
#: config/cris/cris.h:407
#: config/cris/cris.h:407
msgid
"Don't align items in code or data"
msgid
"Don't align items in code or data"
...
@@ -10293,9 +10292,8 @@ msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
...
@@ -10293,9 +10292,8 @@ msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
msgstr
""
msgstr
""
#: config/m68hc11/m68hc11.h:187
#: config/m68hc11/m68hc11.h:187
#, fuzzy
msgid
"Min/max instructions allowed"
msgid
"Min/max instructions allowed"
msgstr
"
最大容许的比特速率:
"
msgstr
""
#: config/m68hc11/m68hc11.h:189
#: config/m68hc11/m68hc11.h:189
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -10378,9 +10376,8 @@ msgid "Generate code for a 68000"
...
@@ -10378,9 +10376,8 @@ msgid "Generate code for a 68000"
msgstr
"为 68000 生成代码"
msgstr
"为 68000 生成代码"
#: config/m68k/m68k.h:252
#: config/m68k/m68k.h:252
#, fuzzy
msgid
"Use the bit-field instructions"
msgid
"Use the bit-field instructions"
msgstr
"
一度
"
msgstr
"
使用位段指令
"
#: config/m68k/m68k.h:254
#: config/m68k/m68k.h:254
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -10678,9 +10675,9 @@ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
...
@@ -10678,9 +10675,9 @@ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
msgstr
""
msgstr
""
#: config/mips/mips.c:4914
#: config/mips/mips.c:4914
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid %%Y value"
msgid
"invalid %%Y value"
msgstr
"无效值"
msgstr
"无效
的 %%Y
值"
#: config/mips/mips.c:4992
#: config/mips/mips.c:4992
msgid
"PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
msgid
"PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
...
@@ -11360,14 +11357,12 @@ msgstr ""
...
@@ -11360,14 +11357,12 @@ msgstr ""
#. identify the default VALUE. Do not mark empty strings for
#. identify the default VALUE. Do not mark empty strings for
#. translation.
#. translation.
#: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260
#: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260
#, fuzzy
msgid
"Generate PA1.1 code"
msgid
"Generate PA1.1 code"
msgstr
"生成
更快的
代码"
msgstr
"生成
PA1.1
代码"
#: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258
#: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258
#, fuzzy
msgid
"Generate PA1.0 code"
msgid
"Generate PA1.0 code"
msgstr
"生成
更快的
代码"
msgstr
"生成
PA1.0
代码"
#: config/pa/pa.h:262
#: config/pa/pa.h:262
msgid
"Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
msgid
"Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
...
@@ -11378,14 +11373,12 @@ msgid "Disable FP regs"
...
@@ -11378,14 +11373,12 @@ msgid "Disable FP regs"
msgstr
"禁用浮点寄存器"
msgstr
"禁用浮点寄存器"
#: config/pa/pa.h:266
#: config/pa/pa.h:266
#, fuzzy
msgid
"Do not disable FP regs"
msgid
"Do not disable FP regs"
msgstr
"不
使用硬件浮点单元
"
msgstr
"不
禁用浮点寄存器
"
#: config/pa/pa.h:268
#: config/pa/pa.h:268
#, fuzzy
msgid
"Disable space regs"
msgid
"Disable space regs"
msgstr
"
空间不够
"
msgstr
"
禁用空间寄存器
"
#: config/pa/pa.h:270
#: config/pa/pa.h:270
msgid
"Do not disable space regs"
msgid
"Do not disable space regs"
...
@@ -11400,9 +11393,8 @@ msgid "Do not put jumps in call delay slots"
...
@@ -11400,9 +11393,8 @@ msgid "Do not put jumps in call delay slots"
msgstr
""
msgstr
""
#: config/pa/pa.h:276
#: config/pa/pa.h:276
#, fuzzy
msgid
"Disable indexed addressing"
msgid
"Disable indexed addressing"
msgstr
"
改变索引色板
"
msgstr
"
禁用变址寻址
"
#: config/pa/pa.h:278
#: config/pa/pa.h:278
msgid
"Do not disable indexed addressing"
msgid
"Do not disable indexed addressing"
...
@@ -11463,9 +11455,8 @@ msgid "Generate long calls only when needed"
...
@@ -11463,9 +11455,8 @@ msgid "Generate long calls only when needed"
msgstr
""
msgstr
""
#: config/pa/pa.h:308
#: config/pa/pa.h:308
#, fuzzy
msgid
"Enable linker optimizations"
msgid
"Enable linker optimizations"
msgstr
"
错误修正和
优化"
msgstr
"
启用链接器
优化"
#: config/pa/pa.h:332
#: config/pa/pa.h:332
msgid
""
msgid
""
...
@@ -11504,21 +11495,18 @@ msgstr ""
...
@@ -11504,21 +11495,18 @@ msgstr ""
#. is 11/40
#. is 11/40
#: config/pdp11/pdp11.h:67
#: config/pdp11/pdp11.h:67
#, fuzzy
msgid
"Generate code for an 11/40"
msgid
"Generate code for an 11/40"
msgstr
"为
gprof 生成附加
代码"
msgstr
"为
11/40 生成
代码"
#. is 11/45
#. is 11/45
#: config/pdp11/pdp11.h:70
#: config/pdp11/pdp11.h:70
#, fuzzy
msgid
"Generate code for an 11/45"
msgid
"Generate code for an 11/45"
msgstr
"为
gprof
生成附加代码"
msgstr
"为
11/45
生成附加代码"
#. is 11/10
#. is 11/10
#: config/pdp11/pdp11.h:73
#: config/pdp11/pdp11.h:73
#, fuzzy
msgid
"Generate code for an 11/10"
msgid
"Generate code for an 11/10"
msgstr
"为
gprof 生成附加
代码"
msgstr
"为
11/10 生成
代码"
#. use movmemhi for bcopy
#. use movmemhi for bcopy
#. use 32 bit for int
#. use 32 bit for int
...
@@ -11544,9 +11532,8 @@ msgstr "使用 64 位浮点数"
...
@@ -11544,9 +11532,8 @@ msgstr "使用 64 位浮点数"
#. this is just to play around and check what code gcc generates
#. this is just to play around and check what code gcc generates
#. split instruction and data memory?
#. split instruction and data memory?
#: config/pdp11/pdp11.h:95
#: config/pdp11/pdp11.h:95
#, fuzzy
msgid
"Target has split I&D"
msgid
"Target has split I&D"
msgstr
"
等分切割段
"
msgstr
"
目标机有分离的指令、数据空间
"
#: config/pdp11/pdp11.h:96
#: config/pdp11/pdp11.h:96
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -11636,9 +11623,9 @@ msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
...
@@ -11636,9 +11623,9 @@ msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr
""
msgstr
""
#: config/rs6000/rs6000.c:1283
#: config/rs6000/rs6000.c:1283
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"unknown -mdebug-%s switch"
msgid
"unknown -mdebug-%s switch"
msgstr
"
转换/激活配置文件
"
msgstr
"
未知的 -mdebug-%s 开关
"
#: config/rs6000/rs6000.c:1295
#: config/rs6000/rs6000.c:1295
msgid
"unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgid
"unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
...
@@ -11659,9 +11646,9 @@ msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
...
@@ -11659,9 +11646,9 @@ msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr
"未知long选项 '%s'"
msgstr
"未知long选项 '%s'"
#: config/rs6000/rs6000.c:1651
#: config/rs6000/rs6000.c:1651
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"not configured for ABI: '%s'"
msgid
"not configured for ABI: '%s'"
msgstr
"
$0: 没有发现 ${1} 配置。
"
msgstr
"
没有为此 ABI 配置:‘%s’
"
#: config/rs6000/rs6000.c:1659
#: config/rs6000/rs6000.c:1659
msgid
"Using darwin64 ABI"
msgid
"Using darwin64 ABI"
...
@@ -12557,49 +12544,49 @@ msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
...
@@ -12557,49 +12544,49 @@ msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr
""
msgstr
""
#: config/sparc/sparc.c:7324 config/sparc/sparc.c:7330
#: config/sparc/sparc.c:7324 config/sparc/sparc.c:7330
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid %%Y operand"
msgid
"invalid %%Y operand"
msgstr
"
多餘的參數‘%s’
"
msgstr
"
无效的 %%Y 操作数
"
#: config/sparc/sparc.c:7400
#: config/sparc/sparc.c:7400
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid %%A operand"
msgid
"invalid %%A operand"
msgstr
"
多餘的參數‘%s’
"
msgstr
"
无效的 %%A 操作数
"
#: config/sparc/sparc.c:7410
#: config/sparc/sparc.c:7410
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid %%B operand"
msgid
"invalid %%B operand"
msgstr
"
多餘的參數‘%s’
"
msgstr
"
无效的 %%B 操作数
"
#: config/sparc/sparc.c:7449
#: config/sparc/sparc.c:7449
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid %%c operand"
msgid
"invalid %%c operand"
msgstr
"
多餘的參數‘%s’
"
msgstr
"
无效的 %%c 操作数
"
#: config/sparc/sparc.c:7450
#: config/sparc/sparc.c:7450
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid %%C operand"
msgid
"invalid %%C operand"
msgstr
"
多餘的參數‘%s’
"
msgstr
"
无效的 %%C 操作数
"
#: config/sparc/sparc.c:7471
#: config/sparc/sparc.c:7471
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid %%d operand"
msgid
"invalid %%d operand"
msgstr
"
多餘的參數‘%s’
"
msgstr
"
无效的 %%d 操作数
"
#: config/sparc/sparc.c:7472
#: config/sparc/sparc.c:7472
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid %%D operand"
msgid
"invalid %%D operand"
msgstr
"
多餘的參數‘%s’
"
msgstr
"
无效的 %%D 操作数
"
#: config/sparc/sparc.c:7488
#: config/sparc/sparc.c:7488
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid %%f operand"
msgid
"invalid %%f operand"
msgstr
"
多餘的參數‘%s’
"
msgstr
"
无效的 %%f 操作数
"
#: config/sparc/sparc.c:7502
#: config/sparc/sparc.c:7502
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid %%s operand"
msgid
"invalid %%s operand"
msgstr
"
多餘的參數‘%s’
"
msgstr
"
无效的 %%s 操作数
"
#: config/sparc/sparc.c:7556
#: config/sparc/sparc.c:7556
msgid
"long long constant not a valid immediate operand"
msgid
"long long constant not a valid immediate operand"
...
@@ -12845,9 +12832,9 @@ msgid "%s=%s is not numeric"
...
@@ -12845,9 +12832,9 @@ msgid "%s=%s is not numeric"
msgstr
"%s 不是文件夹"
msgstr
"%s 不是文件夹"
#: config/v850/v850.c:175
#: config/v850/v850.c:175
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%s=%s is too large"
msgid
"%s=%s is too large"
msgstr
"%s
過長
"
msgstr
"%s
=%s 太大
"
#: config/v850/v850.c:339
#: config/v850/v850.c:339
msgid
"const_double_split got a bad insn:"
msgid
"const_double_split got a bad insn:"
...
@@ -12928,9 +12915,8 @@ msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
...
@@ -12928,9 +12915,8 @@ msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr
""
msgstr
""
#: config/v850/v850.h:187
#: config/v850/v850.h:187
#, fuzzy
msgid
"Enable backend debugging"
msgid
"Enable backend debugging"
msgstr
"启用
调试代码
"
msgstr
"启用
后端调试
"
#: config/v850/v850.h:189
#: config/v850/v850.h:189
msgid
"Compile for the v850 processor"
msgid
"Compile for the v850 processor"
...
@@ -13775,12 +13761,11 @@ msgstr ""
...
@@ -13775,12 +13761,11 @@ msgstr ""
#: cp/decl.c:1068
#: cp/decl.c:1068
msgid
"%Jprevious declaration of %qD was inline"
msgid
"%Jprevious declaration of %qD was inline"
msgstr
""
msgstr
"
%J%qD 先前被声明为内联的
"
#: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160
#: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160
#, fuzzy
msgid
"shadowing %s function %q#D"
msgid
"shadowing %s function %q#D"
msgstr
"
键 功能
\n
"
msgstr
"
隐藏了 %s 函数 %q#D
"
#: cp/decl.c:1098
#: cp/decl.c:1098
msgid
"library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgid
"library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
...
@@ -13812,7 +13797,7 @@ msgstr "模板声明 %q#D"
...
@@ -13812,7 +13797,7 @@ msgstr "模板声明 %q#D"
#: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509
#: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509
msgid
"conflicts with previous declaration %q#D"
msgid
"conflicts with previous declaration %q#D"
msgstr
"与
早先
的声明 %q#D 冲突"
msgstr
"与
先前
的声明 %q#D 冲突"
#: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281
#: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281
msgid
"ambiguates old declaration %q#D"
msgid
"ambiguates old declaration %q#D"
...
@@ -13824,7 +13809,7 @@ msgstr "C 函数 %q#D 的声明"
...
@@ -13824,7 +13809,7 @@ msgstr "C 函数 %q#D 的声明"
#: cp/decl.c:1275
#: cp/decl.c:1275
msgid
"previous declaration %q#D here"
msgid
"previous declaration %q#D here"
msgstr
"与此处
早先
的声明 %q#D 冲突"
msgstr
"与此处
先前
的声明 %q#D 冲突"
#: cp/decl.c:1288
#: cp/decl.c:1288
msgid
"conflicting declaration %q#D"
msgid
"conflicting declaration %q#D"
...
@@ -13832,7 +13817,7 @@ msgstr "相互冲突的声明 %q#D"
...
@@ -13832,7 +13817,7 @@ msgstr "相互冲突的声明 %q#D"
#: cp/decl.c:1289
#: cp/decl.c:1289
msgid
"%qD has a previous declaration as %q#D"
msgid
"%qD has a previous declaration as %q#D"
msgstr
""
msgstr
"
%qD 先前被声明为 %q#D
"
#. [namespace.alias]
#. [namespace.alias]
#.
#.
...
@@ -13847,7 +13832,7 @@ msgstr ""
...
@@ -13847,7 +13832,7 @@ msgstr ""
#: cp/decl.c:1343
#: cp/decl.c:1343
msgid
"previous declaration of namespace %qD here"
msgid
"previous declaration of namespace %qD here"
msgstr
""
msgstr
"
命名空间 %qD 先前的声明在这里
"
#: cp/decl.c:1355
#: cp/decl.c:1355
msgid
"%q#D previously defined here"
msgid
"%q#D previously defined here"
...
@@ -13868,7 +13853,7 @@ msgstr ""
...
@@ -13868,7 +13853,7 @@ msgstr ""
#: cp/decl.c:1378
#: cp/decl.c:1378
msgid
"previous declaration of %q#D with %qL linkage"
msgid
"previous declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr
""
msgstr
"
%q#D 的先前声明有 %qL 链接
"
#: cp/decl.c:1380
#: cp/decl.c:1380
msgid
"conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgid
"conflicts with new declaration with %qL linkage"
...
@@ -13890,11 +13875,11 @@ msgstr ""
...
@@ -13890,11 +13875,11 @@ msgstr ""
#: cp/decl.c:1422
#: cp/decl.c:1422
msgid
"%Jprevious non-inline declaration here"
msgid
"%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr
""
msgstr
"
%J先前的非内联声明在这里
"
#: cp/decl.c:1474
#: cp/decl.c:1474
msgid
"redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgid
"redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr
""
msgstr
"
同一作用域中 %qD 冗余的重声明
"
#: cp/decl.c:1568
#: cp/decl.c:1568
#, c-format
#, c-format
...
@@ -13904,7 +13889,7 @@ msgstr ""
...
@@ -13904,7 +13889,7 @@ msgstr ""
#: cp/decl.c:1570
#: cp/decl.c:1570
#, c-format
#, c-format
msgid
"than previous declaration %qF"
msgid
"than previous declaration %qF"
msgstr
""
msgstr
"
于先前的声明 %qF
"
#. From [temp.expl.spec]:
#. From [temp.expl.spec]:
#.
#.
...
@@ -13924,7 +13909,7 @@ msgstr ""
...
@@ -13924,7 +13909,7 @@ msgstr ""
#: cp/decl.c:1811
#: cp/decl.c:1811
msgid
"%Jconflicts with previous declaration here"
msgid
"%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr
""
msgstr
"
%J与此处先前的声明冲突
"
#: cp/decl.c:2055
#: cp/decl.c:2055
#, c-format
#, c-format
...
@@ -14023,7 +14008,7 @@ msgstr ""
...
@@ -14023,7 +14008,7 @@ msgstr ""
#: cp/decl.c:3407
#: cp/decl.c:3407
msgid
"redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgid
"redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr
""
msgstr
"
对 C++ 内建类型 %qT 的重声明
"
#: cp/decl.c:3444
#: cp/decl.c:3444
msgid
"missing type-name in typedef-declaration"
msgid
"missing type-name in typedef-declaration"
...
@@ -14173,9 +14158,8 @@ msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
...
@@ -14173,9 +14158,8 @@ msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr
""
msgstr
""
#: cp/decl.c:4363
#: cp/decl.c:4363
#, fuzzy
msgid
"too many initializers for %qT"
msgid
"too many initializers for %qT"
msgstr
"%
s:域“%s”的值过
多"
msgstr
"%
qT 的初始值太
多"
#: cp/decl.c:4404
#: cp/decl.c:4404
msgid
"variable-sized object %qD may not be initialized"
msgid
"variable-sized object %qD may not be initialized"
...
@@ -14404,9 +14388,8 @@ msgid "operator %qT declared to return %qT"
...
@@ -14404,9 +14388,8 @@ msgid "operator %qT declared to return %qT"
msgstr
""
msgstr
""
#: cp/decl.c:6294
#: cp/decl.c:6294
#, fuzzy
msgid
"return type specified for %<operator %T%>"
msgid
"return type specified for %<operator %T%>"
msgstr
"
警告:没有指定列表类型模式的 <list_type> 键
\n
"
msgstr
"
为 %<operator %T%> 指定了返回值
"
#: cp/decl.c:6316
#: cp/decl.c:6316
msgid
"unnamed variable or field declared void"
msgid
"unnamed variable or field declared void"
...
@@ -14422,14 +14405,12 @@ msgid "variable or field declared void"
...
@@ -14422,14 +14405,12 @@ msgid "variable or field declared void"
msgstr
""
msgstr
""
#: cp/decl.c:6478
#: cp/decl.c:6478
#, fuzzy
msgid
"type %qT is not derived from type %qT"
msgid
"type %qT is not derived from type %qT"
msgstr
"
抱歉,不支持从 %1 获取 MIME 类型。
"
msgstr
"
类型 %qT 不是由类型 %qT 派生的
"
#: cp/decl.c:6498 cp/decl.c:6590 cp/decl.c:7734
#: cp/decl.c:6498 cp/decl.c:6590 cp/decl.c:7734
#, fuzzy
msgid
"declaration of %qD as non-function"
msgid
"declaration of %qD as non-function"
msgstr
"%
J%qD 通常是一个非静态的
函数"
msgstr
"%
qD 没有声明为一个
函数"
#: cp/decl.c:6504
#: cp/decl.c:6504
msgid
"declaration of %qD as non-member"
msgid
"declaration of %qD as non-member"
...
@@ -14691,7 +14672,7 @@ msgstr ""
...
@@ -14691,7 +14672,7 @@ msgstr ""
#: cp/decl.c:7724
#: cp/decl.c:7724
msgid
"abstract declarator %qT used as declaration"
msgid
"abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr
""
msgstr
"
抽象声明 %qT 被用作声明
"
#: cp/decl.c:7749
#: cp/decl.c:7749
msgid
"cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgid
"cannot use %<::%> in parameter declaration"
...
@@ -14715,9 +14696,8 @@ msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
...
@@ -14715,9 +14696,8 @@ msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr
""
msgstr
""
#: cp/decl.c:7845
#: cp/decl.c:7845
#, fuzzy
msgid
"declaration of %qD as member of %qT"
msgid
"declaration of %qD as member of %qT"
msgstr
"%qD
不是 %qT 的
成员"
msgstr
"%qD
声明为 %qT 的一个
成员"
#: cp/decl.c:7921
#: cp/decl.c:7921
msgid
"field %qD has incomplete type"
msgid
"field %qD has incomplete type"
...
@@ -14934,7 +14914,7 @@ msgstr ""
...
@@ -14934,7 +14914,7 @@ msgstr ""
#: cp/decl.c:9007
#: cp/decl.c:9007
msgid
"%qD has a previous declaration here"
msgid
"%qD has a previous declaration here"
msgstr
""
msgstr
"
%qD 先前在此处有过声明
"
#: cp/decl.c:9015
#: cp/decl.c:9015
msgid
"%qT referred to as %qs"
msgid
"%qT referred to as %qs"
...
@@ -14942,7 +14922,7 @@ msgstr ""
...
@@ -14942,7 +14922,7 @@ msgstr ""
#: cp/decl.c:9016 cp/decl.c:9024
#: cp/decl.c:9016 cp/decl.c:9024
msgid
"%qT has a previous declaration here"
msgid
"%qT has a previous declaration here"
msgstr
""
msgstr
"
%qT 先前在此处有过声明
"
#: cp/decl.c:9023
#: cp/decl.c:9023
msgid
"%qT referred to as enum"
msgid
"%qT referred to as enum"
...
@@ -14965,11 +14945,11 @@ msgstr ""
...
@@ -14965,11 +14945,11 @@ msgstr ""
#: cp/decl.c:9213
#: cp/decl.c:9213
msgid
"use of enum %q#D without previous declaration"
msgid
"use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr
""
msgstr
"
使用枚举 %q#D 前没有给出声明
"
#: cp/decl.c:9232
#: cp/decl.c:9232
msgid
"redeclaration of %qT as a non-template"
msgid
"redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr
""
msgstr
"
%qT 重声明为非模板
"
#: cp/decl.c:9325
#: cp/decl.c:9325
msgid
"derived union %qT invalid"
msgid
"derived union %qT invalid"
...
@@ -14992,9 +14972,8 @@ msgid "recursive type %qT undefined"
...
@@ -14992,9 +14972,8 @@ msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr
"递归的类型 %qT 未定义"
msgstr
"递归的类型 %qT 未定义"
#: cp/decl.c:9393
#: cp/decl.c:9393
#, fuzzy
msgid
"duplicate base type %qT invalid"
msgid
"duplicate base type %qT invalid"
msgstr
"
从类型 %qT 到类型 %qT 的转换
无效"
msgstr
"
重复的基类型 %qT
无效"
#: cp/decl.c:9463
#: cp/decl.c:9463
msgid
"multiple definition of %q#T"
msgid
"multiple definition of %q#T"
...
@@ -15396,7 +15375,7 @@ msgstr "错误的数组初始化"
...
@@ -15396,7 +15375,7 @@ msgstr "错误的数组初始化"
#: cp/init.c:1302
#: cp/init.c:1302
msgid
"%qT is not an aggregate type"
msgid
"%qT is not an aggregate type"
msgstr
"%qT 不是一个聚
集
类型"
msgstr
"%qT 不是一个聚
合
类型"
#: cp/init.c:1394
#: cp/init.c:1394
msgid
"qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
msgid
"qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
...
@@ -15440,7 +15419,7 @@ msgstr ""
...
@@ -15440,7 +15419,7 @@ msgstr ""
#: cp/init.c:1694
#: cp/init.c:1694
msgid
"call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgid
"call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr
""
msgstr
"
调用 Java 构造函数,但没有定义 %<jclass%>
"
#: cp/init.c:1710
#: cp/init.c:1710
msgid
"can't find class$"
msgid
"can't find class$"
...
@@ -15457,7 +15436,7 @@ msgstr "%<new%> %q#T 时常量未初始化"
...
@@ -15457,7 +15436,7 @@ msgstr "%<new%> %q#T 时常量未初始化"
#: cp/init.c:1882
#: cp/init.c:1882
#, c-format
#, c-format
msgid
"call to Java constructor with %qs undefined"
msgid
"call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr
""
msgstr
"
调用 Java 构造函数,但没有定义 %qs
"
#: cp/init.c:1922
#: cp/init.c:1922
msgid
"request for member %qD is ambiguous"
msgid
"request for member %qD is ambiguous"
...
@@ -15539,7 +15518,7 @@ msgstr ""
...
@@ -15539,7 +15518,7 @@ msgstr ""
#: cp/lex.c:619
#: cp/lex.c:619
msgid
"(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgid
"(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr
""
msgstr
"
(如果您使用 %<-fpermissive%>,G++ 会接受您的代码,但是允许使用未定义的名称是过时的风格)
"
#: cp/mangle.c:2114
#: cp/mangle.c:2114
msgid
"call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgid
"call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
...
@@ -15575,7 +15554,7 @@ msgstr ""
...
@@ -15575,7 +15554,7 @@ msgstr ""
#: cp/name-lookup.c:693
#: cp/name-lookup.c:693
msgid
"redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgid
"redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr
""
msgstr
"
%<wchar_t%> 重声明为 %qT
"
#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
#. previous one.
#. previous one.
...
@@ -15672,12 +15651,11 @@ msgstr "输出编码"
...
@@ -15672,12 +15651,11 @@ msgstr "输出编码"
#: cp/name-lookup.c:1880
#: cp/name-lookup.c:1880
msgid
"%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgid
"%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr
""
msgstr
"
%q#D 与先前的 using 声明 %q#D 冲突
"
#: cp/name-lookup.c:1892
#: cp/name-lookup.c:1892
#, fuzzy
msgid
"previous non-function declaration %q#D"
msgid
"previous non-function declaration %q#D"
msgstr
"
查看
函数声明"
msgstr
"
先前 %q#D 的非
函数声明"
#: cp/name-lookup.c:1893
#: cp/name-lookup.c:1893
msgid
"conflicts with function declaration %q#D"
msgid
"conflicts with function declaration %q#D"
...
@@ -15789,7 +15767,7 @@ msgstr "%<%D::%D%> 不是一个模板"
...
@@ -15789,7 +15767,7 @@ msgstr "%<%D::%D%> 不是一个模板"
#: cp/name-lookup.c:3477
#: cp/name-lookup.c:3477
msgid
"%qD undeclared in namespace %qD"
msgid
"%qD undeclared in namespace %qD"
msgstr
""
msgstr
"
%qD 未声明于命名空间 %qD 中
"
#: cp/name-lookup.c:4103
#: cp/name-lookup.c:4103
msgid
"%qD is not a function,"
msgid
"%qD is not a function,"
...
@@ -15812,14 +15790,12 @@ msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
...
@@ -15812,14 +15790,12 @@ msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
msgstr
""
msgstr
""
#: cp/parser.c:1817
#: cp/parser.c:1817
#, fuzzy
msgid
"%<#pragma%> is not allowed here"
msgid
"%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr
"
不允许在 <%2$s> 下出现元素 <%1$s
>"
msgstr
"
在这里不允许使用 %<#pragma%
>"
#: cp/parser.c:1846
#: cp/parser.c:1846
#, fuzzy
msgid
"%<%D::%D%> has not been declared"
msgid
"%<%D::%D%> has not been declared"
msgstr
"%
s (尚未被保存)
"
msgstr
"%
<%D::%D%> 尚未声明
"
#: cp/parser.c:1849 cp/semantics.c:2379
#: cp/parser.c:1849 cp/semantics.c:2379
msgid
"%<::%D%> has not been declared"
msgid
"%<::%D%> has not been declared"
...
@@ -15997,9 +15973,8 @@ msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
...
@@ -15997,9 +15973,8 @@ msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr
""
msgstr
""
#: cp/parser.c:8572
#: cp/parser.c:8572
#, fuzzy
msgid
"parse error in template argument list"
msgid
"parse error in template argument list"
msgstr
"
分析错误:字符串列表之间缺少“,”
"
msgstr
"
模板实参表解析错误
"
#. Explain what went wrong.
#. Explain what went wrong.
#: cp/parser.c:8685
#: cp/parser.c:8685
...
@@ -16085,9 +16060,8 @@ msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
...
@@ -16085,9 +16060,8 @@ msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr
""
msgstr
""
#: cp/parser.c:12803
#: cp/parser.c:12803
#, fuzzy
msgid
"extra qualification ignored"
msgid
"extra qualification ignored"
msgstr
"
'%s' 有额外的 '..', 忽略之.
"
msgstr
"
忽略额外的限定
"
#: cp/parser.c:12814
#: cp/parser.c:12814
msgid
"an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgid
"an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
...
@@ -16348,9 +16322,8 @@ msgstr "析构函数 %qD 被声明为一个成员模板"
...
@@ -16348,9 +16322,8 @@ msgstr "析构函数 %qD 被声明为一个成员模板"
#. template. ... Template allocation functions shall
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
#. have two or more parameters.
#: cp/pt.c:2963
#: cp/pt.c:2963
#, fuzzy
msgid
"invalid template declaration of %qD"
msgid
"invalid template declaration of %qD"
msgstr
"
模板“%s”无效,不应该包含“%s”
"
msgstr
"
%qD 模板声明无效
"
#: cp/pt.c:3044
#: cp/pt.c:3044
msgid
"%qD does not declare a template type"
msgid
"%qD does not declare a template type"
...
@@ -16388,7 +16361,7 @@ msgstr ""
...
@@ -16388,7 +16361,7 @@ msgstr ""
#: cp/pt.c:3221
#: cp/pt.c:3221
msgid
"previous declaration %qD"
msgid
"previous declaration %qD"
msgstr
"
早先
的声明 %qD"
msgstr
"
先前
的声明 %qD"
#: cp/pt.c:3222
#: cp/pt.c:3222
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
...
@@ -16518,9 +16491,8 @@ msgid "non-template type %qT used as a template"
...
@@ -16518,9 +16491,8 @@ msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr
""
msgstr
""
#: cp/pt.c:4350
#: cp/pt.c:4350
#, fuzzy
msgid
"for template declaration %qD"
msgid
"for template declaration %qD"
msgstr
"
打开模板进行编辑
"
msgstr
"
对于模板声明 %qD
"
#: cp/pt.c:4992
#: cp/pt.c:4992
msgid
"template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgid
"template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
...
@@ -16539,9 +16511,8 @@ msgid "instantiation of %qD as type %qT"
...
@@ -16539,9 +16511,8 @@ msgid "instantiation of %qD as type %qT"
msgstr
""
msgstr
""
#: cp/pt.c:6694
#: cp/pt.c:6694
#, fuzzy
msgid
"invalid parameter type %qT"
msgid
"invalid parameter type %qT"
msgstr
"
属性的类型无效
"
msgstr
"
无效的参数类型 %qT
"
#: cp/pt.c:6696
#: cp/pt.c:6696
msgid
"in declaration %qD"
msgid
"in declaration %qD"
...
@@ -16732,7 +16703,7 @@ msgstr "在指定 -fno-rtti 的情况下不能使用 typeid"
...
@@ -16732,7 +16703,7 @@ msgstr "在指定 -fno-rtti 的情况下不能使用 typeid"
#: cp/rtti.c:250
#: cp/rtti.c:250
msgid
"must #include <typeinfo> before using typeid"
msgid
"must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr
""
msgstr
"
在使用 typeid 之前必须先 #include <typeinfo>
"
#: cp/rtti.c:322
#: cp/rtti.c:322
msgid
"cannot create type information for type %qT because its size is variable"
msgid
"cannot create type information for type %qT because its size is variable"
...
@@ -16768,9 +16739,8 @@ msgid "invalid covariant return type for %q#D"
...
@@ -16768,9 +16739,8 @@ msgid "invalid covariant return type for %q#D"
msgstr
"图标类型“%s”无效"
msgstr
"图标类型“%s”无效"
#: cp/search.c:1864
#: cp/search.c:1864
#, fuzzy
msgid
"conflicting return type specified for %q#D"
msgid
"conflicting return type specified for %q#D"
msgstr
"
警告:没有指定列表类型模式的 <list_type> 键
\n
"
msgstr
"
为 %q#D 指定了冲突的返回类型
"
#: cp/search.c:1875
#: cp/search.c:1875
msgid
"looser throw specifier for %q#F"
msgid
"looser throw specifier for %q#F"
...
@@ -17066,16 +17036,16 @@ msgstr ""
...
@@ -17066,16 +17036,16 @@ msgstr ""
#: cp/typeck.c:2427
#: cp/typeck.c:2427
msgid
"ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgid
"ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr
""
msgstr
"
ISO C++ 不允许在程序里调用 %<::main%>
"
#: cp/typeck.c:2452
#: cp/typeck.c:2452
msgid
"must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgid
"must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr
""
msgstr
"
必须用 %<.*%> or %<->*%> 调用 <%E (...)%> 中的成员函数指针
"
#: cp/typeck.c:2466
#: cp/typeck.c:2466
#, c-format
#, c-format
msgid
"%qE cannot be used as a function"
msgid
"%qE cannot be used as a function"
msgstr
""
msgstr
"
%qE 不能用作函数
"
#: cp/typeck.c:2545
#: cp/typeck.c:2545
msgid
"too many arguments to %s %q+#D"
msgid
"too many arguments to %s %q+#D"
...
@@ -17091,11 +17061,11 @@ msgstr "给予函数的实参太多"
...
@@ -17091,11 +17061,11 @@ msgstr "给予函数的实参太多"
#: cp/typeck.c:2584
#: cp/typeck.c:2584
msgid
"parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgid
"parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr
""
msgstr
"
形参 %P (属于 %qD)的类型 %qT 不完全
"
#: cp/typeck.c:2587
#: cp/typeck.c:2587
msgid
"parameter %P has incomplete type %qT"
msgid
"parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr
""
msgstr
"
形参 %P 的类型 %qT 不完全
"
#: cp/typeck.c:2648
#: cp/typeck.c:2648
msgid
"too few arguments to %s %q+#D"
msgid
"too few arguments to %s %q+#D"
...
@@ -17190,9 +17160,8 @@ msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-functio
...
@@ -17190,9 +17160,8 @@ msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-functio
msgstr
""
msgstr
""
#: cp/typeck.c:3610
#: cp/typeck.c:3610
#, fuzzy
msgid
"taking address of temporary"
msgid
"taking address of temporary"
msgstr
"
fopen (临时文件)
"
msgstr
"
取临时变量的地址
"
#: cp/typeck.c:3845
#: cp/typeck.c:3845
#, c-format
#, c-format
...
@@ -17204,9 +17173,8 @@ msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
...
@@ -17204,9 +17173,8 @@ msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgstr
""
msgstr
""
#: cp/typeck.c:3862
#: cp/typeck.c:3862
#, fuzzy
msgid
"ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
msgid
"ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
msgstr
"ISO C++ 不允许
转换为数组类型 %qT
"
msgstr
"ISO C++ 不允许
%s 一个类型为 %qT 的指针
"
#: cp/typeck.c:3887
#: cp/typeck.c:3887
msgid
"cast to non-reference type used as lvalue"
msgid
"cast to non-reference type used as lvalue"
...
@@ -17219,7 +17187,7 @@ msgstr ""
...
@@ -17219,7 +17187,7 @@ msgstr ""
#. ARM $3.4
#. ARM $3.4
#: cp/typeck.c:3951
#: cp/typeck.c:3951
msgid
"ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgid
"ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr
""
msgstr
"
ISO C++ 不允许取函数 %<::main%> 的地址
"
#. An expression like &memfn.
#. An expression like &memfn.
#: cp/typeck.c:4005
#: cp/typeck.c:4005
...
@@ -17228,7 +17196,7 @@ msgstr "ISO C++ 不允许通过提取"
...
@@ -17228,7 +17196,7 @@ msgstr "ISO C++ 不允许通过提取"
#: cp/typeck.c:4010
#: cp/typeck.c:4010
msgid
"ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgid
"ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr
""
msgstr
"
ISO C++ 不允许通过取已绑定的成员函数的地址来构造成员函数指针。请改用 %<&%T::%D%>
"
#: cp/typeck.c:4038
#: cp/typeck.c:4038
msgid
"ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgid
"ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
...
@@ -17236,7 +17204,7 @@ msgstr ""
...
@@ -17236,7 +17204,7 @@ msgstr ""
#: cp/typeck.c:4058
#: cp/typeck.c:4058
msgid
"cannot create pointer to reference member %qD"
msgid
"cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr
""
msgstr
"
不能创建指向引用成员 %qD 的指针
"
#: cp/typeck.c:4118
#: cp/typeck.c:4118
msgid
"attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgid
"attempt to take address of bit-field structure member %qD"
...
@@ -17298,11 +17266,11 @@ msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 的转换无效"
...
@@ -17298,11 +17266,11 @@ msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 的转换无效"
#: cp/typeck.c:4977
#: cp/typeck.c:4977
msgid
"invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgid
"invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr
""
msgstr
"
在类型 %qT 上使用 const_cast 无效,因为它既不是指针,也不是引用,也不是数据成员指针
"
#: cp/typeck.c:4986
#: cp/typeck.c:4986
msgid
"invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgid
"invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr
""
msgstr
"
在类型 %qT 上使用 const_cast 无效,因为它是一个指针函数类型的指针或引用
"
#: cp/typeck.c:5008
#: cp/typeck.c:5008
msgid
"invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgid
"invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
...
@@ -17317,9 +17285,8 @@ msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
...
@@ -17317,9 +17285,8 @@ msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr
"ISO C++ 不允许转换为数组类型 %qT"
msgstr
"ISO C++ 不允许转换为数组类型 %qT"
#: cp/typeck.c:5132
#: cp/typeck.c:5132
#, fuzzy
msgid
"invalid cast to function type %qT"
msgid
"invalid cast to function type %qT"
msgstr
"
从类型 %qT 到
类型 %qT 的转换无效"
msgstr
"
向函数
类型 %qT 的转换无效"
#: cp/typeck.c:5348
#: cp/typeck.c:5348
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -17403,15 +17370,15 @@ msgstr "构造函数返回值"
...
@@ -17403,15 +17370,15 @@ msgstr "构造函数返回值"
#: cp/typeck.c:6076
#: cp/typeck.c:6076
msgid
"return-statement with no value, in function returning %qT"
msgid
"return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr
""
msgstr
"
在返回 %qT 的函数中,返回语句不带返回值
"
#: cp/typeck.c:6093
#: cp/typeck.c:6093
msgid
"return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgid
"return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr
""
msgstr
"
在返回‘void’的函数中,返回语句带返回值
"
#: cp/typeck.c:6124
#: cp/typeck.c:6124
msgid
"%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgid
"%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr
""
msgstr
"
%<operator new%> 不能返回 NULL,除非它被声明为 %<throw()%> (或 -fcheck-new 起作用)
"
#: cp/typeck2.c:52
#: cp/typeck2.c:52
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -17609,12 +17576,12 @@ msgstr ""
...
@@ -17609,12 +17576,12 @@ msgstr ""
#: fortran/f95-lang.c:633
#: fortran/f95-lang.c:633
#, c-format
#, c-format
msgid
"address of global register variable %qs requested"
msgid
"address of global register variable %qs requested"
msgstr
""
msgstr
"
要求全局寄存器变量 %qs 的地址
"
#: fortran/f95-lang.c:651
#: fortran/f95-lang.c:651
#, c-format
#, c-format
msgid
"address of register variable %qs requested"
msgid
"address of register variable %qs requested"
msgstr
""
msgstr
"
要求寄存器变量 %qs 的地址
"
#: fortran/gfortranspec.c:231
#: fortran/gfortranspec.c:231
#, c-format
#, c-format
...
@@ -17684,7 +17651,7 @@ msgstr "未使用的变量 %qs"
...
@@ -17684,7 +17651,7 @@ msgstr "未使用的变量 %qs"
#: fortran/trans-decl.c:2260
#: fortran/trans-decl.c:2260
msgid
"Function return value not set"
msgid
"Function return value not set"
msgstr
""
msgstr
"
未设定函数返回值
"
#: fortran/trans-expr.c:949
#: fortran/trans-expr.c:949
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -17692,9 +17659,9 @@ msgid "Unknown intrinsic op"
...
@@ -17692,9 +17659,9 @@ msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr
"不詳的 op 種類 %u"
msgstr
"不詳的 op 種類 %u"
#: fortran/trans-intrinsic.c:583
#: fortran/trans-intrinsic.c:583
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgid
"Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr
"
错误:命令不可识别
\n
"
msgstr
"
内部函数 %s(%d) 无法识别
"
#: fortran/trans-io.c:937
#: fortran/trans-io.c:937
#, c-format
#, c-format
...
@@ -17706,9 +17673,9 @@ msgid "A format cannot be specified with a namelist"
...
@@ -17706,9 +17673,9 @@ msgid "A format cannot be specified with a namelist"
msgstr
""
msgstr
""
#: fortran/trans-io.c:1312
#: fortran/trans-io.c:1312
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"Bad IO basetype (%d)"
msgid
"Bad IO basetype (%d)"
msgstr
"
合成(&S)/音响输入输出(&S
)"
msgstr
"
错误的 IO 基类型(%d
)"
#: fortran/trans-types.c:193
#: fortran/trans-types.c:193
msgid
"integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgid
"integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
...
@@ -18299,7 +18266,7 @@ msgstr ""
...
@@ -18299,7 +18266,7 @@ msgstr ""
#: java/jv-scan.c:108
#: java/jv-scan.c:108
msgid
" --no-assert Don't recognize the assert keyword
\n
"
msgid
" --no-assert Don't recognize the assert keyword
\n
"
msgstr
""
msgstr
"
--no-assert 不识别 assert 关键字
\n
"
#: java/jv-scan.c:109
#: java/jv-scan.c:109
msgid
" --complexity Print cyclomatic complexity of input file
\n
"
msgid
" --complexity Print cyclomatic complexity of input file
\n
"
...
@@ -18311,11 +18278,11 @@ msgstr " --encoding NAME 指定输入文件的编码\n"
...
@@ -18311,11 +18278,11 @@ msgstr " --encoding NAME 指定输入文件的编码\n"
#: java/jv-scan.c:111
#: java/jv-scan.c:111
msgid
" --print-main Print name of class containing 'main'
\n
"
msgid
" --print-main Print name of class containing 'main'
\n
"
msgstr
""
msgstr
"
--print-main 打印包含‘main’的类的名字
\n
"
#: java/jv-scan.c:112
#: java/jv-scan.c:112
msgid
" --list-class List all classes defined in file
\n
"
msgid
" --list-class List all classes defined in file
\n
"
msgstr
""
msgstr
"
--list-class 列出文件中定义的所有类
\n
"
#: java/jv-scan.c:113
#: java/jv-scan.c:113
msgid
" --list-filename Print input filename when listing class names
\n
"
msgid
" --list-filename Print input filename when listing class names
\n
"
...
@@ -18391,7 +18358,7 @@ msgstr ""
...
@@ -18391,7 +18358,7 @@ msgstr ""
#: java/jvspec.c:534
#: java/jvspec.c:534
msgid
"cannot specify 'main' class when not linking"
msgid
"cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr
""
msgstr
"
不链接时无法指定‘main’类
"
#: java/lang.c:629
#: java/lang.c:629
msgid
"can't do dependency tracking with input from stdin"
msgid
"can't do dependency tracking with input from stdin"
...
@@ -18409,6 +18376,10 @@ msgid ""
...
@@ -18409,6 +18376,10 @@ msgid ""
"to use a particular encoding for your input file, try the
\n
"
"to use a particular encoding for your input file, try the
\n
"
"%<--encoding=UTF-8%> option"
"%<--encoding=UTF-8%> option"
msgstr
""
msgstr
""
"未知的编码: %qs
\n
"
"这意味着您的区域编码不为您系统的 iconv(3) 实现所支持。如果您
\n
"
"并不需要为您的输入文件指定一个特别的编码方式,您可以尝试使用
\n
"
"%<--encoding=UTF-8%> 选项"
#: java/lex.c:631
#: java/lex.c:631
msgid
"internal error - bad unget"
msgid
"internal error - bad unget"
...
@@ -18460,12 +18431,12 @@ msgstr "此处需要‘*’"
...
@@ -18460,12 +18431,12 @@ msgstr "此处需要‘*’"
#: java/parse.y:823
#: java/parse.y:823
msgid
"Class or interface declaration expected"
msgid
"Class or interface declaration expected"
msgstr
""
msgstr
"
需要类或接口声明
"
#: java/parse.y:840
#: java/parse.y:840
#, c-format
#, c-format
msgid
"Modifier %qs declared twice"
msgid
"Modifier %qs declared twice"
msgstr
""
msgstr
"
修饰符 %qs 声明了两次
"
#: java/parse.y:860 java/parse.y:862
#: java/parse.y:860 java/parse.y:862
msgid
"Missing class name"
msgid
"Missing class name"
...
@@ -18505,7 +18476,7 @@ msgstr "‘]’不配对"
...
@@ -18505,7 +18476,7 @@ msgstr "‘]’不配对"
#: java/parse.y:1049
#: java/parse.y:1049
msgid
"Invalid method declaration, method name required"
msgid
"Invalid method declaration, method name required"
msgstr
""
msgstr
"
无效的方法声明,缺少方法名
"
#: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
#: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
msgid
"Identifier expected"
msgid
"Identifier expected"
...
@@ -18513,11 +18484,11 @@ msgstr "此处需要标识符"
...
@@ -18513,11 +18484,11 @@ msgstr "此处需要标识符"
#: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
#: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
msgid
"Invalid method declaration, return type required"
msgid
"Invalid method declaration, return type required"
msgstr
""
msgstr
"
无效的方法声明,缺少返回类型
"
#: java/parse.y:1089
#: java/parse.y:1089
msgid
"Discouraged form of returned type specification"
msgid
"Discouraged form of returned type specification"
msgstr
""
msgstr
"
不鼓励使用这种形式来指定返回类型
"
#: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
#: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
#: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
#: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
...
@@ -18574,7 +18545,7 @@ msgstr "缺少或无效的常量表达式"
...
@@ -18574,7 +18545,7 @@ msgstr "缺少或无效的常量表达式"
#: java/parse.y:1696
#: java/parse.y:1696
msgid
"Missing term and ')' expected"
msgid
"Missing term and ')' expected"
msgstr
""
msgstr
"
缺少项或‘)’
"
#: java/parse.y:1735
#: java/parse.y:1735
msgid
"Invalid control expression"
msgid
"Invalid control expression"
...
@@ -18614,7 +18585,7 @@ msgstr "需要字段 "
...
@@ -18614,7 +18585,7 @@ msgstr "需要字段 "
#: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
#: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
msgid
"Missing term and ']' expected"
msgid
"Missing term and ']' expected"
msgstr
""
msgstr
"
缺少项或‘]’
"
#: java/parse.y:2449
#: java/parse.y:2449
msgid
"']' expected, invalid type expression"
msgid
"']' expected, invalid type expression"
...
@@ -18660,7 +18631,7 @@ msgstr "不可到达的语句"
...
@@ -18660,7 +18631,7 @@ msgstr "不可到达的语句"
#: java/parse.y:3314
#: java/parse.y:3314
msgid
"Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
msgid
"Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
msgstr
""
msgstr
"
不能访问 %s 字段 %<%s.%s%>,从 %qs
"
#: java/parse.y:3383
#: java/parse.y:3383
#, c-format
#, c-format
...
@@ -18688,17 +18659,16 @@ msgstr "公共 %s %qs 必须定义在一个名为 %<%s.java%> 的文件中"
...
@@ -18688,17 +18659,16 @@ msgstr "公共 %s %qs 必须定义在一个名为 %<%s.java%> 的文件中"
#: java/parse.y:3589
#: java/parse.y:3589
#, c-format
#, c-format
msgid
"Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
msgid
"Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
msgstr
""
msgstr
"
内嵌类 %qs 不能是静态的。静态类只能出现在接口或顶层类中
"
#: java/parse.y:3670
#: java/parse.y:3670
#, c-format
#, c-format
msgid
"The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
msgid
"The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
msgstr
""
msgstr
"
类名 %qs 已经在此作用域中定义。一个内嵌类的简单名字不可以与任何包含它的类相同
"
#: java/parse.y:3712
#: java/parse.y:3712
#, fuzzy
msgid
"Qualifier must be a reference"
msgid
"Qualifier must be a reference"
msgstr
"
值必须是数字
"
msgstr
"
限定符必须是一个引用
"
#: java/parse.y:3733
#: java/parse.y:3733
#, c-format
#, c-format
...
@@ -18726,7 +18696,7 @@ msgstr "给出了无效的变量范围"
...
@@ -18726,7 +18696,7 @@ msgstr "给出了无效的变量范围"
#: java/parse.y:4470
#: java/parse.y:4470
#, c-format
#, c-format
msgid
"Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
msgid
"Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
msgstr
""
msgstr
"
字段 %qs 在内嵌类 %qs 中不能为 static ,除非它也是 final
"
#: java/parse.y:4716
#: java/parse.y:4716
#, c-format
#, c-format
...
@@ -18751,7 +18721,7 @@ msgstr "方法 %qs 不能是 volatile"
...
@@ -18751,7 +18721,7 @@ msgstr "方法 %qs 不能是 volatile"
#: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
#: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
#, c-format
#, c-format
msgid
"Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
msgid
"Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
msgstr
"方法 %qs 在内
部类 %qs 中不能是静态的。只有接口和最外
层类的成员才能是静态的"
msgstr
"方法 %qs 在内
嵌类 %qs 中不能是静态的。只有接口和顶
层类的成员才能是静态的"
#: java/parse.y:4946
#: java/parse.y:4946
#, c-format
#, c-format
...
@@ -18934,7 +18904,7 @@ msgstr ""
...
@@ -18934,7 +18904,7 @@ msgstr ""
#: java/parse.y:9582
#: java/parse.y:9582
#, c-format
#, c-format
msgid
"Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
msgid
"Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
msgstr
""
msgstr
"
局部变量 %qs 不能从内嵌类 %qs 中访问,除非它被声明为 final
"
#: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
#: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
#, c-format
#, c-format
...
@@ -19196,12 +19166,12 @@ msgstr ""
...
@@ -19196,12 +19166,12 @@ msgstr ""
#: java/parse.y:15050
#: java/parse.y:15050
#, c-format
#, c-format
msgid
"Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
msgid
"Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
msgstr
""
msgstr
"
%qs 的声明隐藏了先前的一个标号声明
"
#: java/parse.y:15055
#: java/parse.y:15055
#, c-format
#, c-format
msgid
"This is the location of the previous declaration of label %qs"
msgid
"This is the location of the previous declaration of label %qs"
msgstr
""
msgstr
"
这是标号 %qs 先前声明的地方
"
#: java/parse.y:15302
#: java/parse.y:15302
#, c-format
#, c-format
...
@@ -19451,9 +19421,8 @@ msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
...
@@ -19451,9 +19421,8 @@ msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr
""
msgstr
""
#: objc/objc-act.c:2718 objc/objc-act.c:6706
#: objc/objc-act.c:2718 objc/objc-act.c:6706
#, fuzzy
msgid
"%Jprevious declaration of '%D'"
msgid
"%Jprevious declaration of '%D'"
msgstr
"
密度
声明"
msgstr
"
%J‘%D’先前的
声明"
#: objc/objc-act.c:2946
#: objc/objc-act.c:2946
msgid
"use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgid
"use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
...
@@ -19500,9 +19469,8 @@ msgid "can not use an object as parameter to a method"
...
@@ -19500,9 +19469,8 @@ msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr
""
msgstr
""
#: objc/objc-act.c:5377
#: objc/objc-act.c:5377
#, fuzzy
msgid
"multiple %s named %<%c%s%> found"
msgid
"multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr
"找到多
条记录
"
msgstr
"找到多
个 %s 名为 %<%c%s%>
"
#: objc/objc-act.c:5602
#: objc/objc-act.c:5602
#, c-format
#, c-format
...
@@ -19530,9 +19498,8 @@ msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
...
@@ -19530,9 +19498,8 @@ msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr
"您可能没有对文档的写权限。"
msgstr
"您可能没有对文档的写权限。"
#: objc/objc-act.c:5741
#: objc/objc-act.c:5741
#, fuzzy
msgid
"no %<%c%s%> method found"
msgid
"no %<%c%s%> method found"
msgstr
"找不到
介质
"
msgstr
"找不到
方法 %<%c%s%>
"
#: objc/objc-act.c:5747
#: objc/objc-act.c:5747
msgid
"(Messages without a matching method signature"
msgid
"(Messages without a matching method signature"
...
@@ -19960,7 +19927,7 @@ msgstr "对初始化时可能缺少的花括号给出警告"
...
@@ -19960,7 +19927,7 @@ msgstr "对初始化时可能缺少的花括号给出警告"
#: options.c:1161
#: options.c:1161
msgid
"Warn about global functions without previous declarations"
msgid
"Warn about global functions without previous declarations"
msgstr
""
msgstr
"
当全局函数没有前向声明时给出警告
"
#: options.c:1164
#: options.c:1164
msgid
"Warn about missing fields in struct initializers"
msgid
"Warn about missing fields in struct initializers"
...
@@ -20688,7 +20655,7 @@ msgstr ""
...
@@ -20688,7 +20655,7 @@ msgstr ""
#: options.c:1812
#: options.c:1812
msgid
"Return small aggregates in memory, not registers"
msgid
"Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr
"在内存而不是寄存器中返回小聚
集
"
msgstr
"在内存而不是寄存器中返回小聚
合
"
#: options.c:1818
#: options.c:1818
msgid
"Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgid
"Look for and use PCH files even when preprocessing"
...
@@ -20752,7 +20719,7 @@ msgstr ""
...
@@ -20752,7 +20719,7 @@ msgstr ""
#: options.c:1866
#: options.c:1866
msgid
"Return small aggregates in registers"
msgid
"Return small aggregates in registers"
msgstr
"在寄存器中返回小聚
集
"
msgstr
"在寄存器中返回小聚
合
"
#: options.c:1869
#: options.c:1869
msgid
"Enables a register move optimization"
msgid
"Enables a register move optimization"
...
@@ -21194,7 +21161,7 @@ msgstr "生成 XCOFF 扩展格式的调试信息"
...
@@ -21194,7 +21161,7 @@ msgstr "生成 XCOFF 扩展格式的调试信息"
#: options.c:2211
#: options.c:2211
msgid
"-idirafter <dir>
\t
Add <dir> to the end of the system include path"
msgid
"-idirafter <dir>
\t
Add <dir> to the end of the system include path"
msgstr
""
msgstr
"
-idirafter <目录>
\t
将 <目录> 添加至系统头文件目录列表末尾
"
#: options.c:2214
#: options.c:2214
msgid
"-imacros <file>
\t
Accept definition of macros in <file>"
msgid
"-imacros <file>
\t
Accept definition of macros in <file>"
...
@@ -21202,7 +21169,7 @@ msgstr ""
...
@@ -21202,7 +21169,7 @@ msgstr ""
#: options.c:2217
#: options.c:2217
msgid
"-include <file>
\t
Include the contents of <file> before other files"
msgid
"-include <file>
\t
Include the contents of <file> before other files"
msgstr
""
msgstr
"
-include <文件>
\t
在包含其他文件之前先包含 <文件> 的内容
"
#: options.c:2220
#: options.c:2220
msgid
"-iprefix <path>
\t
Specify <path> as a prefix for next two options"
msgid
"-iprefix <path>
\t
Specify <path> as a prefix for next two options"
...
@@ -21218,7 +21185,7 @@ msgstr ""
...
@@ -21218,7 +21185,7 @@ msgstr ""
#: options.c:2229
#: options.c:2229
msgid
"-isystem <dir>
\t
Add <dir> to the start of the system include path"
msgid
"-isystem <dir>
\t
Add <dir> to the start of the system include path"
msgstr
""
msgstr
"
-isystem <目录>
\t
将 <目录> 添加至系统头文件路径列表开头
"
#: options.c:2232
#: options.c:2232
msgid
"-iwithprefix <dir>
\t
Add <dir> to the end of the system include path"
msgid
"-iwithprefix <dir>
\t
Add <dir> to the end of the system include path"
...
@@ -21230,11 +21197,11 @@ msgstr ""
...
@@ -21230,11 +21197,11 @@ msgstr ""
#: options.c:2247
#: options.c:2247
msgid
"Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgid
"Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr
""
msgstr
"
不搜索标准系统头文件目录(但仍将使用由 -isystem 指定的目录)
"
#: options.c:2250
#: options.c:2250
msgid
"Do not search standard system include directories for C++"
msgid
"Do not search standard system include directories for C++"
msgstr
""
msgstr
"
不搜索 C++ 标准系统头文件目录
"
#: options.c:2253
#: options.c:2253
msgid
"-o <file>
\t
Place output into <file>"
msgid
"-o <file>
\t
Place output into <file>"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment