Commit ca30dbc3 by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* sv.po: Update.

From-SVN: r155620
parent 785ca514
2010-01-04 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update.
2009-12-29 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* zh_CN.po: Update.
......
# Swedish messages for GCC.
# Copyright 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gcc package.
# Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2000, 2001, 2002.
# Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
# Remember: GCC team does not want RCS keywords in the header!
#
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-03 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 14:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 11:14+0100\n"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -6812,33 +6812,32 @@ msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
msgstr "Positiv bredd krvs i formatspecificerare %s vid %L"
#: fortran/io.c:869 fortran/io.c:876
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Period required in format specifier %s at %L"
msgstr "Period krvs i formatangivelse vid %C"
msgstr "Period krvs i formatangivelse %s vid %L"
#: fortran/io.c:913
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "Positiv exponentbredd krvs"
#: fortran/io.c:943
#, fuzzy
msgid "Period required in format specifier"
msgstr "Period krvs i formatangivelse vid %C"
msgstr "Period krvs i formatangivelse"
#: fortran/io.c:948
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %L"
msgstr "Period krvs i formatangivelse vid %C"
msgstr "Period krvs i formatangivelse vid %L"
#: fortran/io.c:970
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr "Formatspecificeraren H vid %C r en funktion borttagen i Fortran 95"
msgstr "Formatspecificeraren H vid %L r en funktion borttagen i Fortran 95"
#: fortran/io.c:1058 fortran/io.c:1121
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %L"
msgstr "Utkning: Komma saknas vid %C"
msgstr "Utkning: Komma saknas vid %L"
#: fortran/io.c:1140
#, no-c-format
......@@ -6911,19 +6910,19 @@ msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "Utkning: Icke-tecken i FORMAT-tagg vid %L"
#: fortran/io.c:1423
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
msgstr "Utkning: Teckenvektor i FORMAT-tagg vid %L"
msgstr "Icke-teckens vektorelement med frmodad form i FORMAT-tagg vid %L"
#: fortran/io.c:1430
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
msgstr "Utkning: Teckenvektor i FORMAT-tagg vid %L"
msgstr "Icke-teckens vektorelement med frmodad storlek i FORMAT-tagg vid %L"
#: fortran/io.c:1437
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
msgstr "Utkning: Teckenvektor i FORMAT-tagg vid %L"
msgstr "Icke-teckens pekarvektorelement i FORMAT-tagg vid %L"
#: fortran/io.c:1463
#, no-c-format
......@@ -6971,9 +6970,9 @@ msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "OPEN-sats r inte tillten i en PURE-procedur vid %C"
#: fortran/io.c:1800
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
msgstr "Specificeraren E r inte tillten vid g0-deskriptor"
msgstr "UNIT-specificerare r inte tillten med NEWUNIT vid %C"
#: fortran/io.c:1808
#, no-c-format
......@@ -7006,9 +7005,9 @@ msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "Fortran 2003: ENCODING= vid %C r inte tilltet i Fortran 95"
#: fortran/io.c:1965
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "Fortran 2003: PAD= vid %C r inte tilltet i Fortran 95"
msgstr "Fortran F2003: ROUND= vid %C r inte tilltet i Fortran 95"
#: fortran/io.c:1985
#, no-c-format
......@@ -7021,9 +7020,9 @@ msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "CLOSE-sats inte tillten i PURE-procedur vid %C"
#: fortran/io.c:2245
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L mste vara av typ %s"
msgstr "UNIT-tal i CLOSE-sats vid %L mste vara ickenegativt"
#: fortran/io.c:2343 fortran/match.c:1976
#, no-c-format
......@@ -7031,9 +7030,9 @@ msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%s-sats r inte tilltet i PURE-procedur vid %C"
#: fortran/io.c:2375 fortran/io.c:2783
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
msgstr "STAT-tagg i %s-sats vid %L mste ha typen INTEGER"
msgstr "UNIT-tal i sats vid %L mste vara ickenegativt"
#: fortran/io.c:2407
#, no-c-format
......@@ -7071,9 +7070,9 @@ msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "END-tagg vid %C r inte tillten i utmatningssats"
#: fortran/io.c:2721
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "UNIT not specified at %L"
msgstr "-I- angiven tv gnger"
msgstr "UNIT inte angivet vid %L"
#: fortran/io.c:2733
#, no-c-format
......@@ -7172,9 +7171,9 @@ msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "Fortran 2003: PAD= vid %C r inte tilltet i Fortran 95"
#: fortran/io.c:3316
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "Fortran 2003: PAD= vid %C r inte tilltet i Fortran 95"
msgstr "Fortran 2003: ROUND= vid %C r inte tilltet i Fortran 95"
#: fortran/io.c:3510
#, no-c-format
......@@ -7312,9 +7311,9 @@ msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Ogiltig form p PROGRAM-sats vid %C"
#: fortran/match.c:1389 fortran/match.c:1470
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Frlegat: aritmetisk IF-sats vid %C"
msgstr "Frlegad funktion: Aritmetisk IF-sats vid %C"
#: fortran/match.c:1445
#, no-c-format
......@@ -7412,40 +7411,40 @@ msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "Satsetikettlistan i GOTO vid %C fr inte vara tom"
#: fortran/match.c:2210
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr "Borttagen funktion: Tilldelad GOTO-sats vid %C"
msgstr "Frlegad funktion: Berknat GOTO vid %C"
#. Enforce F03:C476.
#: fortran/match.c:2273
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not an accessible derived type"
msgstr "\"%s\" vid %L r inte en modulprocedur"
msgstr "\"%s\" vid %L r inte en tillgnglig hrledd typ"
#: fortran/match.c:2351
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr "Ej utvidgningsbar hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara ABSTRACT"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara ABSTRACT"
#: fortran/match.c:2369
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "ogiltigt typargument"
msgstr "Ogiltig typspecifikation vid %C"
#: fortran/match.c:2422
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr "Fortran 2003: EXTENDS vid %L"
msgstr "Fortran 2003: typspecifikation i ALLOCATE vid %L"
#: fortran/match.c:2454
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Felaktigt allokeringsobjekt i ALLOCATE-sats vid %C fr en PURE-procedur"
msgstr "Felaktigt allokeringsobjekt vid %C fr en PURE-procedur"
#: fortran/match.c:2465
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr "pekare-p-medlemstyp %qT r inkompatibel med objekttyp %qT"
msgstr "Entitetens typ vid %L r typinkompatibel med typspecifikationen"
#: fortran/match.c:2473
#, no-c-format
......@@ -7463,9 +7462,9 @@ msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr "verfldig STAT-tagg funnen vid %L "
#: fortran/match.c:2537
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: IOMSG-tagg vid %L"
msgstr "Fortran 2003: ERRMSG-tagg vid %L"
#: fortran/match.c:2544 fortran/match.c:2798
#, no-c-format
......@@ -7473,9 +7472,9 @@ msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr "verfldig ERRMSG-tagg funnen vid %L "
#: fortran/match.c:2560
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: IOMSG-tagg vid %L"
msgstr "Fortran 2003: SOURCE-tagg vid %L"
#: fortran/match.c:2567
#, no-c-format
......@@ -7498,14 +7497,14 @@ msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr "Otillten variabel i NULLIFY vid %C fr en PURE-procedur"
#: fortran/match.c:2739
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Otillten variabel i NULLIFY vid %C fr en PURE-procedur"
msgstr "Otilltet allokeringsobjekt vid %C fr en PURE-procedur"
#: fortran/match.c:2792
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr "Fortran 2003: IOMSG-tagg vid %L"
msgstr "Fortran 2003: ERRMSG vid %L"
#: fortran/match.c:2852
#, no-c-format
......@@ -7513,9 +7512,9 @@ msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %C r bara tillten inuti en SUBROUTINE"
#: fortran/match.c:2857
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr "Frlegat: aritmetisk IF-sats vid %C"
msgstr "Frlegad funktion: Alternativt RETURN vid %C"
#: fortran/match.c:2887
#, no-c-format
......@@ -7533,9 +7532,9 @@ msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr "Skrp efter CALL vid %C"
#: fortran/match.c:2931
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "Typbunden procedurreferens frvntades vid %C"
msgstr "Typbunden procedurreferens eller procedurpekarkomponent frvntades vid %C"
#: fortran/match.c:3150
#, no-c-format
......@@ -7626,9 +7625,9 @@ msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %
msgstr "Frsk att indirekt verlappa COMMON-block %s och %s med EQUIVALENCE vid %C"
#: fortran/match.c:3678
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Komma frvntades i I/O-lista vid %C"
msgstr "Komma frvntades i EQUIVALENCE vid %C"
#: fortran/match.c:3794
#, no-c-format
......@@ -7636,9 +7635,9 @@ msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Satsfunktion vid %L r rekursiv"
#: fortran/match.c:3800
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr "Frlegat: aritmetisk IF-sats vid %C"
msgstr "Frlegad funktion: Satsfunktion vid %C"
#: fortran/match.c:3886
#, no-c-format
......@@ -7646,9 +7645,9 @@ msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Initieringsuttryck frvntades i CASE vid %C"
#: fortran/match.c:3918
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr "Frvntade namnet p SELECT CASE-konstruktionen vid %C"
msgstr "Blocknamnet \"%s\" frvntades av SELECT-konstruktionen vid %C"
#: fortran/match.c:4039
#, no-c-format
......@@ -7656,9 +7655,9 @@ msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name
msgstr "Vljare i SELECT TYPE vid %C r inte en namngiven variabel, anvnd associationsnamn =>"
#: fortran/match.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i PROTECTED-sats vid %C"
msgstr "Selektorer skall vara polymorfiska i SELECT TYPE-sats vid %C"
#: fortran/match.c:4075
#, no-c-format
......@@ -7666,24 +7665,24 @@ msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Ovntad CASE-sats vid %C"
#: fortran/match.c:4127
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "Syntaxfel i CASE-specifikation vid %C"
#: fortran/match.c:4145
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "Ovntad END-sats vid %C"
msgstr "Ovntad TYPE IS-sats vid %C"
#: fortran/match.c:4178
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "Syntaxfel i CASE-specifikation vid %C"
msgstr "Syntaxfel i TYPE IS-specifikation vid %C"
#: fortran/match.c:4250
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "Syntaxfel i CASE-specifikation vid %C"
msgstr "Syntaxfel i CLASS IS-specifikation vid %C"
#: fortran/match.c:4372
#, no-c-format
......@@ -8285,9 +8284,9 @@ msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "Argumentet till -ffpe-trap r inte giltigt: %s"
#: fortran/options.c:509
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "Argumentet till -ffpe-trap r inte giltigt: %s"
msgstr "Argumentet till -fcheck r inte giltigt: %s"
#: fortran/options.c:662
#, no-c-format
......@@ -8345,9 +8344,9 @@ msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Oklassificerbart OpenMP-direktiv vid %C"
#: fortran/parse.c:592
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
msgstr "Oklassificerbart OpenMP-direktiv vid %C"
msgstr "Oklassificerbart GCC-direktiv vid %C"
#: fortran/parse.c:634 fortran/parse.c:803
#, no-c-format
......@@ -8365,9 +8364,9 @@ msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "Semikolon vid %C mste fregs av en sats"
#: fortran/parse.c:661 fortran/parse.c:855
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
msgstr "Ignorerar satsetikett i tom sats vid %C"
msgstr "Ignorerar satsetikett i tom sats vid %L"
#: fortran/parse.c:782 fortran/parse.c:822
#, no-c-format
......@@ -8561,9 +8560,9 @@ msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedu
msgstr "INTERFACE-procedur \"%s\" vid %L har samma namn som den inneslutande proceduren"
#: fortran/parse.c:2431
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "%s-sats r inte tilltet i PURE-procedur vid %C"
msgstr "%s-sats r inte tillten inuti BLOCK vid %C"
#: fortran/parse.c:2517
#, no-c-format
......@@ -8616,9 +8615,9 @@ msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "En CASE- eller END SELECT-sats frvntades flja efter SELECT CASE vid %C"
#: fortran/parse.c:2929
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
msgstr "En CASE- eller END SELECT-sats frvntades flja efter SELECT CASE vid %C"
msgstr "En TYPE IS-, CLASS IS- eller END SELECT-sats frvntades flja efter SELECT TYPE vid %C"
#: fortran/parse.c:2991
#, no-c-format
......@@ -8636,9 +8635,9 @@ msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Slut p DO-sats utan block vid %C r sammanvvt med en annan DO-slinga"
#: fortran/parse.c:3089
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE-attribut vid %C"
msgstr "Fortran 2008: BLOCK-konstruktion vid %C"
#: fortran/parse.c:3147
#, no-c-format
......@@ -8646,9 +8645,9 @@ msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Satsetikett i ENDDO vid %C stmmer inte med DO-etikett"
#: fortran/parse.c:3163
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "namngivet DO-block vid %L krver matchande ENDDO-namn"
msgstr "Namngivet DO-block vid %L krver matchande ENDDO-namn"
#: fortran/parse.c:3422
#, no-c-format
......@@ -9064,19 +9063,17 @@ msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Resultatet \"%s\" av innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
#: fortran/resolve.c:386
#, fuzzy
msgid "module procedure"
msgstr "elementr procedur"
msgstr "modulprocedur"
#: fortran/resolve.c:387
#, fuzzy
msgid "internal function"
msgstr "funktion som returnerar en funktion"
msgstr "intern funktion"
#: fortran/resolve.c:384
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "Teckenvrd intern funktion \"%s\" vid %L fr inte ha antagen lngd"
msgstr "Teckenvrd %s \"%s\" vid %L fr inte ha antagen lngd"
#: fortran/resolve.c:559
#, no-c-format
......@@ -9652,9 +9649,9 @@ msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "Slutindex fr delstrng vid %L verstiger strngens lngd"
#: fortran/resolve.c:4149
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "Slutstrng fr delstrng vid %L mste vara skalrt"
msgstr "Slutindex fr delstrng vid %L r fr stort"
#: fortran/resolve.c:4285
#, no-c-format
......@@ -9710,9 +9707,9 @@ msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr "\"%s\" vid %L skulle vara en SUBROUTINE"
#: fortran/resolve.c:5137
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr "Frvntade en procedur som argument \"%s\" vid %L"
msgstr "ingen typbegrnsad tillgnglig procedur med namnet \"%s\" vid %L"
#: fortran/resolve.c:5598
#, no-c-format
......@@ -9775,9 +9772,9 @@ msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL-index \"%s\" fr inte frekomma i triplettspecifikation vid %L"
#: fortran/resolve.c:5900 fortran/resolve.c:6115
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Uttryck i ALLOCATE-sats vid %L mste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
msgstr "Allokeringsojbekt vid %L mste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
#: fortran/resolve.c:5906
#, no-c-format
......@@ -9830,24 +9827,24 @@ msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCAT
msgstr "\"%s\" fr inte frekomma i vektorspecifikationen vid %L i samma ALLOCATE-sats dr den sjlv allokeras"
#: fortran/resolve.c:6242
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Slingvariabeln \"%s\" vid %C fr inte vara INTENT(IN)"
msgstr "Statvariabeln \"%s\" vid %L fr inte vara INTENT(IN)"
#: fortran/resolve.c:6246
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "Otillten variabel i NULLIFY vid %C fr en PURE-procedur"
msgstr "Otillten statvariabel vid %L fr en PURE-procedur"
#: fortran/resolve.c:6253
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN-sats vid %L krver en skalr standard-INTEGER-variabel"
msgstr "Statvariabel vid %L mste vara en INTEGER-variabel"
#: fortran/resolve.c:6258
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Etiketten vid %L r inte i samma block som GOTO-satsen vid %L"
msgstr "Statvariabel vid %L skall inte %s:as i samma %s-sats"
#: fortran/resolve.c:6266
#, no-c-format
......@@ -9855,19 +9852,19 @@ msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr "ERRMSG vid %L r oanvndbart utan en STAT-tagg"
#: fortran/resolve.c:6270
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Slingvariabeln \"%s\" vid %C fr inte vara INTENT(IN)"
msgstr "Errmsg-variabeln \"%s\" vid %L fr inte vara INTENT(IN)"
#: fortran/resolve.c:6274
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "Otillten variabel i NULLIFY vid %C fr en PURE-procedur"
msgstr "Otillten errmsg-variabel vid %L fr en PURE-procedur"
#: fortran/resolve.c:6282
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "UNIT-specifikation vid %L mste vara ett INTEGER-uttryck eller en CHARACTER-variabel"
msgstr "Errmsg-variabeln vid %L mste vara en skalr CHARACTER-variabel"
#: fortran/resolve.c:6287
#, no-c-format
......@@ -9944,14 +9941,14 @@ msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer n tv fall"
#: fortran/resolve.c:6884
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L r tom"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L mste vara utkningsbar"
#: fortran/resolve.c:6894
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L r tom"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L mste vara en utkning av \"%s\""
#: fortran/resolve.c:7040
#, no-c-format
......@@ -10052,9 +10049,9 @@ msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a P
msgstr "Den orena variabeln vid %L r tilldelad till en hrledd typvariabel med en POINTER-komponent i en PURE-procedur (12.6)"
#: fortran/resolve.c:7854
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "Variabeltypen r OKND i tilldelning vid %L"
msgstr "Variabeln fr inte vara polymorfisk i tilldelningen vid %L"
#: fortran/resolve.c:7964
#, no-c-format
......@@ -10130,9 +10127,9 @@ msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr "CHARACTER-variabel har lngd noll vid %L"
#: fortran/resolve.c:8475
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "storleken p vektorn %qs r fr stor"
msgstr "Strnglngden vid %L r fr stor"
#: fortran/resolve.c:8777
#, no-c-format
......@@ -10165,9 +10162,9 @@ msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization
msgstr "Objekt \"%s\" vid %L mste ha attributet SAVE fr standardinitiering av en komponent"
#: fortran/resolve.c:8862
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr "Typen p funktionen \"%s\" vid %L r inte tillgnglig"
msgstr "Typen \"%s\" p CLASS-variabeln \"%s\" vid %L r inte utvidgningsbar"
#: fortran/resolve.c:8872
#, no-c-format
......@@ -10282,9 +10279,9 @@ msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara rekursiv"
#: fortran/resolve.c:9203
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara pure"
msgstr "Frlegad funktion: CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L"
#: fortran/resolve.c:9258
#, no-c-format
......@@ -10297,14 +10294,14 @@ msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med INTENT-attribut i \"%s\" vid %L"
#: fortran/resolve.c:9270
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med RESULT-attribut i \"%s\" vid %L"
#: fortran/resolve.c:9278
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med INTENT-attribut i \"%s\" vid %L"
msgstr "EXTERNAL-attribut i konflikt med FUNCTION-attribut i \"%s\" vid %L"
#: fortran/resolve.c:9284
#, no-c-format
......@@ -10349,7 +10346,7 @@ msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L fr inte vara INTENT(OUT)"
#: fortran/resolve.c:9383
#, no-c-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Ickeskalr FINAL-procedur vid %L skulle argument med frmodar form"
msgstr "Ickeskalr FINAL-procedur vid %L skulle ha argument med frmodad form"
#: fortran/resolve.c:9402
#, no-c-format
......@@ -10423,7 +10420,7 @@ msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the co
msgstr "Attrappargument \"%s\" till \"%s\" vid %L skulle ha namnet \"%s\" fr att stmma med motsvarande argument i den sidosatta proceduren"
#: fortran/resolve.c:9593
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr "Typer stmmer inte verens fr attrappargument \"%s\" till \"%s\" %L med hnsyn till den sidosatta proceduren"
......@@ -10493,9 +10490,9 @@ msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Procedur \"%s\" med PASS vid %L mste ha tminstone ett argument"
#: fortran/resolve.c:10055 fortran/resolve.c:10424
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr "Polymorfa enheter r inte implementerade nnu, ickepolymorfa attrappargument fr pass-objekt till \"%s\" vid %L accepteras"
msgstr "Ickepolymorfa attrappargument fr pass-objekt till \"%s\" vid %L"
#: fortran/resolve.c:10063
#, no-c-format
......@@ -10513,9 +10510,9 @@ msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L har samma namn som den rvd komponent i \"%s\""
#: fortran/resolve.c:10187
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" deklarerad vid %L mste ha attributet BIND fr att vara ett C-interoperativ"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" deklarerad vid %L mste vara ABSTRACT fr att \"%s\" r DEFERRED och inte sidosatt"
#: fortran/resolve.c:10248
#, no-c-format
......@@ -10523,44 +10520,44 @@ msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "Ej utvidgningsbar hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara ABSTRACT"
#: fortran/resolve.c:10258
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Grnssnitt \"%s\", anvnd av proceduren \"%s\" vid %L, r deklarerad i en senare PROCEDURE-sats"
msgstr "Grnssnitt \"%s\", anvnt av procedurpekarkomponenten \"%s\" vid %L, r deklarerat i en senare PROCEDURE-sats"
#: fortran/resolve.c:10319
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Grnssnitt \"%s\" till procedur \"%s\" vid %L mste vara explicit"
msgstr "Grnssnitt \"%s\" till procedurpekarkomponent \"%s\" vid %L mste vara explicit"
#: fortran/resolve.c:10358
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Proceduren \"%s\" med PASS(%s) vid %L har inget argument \"%s\""
msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" med PASS(%s) vid %L har inget argument \"%s\""
#: fortran/resolve.c:10372
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Procedur \"%s\" med PASS vid %L mste ha tminstone ett argument"
msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" med PASS vid %L mste ha tminstone ett argument"
#: fortran/resolve.c:10388
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L mste ha den hrledda typen \"%s\""
#: fortran/resolve.c:10398
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L mste ha den hrledda typen \"%s\""
msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L mste vara skalrt"
#: fortran/resolve.c:10407
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Argumentet \"%s\" av elementr procedur vid %L fr inte ha attributet POINTER"
msgstr "Argumentet \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L fr inte ha attributet POINTER"
#: fortran/resolve.c:10416
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara ALLOCATABLE"
msgstr "Argumentet \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L fr inte vara ALLOCATABLE"
#: fortran/resolve.c:10439
#, no-c-format
......@@ -10588,9 +10585,9 @@ msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been decl
msgstr "Pekarkomponenten \"%s\" av \"%s\" vid %L r en typen som inte har deklarerats"
#: fortran/resolve.c:10498
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "Procedur \"%s\" med PASS vid %L mste ha tminstone ett argument"
msgstr "Procedur \"%s\" med CLASS vid %L mste vara allokerbar eller en pekare"
#: fortran/resolve.c:10526
#, no-c-format
......@@ -10653,9 +10650,9 @@ msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Inkompatibel hrledd typ i PARAMETER vid %L"
#: fortran/resolve.c:10766
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr "PROCEDURE vid %C mste vara i ett generiskt grnssnitt"
msgstr "PROCEDURE \"%s\" vid %L fr inte anvndas som sitt eget grnssnitt"
#: fortran/resolve.c:10772
#, no-c-format
......@@ -10888,9 +10885,9 @@ msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Grnsen p %d fortsttningar verskrids i sats vid %C"
#: fortran/scanner.c:1090 fortran/scanner.c:1177
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %L"
msgstr "Rad avhuggen vid %C"
msgstr "Rad avhuggen vid %L"
#: fortran/scanner.c:1137
#, no-c-format
......@@ -11226,9 +11223,9 @@ msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "%s-attribut r inte tilltet i programenheten BLOCK DATA vid %L"
#: fortran/symbol.c:467
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr "Fortran 2003: FINAL-procedurdeklaration vid %C"
msgstr "Fortran 2003: Procedurpekare vid %C"
#: fortran/symbol.c:617
#, no-c-format
......@@ -11366,14 +11363,14 @@ msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr "\"%s\" vid %L har attribut angivna utanfr dess INTERFACE-kropp"
#: fortran/symbol.c:1583
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr "Funktionen \"%s\" vid %C har redan typen %s"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan grundtypen %s"
#: fortran/symbol.c:1590
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr "Procedur \"%s\" vid %L har samma namn som en komponent i \"%s\""
msgstr "Procedur \"%s\" vid %L fr inte ha grundtypen %s"
#: fortran/symbol.c:1602
#, no-c-format
......@@ -11473,9 +11470,9 @@ msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a me
msgstr "Komponent \"%s\" vid %L fr inte ha attributet POINTER eftersom det r en medlem av den BIND(C)-hrledda typen \"%s\" vid %L"
#: fortran/symbol.c:3497
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponent \"%s\" vid %L fr inte ha attributet POINTER eftersom det r en medlem av den BIND(C)-hrledda typen \"%s\" vid %L"
msgstr "Procedurpekarkomponenten \"%s\" vid %L kan inte vara en medlem av den BIND(C)-hrledda typen \"%s\" vid %L"
#: fortran/symbol.c:3508
#, no-c-format
......@@ -11518,9 +11515,9 @@ msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Utkning: Symbolen \"%s\" anvnds fre den ftt sin typ vid %L"
#: fortran/symbol.c:4852 fortran/symbol.c:4926
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr "\"%s\" av \"%s\" r PRIVATE vid %C"
msgstr "\"%s\" av \"%s\" r PRIVATE vid %L"
#: fortran/target-memory.c:659
#, no-c-format
......@@ -11617,9 +11614,9 @@ msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
msgstr "Tilldelning annat vrde n 0 eller 1 till LOGICAL har odefinierat resultat vid %L"
#: fortran/trans-const.c:358
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "Ett initieringsuttryck frvntades vid %C"
msgstr "ej konstant initieringsuttryck vid %L"
#: fortran/trans-decl.c:3085 fortran/trans-decl.c:4408
#, no-c-format
......@@ -11652,14 +11649,14 @@ msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "Returvrdet \"%s\" fr funktionen \"%s\" deklarerad vid %L r inte satt"
#: fortran/trans-decl.c:3963
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Aktuellt argument innehller fr f element fr attrappargument \"%s\" (%lu/%lu) vid %L"
msgstr "Aktuellt strnglngd matchare inte den deklarerade fr attrappargument \"%s\" (%ld/%ld)"
#: fortran/trans-decl.c:3971
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Aktuellt argument innehller fr f element fr attrappargument \"%s\" (%lu/%lu) vid %L"
msgstr "Aktuellt strnglngd r kortaren n den deklarerade fr attrappargument \"%s\" (%ld/%ld)"
#: fortran/trans-expr.c:1616
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
......@@ -12020,9 +12017,8 @@ msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " kodgenereringsflaggor som str i konflikt anvnds"
#: config/rx/rx.h:61
#, fuzzy
msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
msgstr "frskran: %s r tilldelningskompatibel med %s"
msgstr "-mas100-syntax r inkompatibel med -gdwarf"
#: config/arm/arm.h:154
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
......@@ -12173,9 +12169,8 @@ msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr "Anropa en biblioteksrutin fr att gra heltalsdivisioner"
#: java/lang.opt:197
#, fuzzy
msgid "Generate code for built-in atomic operations"
msgstr "Generera kod fr operativsystemet Android."
msgstr "Generera kod fr inbyggda atomiska operationer"
#: java/lang.opt:201
msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
......@@ -12446,9 +12441,8 @@ msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Kopiera vektorsektioner till sammanhngande block vid procedurstart"
#: fortran/lang.opt:345
#, fuzzy
msgid "Specify which runtime checks are to be performed"
msgstr "Ange nr r10k-cache-barrirer skall skjutas in"
msgstr "Ange vilka krtidskontroller som skall utfras"
#: fortran/lang.opt:349
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
......@@ -13025,9 +13019,8 @@ msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr "Generera inte kontroller av styrningsspekulation i selektiv schemalggning"
#: config/ia64/ia64.opt:183
#, fuzzy
msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
msgstr "Aktivera sammanslagna multiplikations/additions- och multiplikations/subtraktions-FP-instruktioner"
msgstr "Aktivera sammanslagna multiplikations/additions- och multiplikations/subtraktions-instruktioner"
# Detta r inget riktigt meddelande. Extraktionsskriptet blir
# uppenbarligen lurat p ngot stt.
......@@ -13601,19 +13594,16 @@ msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code genera
msgstr "Std inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3- och SSE4A-funktioner och -kodgenerering"
#: config/i386/i386.opt:315
#, fuzzy
msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
msgstr "Std inbyggda AES-funktioner och -kodgenerering"
msgstr "Std inbyggda FMA4-funktioner och -kodgenerering "
#: config/i386/i386.opt:319
#, fuzzy
msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
msgstr "Std inbyggda AES-funktioner och -kodgenerering"
msgstr "Std inbyggda XOP-funktioner och -kodgenerering "
#: config/i386/i386.opt:323
#, fuzzy
msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
msgstr "Std inbyggda AES-funktioner och -kodgenerering"
msgstr "Std inbyggda LWP-funktioner och -kodgenerering "
#: config/i386/i386.opt:327
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
......@@ -13632,14 +13622,12 @@ msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr "Std kodgenerering av sahf-instruktioner i 64-bitars x86-64-kod."
#: config/i386/i386.opt:343
#, fuzzy
msgid "Support code generation of movbe instruction."
msgstr "Std kodgenerering av popcnt-instruktioner."
msgstr "Std kodgenerering av movbe-instruktioner."
#: config/i386/i386.opt:347
#, fuzzy
msgid "Support code generation of crc32 instruction."
msgstr "Std kodgenerering av popcnt-instruktioner."
msgstr "Std kodgenerering av crc32-instruktioner."
#: config/i386/i386.opt:351
msgid "Support AES built-in functions and code generation"
......@@ -13798,14 +13786,12 @@ msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "Anvnd inte hrdvaruflyttal"
#: config/rs6000/rs6000.opt:116
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "Anvnd PowerPC V2.02:s popcntb-instruktion"
msgstr "Anvnd PowerPC V2.06:s popcntd-instruktion"
#: config/rs6000/rs6000.opt:120
#, fuzzy
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "Anvnd mediainstruktioner"
msgstr "Anvnd vektor-/skalrinstruktioner (VSX)"
#: config/rs6000/rs6000.opt:160
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
......@@ -13824,9 +13810,8 @@ msgid "Generate fused multiply/add instructions"
msgstr "Generera sammansmlta multiplikations/additions-instruktioner"
#: config/rs6000/rs6000.opt:176
#, fuzzy
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> anropad utan argument"
msgstr "Mrk __tls_get_addr-anrop med argumentinformation"
#: config/rs6000/rs6000.opt:183
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
......@@ -14031,9 +14016,8 @@ msgid "Use alternate register names"
msgstr "Anvnd alternativa registernamn"
#: config/rs6000/sysv4.opt:101
#, fuzzy
msgid "Use default method for sdata handling"
msgstr "Vlj metod fr hantering av sdata"
msgstr "Anvnd standardmetod fr hantering av sdata"
#: config/rs6000/sysv4.opt:105
msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
......@@ -14216,23 +14200,20 @@ msgid "Generate SH2 code"
msgstr "Generera SH2-kod"
#: config/sh/sh.opt:52
#, fuzzy
msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
msgstr "Generera normal enkelprecisions SH2a-kod"
msgstr "Generera normal dubbelprecisions SH2a-FPU-kod"
#: config/sh/sh.opt:56
msgid "Generate SH2a FPU-less code"
msgstr "Generera SH2a-kod utan FPU"
#: config/sh/sh.opt:60
#, fuzzy
msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
msgstr "Generera normal enkelprecisions SH2a-kod"
msgstr "Generera normal enkelprecisions SH2a-FPU-kod"
#: config/sh/sh.opt:64
#, fuzzy
msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
msgstr "Generera endast enkelprecisions SH2a-kod"
msgstr "Generera endast enkelprecisions SH2a-FPU-kod"
#: config/sh/sh.opt:68
msgid "Generate SH2e code"
......@@ -14391,9 +14372,8 @@ msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr "Aktivera cbranchdi4-mnster"
#: config/sh/sh.opt:229
#, fuzzy
msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
msgstr "Mata ut cmpeqdi_t-mnster ven nr -mcbranchdi och -mexpand-cbranchdi r aktiva."
msgstr "Mata ut cmpeqdi_t-mnster ven nr -mcbranchdi r aktivt."
#: config/sh/sh.opt:233
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
......@@ -14472,9 +14452,8 @@ msgid "Shorten address references during linking"
msgstr "Frkorta adressreferenser vid lnkning"
#: config/sh/sh.opt:319
#, fuzzy
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr "Undanbedes. Anvnd -Os istllet."
msgstr "Undanbedes. Anvnd -Os istllet"
#: config/sh/sh.opt:323
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
......@@ -14545,9 +14524,8 @@ msgid "Specify if floating point hardware should be used"
msgstr "Ange om flyttalshrdvara skall anvndas"
#: config/arm/arm.opt:83
#, fuzzy
msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
msgstr "Ange namnet p mlets flyttalshrdvara/-format"
msgstr "Ange flyttalsformatet __fp16"
#: config/arm/arm.opt:94
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
......@@ -15211,9 +15189,8 @@ msgid "Use VAXC structure conventions"
msgstr "Anvnd VAXC:s konventioner fr struct"
#: config/vax/vax.opt:51
#, fuzzy
msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
msgstr "Anvnd 16-bitars abs-mnster"
msgstr "Anvnd nya adddi3/subdi3-mnster"
#: config/cris/linux.opt:27
msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
......@@ -15611,7 +15588,7 @@ msgstr "Anvnd inte instruktionen bcnz"
#: config/score/score.opt:35
msgid "Enable unaligned load/store instruction"
msgstr "Aktivera ojusterade load/store-instruktioner"
msgstr "Anvnd ojusterade load/store-instruktioner"
#: config/score/score.opt:39
msgid "Support SCORE 5 ISA"
......@@ -15646,69 +15623,60 @@ msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
msgstr "Anvnd uClibc istllet fr GNU libc"
#: config/mep/mep.opt:21
#, fuzzy
msgid "Enable absolute difference instructions"
msgstr "Aktivera ojusterade load/store-instruktioner"
msgstr "Anvnd instruktioner fr absoluta skillnad"
#: config/mep/mep.opt:25
#, fuzzy
msgid "Enable all optional instructions"
msgstr "Aktivera valbar diagnostik"
msgstr "Anvnd alla valbara instruktioner"
#: config/mep/mep.opt:29
#, fuzzy
msgid "Enable average instructions"
msgstr "Aktivera ojusterade load/store-instruktioner"
msgstr "Anvnd genomsnittsinstruktioner"
#: config/mep/mep.opt:33
msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
msgstr "Variabler av denna storlek och mindra placeras i based-sektionen. (standard 0)"
#: config/mep/mep.opt:37
#, fuzzy
msgid "Enable bit manipulation instructions"
msgstr "Anvnd sammansmlta multiplikations/additions-instruktioner"
msgstr "Anvnd bithanteringsinstruktioner"
#: config/mep/mep.opt:41
msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
msgstr "Sektion att lgga alla const-variabler i (tiny, near, far) (ingen standard)"
#: config/mep/mep.opt:45
#, fuzzy
msgid "Enable clip instructions"
msgstr "Anvnd inte instruktionen bcnz"
msgstr "Anvnd clip-instruktionener"
#: config/mep/mep.opt:49
msgid "Configuration name"
msgstr "Konfigurationsnamn"
#: config/mep/mep.opt:53
#, fuzzy
msgid "Enable MeP Coprocessor"
msgstr "Aktivera preprocessning"
msgstr "Anvnd MeP-hjlpprocessor"
#: config/mep/mep.opt:57
msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
msgstr "Aktivera MeP-koprocessor med 32-bitars register"
msgstr "Anvnd MeP-koprocessor med 32-bitars register"
#: config/mep/mep.opt:61
msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
msgstr "Aktivera MeP-koprocessor med 64-bitars register"
msgstr "Anvnd MeP-koprocessor med 64-bitars register"
#: config/mep/mep.opt:65
#, fuzzy
msgid "Enable IVC2 scheduling"
msgstr "Aktivera bakndefelskning"
msgstr "Anvnd IVC2-schemalggning"
#: config/mep/mep.opt:69
#, fuzzy
msgid "Const variables default to the near section"
msgstr "inte tillrckligt med variabla argument fr att f plats med en vaktpost"
msgstr "Const-variabler till near-sektionen som standard"
#: config/mep/mep.opt:76
#, fuzzy
msgid "Enable 32-bit divide instructions"
msgstr "Anvnd divisionsinstruktionen"
msgstr "Anvnd 32-bitars divisionsinstruktioner"
#: config/mep/mep.opt:88
msgid "__io vars are volatile by default"
......@@ -15719,59 +15687,48 @@ msgid "All variables default to the far section"
msgstr "Alla variabler lggs som standard i far-sektionen"
#: config/mep/mep.opt:96
#, fuzzy
msgid "Enable leading zero instructions"
msgstr "ogiltig operand i instruktionen"
msgstr "Anvnd instruktioner fr inledande nollor"
#: config/mep/mep.opt:103
#, fuzzy
msgid "All variables default to the near section"
msgstr "Placera dataobjekt i sin egen sektion"
msgstr "Alla variabler till near-sektionen som standard"
#: config/mep/mep.opt:107
#, fuzzy
msgid "Enable min/max instructions"
msgstr "Anvnd sammansmlta multiplikations/additions-instruktioner"
msgstr "Anvnd min/max-instruktioner"
#: config/mep/mep.opt:111
#, fuzzy
msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
msgstr "Anvnd sammansmlta multiplikations/additions-instruktioner"
msgstr "Anvnd 32-bitars multiplikationsinstruktioner"
#: config/mep/mep.opt:115
#, fuzzy
msgid "Disable all optional instructions"
msgstr "Anvnd inte instruktionen bcnz"
msgstr "Anvnd inte ngra valbara instruktionener"
#: config/mep/mep.opt:122
#, fuzzy
msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
msgstr "Anvnd inte callt-instruktionen"
msgstr "Tillt gcc att anvnd repeat/erepeat-instruktionerna"
#: config/mep/mep.opt:126
#, fuzzy
msgid "All variables default to the tiny section"
msgstr "Placera dataobjekt i sin egen sektion"
msgstr "Alla variabler till tiny-sektionen som standard"
#: config/mep/mep.opt:130
#, fuzzy
msgid "Enable saturation instructions"
msgstr "Anvnd sammansmlta multiplikations/additions-instruktioner"
msgstr "Anvnd mttnads-instruktioner"
#: config/mep/mep.opt:134
#, fuzzy
msgid "Use sdram version of runtime"
msgstr "Anvnd simulatorkrtider"
msgstr "Anvnd sdram-version av krtidskod"
#: config/mep/mep.opt:142
#, fuzzy
msgid "Use simulator runtime without vectors"
msgstr "Anvnd simulatorkrtider"
msgstr "Anvnd simulatorkrtider utan vektorer"
#: config/mep/mep.opt:146
#, fuzzy
msgid "All functions default to the far section"
msgstr "Placera varje funktion i sin egen sektion"
msgstr "Alla funktioner till far-sektion som standard"
#: config/mep/mep.opt:150
msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
......@@ -15794,24 +15751,20 @@ msgid "Store doubles in 64 bits. This is the default."
msgstr "Lagrar dubbla i 64 bitar. Detta r standard."
#: config/rx/rx.opt:32
#, fuzzy
msgid "Enable the use of RX FPU instructions."
msgstr "Mjliggr anvndning av de korta load-instruktionerna"
msgstr "Mjliggr anvndning av RX FPU-instruktionerna."
#: config/rx/rx.opt:36
#, fuzzy
msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
msgstr "Tillt anvndningen av MDMX-instruktioner"
msgstr "Tillt inte anvndningen av RX FPU-instruktionerna."
#: config/rx/rx.opt:42
#, fuzzy
msgid "Specify the target RX cpu type."
msgstr "Ange ml-CPU:n"
msgstr "Ange ml-RX-cpu-typen"
#: config/rx/rx.opt:46
#, fuzzy
msgid "Alias for -mcpu."
msgstr "Alias fr --help=target"
msgstr "Alias fr --mcpu."
#: config/rx/rx.opt:52
msgid "Data is stored in big-endian format."
......@@ -15826,56 +15779,48 @@ msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the
msgstr "Maximal storlek p globala och statiska variabler som kan placeras i den lilla dataarean."
#: config/rx/rx.opt:68
#, fuzzy
msgid "Use the simulator runtime."
msgstr "Anvnd simulatorkrtider"
msgstr "Anvnd simulatorkrtidskod."
#: config/rx/rx.opt:74
msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatable syntax."
msgstr "Genereara assemblerutdatat som r kompatibel med Renesas AS100-assembler. Detta kan begrnsa ngra av kompilatorns egenskaper. Standard r att generera GAS-kopatibel sysntax."
#: config/rx/rx.opt:80
#, fuzzy
msgid "Enable linker relaxation."
msgstr "Aktivera lnkaravslappningar"
msgstr "Aktivera lnkaravslappningar."
#: config/rx/rx.opt:86
msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
msgstr "Maximal storlek i byta p konstanta vrden som tillts som operander."
#: config/rx/rx.opt:92
#, fuzzy
msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
msgstr "Ange registret som skall anvndas fr PIC-adressering"
msgstr "Anger antalet register som skall reserveras fr avbrottshanterare."
#: config/rx/rx.opt:98
msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
msgstr "Anger om avbrottsfunktioner skall spara och terstlla ackumulatorregistret."
#: config/lm32/lm32.opt:24
#, fuzzy
msgid "Enable multiply instructions"
msgstr "Anvnd sammansmlta multiplikations/additions-instruktioner"
msgstr "Anvnd multiplikationsinstruktioner"
#: config/lm32/lm32.opt:28
#, fuzzy
msgid "Enable divide and modulus instructions"
msgstr "Anvnd sammansmlta multiplikations/additions-instruktioner"
msgstr "Anvnd divisions- och modulusinstruktioner"
#: config/lm32/lm32.opt:32
#, fuzzy
msgid "Enable barrel shift instructions"
msgstr "Generera bitinstruktioner"
msgstr "Anvnd barrel-shift-instruktioner"
#: config/lm32/lm32.opt:36
#, fuzzy
msgid "Enable sign extend instructions"
msgstr "Aktivera ojusterade load/store-instruktioner"
msgstr "Aktivera teckenutkningsinstruktioner"
#: config/lm32/lm32.opt:40
#, fuzzy
msgid "Enable user-defined instructions"
msgstr "Anvnd sammansmlta multiplikations/additions-instruktioner"
msgstr "Anvnd anvndardefinierade instruktioner"
#: c.opt:42
msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
......@@ -16106,12 +16051,10 @@ msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr "Varna fr PCH-filer som hittas men inte anvnds"
#: c.opt:289
#, fuzzy
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr "Varna nr en registervariabel r deklarerad volatile"
msgstr "Varna nr ett hopp missare en variabelinitiering"
#: c.opt:293
#, fuzzy
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr "Varna nr en logisk operator misstnkt nog alltid berknas till sant eller falskt"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment