Commit c1a75e9b by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* fi.po: Update.

From-SVN: r279788
parent 1d28a854
2019-12-30 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* fi.po: Update.
2019-10-11 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> 2019-10-11 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* fi.po: Update. * fi.po: Update.
......
...@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" ...@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 9.1.0\n" "Project-Id-Version: gcc 9.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-02 20:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 20:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:56+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
...@@ -42,15 +42,17 @@ msgstr "" ...@@ -42,15 +42,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,4379,4571,5891,-1,9667,-1,-1,-1,-1\n"
#: cfgrtl.c:2705 #: cfgrtl.c:2705
msgid "flow control insn inside a basic block" msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "vuonohjauskäsky peruslohkon sisällä" msgstr "vuonohjauskäsky peruslohkon sisällä"
#: cfgrtl.c:2937 #: cfgrtl.c:2937
#, fuzzy
msgid "wrong insn in the fallthru edge" msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "" msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
#: cfgrtl.c:2994 #: cfgrtl.c:2994
msgid "insn outside basic block" msgid "insn outside basic block"
...@@ -103,6 +105,8 @@ msgid "" ...@@ -103,6 +105,8 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"write_c_file - tuotoksen nimi on %s, etuliite on %s\n"
#: collect2.c:2645 #: collect2.c:2645
#, c-format #, c-format
...@@ -179,7 +183,7 @@ msgstr "%s:%d: hämmentynyt aikaisemmista virheistä, poistutaan\n" ...@@ -179,7 +183,7 @@ msgstr "%s:%d: hämmentynyt aikaisemmista virheistä, poistutaan\n"
#: diagnostic.c:1589 #: diagnostic.c:1589
#, c-format #, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "" msgstr "Sisäinen kääntäjän virhe: virheraportoinnin rutiineihin palattiin uudelleen.\n"
#: final.c:1127 #: final.c:1127
msgid "negative insn length" msgid "negative insn length"
...@@ -772,7 +776,7 @@ msgstr "" ...@@ -772,7 +776,7 @@ msgstr ""
#: gcov-tool.c:528 #: gcov-tool.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "Copyright %s 2019 Free Software Foundation, Inc.\n" msgid "Copyright %s 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "" msgstr "Tekijänoikeus %s 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: gcov-tool.c:531 gcov.c:925 #: gcov-tool.c:531 gcov.c:925
#, c-format #, c-format
...@@ -955,7 +959,6 @@ msgstr "Tulostiedoston ”%s” avaaminen epäonnistui\n" ...@@ -955,7 +959,6 @@ msgstr "Tulostiedoston ”%s” avaaminen epäonnistui\n"
msgid "Removing '%s'\n" msgid "Removing '%s'\n"
msgstr "Poistetaan ”%s”\n" msgstr "Poistetaan ”%s”\n"
# Hmm...
#: gcov.c:1399 gcov.c:1467 gcov.c:2804 #: gcov.c:1399 gcov.c:1467 gcov.c:2804
#, c-format #, c-format
msgid "\n" msgid "\n"
...@@ -1267,7 +1270,7 @@ msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s" ...@@ -1267,7 +1270,7 @@ msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s"
#: opts.c:1396 #: opts.c:1396
#, c-format #, c-format
msgid "Same as %s. Use the latter option instead." msgid "Same as %s. Use the latter option instead."
msgstr "" msgstr "Sama kuin %s. Käytä tätä valitsinta ensimmäisen sijaan."
#: opts.c:1404 #: opts.c:1404
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
...@@ -1657,9 +1660,8 @@ msgid "note: " ...@@ -1657,9 +1660,8 @@ msgid "note: "
msgstr "huom: " msgstr "huom: "
#: diagnostic.def:40 #: diagnostic.def:40
#, fuzzy
msgid "debug: " msgid "debug: "
msgstr "aseta vianjäljityksen tulostetiedoston nimi" msgstr "vianjäljitys: "
#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
#. prefix does not matter. #. prefix does not matter.
...@@ -1814,9 +1816,9 @@ msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in perc ...@@ -1814,9 +1816,9 @@ msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in perc
msgstr "" msgstr ""
#: params.def:232 #: params.def:232
#, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)." msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr "" msgstr "Sähkökatko"
#: params.def:236 #: params.def:236
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -1844,9 +1846,9 @@ msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes ...@@ -1844,9 +1846,9 @@ msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes
msgstr "" msgstr ""
#: params.def:262 #: params.def:262
#, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE." msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
msgstr "" msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
#: params.def:269 #: params.def:269
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
...@@ -2074,9 +2076,9 @@ msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos. ...@@ -2074,9 +2076,9 @@ msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos.
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
#: params.def:542 #: params.def:542
#, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum length of path considered in cse." msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr "" msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
#: params.def:546 #: params.def:546
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
...@@ -2099,9 +2101,9 @@ msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations." ...@@ -2099,9 +2101,9 @@ msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle" msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
#: params.def:578 #: params.def:578
#, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization." msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr "" msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
#: params.def:583 #: params.def:583
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
...@@ -2199,9 +2201,9 @@ msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative m ...@@ -2199,9 +2201,9 @@ msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative m
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
#: params.def:700 #: params.def:700
#, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "" msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
#: params.def:705 #: params.def:705
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -2249,9 +2251,9 @@ msgid "The upper bound for sharing integer constants." ...@@ -2249,9 +2251,9 @@ msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
#: params.def:754 #: params.def:754
#, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection." msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr "" msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
#: params.def:759 #: params.def:759
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -2334,9 +2336,9 @@ msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization ...@@ -2334,9 +2336,9 @@ msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization
msgstr "" msgstr ""
#: params.def:894 #: params.def:894
#, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically." msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr "" msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
#: params.def:905 #: params.def:905
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
...@@ -6307,8 +6309,9 @@ msgid "Disable preprocessing." ...@@ -6307,8 +6309,9 @@ msgid "Disable preprocessing."
msgstr "%s esikääntäjän direktiivissä" msgstr "%s esikääntäjän direktiivissä"
#: fortran/lang.opt:370 #: fortran/lang.opt:370
#, fuzzy
msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions." msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
msgstr "" msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
#: fortran/lang.opt:374 #: fortran/lang.opt:374
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -6423,7 +6426,7 @@ msgstr "" ...@@ -6423,7 +6426,7 @@ msgstr ""
#: common.opt:1010 common.opt:1574 common.opt:1630 common.opt:1762 #: common.opt:1010 common.opt:1574 common.opt:1630 common.opt:1762
#: common.opt:1766 common.opt:2000 common.opt:2178 common.opt:2879 #: common.opt:1766 common.opt:2000 common.opt:2178 common.opt:2879
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "" msgstr "Ei tee mitään. Säilytetty yhteensopivuuden vuoksi."
#: fortran/lang.opt:493 #: fortran/lang.opt:493
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -6498,8 +6501,9 @@ msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode." ...@@ -6498,8 +6501,9 @@ msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
msgstr "" msgstr ""
#: fortran/lang.opt:565 #: fortran/lang.opt:565
#, fuzzy
msgid "Try to interchange loops if profitable." msgid "Try to interchange loops if profitable."
msgstr "" msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
#: fortran/lang.opt:569 #: fortran/lang.opt:569
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -6655,7 +6659,7 @@ msgstr "" ...@@ -6655,7 +6659,7 @@ msgstr ""
#: common.opt:2602 common.opt:2703 common.opt:2755 common.opt:2843 #: common.opt:2602 common.opt:2703 common.opt:2755 common.opt:2843
#: common.opt:2980 common.opt:2984 common.opt:2988 common.opt:2992 #: common.opt:2980 common.opt:2984 common.opt:2988 common.opt:2992
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "" msgstr "Ei tee mitään. Säilytetty yhteensopivuuden vuoksi."
#: fortran/lang.opt:803 #: fortran/lang.opt:803
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)." msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
...@@ -7063,8 +7067,9 @@ msgid "Warn about format strings that are not literals." ...@@ -7063,8 +7067,9 @@ msgid "Warn about format strings that are not literals."
msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja." msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja."
#: c-family/c.opt:575 #: c-family/c.opt:575
#, fuzzy
msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region. Same as -Wformat-overflow=1." msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region. Same as -Wformat-overflow=1."
msgstr "" msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: c-family/c.opt:580 #: c-family/c.opt:580
msgid "Warn about possible security problems with format functions." msgid "Warn about possible security problems with format functions."
...@@ -7632,8 +7637,9 @@ msgid "Warn if a variable length array is used." ...@@ -7632,8 +7637,9 @@ msgid "Warn if a variable length array is used."
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
#: c-family/c.opt:1199 #: c-family/c.opt:1199
#, fuzzy
msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes. <number> bytes." msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes. <number> bytes."
msgstr "" msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
#: c-family/c.opt:1206 #: c-family/c.opt:1206
msgid "-Wno-vla-larger-than Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger." msgid "-Wno-vla-larger-than Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
...@@ -7733,9 +7739,8 @@ msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 stri ...@@ -7733,9 +7739,8 @@ msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 stri
msgstr "" msgstr ""
#: c-family/c.opt:1393 #: c-family/c.opt:1393
#, fuzzy
msgid "Deprecated in GCC 8. This switch has no effect." msgid "Deprecated in GCC 8. This switch has no effect."
msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään." msgstr "Vanhentunut GCC 8:ssa. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään."
#: c-family/c.opt:1397 #: c-family/c.opt:1397
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -8444,9 +8449,8 @@ msgid "Generate code for all template instantiations." ...@@ -8444,9 +8449,8 @@ msgid "Generate code for all template instantiations."
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä" msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
#: d/lang.opt:178 #: d/lang.opt:178
#, fuzzy
msgid "Generate code for assert contracts." msgid "Generate code for assert contracts."
msgstr "Tuota koodia GNU-assemblerille (gas)" msgstr "Tuota koodia väitesopimuksille."
#: d/lang.opt:186 #: d/lang.opt:186
msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off." msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
...@@ -9637,8 +9641,9 @@ msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions ...@@ -9637,8 +9641,9 @@ msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions
msgstr "Tuota koodia, joka käyttää 68881-liukulukukäskyjä" msgstr "Tuota koodia, joka käyttää 68881-liukulukukäskyjä"
#: config/ia64/ia64.opt:178 #: config/ia64/ia64.opt:178
#, fuzzy
msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling." msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
msgstr "" msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö."
#: config/ia64/ia64.opt:182 #: config/ia64/ia64.opt:182
msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group." msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
...@@ -13423,8 +13428,9 @@ msgstr "" ...@@ -13423,8 +13428,9 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#: config/rx/rx.opt:105 #: config/rx/rx.opt:105
#, fuzzy
msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands." msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
msgstr "" msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
#: config/rx/rx.opt:111 #: config/rx/rx.opt:111
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -13496,7 +13502,7 @@ msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa" ...@@ -13496,7 +13502,7 @@ msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
#: config/visium/visium.opt:73 #: config/visium/visium.opt:73
msgid "Only retained for backward compatibility." msgid "Only retained for backward compatibility."
msgstr "" msgstr "Säilytetty vain yhteensopivuuden vuoksi."
#: config/sol2.opt:32 #: config/sol2.opt:32
msgid "Clear hardware capabilities when linking." msgid "Clear hardware capabilities when linking."
...@@ -17132,8 +17138,9 @@ msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function." ...@@ -17132,8 +17138,9 @@ msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
msgstr "" msgstr ""
#: common.opt:2439 #: common.opt:2439
#, fuzzy
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
msgstr "" msgstr "Tuota bittikäskyjä"
#: common.opt:2443 #: common.opt:2443
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program." msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
...@@ -17382,8 +17389,9 @@ msgid "Perform straight-line strength reduction." ...@@ -17382,8 +17389,9 @@ msgid "Perform straight-line strength reduction."
msgstr "" msgstr ""
#: common.opt:2715 #: common.opt:2715
#, fuzzy
msgid "Perform scalar replacement of aggregates." msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
msgstr "" msgstr "Sähkökatko"
#: common.opt:2719 #: common.opt:2719
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass." msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
...@@ -18086,9 +18094,8 @@ msgid "return with value in function with no return type" ...@@ -18086,9 +18094,8 @@ msgid "return with value in function with no return type"
msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio" msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
#: go/gofrontend/statements.cc:2797 #: go/gofrontend/statements.cc:2797
#, fuzzy
msgid "too many values in return statement" msgid "too many values in return statement"
msgstr "%s: liian monta arvoa" msgstr "liikaa arvoja return-lauseessa"
#: go/gofrontend/statements.cc:3214 #: go/gofrontend/statements.cc:3214
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -19191,9 +19198,9 @@ msgid "size of loop %d should be %d, not %d" ...@@ -19191,9 +19198,9 @@ msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "sektorimäärä: %d, sektorikoko: %d\n" msgstr "sektorimäärä: %d, sektorikoko: %d\n"
#: cfgloop.c:1458 #: cfgloop.c:1458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bb %d does not belong to loop %d" msgid "bb %d does not belong to loop %d"
msgstr "" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
#: cfgloop.c:1470 #: cfgloop.c:1470
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -19221,9 +19228,9 @@ msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header" ...@@ -19221,9 +19228,9 @@ msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
#: cfgloop.c:1512 #: cfgloop.c:1512
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor" msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
#: cfgloop.c:1517 #: cfgloop.c:1517
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -19231,9 +19238,9 @@ msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor" ...@@ -19231,9 +19238,9 @@ msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
#: cfgloop.c:1522 #: cfgloop.c:1522
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it" msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
msgstr "" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
#: cfgloop.c:1528 #: cfgloop.c:1528
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -19241,9 +19248,9 @@ msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it" ...@@ -19241,9 +19248,9 @@ msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
#: cfgloop.c:1534 #: cfgloop.c:1534
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region" msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
msgstr "" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
#: cfgloop.c:1568 #: cfgloop.c:1568
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -19326,9 +19333,9 @@ msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i" ...@@ -19326,9 +19333,9 @@ msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i" msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
#: cfgrtl.c:2507 #: cfgrtl.c:2507
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section" msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
msgstr "" msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
#: cfgrtl.c:2512 #: cfgrtl.c:2512
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -19521,9 +19528,9 @@ msgid "inline clone with address taken" ...@@ -19521,9 +19528,9 @@ msgid "inline clone with address taken"
msgstr "" msgstr ""
#: cgraph.c:3148 #: cgraph.c:3148
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline clone is forced to output" msgid "inline clone is forced to output"
msgstr "" msgstr "virheellinen sisäinen makro ”%s”"
#: cgraph.c:3155 #: cgraph.c:3155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -19621,9 +19628,9 @@ msgid "Analyzed alias has no reference" ...@@ -19621,9 +19628,9 @@ msgid "Analyzed alias has no reference"
msgstr "" msgstr ""
#: cgraph.c:3336 #: cgraph.c:3336
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No edge out of thunk node" msgid "No edge out of thunk node"
msgstr "" msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
#: cgraph.c:3341 #: cgraph.c:3341
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -19802,9 +19809,9 @@ msgid "can%'t get program status: %m" ...@@ -19802,9 +19809,9 @@ msgid "can%'t get program status: %m"
msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m" msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
#: collect-utils.c:82 #: collect-utils.c:82
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s%sTuntematon signaali %d\n" msgstr "%s päätettiin signaalilla %d [%s]%s"
#: collect-utils.c:98 #: collect-utils.c:98
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -20040,9 +20047,9 @@ msgid "profile for function %qD not found in profile data" ...@@ -20040,9 +20047,9 @@ msgid "profile for function %qD not found in profile data"
msgstr "”%s” ei ole oikea profiilidatatiedosto ”%s”:lle" msgstr "”%s” ei ole oikea profiilidatatiedosto ”%s”:lle"
#: coverage.c:358 #: coverage.c:358
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)" msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
msgstr "" msgstr "”%s” ei ole oikea profiilidatatiedosto ”%s”:lle"
#: coverage.c:367 #: coverage.c:367
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -20110,7 +20117,7 @@ msgid "%<-fdbg-cnt=%s%>" ...@@ -20110,7 +20117,7 @@ msgid "%<-fdbg-cnt=%s%>"
msgstr "%s[%s] %s%s%s" msgstr "%s[%s] %s%s%s"
#: dbgcnt.c:188 #: dbgcnt.c:188
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " %s" msgid " %s"
msgstr " %s" msgstr " %s"
...@@ -20487,9 +20494,9 @@ msgstr "nykyisen prosessin ryhmien noutaminen epäonnistui" ...@@ -20487,9 +20494,9 @@ msgstr "nykyisen prosessin ryhmien noutaminen epäonnistui"
#. The inferior failed to catch the signal. #. The inferior failed to catch the signal.
#: gcc.c:3270 gcc.c:3294 #: gcc.c:3270 gcc.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s signal terminated program %s" msgid "%s signal terminated program %s"
msgstr "käytä aina numeroita käyttäjän/ryhmän nimissä" msgstr "%s-signaali päätti %s-ohjelman"
#: gcc.c:3772 opts-common.c:1326 opts-common.c:1358 opts-global.c:139 #: gcc.c:3772 opts-common.c:1326 opts-common.c:1358 opts-global.c:139
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -20925,9 +20932,9 @@ msgid "open /dev/zero: %m" ...@@ -20925,9 +20932,9 @@ msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "fopen %s: %m" msgstr "fopen %s: %m"
#: ggc-page.c:2474 ggc-page.c:2480 #: ggc-page.c:2474 ggc-page.c:2480
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file" msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m" msgstr "PCH-tiedostoa ei voi kirjoittaa"
#: gimple-fold.c:1786 gimple-fold.c:2787 #: gimple-fold.c:1786 gimple-fold.c:2787
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -20945,9 +20952,8 @@ msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes" ...@@ -20945,9 +20952,8 @@ msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-fold.c:2225 tree-ssa-strlen.c:2181 #: gimple-fold.c:2225 tree-ssa-strlen.c:2181
#, fuzzy
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size" msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona" msgstr "%G%qD-määritelty raja %E on yhtäsuuri kuin kohteen kokoon"
#: gimple-fold.c:2227 #: gimple-fold.c:2227
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -20995,35 +21001,35 @@ msgid "%qE output truncated before the last format character" ...@@ -20995,35 +21001,35 @@ msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr "" msgstr ""
#: gimple-ssa-sprintf.c:2511 gimple-ssa-sprintf.c:2631 #: gimple-ssa-sprintf.c:2511 gimple-ssa-sprintf.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination" msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%qE saattaa kirjoittaa päättävän nul-tavun kohteen lopun yli"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2513 gimple-ssa-sprintf.c:2633 #: gimple-ssa-sprintf.c:2513 gimple-ssa-sprintf.c:2633
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination" msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%qE kirjoittaa päättävän nul-tavun kohteen lopun yli"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2523 #: gimple-ssa-sprintf.c:2523
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu" msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa %wu tavun %wu tavun kokoiseen alueeseen"
msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2530 #: gimple-ssa-sprintf.c:2530
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu" msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa %wu tavu %wu tavun kokoiseen alueeseen"
msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2537 #: gimple-ssa-sprintf.c:2537
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu" msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste katkeaa kirjoittaessa %wu tavu %wu tavun kokoiseen alueeseen"
msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste katkeaa kirjoittaessa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2548 #: gimple-ssa-sprintf.c:2548
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -21031,9 +21037,9 @@ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a ...@@ -21031,9 +21037,9 @@ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2551 #: gimple-ssa-sprintf.c:2551
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu" msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste katkeaa kirjoitettaessa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2553 #: gimple-ssa-sprintf.c:2553
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -21041,14 +21047,14 @@ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu" ...@@ -21041,14 +21047,14 @@ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2565 #: gimple-ssa-sprintf.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu" msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa kaiketi ainakin %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2568 #: gimple-ssa-sprintf.c:2568
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu" msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste katkeaa kirjoittaessa kaiketi ainakin %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2571 #: gimple-ssa-sprintf.c:2571
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -21061,9 +21067,9 @@ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu by ...@@ -21061,9 +21067,9 @@ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu by
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa %wu–%wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa %wu–%wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2583 #: gimple-ssa-sprintf.c:2583
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu" msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin katkeaa kirjoittaessa %wu–%wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2586 #: gimple-ssa-sprintf.c:2586
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -21071,40 +21077,40 @@ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of siz ...@@ -21071,40 +21077,40 @@ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of siz
msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa %wu–%wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa %wu–%wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2595 #: gimple-ssa-sprintf.c:2595
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu" msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa ainakin %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2598 #: gimple-ssa-sprintf.c:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu" msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin katkeaa kirjoittaessa ainakin %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2600 #: gimple-ssa-sprintf.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu" msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa vähintään %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2642 #: gimple-ssa-sprintf.c:2642
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu" msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa %wu tavun %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2649 #: gimple-ssa-sprintf.c:2649
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu" msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa %wu tavu %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2657 #: gimple-ssa-sprintf.c:2657
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu" msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin katkeaa kirjoittaessa %wu tavu %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin katkeaa kirjoittaessa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2669 #: gimple-ssa-sprintf.c:2669
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -21112,29 +21118,29 @@ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a ...@@ -21112,29 +21118,29 @@ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2672 #: gimple-ssa-sprintf.c:2672
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste katkeaa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2675 #: gimple-ssa-sprintf.c:2675
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2688 #: gimple-ssa-sprintf.c:2688
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa kaiketi ainakin %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2691 #: gimple-ssa-sprintf.c:2691
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste katkeaa kirjoittaessa kaiketi ainakin %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2694 #: gimple-ssa-sprintf.c:2694
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittanee ainakin %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2704 #: gimple-ssa-sprintf.c:2704
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -21142,49 +21148,48 @@ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu by ...@@ -21142,49 +21148,48 @@ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu by
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa %wu–%wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa %wu–%wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2707 #: gimple-ssa-sprintf.c:2707
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste katkeaa kirjoittaessa %wu–%wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2710 #: gimple-ssa-sprintf.c:2710
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa %wu–%wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2719 #: gimple-ssa-sprintf.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa ainakin %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2722 #: gimple-ssa-sprintf.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste katkeaa kirjoittaessa ainakin %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2725 #: gimple-ssa-sprintf.c:2725
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa ainakin %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2814 #: gimple-ssa-sprintf.c:2814
#, fuzzy
msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null" msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null"
msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen" msgstr "%G%<%.*s%>-direktiivin argumentti on null"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2887 #: gimple-ssa-sprintf.c:2887
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095" msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin %wu tavun tuloste ylittää vaaditun vähimmäiskoon 4095"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2893 #: gimple-ssa-sprintf.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095" msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin %wu–%wu tavun tuloste ylittää vaaditun vähimmäiskoon 4095"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2900 #: gimple-ssa-sprintf.c:2900
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095" msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin %wu–%wu tavun tuloste saattaa ylittää vaaditun vähimmäiskoon 4095"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2930 #: gimple-ssa-sprintf.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -21212,16 +21217,16 @@ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to e ...@@ -21212,16 +21217,16 @@ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to e
msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2974 #: gimple-ssa-sprintf.c:2974
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string" msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin argumentti ei ole nul-päätteinen merkkijono"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2987 #: gimple-ssa-sprintf.c:2987
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte" msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes" msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "oletetaan direktiivin tuotos %wu-tavuiseksi"
msgstr[1] "" msgstr[1] "oletetaan direktiivin tuotos %wu-tavuiseksi"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2994 #: gimple-ssa-sprintf.c:2994
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -21236,71 +21241,71 @@ msgstr "direktiivin argumentti välillä [%E, %E]" ...@@ -21236,71 +21241,71 @@ msgstr "direktiivin argumentti välillä [%E, %E]"
#: gimple-ssa-sprintf.c:3000 #: gimple-ssa-sprintf.c:3000
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument" msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr "" msgstr "käytetään väliä [%E, %E] direktiivin argumentille"
#: gimple-ssa-sprintf.c:3020 #: gimple-ssa-sprintf.c:3020
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu" msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu" msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr[0] "%qE tulostaa vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen" msgstr[0] "%qE tulosti %wu tavun %wu tavun kokoiseen kohteeseen"
msgstr[1] "%qE tulostaa vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen" msgstr[1] "%qE tulosti %wu tavua %wu tavun kokoiseen kohteeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:3025 #: gimple-ssa-sprintf.c:3025
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu" msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr "%qE tulostaa %wu–%wu tavua %wu tavun kokoiseen kohteeseen" msgstr "%qE tulosti %wu–%wu tavua %wu tavun kokoiseen kohteeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:3030 #: gimple-ssa-sprintf.c:3030
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu" msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr "%qE tulostaa vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen" msgstr "%qE tulosti vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:3035 #: gimple-ssa-sprintf.c:3035
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu" msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr "%qE tulostaa vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen" msgstr "%qE tulosti ainakin %wu tavua %wu tavun kokoiseen kohteeseen"
#: gimple-ssa-sprintf.c:3046 #: gimple-ssa-sprintf.c:3046
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte" msgid "%qE output %wu byte"
msgid_plural "%qE output %wu bytes" msgid_plural "%qE output %wu bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%qE tulosti %wu tavun"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%qE tulosti %wu tavua"
#: gimple-ssa-sprintf.c:3050 #: gimple-ssa-sprintf.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes" msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
msgstr "%qE tulostaa %wu–%wu tavua %wu tavun kokoiseen kohteeseen" msgstr "%qE tulosti %wu–%wu tavua"
#: gimple-ssa-sprintf.c:3054 #: gimple-ssa-sprintf.c:3054
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)" msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
msgstr "%qE tulostaa vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen" msgstr "%qE tulosti ainakin %wu tavua (oletetaan %wu)"
#: gimple-ssa-sprintf.c:3058 #: gimple-ssa-sprintf.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes" msgid "%qE output %wu or more bytes"
msgstr "%qE tulostaa vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen" msgstr "%qE tulosti ainakin %wu tavua"
#: gimple-ssa-sprintf.c:3433 #: gimple-ssa-sprintf.c:3433
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive width out of range" msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin leveys sallitun välin ulkopuolella"
#: gimple-ssa-sprintf.c:3467 #: gimple-ssa-sprintf.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive precision out of range" msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tarkkuus sallitun välin ulkopuolella"
#: gimple-ssa-sprintf.c:4096 #: gimple-ssa-sprintf.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu" msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr "paikallisten objektien kokonaiskoko on liian suuri" msgstr "määritelty raja %wu ylittää olion enimmäiskoon %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:4107 #: gimple-ssa-sprintf.c:4107
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>" msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
msgstr "paikallisten objektien kokonaiskoko on liian suuri" msgstr "määritelty raja %wu ylittää %<INT_MAX%>:in"
#: gimple-ssa-sprintf.c:4128 #: gimple-ssa-sprintf.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -21323,44 +21328,44 @@ msgid "%Gnull format string" ...@@ -21323,44 +21328,44 @@ msgid "%Gnull format string"
msgstr "%s muotoilumerkkijonossa kohdassa %L" msgstr "%s muotoilumerkkijonossa kohdassa %L"
#: gimple-ssa-warn-alloca.c:531 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "use of %<alloca%>" msgid "use of %<alloca%>"
msgstr "virheellinen %<auto%>:n käyttö muunnosoperaattorissa" msgstr "%<alloca%>:n käyttö"
#: gimple-ssa-warn-alloca.c:567 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:567
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "argument to variable-length array may be too large" msgid "argument to variable-length array may be too large"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" msgstr "muuttuvapituisen taulukon argumentti voi olla liian suuri"
#: gimple-ssa-warn-alloca.c:569 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:569
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "argument to %<alloca%> may be too large" msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
msgstr "blocks-argumentti on liian suuri, maksimi on %llu" msgstr "%<alloca%>:n argumentti voi olla liian suuri"
#: gimple-ssa-warn-alloca.c:574 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:574
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s" msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
msgstr "" msgstr "raja on %wu tavua, mutta argumentin koko voi olla jopa %s"
#: gimple-ssa-warn-alloca.c:585 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:585
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "argument to variable-length array is too large" msgid "argument to variable-length array is too large"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" msgstr "muuttuvapituisen taulukon argumentti on liian suuri"
#: gimple-ssa-warn-alloca.c:587 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:587
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "argument to %<alloca%> is too large" msgid "argument to %<alloca%> is too large"
msgstr "blocks-argumentti on liian suuri, maksimi on %llu" msgstr "%<alloca%>:n argumentti on liian suuri"
#: gimple-ssa-warn-alloca.c:591 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:591
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s" msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
msgstr "" msgstr "raja on %wu tavua, mutta argumentti on %s"
#: gimple-ssa-warn-alloca.c:599 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "variable-length array bound is unknown" msgid "variable-length array bound is unknown"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" msgstr "muuttuvapituisen taulukon raja on tuntematon"
#: gimple-ssa-warn-alloca.c:600 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -21398,9 +21403,9 @@ msgid "argument to variable-length array is zero" ...@@ -21398,9 +21403,9 @@ msgid "argument to variable-length array is zero"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
#: gimple-ssa-warn-alloca.c:625 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:625
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "argument to %<alloca%> is zero" msgid "argument to %<alloca%> is zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa" msgstr "%<alloca%>-funktion argumentti on nolla"
#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1437 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1437
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -21534,9 +21539,9 @@ msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD ...@@ -21534,9 +21539,9 @@ msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD
msgstr "" msgstr ""
#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1722 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1722
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "array %qD declared here" msgid "array %qD declared here"
msgstr "%qD esitelty täällä" msgstr "taulukko %qD esitelty täällä"
#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1727 gimple-ssa-warn-restrict.c:1733 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1727 gimple-ssa-warn-restrict.c:1733
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s" msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
...@@ -21854,9 +21859,9 @@ msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct" ...@@ -21854,9 +21859,9 @@ msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona" msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
#: gimplify.c:12131 omp-low.c:2926 #: gimplify.c:12131 omp-low.c:2926
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter" msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "" msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
#: gimplify.c:12149 #: gimplify.c:12149
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22057,9 +22062,9 @@ msgstr "edellinen määrittely täällä" ...@@ -22057,9 +22062,9 @@ msgstr "edellinen määrittely täällä"
#: ipa-devirt.c:1027 ipa-devirt.c:1042 ipa-devirt.c:1323 ipa-devirt.c:1399 #: ipa-devirt.c:1027 ipa-devirt.c:1042 ipa-devirt.c:1323 ipa-devirt.c:1399
#: ipa-devirt.c:1438 ipa-devirt.c:1456 #: ipa-devirt.c:1438 ipa-devirt.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "a different type is defined in another translation unit" msgid "a different type is defined in another translation unit"
msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen" msgstr "erilainen tyyppi määritelty toisessa käännösyksikössä"
#: ipa-devirt.c:1034 #: ipa-devirt.c:1034
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22097,9 +22102,9 @@ msgid "the incompatible type is defined here" ...@@ -22097,9 +22102,9 @@ msgid "the incompatible type is defined here"
msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä" msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä"
#: ipa-devirt.c:1213 #: ipa-devirt.c:1213
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "array types have different bounds" msgid "array types have different bounds"
msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT" msgstr "taulukkotyypeillä on eri rajat"
#: ipa-devirt.c:1228 #: ipa-devirt.c:1228
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -22600,14 +22605,14 @@ msgid "multiple %<default%> targets were set" ...@@ -22600,14 +22605,14 @@ msgid "multiple %<default%> targets were set"
msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa" msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
#: omp-expand.c:2150 #: omp-expand.c:2150
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration" msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
msgstr "" msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
#: omp-expand.c:2287 #: omp-expand.c:2287
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space" msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
msgstr "" msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
#: omp-general.c:637 #: omp-general.c:637
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -22750,9 +22755,9 @@ msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %< ...@@ -22750,9 +22755,9 @@ msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<
msgstr "" msgstr ""
#: omp-low.c:2984 #: omp-low.c:2984
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter" msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "" msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
#: omp-low.c:3015 #: omp-low.c:3015
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23353,14 +23358,14 @@ msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argumen ...@@ -23353,14 +23358,14 @@ msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argumen
msgstr "" msgstr ""
#: passes.c:1024 #: passes.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-fenable%>" msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
msgstr "tunnistamaton valitsin" msgstr "tunnistamaton valitsin %<-fenable%>"
#: passes.c:1026 #: passes.c:1026
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-fdisable%>" msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
msgstr "tunnistamaton valitsin" msgstr "tunnistamaton valitsin %<fdisable%>"
#: passes.c:1034 #: passes.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -23499,7 +23504,7 @@ msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" ...@@ -23499,7 +23504,7 @@ msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
#: predict.c:2509 #: predict.c:2509
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]" msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
msgstr "" msgstr "todennäköisyys %qE ei ole välillä [0,0; 1.0]"
#: predict.c:3483 #: predict.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -23740,9 +23745,9 @@ msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" ...@@ -23740,9 +23745,9 @@ msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s" msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
#: rtl.c:936 #: rtl.c:936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d" msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "" msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
#: rtl.c:946 #: rtl.c:946
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -23990,9 +23995,9 @@ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported" ...@@ -23990,9 +23995,9 @@ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: symtab.c:1126 #: symtab.c:1126
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group" msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr "" msgstr "virheellinen sisäinen makro ”%s”"
#: symtab.c:1133 #: symtab.c:1133
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24010,9 +24015,9 @@ msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t" ...@@ -24010,9 +24015,9 @@ msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti" msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
#: symtab.c:1165 #: symtab.c:1165
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set" msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr "" msgstr "virheellinen sisäinen makro ”%s”"
#: symtab.c:1177 #: symtab.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -25203,9 +25208,9 @@ msgid "BB %i is missing an edge" ...@@ -25203,9 +25208,9 @@ msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%b-koodi" msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%b-koodi"
#: tree-eh.c:4856 #: tree-eh.c:4856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges" msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "" msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
#: tree-eh.c:4865 #: tree-eh.c:4865
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -25897,9 +25902,9 @@ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT" ...@@ -25897,9 +25902,9 @@ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä" msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä"
#: tree.c:14324 #: tree.c:14324
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL" msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr "" msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä"
#: tree.c:14343 #: tree.c:14343
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -25942,14 +25947,14 @@ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT" ...@@ -25942,14 +25947,14 @@ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä" msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä"
#: tree.c:14431 #: tree.c:14431
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union" msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr "" msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
#: tree.c:14442 #: tree.c:14442
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union" msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr "" msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
#: tree.c:14460 #: tree.c:14460
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -26751,7 +26756,7 @@ msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin" ...@@ -26751,7 +26756,7 @@ msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
#: c-family/c-attribs.c:2894 #: c-family/c-attribs.c:2894
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT" msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT:n palauttavalle funktiolle" msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyypin palauttavalle funktiolle"
#: c-family/c-attribs.c:2913 #: c-family/c-attribs.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -27026,9 +27031,9 @@ msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" ...@@ -27026,9 +27031,9 @@ msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
#: c-family/c-common.c:1530 c-family/c-common.c:1592 #: c-family/c-common.c:1530 c-family/c-common.c:1592
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result" msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on saattaa muuttaa tuloksen etumerkin"
#: c-family/c-common.c:1778 #: c-family/c-common.c:1778
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -28713,9 +28718,9 @@ msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE" ...@@ -28713,9 +28718,9 @@ msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa" msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa"
#: c-family/c-warn.c:227 #: c-family/c-warn.c:227
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant" msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr "" msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
#: c-family/c-warn.c:231 #: c-family/c-warn.c:231
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -29523,9 +29528,9 @@ msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid" ...@@ -29523,9 +29528,9 @@ msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
msgstr "-mcpu=%s ei ole kelvollinen" msgstr "-mcpu=%s ei ole kelvollinen"
#: common/config/bfin/bfin-common.c:359 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision" msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
msgstr "" msgstr "-mcpu=%s ei ole kelvollinen"
#: common/config/i386/i386-common.c:1340 #: common/config/i386/i386-common.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -29568,9 +29573,9 @@ msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux" ...@@ -29568,9 +29573,9 @@ msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr "" msgstr ""
#: common/config/i386/i386-common.c:1433 #: common/config/i386/i386-common.c:1433
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives" msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr "" msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
#: common/config/ia64/ia64-common.c:58 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -29641,9 +29646,9 @@ msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>" ...@@ -29641,9 +29646,9 @@ msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
msgstr "" msgstr ""
#: common/config/riscv/riscv-common.c:378 #: common/config/riscv/riscv-common.c:378
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>" msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
msgstr "" msgstr "valitsin -mcpu=%s on ristiriidassa valitsimen -march=%s kanssa"
#: common/config/riscv/riscv-common.c:382 #: common/config/riscv/riscv-common.c:382
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -29656,9 +29661,9 @@ msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with _" ...@@ -29656,9 +29661,9 @@ msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with _"
msgstr "%s %qs" msgstr "%s %qs"
#: common/config/riscv/riscv-common.c:486 #: common/config/riscv/riscv-common.c:486
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64" msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
msgstr "" msgstr "%s %qs"
#: common/config/rx/rx-common.c:61 #: common/config/rx/rx-common.c:61
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -31112,24 +31117,24 @@ msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs" ...@@ -31112,24 +31117,24 @@ msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
msgstr "Funktio %qs:" msgstr "Funktio %qs:"
#: config/avr/avr.c:765 config/visium/visium.c:422 #: config/avr/avr.c:765 config/visium/visium.c:422
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<-fpic%> is not supported" msgid "%<-fpic%> is not supported"
msgstr "-fPIC ei ole tuettu" msgstr "%<-fPIC%> ei ole tuettu"
#: config/avr/avr.c:767 config/visium/visium.c:424 #: config/avr/avr.c:767 config/visium/visium.c:424
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<-fPIC%> is not supported" msgid "%<-fPIC%> is not supported"
msgstr "-fPIC ei ole tuettu" msgstr "%<-fPIC%> ei ole tuettu"
#: config/avr/avr.c:769 #: config/avr/avr.c:769
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<-fpie%> is not supported" msgid "%<-fpie%> is not supported"
msgstr "Ei ole tuettu" msgstr "%<-fpie%> ei ole tuettu"
#: config/avr/avr.c:771 #: config/avr/avr.c:771
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<-fPIE%> is not supported" msgid "%<-fPIE%> is not supported"
msgstr "Ei ole tuettu" msgstr "%<-fPIE%> ei ole tuettu"
#: config/avr/avr.c:1047 config/avr/avr.c:1052 config/riscv/riscv.c:4787 #: config/avr/avr.c:1047 config/avr/avr.c:1052 config/riscv/riscv.c:4787
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -31448,9 +31453,9 @@ msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%> : %s" ...@@ -31448,9 +31453,9 @@ msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%> : %s"
msgstr "" msgstr ""
#: config/cris/cris.c:2719 #: config/cris/cris.c:2719
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%> : %s" msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%> : %s"
msgstr "" msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L"
#: config/cris/cris.c:2740 #: config/cris/cris.c:2740
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -31776,9 +31781,9 @@ msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>" ...@@ -31776,9 +31781,9 @@ msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa" msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa"
#: config/h8300/h8300.c:381 #: config/h8300/h8300.c:381
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-exr%> valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - Option ignored!" msgid "%<-mno-exr%> valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - Option ignored!"
msgstr "" msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa"
#: config/h8300/h8300.c:388 #: config/h8300/h8300.c:388
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -32086,9 +32091,9 @@ msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>" ...@@ -32086,9 +32091,9 @@ msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr "" msgstr ""
#: config/i386/i386.c:4609 #: config/i386/i386.c:4609
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>" msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr "" msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
#: config/i386/i386.c:4612 #: config/i386/i386.c:4612
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -32903,19 +32908,19 @@ msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>" ...@@ -32903,19 +32908,19 @@ msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti" msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
#: config/microblaze/microblaze.c:1823 #: config/microblaze/microblaze.c:1823
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater" msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
msgstr "" msgstr "Valitsinta --pax-option voi käyttää vain POSIX-arkistoille"
#: config/microblaze/microblaze.c:1840 #: config/microblaze/microblaze.c:1840
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater" msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
msgstr "" msgstr "Valitsinta --pax-option voi käyttää vain POSIX-arkistoille"
#: config/microblaze/microblaze.c:1847 #: config/microblaze/microblaze.c:1847
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>" msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
msgstr "" msgstr "valitsin vaatii argumentin -- %s"
#: config/microblaze/microblaze.c:1853 #: config/microblaze/microblaze.c:1853
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -33577,9 +33582,9 @@ msgid "Unknown form for stack limit expression" ...@@ -33577,9 +33582,9 @@ msgid "Unknown form for stack limit expression"
msgstr "" msgstr ""
#: config/nios2/nios2.c:1182 #: config/nios2/nios2.c:1182
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point" msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
msgstr "" msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja"
#: config/nios2/nios2.c:1195 #: config/nios2/nios2.c:1195
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -33732,14 +33737,14 @@ msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer" ...@@ -33732,14 +33737,14 @@ msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>" msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
#: config/nios2/nios2.c:4293 #: config/nios2/nios2.c:4293
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction" msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
msgstr "" msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
#: config/nios2/nios2.c:4300 #: config/nios2/nios2.c:4300
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> is unknown" msgid "%<%s%> is unknown"
msgstr "%s: tuntematon merkki kentässä ”%s”" msgstr "%<%s%> on tuntematon"
#: config/nvptx/mkoffload.c:109 #: config/nvptx/mkoffload.c:109
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -33989,9 +33994,9 @@ msgid "missing open paren" ...@@ -33989,9 +33994,9 @@ msgid "missing open paren"
msgstr "Avaa" msgstr "Avaa"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:67 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "missing number" msgid "missing number"
msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa" msgstr "puuttuva luku"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:69 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -33999,9 +34004,9 @@ msgid "missing close paren" ...@@ -33999,9 +34004,9 @@ msgid "missing close paren"
msgstr "Sulje" msgstr "Sulje"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:72 #: config/rs6000/rs6000-c.c:72
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1" msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "{0} versio {1}" msgstr "luvun on oltava 0 tai 1"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:75 #: config/rs6000/rs6000-c.c:75
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -34920,9 +34925,9 @@ msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>" ...@@ -34920,9 +34925,9 @@ msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr "" msgstr ""
#: config/s390/s390.c:15141 #: config/s390/s390.c:15141
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination" msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr "" msgstr "-fPIC ei ole tuettu"
#: config/s390/s390.c:15147 #: config/s390/s390.c:15147
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -34956,9 +34961,9 @@ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)" ...@@ -34956,9 +34961,9 @@ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "blocks-argumentti on liian suuri, maksimi on %llu" msgstr "blocks-argumentti on liian suuri, maksimi on %llu"
#: config/s390/s390.c:15314 #: config/s390/s390.c:15314
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>" msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr "" msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa"
#. Value is not allowed for the target attribute. #. Value is not allowed for the target attribute.
#: config/s390/s390.c:15481 #: config/s390/s390.c:15481
...@@ -36678,12 +36683,12 @@ msgstr "jäsenen %q+D kaksoiskappale" ...@@ -36678,12 +36683,12 @@ msgstr "jäsenen %q+D kaksoiskappale"
#: c/c-decl.c:8103 #: c/c-decl.c:8103
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++" msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "" msgstr "tyhjän structin koko on C:ssä 0, C++:ssa 1"
#: c/c-decl.c:8106 #: c/c-decl.c:8106
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++" msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "" msgstr "tyhjän unionin koko on C:ssä 0, C++:ssa 1"
#: c/c-decl.c:8211 #: c/c-decl.c:8211
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -38548,9 +38553,9 @@ msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>" ...@@ -38548,9 +38553,9 @@ msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT" msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT"
#: c/c-parser.c:16700 cp/parser.c:36276 #: c/c-parser.c:16700 cp/parser.c:36276
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause" msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr "" msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
#: c/c-parser.c:16749 cp/parser.c:36876 #: c/c-parser.c:16749 cp/parser.c:36876
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -40266,9 +40271,9 @@ msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause" ...@@ -40266,9 +40271,9 @@ msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
#: c/c-typeck.c:13943 c/c-typeck.c:14589 cp/semantics.c:7720 #: c/c-typeck.c:13943 c/c-typeck.c:14589 cp/semantics.c:7720
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>" msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr "" msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
#: c/c-typeck.c:13955 cp/semantics.c:7763 #: c/c-typeck.c:13955 cp/semantics.c:7763
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -40462,9 +40467,9 @@ msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value" ...@@ -40462,9 +40467,9 @@ msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr "" msgstr ""
#: c/c-typeck.c:14754 cp/semantics.c:7696 #: c/c-typeck.c:14754 cp/semantics.c:7696
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause" msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr "" msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
#: c/c-typeck.c:14772 cp/semantics.c:7663 #: c/c-typeck.c:14772 cp/semantics.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -40472,9 +40477,9 @@ msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> cl ...@@ -40472,9 +40477,9 @@ msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> cl
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu" msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
#: c/c-typeck.c:14787 cp/semantics.c:7709 #: c/c-typeck.c:14787 cp/semantics.c:7709
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause" msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr "" msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
#: c/c-typeck.c:14953 #: c/c-typeck.c:14953
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -41912,9 +41917,9 @@ msgid "assuming pointer to member %qD" ...@@ -41912,9 +41917,9 @@ msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen" msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen"
#: cp/class.c:8049 #: cp/class.c:8049
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "" msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
#: cp/class.c:8125 cp/class.c:8167 #: cp/class.c:8125 cp/class.c:8167
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -42880,7 +42885,7 @@ msgid "ambiguating new declaration of %q#D" ...@@ -42880,7 +42885,7 @@ msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "%q+D:lle ei ole edellistä esittelyä" msgstr "%q+D:lle ei ole edellistä esittelyä"
#: cp/decl.c:1714 #: cp/decl.c:1714
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D" msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "ristiriitainen esittely %q#D" msgstr "ristiriitainen esittely %q#D"
...@@ -42945,7 +42950,7 @@ msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" ...@@ -42945,7 +42950,7 @@ msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "%qD uudelleenesitellään tarpeettomasti samalla näkyvyysalueella" msgstr "%qD uudelleenesitellään tarpeettomasti samalla näkyvyysalueella"
#: cp/decl.c:1980 #: cp/decl.c:1980
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD" msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "%qD:n poistettu määrittely" msgstr "%qD:n poistettu määrittely"
...@@ -44608,9 +44613,9 @@ msgid "member functions are implicitly friends of their class" ...@@ -44608,9 +44613,9 @@ msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä" msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
#: cp/decl.c:11871 #: cp/decl.c:11871
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "ylimääräinen %<;%>" msgstr "ylimääräinen kvalifiointi %<%T::%> jäsenelle %qs"
#: cp/decl.c:11901 #: cp/decl.c:11901
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -45772,7 +45777,7 @@ msgstr "ei argumentteja" ...@@ -45772,7 +45777,7 @@ msgstr "ei argumentteja"
#: cp/error.c:3796 #: cp/error.c:3796
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "[...]" msgid "[...]"
msgstr "" msgstr "[...]"
#: cp/error.c:4150 #: cp/error.c:4150
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -46287,9 +46292,9 @@ msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef" ...@@ -46287,9 +46292,9 @@ msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
msgstr "" msgstr ""
#: cp/init.c:3011 #: cp/init.c:3011
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id" msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
msgstr "" msgstr "taulukkoindeksi ei-taulukkoalustimessa"
#: cp/init.c:3021 #: cp/init.c:3021
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -48585,9 +48590,9 @@ msgid "expected class-key" ...@@ -48585,9 +48590,9 @@ msgid "expected class-key"
msgstr "odotettiin %<class%>" msgstr "odotettiin %<class%>"
#: cp/parser.c:24227 #: cp/parser.c:24227
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
#: cp/parser.c:24231 #: cp/parser.c:24231
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -52171,7 +52176,7 @@ msgstr "" ...@@ -52171,7 +52176,7 @@ msgstr ""
#: cp/typeck.c:9466 cp/typeck.c:9489 #: cp/typeck.c:9466 cp/typeck.c:9489
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call" msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr "" msgstr "poista %<std::move%>-kutsu"
#: cp/typeck.c:9488 #: cp/typeck.c:9488
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -54939,9 +54944,9 @@ msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)" ...@@ -54939,9 +54944,9 @@ msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko" msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko"
#: fortran/decl.c:5708 #: fortran/decl.c:5708
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr "" msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko"
#: fortran/decl.c:5722 #: fortran/decl.c:5722
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -57205,9 +57210,9 @@ msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed- ...@@ -57205,9 +57210,9 @@ msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
#: fortran/interface.c:3322 #: fortran/interface.c:3322
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
#: fortran/interface.c:3342 #: fortran/interface.c:3342
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -58075,14 +58080,14 @@ msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may no ...@@ -58075,14 +58080,14 @@ msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may no
msgstr "" msgstr ""
#: fortran/io.c:3387 #: fortran/io.c:3387
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr "" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
#: fortran/io.c:3397 fortran/resolve.c:14545 #: fortran/io.c:3397 fortran/resolve.c:14545
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr "" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
#: fortran/io.c:3405 #: fortran/io.c:3405
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -58844,9 +58849,9 @@ msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" ...@@ -58844,9 +58849,9 @@ msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr "SAVE-attribuuttia kohdassa %L ei voida määritellä PURE-proseduurissa" msgstr "SAVE-attribuuttia kohdassa %L ei voida määritellä PURE-proseduurissa"
#: fortran/match.c:4462 #: fortran/match.c:4462
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
msgstr "" msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn"
#: fortran/match.c:4474 #: fortran/match.c:4474
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -58932,9 +58937,9 @@ msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C in ...@@ -58932,9 +58937,9 @@ msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C in
msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko" msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko"
#: fortran/match.c:5145 #: fortran/match.c:5145
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global" msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
msgstr "" msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko"
#: fortran/match.c:5152 #: fortran/match.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -59815,9 +59820,9 @@ msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" ...@@ -59815,9 +59820,9 @@ msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke" msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
#: fortran/openmp.c:4038 #: fortran/openmp.c:4038
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers" msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr "" msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
#: fortran/openmp.c:4115 #: fortran/openmp.c:4115
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -60023,9 +60028,9 @@ msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L" ...@@ -60023,9 +60028,9 @@ msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr "" msgstr ""
#: fortran/openmp.c:4722 #: fortran/openmp.c:4722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L" msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr "" msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
#: fortran/openmp.c:4727 #: fortran/openmp.c:4727
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -60068,9 +60073,9 @@ msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L" ...@@ -60068,9 +60073,9 @@ msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr "" msgstr ""
#: fortran/openmp.c:4871 #: fortran/openmp.c:4871
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L" msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr "" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
#: fortran/openmp.c:4968 #: fortran/openmp.c:4968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -60203,9 +60208,9 @@ msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L" ...@@ -60203,9 +60208,9 @@ msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L" msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L"
#: fortran/openmp.c:5691 #: fortran/openmp.c:5691
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L" msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "" msgstr "liian vähän argumentteja"
#: fortran/openmp.c:5703 #: fortran/openmp.c:5703
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -60238,9 +60243,9 @@ msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L" ...@@ -60238,9 +60243,9 @@ msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L" msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L"
#: fortran/openmp.c:5858 #: fortran/openmp.c:5858
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L" msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "" msgstr "liian vähän argumentteja"
#: fortran/openmp.c:5870 #: fortran/openmp.c:5870
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -60608,14 +60613,14 @@ msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of t ...@@ -60608,14 +60613,14 @@ msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of t
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
#: fortran/parse.c:3034 #: fortran/parse.c:3034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)" msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
msgstr "" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
#: fortran/parse.c:3044 #: fortran/parse.c:3044
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute" msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
msgstr "" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
#: fortran/parse.c:3050 #: fortran/parse.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -60633,14 +60638,14 @@ msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoa ...@@ -60633,14 +60638,14 @@ msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoa
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
#: fortran/parse.c:3064 #: fortran/parse.c:3064
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)" msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
msgstr "" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
#: fortran/parse.c:3071 #: fortran/parse.c:3071
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)" msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
msgstr "" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
#: fortran/parse.c:3123 #: fortran/parse.c:3123
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -61538,9 +61543,9 @@ msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L" ...@@ -61538,9 +61543,9 @@ msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L" msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
#: fortran/resolve.c:852 #: fortran/resolve.c:852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "" msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
#: fortran/resolve.c:856 #: fortran/resolve.c:856
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -61548,14 +61553,14 @@ msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L" ...@@ -61548,14 +61553,14 @@ msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C" msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
#: fortran/resolve.c:894 #: fortran/resolve.c:894
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "" msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
#: fortran/resolve.c:899 #: fortran/resolve.c:899
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "" msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
#: fortran/resolve.c:945 #: fortran/resolve.c:945
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -63104,9 +63109,9 @@ msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute" ...@@ -63104,9 +63109,9 @@ msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "tyhjä esittely" msgstr "tyhjä esittely"
#: fortran/resolve.c:12873 #: fortran/resolve.c:12873
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "" msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C"
#: fortran/resolve.c:12881 #: fortran/resolve.c:12881
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -63114,9 +63119,9 @@ msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interfa ...@@ -63114,9 +63119,9 @@ msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interfa
msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C" msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C"
#: fortran/resolve.c:12889 #: fortran/resolve.c:12889
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "" msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C"
#: fortran/resolve.c:12898 #: fortran/resolve.c:12898
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -63434,9 +63439,9 @@ msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" ...@@ -63434,9 +63439,9 @@ msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit" msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
#: fortran/resolve.c:14705 #: fortran/resolve.c:14705
#, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer" msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr "" msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn"
#: fortran/resolve.c:14716 #: fortran/resolve.c:14716
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -65201,9 +65206,9 @@ msgid "cannot read LTO decls from %s" ...@@ -65201,9 +65206,9 @@ msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr "tiedoston ”%s” otsaketta ei voi lukea" msgstr "tiedoston ”%s” otsaketta ei voi lukea"
#: lto/lto.c:2197 #: lto/lto.c:2197
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot open %s" msgid "Cannot open %s"
msgstr "'%s' ei voi avata" msgstr "Tiedostoa %s ei voi avata"
#: lto/lto.c:2218 #: lto/lto.c:2218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -65481,9 +65486,9 @@ msgid "could not find interface for class %qE" ...@@ -65481,9 +65486,9 @@ msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "ei löydetä luokkaa %qE" msgstr "ei löydetä luokkaa %qE"
#: objc/objc-act.c:1685 objc/objc-act.c:6831 objc/objc-act.c:6962 #: objc/objc-act.c:1685 objc/objc-act.c:6831 objc/objc-act.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "class %qE is deprecated" msgid "class %qE is deprecated"
msgstr "%qE on vanhentunut" msgstr "luokka %qE on vanhentunut"
#: objc/objc-act.c:1714 #: objc/objc-act.c:1714
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -66446,6 +66451,9 @@ msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs" ...@@ -66446,6 +66451,9 @@ msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)" msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
#~ msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
#~ msgstr "%<-Werror=%>-argumentti %qs ei ole kelvollinen %s-kielelle"
#~ msgid "invalid %%t operand '" #~ msgid "invalid %%t operand '"
#~ msgstr "virheellinen %%t-operandi" #~ msgstr "virheellinen %%t-operandi"
...@@ -69472,10 +69480,6 @@ msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)" ...@@ -69472,10 +69480,6 @@ msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
#~ msgstr "%q#T uudelleenmääritelty" #~ msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
#~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
#, fuzzy
#~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate" #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
#~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment