Commit a905672b by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* de.po: Update.

From-SVN: r184161
parent f268979d
...@@ -4,6 +4,10 @@ ...@@ -4,6 +4,10 @@
2012-02-13 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> 2012-02-13 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* de.po: Update.
2012-02-13 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update. * sv.po: Update.
2012-02-12 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> 2012-02-12 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
......
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.7-b20120128\n" "Project-Id-Version: gcc 4.7-b20120128\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 21:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n" "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
...@@ -30683,9 +30683,9 @@ msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>" ...@@ -30683,9 +30683,9 @@ msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
msgstr "%<:%> in Spezifikation mit geschachteltem Namen gefunden, %<::%> erwartet" msgstr "%<:%> in Spezifikation mit geschachteltem Namen gefunden, %<::%> erwartet"
#: cp/parser.c:5011 #: cp/parser.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type" msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Aufzählungstyp ist" msgstr "decltype wird zu %qT ausgewertet, was keine Klasse oder Aufzählungstyp ist"
#: cp/parser.c:5103 cp/typeck.c:2444 cp/typeck.c:2464 #: cp/parser.c:5103 cp/typeck.c:2444 cp/typeck.c:2464
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -30725,9 +30725,9 @@ msgid "invalid use of %qD" ...@@ -30725,9 +30725,9 @@ msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ungültige Verwendung von %qD" msgstr "ungültige Verwendung von %qD"
#: cp/parser.c:6035 #: cp/parser.c:6035
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a class member" msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
msgstr "%<%D::%D%> ist kein Element von %qT" msgstr "%<%D::%D%> ist kein Klassenelement"
#: cp/parser.c:6296 #: cp/parser.c:6296
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -30745,9 +30745,9 @@ msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions" ...@@ -30745,9 +30745,9 @@ msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "Typen dürfen nicht in %<noexcept%>-Ausdrücken definiert werden" msgstr "Typen dürfen nicht in %<noexcept%>-Ausdrücken definiert werden"
#: cp/parser.c:6678 #: cp/parser.c:6678
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-expression" msgid "types may not be defined in a new-expression"
msgstr "Typen dürfen nicht in einem »new-type-id« definiert werden" msgstr "Typen dürfen nicht in einem »new«-Ausdruck definiert werden"
#: cp/parser.c:6691 #: cp/parser.c:6691
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -30775,9 +30775,9 @@ msgid "use of old-style cast" ...@@ -30775,9 +30775,9 @@ msgid "use of old-style cast"
msgstr "Verwendung einer Typumwandlung im alten Stil" msgstr "Verwendung einer Typumwandlung im alten Stil"
#: cp/parser.c:7283 #: cp/parser.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11" msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
msgstr "Operator %<>>%> wird in C++0x als zwei spitze schließende Klammern behandelt" msgstr "Operator %<>>%> wird in C++11 wie zwei spitze schließende Klammern behandelt"
#: cp/parser.c:7286 #: cp/parser.c:7286
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -30810,19 +30810,19 @@ msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists" ...@@ -30810,19 +30810,19 @@ msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine Initialisierungen Auffanglisten von Lambda-Ausdrücken" msgstr "ISO-C++ erlaubt keine Initialisierungen Auffanglisten von Lambda-Ausdrücken"
#: cp/parser.c:8268 #: cp/parser.c:8268
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qD " msgid "capture of non-variable %qD "
msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Variable %qD" msgstr "Erfassung von Nicht-Variable %qD"
#: cp/parser.c:8270 cp/parser.c:8279 #: cp/parser.c:8270 cp/parser.c:8279
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%q+#D declared here" msgid "%q+#D declared here"
msgstr "%q+D hier deklariert" msgstr "%q+#D hier deklariert"
#: cp/parser.c:8276 #: cp/parser.c:8276
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration" msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr "" msgstr "Erfassung der Variable %qD ohne automatische Speicherdauer"
#: cp/parser.c:8305 #: cp/parser.c:8305
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -30860,9 +30860,9 @@ msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type" ...@@ -30860,9 +30860,9 @@ msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor, nicht den Typ" msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor, nicht den Typ"
#: cp/parser.c:8939 #: cp/parser.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in constexpr function" msgid "compound-statement in constexpr function"
msgstr "%qD ist keine Funktion mit konstantem Audruck" msgstr "zusammengesetzte Anweisung in Funktion als konstantem Audruck"
#: cp/parser.c:9151 cp/parser.c:22258 #: cp/parser.c:9151 cp/parser.c:22258
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -30875,24 +30875,24 @@ msgid "types may not be defined in conditions" ...@@ -30875,24 +30875,24 @@ msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "Typen dürfen nicht in Bedingungen definiert werden" msgstr "Typen dürfen nicht in Bedingungen definiert werden"
#: cp/parser.c:9527 #: cp/parser.c:9527
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type" msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "Ausdrucksanweisung hat unvollständigen Typ" msgstr "bereichsbasierter %<for%>-Ausdruck mit Typ %qT hat unvollständigen Typ"
#: cp/parser.c:9565 #: cp/parser.c:9565
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>" msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
msgstr "" msgstr "bereichsbasierter %<for%>-Ausdruck mit Typ %qT hat %<end%>-Element, aber kein %<begin%>"
#: cp/parser.c:9571 #: cp/parser.c:9571
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>" msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
msgstr "" msgstr "bereichsbasierter %<for%>-Ausdruck mit Typ %qT hat %<begin%>-Element, aber kein %<end%>"
#: cp/parser.c:9609 #: cp/parser.c:9609
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT" msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr "widersprüchliche Anfang-/Ende-Typen in bereichsbasiertem »for«: %qT und %qT" msgstr "unvereinbare Anfang-/Ende-Typen in bereichsbasierter %<for%>-Anweisung: %qT und %qT"
#: cp/parser.c:9740 cp/parser.c:22261 #: cp/parser.c:9740 cp/parser.c:22261
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -30900,9 +30900,9 @@ msgid "expected iteration-statement" ...@@ -30900,9 +30900,9 @@ msgid "expected iteration-statement"
msgstr "Iterationsanweisung erwartet" msgstr "Iterationsanweisung erwartet"
#: cp/parser.c:9787 #: cp/parser.c:9787
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode" msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
msgstr "bereichsbasierte for-Schleifen sind im C++98-Modus nicht erlaubt" msgstr "bereichsbasierte %<for%>-Schleifen sind im C++98-Modus nicht erlaubt"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension. #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
#: cp/parser.c:9909 #: cp/parser.c:9909
...@@ -30983,19 +30983,19 @@ msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>" ...@@ -30983,19 +30983,19 @@ msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "Initialisierung für Element %<%D%> kann nicht aufgelöst werden" msgstr "Initialisierung für Element %<%D%> kann nicht aufgelöst werden"
#: cp/parser.c:11391 #: cp/parser.c:11391
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation" msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "Statische Deklaration von %q+D folgt nicht-statischer Deklaration" msgstr "Speicherinitialisierung für %qD folgt Konstruktordelegation"
#: cp/parser.c:11403 #: cp/parser.c:11403
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD" msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr "" msgstr "Konstruktordelegation folgt Speicherinitialisierung für %qD"
#: cp/parser.c:11455 #: cp/parser.c:11455
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "anachronistische Basisklasseninitialisierung im alten Stil" msgstr "veraltete Basisklasseninitialisierung"
#: cp/parser.c:11523 #: cp/parser.c:11523
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -31003,19 +31003,19 @@ msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member init ...@@ -31003,19 +31003,19 @@ msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member init
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)" msgstr "Schlüsselwort %<typename%> in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)"
#: cp/parser.c:11840 #: cp/parser.c:11840
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword" msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "hinter %<#pragma message%> wird eine Zeichenkette erwartet" msgstr "hinter Schlüsselwort %<operator%> wird leere Zeichenkette erwartet"
#: cp/parser.c:11858 #: cp/parser.c:11858
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier" msgid "expected suffix identifier"
msgstr "Bezeichner erwartet" msgstr "Suffixbezeichner erwartet"
#: cp/parser.c:11863 #: cp/parser.c:11863
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier" msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
msgstr "" msgstr "zwischen %<\"\"%> und Suffixbezeichner fehlt Leerzeichen"
#: cp/parser.c:11878 #: cp/parser.c:11878
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -31223,12 +31223,12 @@ msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten" ...@@ -31223,12 +31223,12 @@ msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten"
#: cp/parser.c:15030 #: cp/parser.c:15030
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword" msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr "" msgstr "Zugriffsdeklarationen sind zugunsten von %<using%>-Deklarationen veraltet; Vorschlag: %<using%> hinzufügen"
#: cp/parser.c:15085 #: cp/parser.c:15085
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations" msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "Typen dürfen nicht in Ausnahmedeklarationen definiert werden" msgstr "Typen dürfen nicht in Alias-Templatedeklarationen definiert werden"
#: cp/parser.c:15532 #: cp/parser.c:15532
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -31316,9 +31316,9 @@ msgid "%qD is a namespace" ...@@ -31316,9 +31316,9 @@ msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD ist ein Namensbereich" msgstr "%qD ist ein Namensbereich"
#: cp/parser.c:16487 #: cp/parser.c:16487
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T" msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen %qT wird erzeugt" msgstr "Zeiger auf Element der Nicht-Klasse %q#T kann nicht erzeugt werden"
#: cp/parser.c:16504 #: cp/parser.c:16504
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -31331,9 +31331,9 @@ msgid "duplicate cv-qualifier" ...@@ -31331,9 +31331,9 @@ msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "doppelter CV-Qualifizierer" msgstr "doppelter CV-Qualifizierer"
#: cp/parser.c:16621 #: cp/parser.c:16621
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier" msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "doppelter CV-Qualifizierer" msgstr "doppelter Virt-Spezifizierer"
#: cp/parser.c:16783 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670 #: cp/parser.c:16783 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -31371,14 +31371,14 @@ msgid "default arguments are only permitted for function parameters" ...@@ -31371,14 +31371,14 @@ msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen" msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen"
#: cp/parser.c:17333 #: cp/parser.c:17333
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument" msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%sParameterpack %qD kann kein Standardargument haben" msgstr "Parameterpack %qD kann kein Standardargument haben"
#: cp/parser.c:17341 #: cp/parser.c:17341
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument" msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%sParameterpack kann kein Standardargument haben" msgstr "Parameterpack kann kein Standardargument haben"
#: cp/parser.c:17628 #: cp/parser.c:17628
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -31386,9 +31386,9 @@ msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" ...@@ -31386,9 +31386,9 @@ msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen" msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
#: cp/parser.c:17642 #: cp/parser.c:17642
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers" msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen" msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen von C99"
#: cp/parser.c:17746 cp/parser.c:17868 #: cp/parser.c:17746 cp/parser.c:17868
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -31416,9 +31416,9 @@ msgid "expected %<{%> or %<:%>" ...@@ -31416,9 +31416,9 @@ msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "%<{%> oder %<:%> erwartet" msgstr "%<{%> oder %<:%> erwartet"
#: cp/parser.c:18394 #: cp/parser.c:18394
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class" msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "Datei für Klasse %s kann nicht gefunden werden" msgstr "für eine Klasse kann kein %<override%> angegeben werden"
#: cp/parser.c:18402 #: cp/parser.c:18402
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -31466,9 +31466,9 @@ msgid "expected class-key" ...@@ -31466,9 +31466,9 @@ msgid "expected class-key"
msgstr "Klassenschlüssel erwartet" msgstr "Klassenschlüssel erwartet"
#: cp/parser.c:18874 #: cp/parser.c:18874
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend" msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "ein Klassenschlüssel muss bei Deklaration als »friend« verwendet werden" msgstr "in C++03 muss bei Deklaration eines »friend« ein Klassenschlüssel verwendet werden"
#: cp/parser.c:18892 #: cp/parser.c:18892
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -31705,14 +31705,14 @@ msgid "expected %<@throw%>" ...@@ -31705,14 +31705,14 @@ msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "%<@throw%> erwartet" msgstr "%<@throw%> erwartet"
#: cp/parser.c:22185 #: cp/parser.c:22185
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>" msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<static_assert%> erwartet" msgstr "%<__transaction_atomic%> erwartet"
#: cp/parser.c:22188 #: cp/parser.c:22188
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>" msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<static_assert%> erwartet" msgstr "%<__transaction_relaxed%> erwartet"
#: cp/parser.c:22219 #: cp/parser.c:22219
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -31750,9 +31750,9 @@ msgid "%qs tag used in naming %q#T" ...@@ -31750,9 +31750,9 @@ msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Markierung %qs bei Benennung von %q#T verwendet" msgstr "Markierung %qs bei Benennung von %q#T verwendet"
#: cp/parser.c:22514 #: cp/parser.c:22514
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here" msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "vorher hier deklariert" msgstr "%q#T wurde vorher hier deklariert"
#: cp/parser.c:22533 #: cp/parser.c:22533
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -31915,9 +31915,9 @@ msgid "specialization of %qT after instantiation" ...@@ -31915,9 +31915,9 @@ msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "Spezialisierung von %qT hinter Instanziierung" msgstr "Spezialisierung von %qT hinter Instanziierung"
#: cp/pt.c:855 #: cp/pt.c:855
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of alias template %qD" msgid "partial specialization of alias template %qD"
msgstr "partielle Spezialisierung »%D« eines Funktionstemplates" msgstr "partielle Spezialisierung des Alias-Template %qD"
#: cp/pt.c:891 #: cp/pt.c:891
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -32144,9 +32144,9 @@ msgid "default template arguments may not be used in function template friend de ...@@ -32144,9 +32144,9 @@ msgid "default template arguments may not be used in function template friend de
msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in friend-Deklaration eines Funktionstemplates nicht verwendet werden" msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in friend-Deklaration eines Funktionstemplates nicht verwendet werden"
#: cp/pt.c:4687 #: cp/pt.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in Funktionstemplates ohne -std=c++0x und -std=gnu++0x nicht verwendet werden" msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in Funktionstemplates nicht ohne -std=c++11 und -std=gnu++11 verwendet werden"
#: cp/pt.c:4690 #: cp/pt.c:4690
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -32265,14 +32265,14 @@ msgid "original definition appeared here" ...@@ -32265,14 +32265,14 @@ msgid "original definition appeared here"
msgstr "ursprüngliche Definition trat hier auf" msgstr "ursprüngliche Definition trat hier auf"
#: cp/pt.c:5368 #: cp/pt.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil Objekt %qD keine externe Bindung hat" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qD keine Bindung hat"
#: cp/pt.c:5372 #: cp/pt.c:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument des Typs %qT, weil %qD keine externe Bindung hat" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qD keine externe Bindung hat"
#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 #: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -32285,94 +32285,94 @@ msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" ...@@ -32285,94 +32285,94 @@ msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "es muss ein Zeiger auf ein Element der Form %<&X::Y%> sein" msgstr "es muss ein Zeiger auf ein Element der Form %<&X::Y%> sein"
#: cp/pt.c:5449 #: cp/pt.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgid " couldn't deduce template parameter %qD"
msgstr "%d Template-Parameter für %q#D erhalten" msgstr " Template-Parameter %qD konnte nicht ermittelt werden"
#: cp/pt.c:5464 #: cp/pt.c:5464
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr "" msgstr " Typen %qT und %qT haben unverträgliche CV-Qualifizierer"
#: cp/pt.c:5473 #: cp/pt.c:5473
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT" msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr "Vergleich zwischen den Typen %qT und %qT" msgstr " unpassende Typen %qT und %qT"
#: cp/pt.c:5482 #: cp/pt.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben" msgstr " Templateparameter %qD ist kein Parameterpack wie Argument %qD"
#: cp/pt.c:5493 #: cp/pt.c:5493
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr "Template-Argumente für %qD passen nicht zum ursprünglichen Template %qD" msgstr " Templateargumente %qE passt nicht zum konstanten Zeiger auf Element %qE"
#: cp/pt.c:5503 #: cp/pt.c:5503
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr "%qs ist für %qs ungültig" msgstr " %qE entspricht nicht %qE"
#: cp/pt.c:5512 #: cp/pt.c:5512
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr "widersprüchliche Herleitung für %qT: %qT und dann %qT" msgstr " unpassende Herleitung von Parameterpack mit %qT und %qT"
#: cp/pt.c:5524 #: cp/pt.c:5524
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr "" msgstr " hergeleitete Typen für Parameter %qT stehen in Konflikt (%qT und %qT)"
#: cp/pt.c:5528 #: cp/pt.c:5528
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr "" msgstr " hergeleitete Werte für Nicht-Typ-Parameter %qE stehen in Konflikt (%qE und %qE)"
#: cp/pt.c:5539 #: cp/pt.c:5539
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr "Teilspezialisierung %qT spezialisiert keine Templateargumente" msgstr " Feldtyp %qT mit veränderlicher Größe ist kein gültiges Templateargument"
#: cp/pt.c:5550 #: cp/pt.c:5550
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT" msgstr " Typ %qT von Elementfunktion ist kein gültiges Templateargument"
#: cp/pt.c:5583 #: cp/pt.c:5583
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr "Typ %qT kann nicht in den Typ %qT umgewandelt werden" msgstr " %qE (Typ %qT) kann nicht in den Typ %qT umgewandelt werden"
#: cp/pt.c:5596 #: cp/pt.c:5596
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr "%qT ist mehrdeutige Basis von %qT" msgstr " %qT ist mehrdeutige Basisklasse von %qT"
#: cp/pt.c:5600 #: cp/pt.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT" msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr "Typ %qT ist nicht vom Typ %qT abgeleitet" msgstr " %qT ist nicht vom Typ %qT abgeleitet"
#: cp/pt.c:5611 #: cp/pt.c:5611
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr "" msgstr " Templateparameter eines Template-Templatearguments sind mit anderen hergeleiteten Templateargumenten unverträglich"
#: cp/pt.c:5621 #: cp/pt.c:5621
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht verringert werden" msgstr " für %qT kann kein Template aus Nicht-Templatetyp %qT hergeleitet werden"
#: cp/pt.c:5631 #: cp/pt.c:5631
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qD" msgid " template argument %qE does not match %qD"
msgstr "Template-Argumente für %qD passen nicht zum ursprünglichen Template %qD" msgstr " Template-Argument %qE passt nicht zu %qD"
#: cp/pt.c:5640 #: cp/pt.c:5640
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgid " could not resolve address from overloaded function %qE"
msgstr "Anweisung kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen" msgstr " Adresse von überladener Funktion %qE konnte nicht aufgelöst werden"
#: cp/pt.c:5679 #: cp/pt.c:5679
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -32400,9 +32400,9 @@ msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not hav ...@@ -32400,9 +32400,9 @@ msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not hav
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument des Typs %qT, weil %qD keine externe Bindung hat" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument des Typs %qT, weil %qD keine externe Bindung hat"
#: cp/pt.c:5890 #: cp/pt.c:5890
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qE keine Variable ist" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qD keine Bindung hat"
#: cp/pt.c:5920 #: cp/pt.c:5920
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -32455,9 +32455,9 @@ msgid "standard conversions are not allowed in this context" ...@@ -32455,9 +32455,9 @@ msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "Standardumwandlungen sind in diesem Kontext nicht erlaubt" msgstr "Standardumwandlungen sind in diesem Kontext nicht erlaubt"
#: cp/pt.c:6368 #: cp/pt.c:6368
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "ungültiges Templateargument ohne Typ" msgstr "Attribute an Templateargument %qT werden ignoriert"
#: cp/pt.c:6426 #: cp/pt.c:6426
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -32465,9 +32465,9 @@ msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" ...@@ -32465,9 +32465,9 @@ msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "eingegebener Klassenname %qD als Template-Templateargument verwendet" msgstr "eingegebener Klassenname %qD als Template-Templateargument verwendet"
#: cp/pt.c:6454 #: cp/pt.c:6454
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "ungültige Benutzung des Destruktors %qD als Typ" msgstr "ungültige Benutzung des Destruktors %qE als Typ"
#: cp/pt.c:6459 #: cp/pt.c:6459
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -32542,9 +32542,9 @@ msgid "template argument %d is invalid" ...@@ -32542,9 +32542,9 @@ msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "Templateargument %d ist ungültig" msgstr "Templateargument %d ist ungültig"
#: cp/pt.c:7087 #: cp/pt.c:7087
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template" msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate" msgstr "%q#D ist kein Funktionstemplate"
#: cp/pt.c:7251 #: cp/pt.c:7251
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -32557,9 +32557,8 @@ msgid "for template declaration %q+D" ...@@ -32557,9 +32557,8 @@ msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "Für Template-Deklaration %q+D" msgstr "Für Template-Deklaration %q+D"
#: cp/pt.c:8058 #: cp/pt.c:8058
#, fuzzy
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth= verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %qD" msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth= verwenden, um dies zu erhöhen) bei Ersetzung von %qS"
#: cp/pt.c:8062 #: cp/pt.c:8062
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -32717,27 +32716,27 @@ msgstr "%<...%> verwenden, um Argumentpack aufzulösen" ...@@ -32717,27 +32716,27 @@ msgstr "%<...%> verwenden, um Argumentpack aufzulösen"
#: cp/pt.c:13880 #: cp/pt.c:13880
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr "" msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht deklariert, und bei argumentabhängiger Suche am Ort der Instanziierung wurden keine Deklarationen gefunden"
#: cp/pt.c:13889 #: cp/pt.c:13889
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr "" msgstr "Deklarationen in abhängiger Basis %qT wurden bei unqualifizierter Suche nicht gefunden"
#: cp/pt.c:13894 #: cp/pt.c:13894
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead" msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr "" msgstr "stattdessen %<this->%D%> verwenden"
#: cp/pt.c:13897 #: cp/pt.c:13897
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead" msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "%<%T::%E%> ist kein Typ" msgstr "stattdessen %<%T::%D%> verwenden"
#: cp/pt.c:13901 #: cp/pt.c:13901
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
msgstr "%q+D nach der Definition als inline deklariert" msgstr "%q+D hier deklariert, später in Übersetzungseinheit"
#: cp/pt.c:14134 #: cp/pt.c:14134
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -32825,9 +32824,9 @@ msgid "storage class %qD applied to template instantiation" ...@@ -32825,9 +32824,9 @@ msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet" msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet"
#: cp/pt.c:17985 #: cp/pt.c:17985
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates %q#D" msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Klassen-Templates %qD"
#: cp/pt.c:17987 #: cp/pt.c:17987
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -32867,14 +32866,14 @@ msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, po ...@@ -32867,14 +32866,14 @@ msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, po
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth= verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise von Erzeugung der virtuellen Tabelle" msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth= verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise von Erzeugung der virtuellen Tabelle"
#: cp/pt.c:19161 #: cp/pt.c:19161
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter" msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "ungültige Verwendung des Parameters %qT für Templatetyp" msgstr "ungültiger Nicht-Typ-Parameter für Template"
#: cp/pt.c:19163 #: cp/pt.c:19163
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Templatekonstanten-Parameter" msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Nicht-Typ-Parameter eines Templates"
#: cp/pt.c:20249 #: cp/pt.c:20249
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -33010,14 +33009,14 @@ msgid "overriding deleted function %q+D" ...@@ -33010,14 +33009,14 @@ msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "gelöschte Funktion %q+D aufgehoben" msgstr "gelöschte Funktion %q+D aufgehoben"
#: cp/search.c:1969 #: cp/search.c:1969
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "virtual function %q+D" msgid "virtual function %q+D"
msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion %qs" msgstr "virtuelle Funktion %q+D"
#: cp/search.c:1970 #: cp/search.c:1970
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "overriding final function %q+D" msgid "overriding final function %q+D"
msgstr "gelöschte Funktion %q+D aufgehoben" msgstr "finale Funktion %q+D wird überschrieben"
#. A static member function cannot match an inherited #. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function. #. virtual member function.
...@@ -33142,9 +33141,9 @@ msgid "use of %<auto%> variable from containing function" ...@@ -33142,9 +33141,9 @@ msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "Verwendung einer %<auto%>-Variable aus enthaltender Funktion" msgstr "Verwendung einer %<auto%>-Variable aus enthaltender Funktion"
#: cp/semantics.c:3006 #: cp/semantics.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function" msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "Verwendung einer %<auto%>-Variable aus enthaltender Funktion" msgstr "Verwendung eines Parameters aus enthaltender Funktion"
#: cp/semantics.c:3007 #: cp/semantics.c:3007
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -33188,15 +33187,15 @@ msgid "type of %qE is unknown" ...@@ -33188,15 +33187,15 @@ msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "Typ von %qE ist unbekannt" msgstr "Typ von %qE ist unbekannt"
#: cp/semantics.c:3398 #: cp/semantics.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type" msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qD ist kein Aufzählungsname" msgstr "%qT ist kein Aufzählungstyp"
#. Parameter packs can only be used in templates #. Parameter packs can only be used in templates
#: cp/semantics.c:3546 #: cp/semantics.c:3546
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration" msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in Parameterdeklarationen ungültig" msgstr "Parameterpack __bases nur in Templatedeklaration gültig"
#: cp/semantics.c:3566 #: cp/semantics.c:3566
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -33260,9 +33259,9 @@ msgstr "Unterschied zwischen %qE und %qD hat keinen Ganzzahltyp" ...@@ -33260,9 +33259,9 @@ msgstr "Unterschied zwischen %qE und %qD hat keinen Ganzzahltyp"
#. Report the error. #. Report the error.
#: cp/semantics.c:5135 #: cp/semantics.c:5135
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s" msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "statische Behauptung gescheitert: %E" msgstr "statische Erklärung gescheitert: %s"
#: cp/semantics.c:5138 #: cp/semantics.c:5138
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -33275,9 +33274,9 @@ msgid "argument to decltype must be an expression" ...@@ -33275,9 +33274,9 @@ msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "Argument für decltype muss ein Ausdruck sein" msgstr "Argument für decltype muss ein Ausdruck sein"
#: cp/semantics.c:5196 #: cp/semantics.c:5196
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function" msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "Anweisung kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen" msgstr "decltype kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
#: cp/semantics.c:5519 #: cp/semantics.c:5519
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -33300,9 +33299,9 @@ msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D" ...@@ -33300,9 +33299,9 @@ msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
msgstr "ungültiger Rückgabetyp %qT der Funktion %q+D als konstantem Ausdruck" msgstr "ungültiger Rückgabetyp %qT der Funktion %q+D als konstantem Ausdruck"
#: cp/semantics.c:5742 #: cp/semantics.c:5742
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual base classes" msgid "%q#T has virtual base classes"
msgstr "%q#T ist keine Klasse" msgstr "%q#T hat virtuelle Basisklassen"
#: cp/semantics.c:5879 #: cp/semantics.c:5879
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -33320,9 +33319,9 @@ msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" ...@@ -33320,9 +33319,9 @@ msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr "Körper der Funktion %qD mit konstantem Ausdruck ist keine Rückgabeanweisung" msgstr "Körper der Funktion %qD mit konstantem Ausdruck ist keine Rückgabeanweisung"
#: cp/semantics.c:6151 #: cp/semantics.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
msgstr "%qD ist keine Funktion mit konstantem Audruck" msgstr "%q+D ist nicht als Funktion mit konstantem Audruck verwendbar, denn:"
#: cp/semantics.c:6475 #: cp/semantics.c:6475
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -33330,15 +33329,15 @@ msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" ...@@ -33330,15 +33329,15 @@ msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "Ausdruck %qE bezeichnet keine Funktion mit konstantem Ausdruck" msgstr "Ausdruck %qE bezeichnet keine Funktion mit konstantem Ausdruck"
#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 #: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "call to non-constexpr function %qD" msgid "call to non-constexpr function %qD"
msgstr "Aufruf der Nicht-Funktion %qD" msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die kein konstanter Ausdruck ist"
#. The definition of fun was somehow unsuitable. #. The definition of fun was somehow unsuitable.
#: cp/semantics.c:6517 #: cp/semantics.c:6517
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression" msgid "%qD called in a constant expression"
msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck" msgstr "%qD in konstantem Ausdruck aufgerufen"
#: cp/semantics.c:6521 #: cp/semantics.c:6521
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -33371,9 +33370,9 @@ msgid "%qE is not a constant expression" ...@@ -33371,9 +33370,9 @@ msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck" msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck"
#: cp/semantics.c:6833 #: cp/semantics.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "der Wert von %qD ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar" msgstr "veränderliches %qD ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar"
#: cp/semantics.c:6848 #: cp/semantics.c:6848
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -33426,9 +33425,9 @@ msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression ...@@ -33426,9 +33425,9 @@ msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression
msgstr "Verwendung des Wertes des konstruierten Objektes in konstantem Ausdruck" msgstr "Verwendung des Wertes des konstruierten Objektes in konstantem Ausdruck"
#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 #: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "Aufzählungs- und Nicht-Aufzählungstyp in bedingtem Ausdruck" msgstr "Zwischenergebnis des nicht-literalen Typs %qT in konstantem Ausdruck"
#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 #: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -33446,9 +33445,9 @@ msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has m ...@@ -33446,9 +33445,9 @@ msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has m
msgstr "" msgstr ""
#: cp/semantics.c:7836 #: cp/semantics.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
msgstr "Umwandlung des Ausdrucks %qE mit Zeigertyp kann keinen konstanten Ausdruck ergeben" msgstr "Umwandlung des Zeigertyps %qT in arithmetischen Typ %qT in konstantem Ausdruck"
#: cp/semantics.c:8007 #: cp/semantics.c:8007
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -33456,9 +33455,9 @@ msgid "expression %qE has side-effects" ...@@ -33456,9 +33455,9 @@ msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr "Ausdruck %qE hat Seiteneffekte" msgstr "Ausdruck %qE hat Seiteneffekte"
#: cp/semantics.c:8090 #: cp/semantics.c:8090
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
msgstr "Verwendung des Wertes des konstruierten Objektes in konstantem Ausdruck" msgstr "Aufruf einer Elementfunktion des konstruierten Objektes in konstantem Ausdruck"
#: cp/semantics.c:8172 #: cp/semantics.c:8172
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -33491,7 +33490,7 @@ msgid "non-constant array initialization" ...@@ -33491,7 +33490,7 @@ msgid "non-constant array initialization"
msgstr "nicht konstante Feldinitialisierung" msgstr "nicht konstante Feldinitialisierung"
#: cp/semantics.c:8509 #: cp/semantics.c:8509
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s" msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "unerwarteter AST der Art %s" msgstr "unerwarteter AST der Art %s"
...@@ -33501,9 +33500,9 @@ msgid "cannot capture %qE by reference" ...@@ -33501,9 +33500,9 @@ msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "%qE kann nicht per Referenz aufgefangen werden" msgstr "%qE kann nicht per Referenz aufgefangen werden"
#: cp/semantics.c:9022 #: cp/semantics.c:9022
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression" msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "%<this%> bereits in Lambda-Ausdruck aufgefangen" msgstr "%qD bereits in Lambda-Ausdruck erfasst"
#: cp/semantics.c:9168 #: cp/semantics.c:9168
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -33651,9 +33650,9 @@ msgid "deprecated conversion from string constant to %qT" ...@@ -33651,9 +33650,9 @@ msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "veraltete Konvertierung von Zeichenkettenkonstante in %qT" msgstr "veraltete Konvertierung von Zeichenkettenkonstante in %qT"
#: cp/typeck.c:2142 cp/typeck.c:2536 #: cp/typeck.c:2142 cp/typeck.c:2536
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)" msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
msgstr "Anforderung des Elements %qD in %qE, das vom Nicht-Aggregattyp %qT ist" msgstr "Anforderung des Elements %qD in %qE, das vom Zeigertyp %qT ist (vielleicht war %<->%> gemeint?)"
#: cp/typeck.c:2146 cp/typeck.c:2540 #: cp/typeck.c:2146 cp/typeck.c:2540
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -34020,9 +34019,9 @@ msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" ...@@ -34020,9 +34019,9 @@ msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "Adresse für %qD angefordert, was als %<register%> deklariert ist" msgstr "Adresse für %qD angefordert, was als %<register%> deklariert ist"
#: cp/typeck.c:5571 #: cp/typeck.c:5571
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized" msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "Initialisierung für %qT muss geklammert sein" msgstr "Listeninitialisierung für Nicht-Klassentyp darf nicht geklammert sein"
#: cp/typeck.c:5583 #: cp/typeck.c:5583
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -34439,9 +34438,9 @@ msgid "invalid use of %qT" ...@@ -34439,9 +34438,9 @@ msgid "invalid use of %qT"
msgstr "ungültige Verwendung von %qT" msgstr "ungültige Verwendung von %qT"
#: cp/typeck2.c:438 #: cp/typeck2.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)" msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
msgstr "ungültige Verwendung eines Elements (%<&%> vergessen?)" msgstr "ungültige Verwendung von Elementfunktion (%<()%> vergessen?)"
#: cp/typeck2.c:442 #: cp/typeck2.c:442
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -34464,9 +34463,9 @@ msgid "invalid use of dependent type %qT" ...@@ -34464,9 +34463,9 @@ msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "ungültige Verwendung des abhängigen Typen %qT" msgstr "ungültige Verwendung des abhängigen Typen %qT"
#: cp/typeck2.c:471 #: cp/typeck2.c:471
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list" msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
msgstr "<geschweift geklammerte Initialisierungsliste>" msgstr "ungültige Verwendung von geschweift geklammerter Initialisierungsliste"
#: cp/typeck2.c:479 #: cp/typeck2.c:479
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -34499,9 +34498,9 @@ msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }" ...@@ -34499,9 +34498,9 @@ msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "verengende Umwandlung von %qE von %qT nach %qT in { }" msgstr "verengende Umwandlung von %qE von %qT nach %qT in { }"
#: cp/typeck2.c:836 #: cp/typeck2.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11" msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
msgstr "verengende Umwandlung von %qE von %qT nach %qT in { }" msgstr "verengende Umwandlung von %qE von %qT nach %qT in { } ist in C++11 ungültig"
#: cp/typeck2.c:899 #: cp/typeck2.c:899
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -34594,9 +34593,9 @@ msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" ...@@ -34594,9 +34593,9 @@ msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel" msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"
#: cp/typeck2.c:1663 #: cp/typeck2.c:1663
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT" msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp %qT" msgstr "funktionale Umwandlung in Feldtyp %qT"
#: cp/typeck2.c:1684 #: cp/typeck2.c:1684
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -34717,9 +34716,9 @@ msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d" ...@@ -34717,9 +34716,9 @@ msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
msgstr "Zu wenige Codimensionen bei %C, %d statt %d erwartet" msgstr "Zu wenige Codimensionen bei %C, %d statt %d erwartet"
#: fortran/array.c:243 #: fortran/array.c:243
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d" msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
msgstr "Zu wenige Codimensionen bei %C, %d statt %d erwartet" msgstr "Zu viele Codimensionen bei %C, %d statt %d erwartet"
#: fortran/array.c:253 #: fortran/array.c:253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -34919,9 +34918,9 @@ msgid "'%s' at %L must be nonnegative" ...@@ -34919,9 +34918,9 @@ msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
msgstr "'%s' bei %L muss nichtnegativ sein" msgstr "'%s' bei %L muss nichtnegativ sein"
#: fortran/check.c:314 #: fortran/check.c:314
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')" msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
msgstr "'%s + %s' bei %L muss kleiner oder gleich BIT_SIZE('%s') sein" msgstr "Der absolute Wert von SHIFT bei %L muss kleiner oder gleich BIT_SIZE('%s') sein"
#: fortran/check.c:325 #: fortran/check.c:325
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -35010,9 +35009,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" ...@@ -35010,9 +35009,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
#: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss von der Art %d sein" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L sollte keinen Koindex haben"
#: fortran/check.c:928 #: fortran/check.c:928
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -35037,27 +35036,27 @@ msgstr "NULL-Zeiger bei %L ist nicht als effektives Argument der intrinsischen F ...@@ -35037,27 +35036,27 @@ msgstr "NULL-Zeiger bei %L ist nicht als effektives Argument der intrinsischen F
#: fortran/check.c:1012 #: fortran/check.c:1012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND" msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr "" msgstr "ATOM-Argument bei %L für intrinsische Funktion %s sollte eine ATOMIC_INT_KIND-Ganzzahl oder ein ATOMIC_LOGICAL_KIND-Logikwert sein"
#: fortran/check.c:1020 #: fortran/check.c:1020
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed" msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein" msgstr "ATOM-Argument bei %L der intrinsischen Funktion %s sollte Koarray oder koindiziert sein"
#: fortran/check.c:1027 #: fortran/check.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L" msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben" msgstr "ATOM- und VALUE-Argumente der intrinsischen Funktion »%s« sollte bei %L den selben Typ haben"
#: fortran/check.c:1045 #: fortran/check.c:1045
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable" msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Standard-Real sein" msgstr "ATOM-Argument der intrinsischen Funktion »%s« bei %L sollte definierbar sein"
#: fortran/check.c:1062 #: fortran/check.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable" msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Standard-Real sein" msgstr "VALUE-Argument der intrinsischen Funktion »%s« bei %L sollte definierbar sein"
#: fortran/check.c:1082 #: fortran/check.c:1082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -35133,14 +35132,14 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'" ...@@ -35133,14 +35132,14 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss von der selben Art wie »%s« sein" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss von der selben Art wie »%s« sein"
#: fortran/check.c:2038 #: fortran/check.c:2038
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive" msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr "'%s' bei %L muss nichtnegativ sein" msgstr "SIZE bei %L muss positiv sein"
#: fortran/check.c:2050 #: fortran/check.c:2050
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L" msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr "'%s + %s' bei %L muss kleiner oder gleich BIT_SIZE('%s') sein" msgstr "Der absolute Wert von SHIFT bei %L muss kleiner oder gleich SIZE bei %L sein"
#: fortran/check.c:2111 #: fortran/check.c:2111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -35208,19 +35207,19 @@ msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same k ...@@ -35208,19 +35207,19 @@ msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same k
msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen von der selben Art %d/%d sein" msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen von der selben Art %d/%d sein"
#: fortran/check.c:2788 #: fortran/check.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero" msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Zweites Argument von NEAREST bei %L sollte nicht Null sein" msgstr "Argument 'S' von NEAREST bei %L sollte nicht Null sein"
#: fortran/check.c:2838 #: fortran/check.c:2838
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss POINTER, ALLOCATABLE oder Prozedurzeiger sein"
#: fortran/check.c:2846 #: fortran/check.c:2846
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L" msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L" msgstr "Fortran 2003: intrinsisches NULL mit reservierbarem MOLD bei %L"
#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182 #: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -35243,9 +35242,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'" ...@@ -35243,9 +35242,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein Unterobjekt von »%s« sein" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein Unterobjekt von »%s« sein"
#: fortran/check.c:3058 #: fortran/check.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object" msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Variable sein" msgstr "Argument des intrinsischen RANK bei %L muss ein Datenobjekt sein"
#: fortran/check.c:3162 #: fortran/check.c:3162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -35313,14 +35312,14 @@ msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size ...@@ -35313,14 +35312,14 @@ msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size
msgstr "Argument »source« des intrinsischen »shape« bei %L darf kein Feld impliziter Größe sein" msgstr "Argument »source« des intrinsischen »shape« bei %L darf kein Feld impliziter Größe sein"
#: fortran/check.c:3586 #: fortran/check.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Skalar sein" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf keine Prozedur"
#: fortran/check.c:3600 #: fortran/check.c:3600
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss kompatible Datenentität sein" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss austauschbare Datenentität sein"
#: fortran/check.c:3629 #: fortran/check.c:3629
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -35530,14 +35529,14 @@ msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperabl ...@@ -35530,14 +35529,14 @@ msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperabl
msgstr "Prozedur »%s« bei %L muss das BIND(C)-Attribut haben, um mit C interoperabel zu sein" msgstr "Prozedur »%s« bei %L muss das BIND(C)-Attribut haben, um mit C interoperabel zu sein"
#: fortran/decl.c:1013 #: fortran/decl.c:1013
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr "Typ »%s« bei %L ist ein Parameter für die BIND(C)-Prozedur »%s«, jedoch nicht interoperabel mit C, da der abgeleitete Typ »%s« nicht mit C interoperabel ist" msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Scheinargument für die BIND(C)-Prozedur »%s«, jedoch nicht interoperabel mit C, da der abgeleitete Typ »%s« nicht mit C interoperabel ist"
#: fortran/decl.c:1020 #: fortran/decl.c:1020
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Parameter für die BIND(C)-Prozedur »%s«, könnte jedoch inkompatibel mit C sein" msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Scheinargument für die BIND(C)-Prozedur »%s«, jedoch nicht interoperabel mit C, da sie polymorph ist"
#: fortran/decl.c:1026 #: fortran/decl.c:1026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -35560,14 +35559,14 @@ msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure ' ...@@ -35560,14 +35559,14 @@ msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '
msgstr "Variable »%s« bei %L kann kein POINTER-Attribut haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist" msgstr "Variable »%s« bei %L kann kein POINTER-Attribut haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist"
#: fortran/decl.c:1073 #: fortran/decl.c:1073
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann kein OPTIONAL-Attribut haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist" msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute OPTIONAL und VALUE haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist"
#: fortran/decl.c:1080 #: fortran/decl.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann kein OPTIONAL-Attribut haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist" msgstr "TS29113: Variable »%s« bei %L mit OPTIONAL-Attribut in Prozedur »%s«, die BIND(C) ist"
#: fortran/decl.c:1094 #: fortran/decl.c:1094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -35685,9 +35684,9 @@ msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" ...@@ -35685,9 +35684,9 @@ msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Doppelte Feldspezifikation für Cray-Zeigerende bei %C" msgstr "Doppelte Feldspezifikation für Cray-Zeigerende bei %C"
#: fortran/decl.c:1965 #: fortran/decl.c:1965
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "der Typ von »%s« bei %C wurde nicht innerhalb der Schnittstelle deklariert" msgstr "Der Typ von »%s« bei %C wurde nicht innerhalb der Schnittstelle deklariert"
#: fortran/decl.c:1989 #: fortran/decl.c:1989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -36714,44 +36713,44 @@ msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" ...@@ -36714,44 +36713,44 @@ msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr "FINAL-Deklaration bei %C muss innerhalb eines CONTAINS-Abschnitts eines abgeleiteten Typs stehen" msgstr "FINAL-Deklaration bei %C muss innerhalb eines CONTAINS-Abschnitts eines abgeleiteten Typs stehen"
#: fortran/decl.c:8448 #: fortran/decl.c:8448
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein" msgstr "Deklaration abgeleiteten Typs mit FINAL bei %C muss im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
#: fortran/decl.c:8470 #: fortran/decl.c:8470
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C" msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr "VARIABLE bei %C erwartet" msgstr "Leeres FINAL bei %C"
#: fortran/decl.c:8477 #: fortran/decl.c:8477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C" msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet" msgstr "Prozedurname im Modul bei %C erwartet"
#: fortran/decl.c:8487 #: fortran/decl.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C" msgid "Expected ',' at %C"
msgstr (« bei %C erwartet" msgstr ,« bei %C erwartet"
#: fortran/decl.c:8493 #: fortran/decl.c:8493
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "Unbekannter Operator »%s« bei %%L" msgstr "Unbekannter Prozedurname »%s« bei %C"
#: fortran/decl.c:8507 #: fortran/decl.c:8507
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "Prozedur %s bei %L ist bereits als Prozedur %s deklariert" msgstr "»%s« bei %C ist bereits als FINAL-Prozedur definiert!"
#: fortran/decl.c:8576 #: fortran/decl.c:8576
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "RESULT-Attribut in ENTRY-Anweisung bei %C benötigt" msgstr "Unbekanntes Attribut in !GCC$ ATTRIBUTES-Anweisung bei %C"
#: fortran/decl.c:8623 #: fortran/decl.c:8623
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C" msgstr "Syntaxfehler in !GCC$ ATTRIBUTES-Anweisung bei %C"
#. We are told not to check dependencies. #. We are told not to check dependencies.
#. We do it, however, and issue a warning in case we find one. #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
...@@ -36761,7 +36760,7 @@ msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C" ...@@ -36761,7 +36760,7 @@ msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"
#: fortran/dependency.c:720 #: fortran/dependency.c:720
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L." msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr "" msgstr "Effektives Argument von INTENT(%s) bei %L könnte effektives Argument bei %L stören"
#: fortran/error.c:301 #: fortran/error.c:301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -36834,14 +36833,14 @@ msgid "Numeric operands are required in expression at %L" ...@@ -36834,14 +36833,14 @@ msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "In Ausdruck bei %L werden numerische Operanden benötigt" msgstr "In Ausdruck bei %L werden numerische Operanden benötigt"
#: fortran/expr.c:2217 #: fortran/expr.c:2217
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L" msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C" msgstr "Ungültiger Initialisierungsausdruck für ALLOCATABLE-Komponente »%s« in Strukturkonstruktor bei %L"
#: fortran/expr.c:2315 #: fortran/expr.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L" msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "Variable »%s« mit vermuteter Zeichenlänge in konstantem Ausdruck bei %L" msgstr "Variable »%s« mit vermuteter oder aufgeschobener Zeichenlänge in konstantem Ausdruck bei %L"
#: fortran/expr.c:2381 #: fortran/expr.c:2381
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -36854,9 +36853,9 @@ msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" ...@@ -36854,9 +36853,9 @@ msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Erweiterung: Auswertung des nicht standardisierten Initialisierungsausdrucks bei %L" msgstr "Erweiterung: Auswertung des nicht standardisierten Initialisierungsausdrucks bei %L"
#: fortran/expr.c:2468 #: fortran/expr.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function" msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr "Funktion »%s« in Initialisierungs-Ausdruck bei %L muss eine intrinsische oder Spezifikations-Funktion sein" msgstr "Funktion »%s« in Initialisierungs-Ausdruck bei %L muss eine intrinsische Funktion sein"
#: fortran/expr.c:2480 #: fortran/expr.c:2480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -36934,9 +36933,9 @@ msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" ...@@ -36934,9 +36933,9 @@ msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten" msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten"
#: fortran/expr.c:2967 #: fortran/expr.c:2967
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s" msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Ausdruck bei %L muss INTEGER-Typ haben" msgstr "Ausdruck bei %L muss INTEGER-Typ haben, %s gefunden"
#: fortran/expr.c:2979 #: fortran/expr.c:2979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -37014,14 +37013,14 @@ msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disab ...@@ -37014,14 +37013,14 @@ msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disab
msgstr "Arithmetisches NaN des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" msgstr "Arithmetisches NaN des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
#: fortran/expr.c:3235 #: fortran/expr.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Change of value in conversion from %s to %s at %L" msgid "Change of value in conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Erweiterung: Umwandlung von %s in %s bei %L" msgstr "Wertänderung bei Umwandlung von %s in %s bei %L"
#: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4335 fortran/intrinsic.c:4347 #: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4335 fortran/intrinsic.c:4347
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L" msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Erweiterung: Umwandlung von %s in %s bei %L" msgstr "Mögliche Wertänderung bei Umwandlung von %s in %s bei %L"
#: fortran/expr.c:3251 fortran/intrinsic.c:4330 fortran/intrinsic.c:4356 #: fortran/expr.c:3251 fortran/intrinsic.c:4330 fortran/intrinsic.c:4356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -37029,9 +37028,9 @@ msgid "Conversion from %s to %s at %L" ...@@ -37029,9 +37028,9 @@ msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Umwandlung von %s in %s bei %L" msgstr "Umwandlung von %s in %s bei %L"
#: fortran/expr.c:3272 #: fortran/expr.c:3272
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s" msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Unverträgliche Typen in Zuweisung bei %L, %s an %s" msgstr "Unverträgliche Typen in DATA-Anweisung bei %L; versuchte Umwandlung von %s an %s"
#: fortran/expr.c:3308 #: fortran/expr.c:3308
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -37044,74 +37043,74 @@ msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a p ...@@ -37044,74 +37043,74 @@ msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a p
msgstr "»%s« in Zeigerzuweisung bei %L kann kein L-Wert sein, da es eine Prozedur ist" msgstr "»%s« in Zeigerzuweisung bei %L kann kein L-Wert sein, da es eine Prozedur ist"
#: fortran/expr.c:3340 #: fortran/expr.c:3340
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L" msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C" msgstr "Grenzen für »%s« bei %L erwartet"
#: fortran/expr.c:3345 #: fortran/expr.c:3345
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L" msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr "Fortran 2003: Funktion »%s« als Initialisierungsausdruck bei %L" msgstr "Fortran 2003: Grenzenangabe für »%s« in Zeigerzuweisung bei %L"
#: fortran/expr.c:3359 #: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower bound has to be present at %L" msgid "Lower bound has to be present at %L"
msgstr "" msgstr "Bei %L muss untere Grenze vorhanden sein"
#: fortran/expr.c:3365 #: fortran/expr.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L" msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr "Stackgröße darf nicht größer als 64k sein" msgstr "Bei %L darf kein Schritt vorhanden sein"
#: fortran/expr.c:3377 #: fortran/expr.c:3377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L" msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
msgstr "" msgstr "Bei %L müssen entweder alle oberen Grenzen oder keine obere Grenze angegeben werden"
#: fortran/expr.c:3403 #: fortran/expr.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex" msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben" msgstr "Zeigerobjekt bei %L sollte keinen Koindex haben"
#: fortran/expr.c:3424 #: fortran/expr.c:3424
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L" msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Verschiedene Typen in Zeigerzuweisung bei %L" msgstr "Ungültige Zuweisung eines Prozedurzeigers bei %L"
#: fortran/expr.c:3430 #: fortran/expr.c:3430
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L" msgstr "Abstrakte Schnittstelle »%s« ist in Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L ungültig"
#: fortran/expr.c:3440 #: fortran/expr.c:3440
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Anweisungsfunktion »%s« erfordert Argumentliste bei %C" msgstr "Anweisungsfunktion »%s« ist in Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L ungültig"
#: fortran/expr.c:3446 #: fortran/expr.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Interne Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt" msgstr "Interne Prozedur »%s« ist in Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L ungültig"
#: fortran/expr.c:3454 #: fortran/expr.c:3454
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L" msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L"
msgstr "Interne Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt" msgstr "Nichtintrinsische elementare Prozedur »%s« ist in Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L ungültig"
#: fortran/expr.c:3477 #: fortran/expr.c:3477
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention" msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "" msgstr "Unpassende Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L: Unpassende Aufrufkonvention"
#: fortran/expr.c:3508 #: fortran/expr.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s" msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "Verschiedene Zeichenlängen in Zeigerzuweisung bei %L" msgstr "Unpassende Schnittstellen bei Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L: %s"
#: fortran/expr.c:3518 #: fortran/expr.c:3518
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s" msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Verschiedene Typen in Zeigerzuweisung bei %L" msgstr "Verschiedene Typen in Zeigerzuweisung bei %L; Versuch der Zuweisung von %s an %s"
#: fortran/expr.c:3526 #: fortran/expr.c:3526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -37126,22 +37125,22 @@ msgstr "Verschiedene Ränge in Zeigerzuweisung bei %L" ...@@ -37126,22 +37125,22 @@ msgstr "Verschiedene Ränge in Zeigerzuweisung bei %L"
#: fortran/expr.c:3552 #: fortran/expr.c:3552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L" msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr "" msgstr "Ziel der Rang-Neuzuordnung ist kleiner als die Größe des Zeigers (%ld < %ld) bei %L"
#: fortran/expr.c:3565 #: fortran/expr.c:3565
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L" msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr "" msgstr "Ziel der Rang-Neuzuordnung muss Rang 1 oder einfach fortlaufend bei %L sein"
#: fortran/expr.c:3569 #: fortran/expr.c:3569
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L" msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungziel ist kein POINTER bei %L" msgstr "Fortran 2008: Ziel der Rang-Neuzuordnung ist nicht Rang 1 bei %L"
#: fortran/expr.c:3594 #: fortran/expr.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result" msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr "Auswahlausdruck in berechneter GOTO-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ganzzahlausdruck sein" msgstr "Zielausdruck in Zeigerzuweisung bei %L muss ein Zeigerergebnis liefern"
#: fortran/expr.c:3602 #: fortran/expr.c:3602
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -37159,104 +37158,104 @@ msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" ...@@ -37159,104 +37158,104 @@ msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Zeigerzuweisung mit Vektorindex für rhs bei %L" msgstr "Zeigerzuweisung mit Vektorindex für rhs bei %L"
#: fortran/expr.c:3627 #: fortran/expr.c:3627
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L" msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungziel hat PROTECTED-Attribut bei %L" msgstr "Zeiger-Zuweisungziel hat PROTECTED-Attribut bei %L"
#: fortran/expr.c:3640 #: fortran/expr.c:3640
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex" msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben" msgstr "Datenziel bei %L sollte keinen Koindex haben"
#: fortran/expr.c:3688 #: fortran/expr.c:3688
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE " msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«" msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %C darf nicht ALLOCATABLE sein"
#: fortran/expr.c:3694 #: fortran/expr.c:3694
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute" msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben" msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %C muss das TARGET-Attribut haben"
#: fortran/expr.c:3700 #: fortran/expr.c:3700
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute" msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben" msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %C muss das SAVE-Attribut haben"
#: fortran/expr.c:3712 #: fortran/expr.c:3712
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«" msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung für Prozedur bei %L darf kein Prozedurzeiger sein"
#: fortran/expr.c:4587 #: fortran/expr.c:4587
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Fortran 2003: Nichtganzzahliger Exponent in einem Initialisierungsausdruck bei %L" msgstr "Fortran 2008: Zeigerfunktionen in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
#: fortran/expr.c:4595 #: fortran/expr.c:4595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "" msgstr "Nicht-variabler Ausdruck in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
#: fortran/expr.c:4603 #: fortran/expr.c:4603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "" msgstr "Benannte Konstante »%s« in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
#: fortran/expr.c:4612 #: fortran/expr.c:4612
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "Argument von »%s« bei %L ist keine Variable" msgstr "»%s« in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L ist keine Variable"
#: fortran/expr.c:4623 #: fortran/expr.c:4623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "" msgstr "Nicht-POINTER in Zeiger-Verbindungskontext (%s) bei %L"
#: fortran/expr.c:4636 #: fortran/expr.c:4636
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Argument von »%s« bei %L ist keine Variable" msgstr "LOCK_TYPE in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
#: fortran/expr.c:4658 #: fortran/expr.c:4658
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Scheinargument »%s« ist im Ausdruck bei %L nicht erlaubt" msgstr "Scheinargument »%s« mit INTENT(IN) in Zeiger-Verbindungskontext (%s) bei %L"
#: fortran/expr.c:4666 #: fortran/expr.c:4666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "" msgstr "Scheinargument »%s« mit INTENT(IN) in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
#: fortran/expr.c:4679 #: fortran/expr.c:4679
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten" msgstr "Variable »%s« ist PROTECTED und kann nicht in Zeiger-Verbindungskontext (%s) bei %L auftreten"
#: fortran/expr.c:4687 #: fortran/expr.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten" msgstr "Variable »%s« ist PROTECTED und kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L auftreten"
#: fortran/expr.c:4699 #: fortran/expr.c:4699
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten" msgstr "Variable »%s« kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L in PURE-Prozedur auftreten"
#: fortran/expr.c:4758 #: fortran/expr.c:4758
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "" msgstr "»%s« ist bei %L mit vektorindiziertem Ziel verbunden und kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) verwendet werden"
#: fortran/expr.c:4762 #: fortran/expr.c:4762
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "" msgstr "»%s« ist bei %L mit Ausdruck verbunden und kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) verwendet werden"
#: fortran/expr.c:4774 #: fortran/expr.c:4774
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
msgstr "" msgstr "Verbundener Name »%s« kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L auftreten, da sein Ziel bei %L es auch nicht kann"
#: fortran/f95-lang.c:222 #: fortran/f95-lang.c:222
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -37271,19 +37270,19 @@ msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden" ...@@ -37271,19 +37270,19 @@ msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
#: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024
#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 #: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002
#: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L" msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt" msgstr "Zwischenergebnis-Feld bei %L wird erzeugt"
#: fortran/frontend-passes.c:357 fortran/frontend-passes.c:360 #: fortran/frontend-passes.c:357 fortran/frontend-passes.c:360
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Removing call to function '%s' at %L" msgid "Removing call to function '%s' at %L"
msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein" msgstr "Aufruf von Funktion »%s« bei %L wird entfernt"
#: fortran/gfortranspec.c:170 #: fortran/gfortranspec.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs" msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr "übergelaufene Ausgabeargumentliste für »%s«" msgstr "übergelaufene Ausgabeargumentliste für %qs"
#: fortran/gfortranspec.c:330 #: fortran/gfortranspec.c:330
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -37331,9 +37330,9 @@ msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C" ...@@ -37331,9 +37330,9 @@ msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr "»END INTERFACE ASSIGNMENT (=)« bei %C erwartet" msgstr "»END INTERFACE ASSIGNMENT (=)« bei %C erwartet"
#: fortran/interface.c:350 #: fortran/interface.c:350
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s" msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
msgstr "»END INTERFACE OPERATOR (%s)« bei %C erwartet" msgstr "»END INTERFACE OPERATOR (%s)« bei %C erwartet, aber %s erhalten"
#: fortran/interface.c:364 #: fortran/interface.c:364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -37376,9 +37375,9 @@ msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION" ...@@ -37376,9 +37375,9 @@ msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Schnittstelle des intrinsischen Operators bei %L muss eine FUNCTION sein" msgstr "Schnittstelle des intrinsischen Operators bei %L muss eine FUNCTION sein"
#: fortran/interface.c:689 #: fortran/interface.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)" msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN) oder INTENT(INOUT) sein" msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(OUT) oder INTENT(INOUT) sein"
#: fortran/interface.c:696 #: fortran/interface.c:696
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -37413,17 +37412,17 @@ msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L ist weder Funktion noch Subroutine" ...@@ -37413,17 +37412,17 @@ msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L ist weder Funktion noch Subroutine"
#: fortran/interface.c:1285 #: fortran/interface.c:1285
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs" msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
msgstr "" msgstr "In %s bei %L müssen alle Prozeduren entweder SUBROUTINE oder FUNCTION sein"
#: fortran/interface.c:1289 #: fortran/interface.c:1289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
msgstr "" msgstr "In %s bei %L müssen alle Prozeduren auch FUNCTIONs sein, da der allgemeine Name auch der Name des abgeleiteten Typs ist"
#: fortran/interface.c:1296 #: fortran/interface.c:1296
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
msgstr "Erweiterung: Umwandlung von %s in %s bei %L" msgstr "Erweiterung: Interne Prozedur »%s« in %s bei %L"
#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 #: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -37431,9 +37430,9 @@ msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" ...@@ -37431,9 +37430,9 @@ msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "Mehrdeutige Schnittstellen »%s« und »%s« in %s bei %L" msgstr "Mehrdeutige Schnittstellen »%s« und »%s« in %s bei %L"
#: fortran/interface.c:1361 #: fortran/interface.c:1361
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "Obwohl nicht referenziert, »%s« bei %L hat mehrdeutige Schnittstellen" msgstr "Obwohl nicht referenziert, »%s« hat mehrdeutige Schnittstellen bei %L"
#: fortran/interface.c:1395 #: fortran/interface.c:1395
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -37441,34 +37440,34 @@ msgid "'%s' at %L is not a module procedure" ...@@ -37441,34 +37440,34 @@ msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "»%s« bei %L ist keine Modulprozedur" msgstr "»%s« bei %L ist keine Modulprozedur"
#: fortran/interface.c:1605 #: fortran/interface.c:1605
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)" msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (Skalar und Rang-%d)"
#: fortran/interface.c:1610 #: fortran/interface.c:1610
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)" msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (Rang-%d und Skalar)"
#: fortran/interface.c:1615 #: fortran/interface.c:1615
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)" msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (Rang-%d und Rang-%d)"
#: fortran/interface.c:1657 #: fortran/interface.c:1657
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L" msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "Ungültiges drittes Argument von IBITS bei %L" msgstr "Ungültiges Argument für Prozedur bei %L"
#: fortran/interface.c:1665 #: fortran/interface.c:1665
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedur »%s« bei %L muss explizit sein" msgstr "Schnittstelle in Scheinprozedur »%s« bei %L passt nicht: %s"
#: fortran/interface.c:1690 #: fortran/interface.c:1690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
msgstr "" msgstr "Effektives Argument für fortlaufenden Schein-Zeiger »%s« bei %L muss einfach fortlaufend sein"
#: fortran/interface.c:1703 #: fortran/interface.c:1703
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -37476,64 +37475,64 @@ msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" ...@@ -37476,64 +37475,64 @@ msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "Unpassender Typ in Argument »%s« bei %L; übergab %s an %s" msgstr "Unpassender Typ in Argument »%s« bei %L; übergab %s an %s"
#: fortran/interface.c:1717 #: fortran/interface.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein" msgstr "Effektives Argument für »%s« bei %L muss polymorph sein"
#: fortran/interface.c:1725 #: fortran/interface.c:1725
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben" msgstr "Effektives Argument für »%s« bei %L muss den selben deklarierten Typ haben"
#: fortran/interface.c:1734 #: fortran/interface.c:1734
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein" msgstr "Effektives Argument für »%s« bei %L sein muss Koarray sein"
#: fortran/interface.c:1753 #: fortran/interface.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)" msgstr "Unpassender Korang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)"
#: fortran/interface.c:1770 #: fortran/interface.c:1770
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein" msgstr "Effektives Argument für »%s« bei %L muss einfach fortlaufend sein"
#: fortran/interface.c:1784 #: fortran/interface.c:1784
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
msgstr "" msgstr "Effektives Argument für Nicht-INTENT(INOUT)-Platzhalter »%s« bei %L mit Typ LOCK_TYPE oder einer Komponente LOCK_TYPE"
#: fortran/interface.c:1801 #: fortran/interface.c:1801
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
msgstr "" msgstr "Scheinargument »%s« muss Zeiger oder Feld mit angenommener Form ohne CONTIGUOUS-Attribut sein - da das effektive Argument bei %L nicht einfach fortlaufend ist und beide ASYNCHRONOUS oder VOLATILE sind"
#: fortran/interface.c:1814 #: fortran/interface.c:1814
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
msgstr "" msgstr "Koarray bei %L wird an reservierbares, Nicht-Coarray, INTENT(OUT) Scheinargument »%s« übergeben"
#: fortran/interface.c:1821 #: fortran/interface.c:1821
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
msgstr "" msgstr "Koarray bei %L wird an reservierbares, Nicht-Coarray-Scheinargument »%s« übergeben, das ungültig wird, wenn der reservierungsstatus geändert wird"
#: fortran/interface.c:1883 #: fortran/interface.c:1883
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Ungenutztes Scheinargument %s bei %L" msgstr "Polymorphes Skalar wird an Feld-Scheinargument »%s« bei %L übergeben"
#: fortran/interface.c:1892 #: fortran/interface.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Element eines Feldes mit vermuteter Form an Scheinargument »%s« bei %L übergeben" msgstr "Element eines Feldes mit vermuteter Form oder Zeigerfeld wird an Feld-Scheinargument »%s« bei %L übergeben"
#: fortran/interface.c:1904 #: fortran/interface.c:1904
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: Skalares effektives CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument »%s« bei %L" msgstr "Erweiterung: Skalares effektives nicht-standardartiges, nicht-C_CHAR CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument »%s« bei %L"
#: fortran/interface.c:1912 #: fortran/interface.c:1912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -37568,12 +37567,12 @@ msgstr "Unerwartete alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf be ...@@ -37568,12 +37567,12 @@ msgstr "Unerwartete alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf be
#: fortran/interface.c:2260 #: fortran/interface.c:2260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
msgstr "" msgstr "Unerwartetes intrinsisches NULL() bei %L für Schein-»%s«"
#: fortran/interface.c:2263 #: fortran/interface.c:2263
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
msgstr "" msgstr "Fortran 2008: Nullzeiger bei %L an Nicht-Zeiger-Schein-»%s«"
#: fortran/interface.c:2287 #: fortran/interface.c:2287
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -37588,7 +37587,7 @@ msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Sch ...@@ -37588,7 +37587,7 @@ msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Sch
#: fortran/interface.c:2308 #: fortran/interface.c:2308
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr "" msgstr "Effektives Argument bei %L an reservierbares oder Zeiger-Scheinargument »%s« muss Parameter mit Typ aufgeschobener Länge haben, genau dann, wenn das Scheinargument einen solchen hat"
#: fortran/interface.c:2325 #: fortran/interface.c:2325
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -37601,9 +37600,9 @@ msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%l ...@@ -37601,9 +37600,9 @@ msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%l
msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument »%s« (%lu/%lu) bei %L" msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument »%s« (%lu/%lu) bei %L"
#: fortran/interface.c:2349 #: fortran/interface.c:2349
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet" msgstr "Prozedurzeiger für Argument »%s« bei %L erwartet"
#: fortran/interface.c:2361 #: fortran/interface.c:2361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -37623,17 +37622,17 @@ msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein" ...@@ -37623,17 +37622,17 @@ msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
#: fortran/interface.c:2394 #: fortran/interface.c:2394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
msgstr "" msgstr "Fortran 2008: Effektives Nicht-Zeiger-Argument bei %L an Scheinzeiger »%s«"
#: fortran/interface.c:2404 #: fortran/interface.c:2404
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
msgstr "" msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L an Scheinzeiger »%s«"
#: fortran/interface.c:2417 #: fortran/interface.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
msgstr "Das effektive Argument bei %L muss definierbar sein, denn das Scheinargument »%s« ist INTENT = OUT/INOUT" msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L an scheinreservierbares »%s« erfordert INTENT(IN)"
#: fortran/interface.c:2431 #: fortran/interface.c:2431
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -38905,9 +38904,9 @@ msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a ty ...@@ -38905,9 +38904,9 @@ msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a ty
msgstr "" msgstr ""
#: fortran/match.c:3791 #: fortran/match.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed"
msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben" msgstr "Zeigerobjekt bei %C sollte nicht koindiziert sein"
#: fortran/match.c:3874 #: fortran/match.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment