Commit 95b9c8b0 by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* sv.po: Update.

From-SVN: r223975
parent c547dbce
2015-06-01 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update.
2015-05-29 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> 2015-05-29 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update. * sv.po: Update.
......
...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" ...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 5.1.0\n" "Project-Id-Version: gcc 5.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 20:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-13 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-24 10:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-31 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
...@@ -35604,16 +35604,14 @@ msgid "default argument %qE uses local variable %qD" ...@@ -35604,16 +35604,14 @@ msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "standardargument %qE använder lokal variabel %qD" msgstr "standardargument %qE använder lokal variabel %qD"
#: cp/decl.c:11314 #: cp/decl.c:11314
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration" msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %<auto%> i en parameterdeklaration" msgstr "felaktig användning av cv-kvalificerad typ %qT i en parameterdeklaration"
#: cp/decl.c:11318 #: cp/decl.c:11318
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration" msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "det går inte att använda %<::%> i parameterdeklaration" msgstr "felaktig användning av typen %<void%> i en parameterdeklaration"
#: cp/decl.c:11331 #: cp/decl.c:11331
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -36077,16 +36075,14 @@ msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D" ...@@ -36077,16 +36075,14 @@ msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "lokal klass %q#T skall inte ha statisk datamedlem %q#D" msgstr "lokal klass %q#T skall inte ha statisk datamedlem %q#D"
#: cp/decl2.c:843 #: cp/decl2.c:843
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgid "static data member %qD in unnamed class" msgid "static data member %qD in unnamed class"
msgstr "icke-statisk datamedlem %qD har Javaklasstyp" msgstr "statisk datamedlem %qD i namnlös klass"
#: cp/decl2.c:845 #: cp/decl2.c:845
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "other clause defined here"
msgid "unnamed class defined here" msgid "unnamed class defined here"
msgstr "den andra klausulen är definierad här" msgstr "den namlösa klassen är definierad här"
#: cp/decl2.c:904 #: cp/decl2.c:904
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -36109,10 +36105,9 @@ msgid "invalid initializer for member function %qD" ...@@ -36109,10 +36105,9 @@ msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "ogiltigt initierare för medlemsfunktion %qD" msgstr "ogiltigt initierare för medlemsfunktion %qD"
#: cp/decl2.c:994 #: cp/decl2.c:994
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgid "initializer specified for friend function %qD" msgid "initializer specified for friend function %qD"
msgstr "initierare angiven för statisk medlemsfunktion %qD" msgstr "initierare angiven för vänfunktionen %qD"
#: cp/decl2.c:997 #: cp/decl2.c:997
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -36224,10 +36219,9 @@ msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" ...@@ -36224,10 +36219,9 @@ msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT är deklarerad med större synlighet än sin bas %qT" msgstr "%qT är deklarerad med större synlighet än sin bas %qT"
#: cp/decl2.c:4209 #: cp/decl2.c:4209
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgid "%q#D, declared using anonymous type, is used but never defined" msgid "%q#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+#D, deklarerad med en anonym typ, används men är aldrig definierad" msgstr "%q#D, deklarerad med en anonym typ, används men är aldrig definierad"
#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
#. no linkage can only be used to declare extern "C" #. no linkage can only be used to declare extern "C"
...@@ -36244,16 +36238,14 @@ msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage ...@@ -36244,16 +36238,14 @@ msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage
msgstr "anonym typ utan länkklass används för att deklarera funktionen %q#D med länkklass" msgstr "anonym typ utan länkklass används för att deklarera funktionen %q#D med länkklass"
#: cp/decl2.c:4226 #: cp/decl2.c:4226
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, så den används int för länkklass" msgstr "%q#D refererar inte till den okvalificerade typen, så den används int för länkklass"
#: cp/decl2.c:4231 #: cp/decl2.c:4231
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined" msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+#D, deklarerad med en lokal typ %qT, används men är aldrig definierad" msgstr "%q#D, deklarerad med en lokal typ %qT, används men är aldrig definierad"
#: cp/decl2.c:4234 #: cp/decl2.c:4234
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -36549,10 +36541,9 @@ msgid "%qT is already a friend of %qT" ...@@ -36549,10 +36541,9 @@ msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT är redan en vän till %qT" msgstr "%qT är redan en vän till %qT"
#: cp/friend.c:440 #: cp/friend.c:440
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers" msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
msgstr "omdeklaration av %q#D kan inte ha standardargument" msgstr "vändeklarationen %qD får inte ha virt-specificerare"
#: cp/friend.c:533 #: cp/friend.c:533
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -36621,10 +36612,9 @@ msgstr "oinitierad const-medlem i %q#T" ...@@ -36621,10 +36612,9 @@ msgstr "oinitierad const-medlem i %q#T"
#: cp/init.c:745 cp/init.c:762 cp/init.c:769 cp/init.c:2193 cp/init.c:2221 #: cp/init.c:745 cp/init.c:762 cp/init.c:769 cp/init.c:2193 cp/init.c:2221
#: cp/method.c:1237 cp/method.c:1248 #: cp/method.c:1237 cp/method.c:1248
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qD should be initialized"
msgid "%q#D should be initialized" msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%qD borde initieras" msgstr "%q#D borde initieras"
#: cp/init.c:760 cp/init.c:2180 cp/method.c:1245 #: cp/init.c:760 cp/init.c:2180 cp/method.c:1245
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -36782,16 +36772,14 @@ msgid "integer overflow in array size" ...@@ -36782,16 +36772,14 @@ msgid "integer overflow in array size"
msgstr "heltalsspill i vektorstorlek" msgstr "heltalsspill i vektorstorlek"
#: cp/init.c:2355 #: cp/init.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "array size in operator new must be constant"
msgid "array size in new-expression must be constant" msgid "array size in new-expression must be constant"
msgstr "vektorstorlek i operatorn new måste vara en konstant" msgstr "vektorstorlek i new-uttryck måste vara en konstant"
#: cp/init.c:2369 #: cp/init.c:2369
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "variably modified type not allowed in operator new"
msgid "variably modified type not allowed in new-expression" msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
msgstr "variabelt ändrad typ inte tillåten i operatorn new" msgstr "variabelt ändrad typ inte tillåten i new-uttryck"
#: cp/init.c:2400 #: cp/init.c:2400
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -36914,10 +36902,9 @@ msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference" ...@@ -36914,10 +36902,9 @@ msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
msgstr "vektor- och körtidsgränser kan inte fångas av kopiering, endast via referens" msgstr "vektor- och körtidsgränser kan inte fångas av kopiering, endast via referens"
#: cp/lambda.c:495 #: cp/lambda.c:495
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "capture of variable-size type %qT that is not a C++1y array of runtime bound"
msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound" msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
msgstr "fångst av typen %qT med variabel storlek som inte är en C++1y-vektor av körtidsgräns" msgstr "fångst av typen %qT med variabel storlek som inte är en N3639-vektor av körtidsgräns"
#: cp/lambda.c:499 #: cp/lambda.c:499
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -36930,10 +36917,9 @@ msgid "cannot capture %qE by reference" ...@@ -36930,10 +36917,9 @@ msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "det går inte att fånga %qE via referens" msgstr "det går inte att fånga %qE via referens"
#: cp/lambda.c:518 #: cp/lambda.c:518
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgid "capture by copy of incomplete type %qT" msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
msgstr "ogiltig användning av ofullständig typ %q#T" msgstr "fångst av kopia av ofullständig typ %qT"
#: cp/lambda.c:542 #: cp/lambda.c:542
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -37036,22 +37022,19 @@ msgid "string literal in function template signature" ...@@ -37036,22 +37022,19 @@ msgid "string literal in function template signature"
msgstr "strängliteral i funktionsmallsignatur" msgstr "strängliteral i funktionsmallsignatur"
#: cp/mangle.c:3530 #: cp/mangle.c:3530
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
msgstr "-fabi-version=6 (eller =0) undviker detta fel med en ändring av manglingen" msgstr "en senare -fabi-version= (eller =0) undviker detta fel med en ändring av manglingen"
#: cp/mangle.c:3546 #: cp/mangle.c:3546
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of %q+D changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)" msgid "the mangled name of %q+D changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
msgstr "det manglade namnet för %qD kommer ändras i en framtida version av GCC" msgstr "det manglade namnet för %q+D ändrades mellan -fabi-version=%d (%D) och -fabi-version=%d (%D)"
#: cp/mangle.c:3551 #: cp/mangle.c:3551
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of %q+D changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)" msgid "the mangled name of %q+D changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
msgstr "det manglade namnet för %qD kommer ändras i en framtida version av GCC" msgstr "det manglade namnet för %q+D ändras mellan -fabi-version=%d (%D) och -fabi-version=%d (%D)"
#: cp/method.c:713 cp/method.c:1191 #: cp/method.c:713 cp/method.c:1191
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -37139,10 +37122,8 @@ msgid "does not match expected signature %qD" ...@@ -37139,10 +37122,8 @@ msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "stämmer inte med förväntad signatur %qD" msgstr "stämmer inte med förväntad signatur %qD"
#: cp/method.c:2007 #: cp/method.c:2007
#, fuzzy
#| msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX" msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
msgstr "funktionen %q+D standarddefinierades i sin omdeklaration med en undantagsspecifikation som skiljer från den implicita deklarationen %q#D" msgstr "funktionen %q+D standarddefinierades i sin omdeklaration med en undantagsspecifikation som skiljer från den implicita undantagsspecifikationen %qX"
#: cp/method.c:2029 #: cp/method.c:2029
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -37247,10 +37228,9 @@ msgid "declaration of %qD shadows a previous local" ...@@ -37247,10 +37228,9 @@ msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "deklaration av %qD skuggar en tidigare lokal deklaration" msgstr "deklaration av %qD skuggar en tidigare lokal deklaration"
#: cp/name-lookup.c:1265 #: cp/name-lookup.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT" msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT" msgstr "deklarationen av %qD skuggar en medlem av %qT"
#: cp/name-lookup.c:1420 #: cp/name-lookup.c:1420
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -37313,10 +37293,9 @@ msgid "conflicts with function declaration %q#D" ...@@ -37313,10 +37293,9 @@ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "står i konflikt med funktionsdeklaration %q#D" msgstr "står i konflikt med funktionsdeklaration %q#D"
#: cp/name-lookup.c:2517 #: cp/name-lookup.c:2517
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a namespace"
msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum" msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
msgstr "%qT är inte en namnrymd" msgstr "%qT är inte en namnrymd eller uppräkningstyp utan räckviddsbegränsning"
#. 7.3.3/5 #. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id. #. A using-declaration shall not name a template-id.
...@@ -37395,16 +37374,14 @@ msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get ...@@ -37395,16 +37374,14 @@ msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get
msgstr "attributet %qD är meningslöst eftersom medlemmar av den anonyma namnrymden får lokala symboler" msgstr "attributet %qD är meningslöst eftersom medlemmar av den anonyma namnrymden får lokala symboler"
#: cp/name-lookup.c:3662 #: cp/name-lookup.c:3662
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace" msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på variabler" msgstr "ignorerar attributet %qD på en namnrymd som inte är inline"
#: cp/name-lookup.c:3668 #: cp/name-lookup.c:3668
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace" msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
msgstr "ignorerar attribut på mallargumentet %qT" msgstr "ignorerar attributet %qD på en anonym namnrymd"
#: cp/name-lookup.c:3687 cp/name-lookup.c:4100 #: cp/name-lookup.c:3687 cp/name-lookup.c:4100
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -37681,16 +37658,14 @@ msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" ...@@ -37681,16 +37658,14 @@ msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++11 %<constexpr%> är endast tillgängligt med -std=c++11 eller -std=gnu++11" msgstr "C++11 %<constexpr%> är endast tillgängligt med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
#: cp/parser.c:2984 #: cp/parser.c:2984
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++11 %<constexpr%> är endast tillgängligt med -std=c++11 eller -std=gnu++11" msgstr "C++11 %<noexcept%> är endast tillgängligt med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
#: cp/parser.c:2989 #: cp/parser.c:2989
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++11 %<constexpr%> är endast tillgängligt med -std=c++11 eller -std=gnu++11" msgstr "C++11 %<thread_local%> är endast tillgängligt med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
#: cp/parser.c:3016 #: cp/parser.c:3016
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -37834,10 +37809,9 @@ msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" ...@@ -37834,10 +37809,9 @@ msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "räckvidd %qT före %<~%> är inte ett klassnamn" msgstr "räckvidd %qT före %<~%> är inte ett klassnamn"
#: cp/parser.c:5084 cp/parser.c:7051 #: cp/parser.c:5084 cp/parser.c:7051
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "%<~auto%> är endast tillgängligt med -std=c++1y eller -std=gnu++1y" msgstr "%<~auto%> är endast tillgängligt med -std=c++14 eller -std=gnu++14"
#: cp/parser.c:5188 #: cp/parser.c:5188
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -37870,16 +37844,14 @@ msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type" ...@@ -37870,16 +37844,14 @@ msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
msgstr "decltype beräknas till %qT, som inte är en klass eller uppräkningstyp" msgstr "decltype beräknas till %qT, som inte är en klass eller uppräkningstyp"
#: cp/parser.c:5451 #: cp/parser.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier" msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
msgstr "ofullständig typ %qT använd i nästad namnspecificerare" msgstr "funktionsmalls-id %qD i nästad namnspecificerare"
#: cp/parser.c:5459 #: cp/parser.c:5459
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "expected nested-name-specifier"
msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier" msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
msgstr "nästat namn-specificerare förväntades" msgstr "variabelmall-id %qD i nästad namnspecificerare"
#: cp/parser.c:5563 cp/typeck.c:2585 cp/typeck.c:2605 #: cp/parser.c:5563 cp/typeck.c:2585 cp/typeck.c:2605
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -38002,10 +37974,9 @@ msgid "lambda-expression in unevaluated context" ...@@ -38002,10 +37974,9 @@ msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr "lambdauttryck i oevaluerat sammanhang" msgstr "lambdauttryck i oevaluerat sammanhang"
#: cp/parser.c:9029 #: cp/parser.c:9029
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgid "lambda-expression in template-argument" msgid "lambda-expression in template-argument"
msgstr "lambdauttryck i oevaluerat sammanhang" msgstr "lambdauttryck i mallargument"
#: cp/parser.c:9180 #: cp/parser.c:9180
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -38018,10 +37989,9 @@ msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture defau ...@@ -38018,10 +37989,9 @@ msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture defau
msgstr "explicit fångst via kopiering av %<this%> överflödigt med standardfall av fångst via kopiering" msgstr "explicit fångst via kopiering av %<this%> överflödigt med standardfall av fångst via kopiering"
#: cp/parser.c:9238 #: cp/parser.c:9238
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "lambdafångstinitierare är endast tillgängliga med -std=c++1y eller -std=gnu++1y" msgstr "lambdafångstinitierare är endast tillgängliga med -std=c++14 eller -std=gnu++14"
#: cp/parser.c:9245 #: cp/parser.c:9245
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -38054,10 +38024,9 @@ msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture ...@@ -38054,10 +38024,9 @@ msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture
msgstr "explicit fångst via referens av %qD överflödigt med standardfångst via referens" msgstr "explicit fångst via referens av %qD överflödigt med standardfångst via referens"
#: cp/parser.c:9364 #: cp/parser.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "lambdamallar är endast tillgängliga med -std=c++1y eller -std=gnu++1y" msgstr "lambdamallar är endast tillgängliga med -std=c++14 eller -std=gnu++14"
#: cp/parser.c:9394 #: cp/parser.c:9394
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -38130,16 +38099,14 @@ msgid "expected iteration-statement" ...@@ -38130,16 +38099,14 @@ msgid "expected iteration-statement"
msgstr "iterationssats förväntades" msgstr "iterationssats förväntades"
#: cp/parser.c:10925 #: cp/parser.c:10925
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "range-based for loop without a type-specifier only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z" msgid "range-based for loop without a type-specifier only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "avslutande returtyp är endast tillgänglig med -std=c++11 eller -std=gnu++11" msgstr "intervallbaserad for-slinga utan en typspecificerare är endast tillgänglig med -std=c++1z eller -std=gnu++1z"
#: cp/parser.c:10955 #: cp/parser.c:10955
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "ref-kvalificerare är endast tillgängliga med -std=c++11 eller -std=gnu++11" msgstr "intervalbaserad %<for%>-slinga är endast tillgänglig med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
#: cp/parser.c:11029 #: cp/parser.c:11029
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -38147,10 +38114,9 @@ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop" ...@@ -38147,10 +38114,9 @@ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
msgstr "break-sats använd med Cilk Plus-for-slinga" msgstr "break-sats använd med Cilk Plus-for-slinga"
#: cp/parser.c:11086 #: cp/parser.c:11086
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "compound-statement in constexpr function"
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function" msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr "sammansatt sats i en constexpr-funktion" msgstr "%<goto%> i %<constexpr%>-funktion"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension. #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
#: cp/parser.c:11094 #: cp/parser.c:11094
...@@ -38399,16 +38365,14 @@ msgid "expected type specifier" ...@@ -38399,16 +38365,14 @@ msgid "expected type specifier"
msgstr "typspecificerare förväntades" msgstr "typspecificerare förväntades"
#: cp/parser.c:14945 #: cp/parser.c:14945
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "användning av %<auto%> i lambdaparameterdeklarationer är endast tillgängligt med -std=c++1y eller -std=gnu++1y" msgstr "användning av %<auto%> i lambdaparameterdeklarationer är endast tillgängligt med -std=c++14 eller -std=gnu++14"
#: cp/parser.c:14951 #: cp/parser.c:14951
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "användning av %<auto%> i parameterdeklarationer är endast tillgängligt med -std=c++1y eller -std=gnu++1y" msgstr "användning av %<auto%> i parameterdeklarationer är endast tillgängligt med -std=c++14 eller -std=gnu++14"
#: cp/parser.c:14956 #: cp/parser.c:14956
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -38536,10 +38500,9 @@ msgid "types may not be defined in alias template declarations" ...@@ -38536,10 +38500,9 @@ msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "typer får inte definieras i aliasmalldeklarationer" msgstr "typer får inte definieras i aliasmalldeklarationer"
#: cp/parser.c:16705 #: cp/parser.c:16705
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "compound-statement in constexpr function"
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function" msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
msgstr "sammansatt sats i en constexpr-funktion" msgstr "%<asm%> i %<constexpr%>-funktion"
#: cp/parser.c:17043 #: cp/parser.c:17043
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -38578,10 +38541,9 @@ msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" ...@@ -38578,10 +38541,9 @@ msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras" msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras"
#: cp/parser.c:17267 #: cp/parser.c:17267
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgid "non-function %qD declared as implicit template" msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad som ”inline”" msgstr "icke-funktionen %qD deklarerad som implicit mall"
#: cp/parser.c:17705 #: cp/parser.c:17705
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -38670,10 +38632,9 @@ msgid "types may not be defined in template arguments" ...@@ -38670,10 +38632,9 @@ msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "typer får inte definieras i mallargument" msgstr "typer får inte definieras i mallargument"
#: cp/parser.c:18505 #: cp/parser.c:18505
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "invalid non-type template argument"
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument" msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "ogiltigt mallargument som inte är en typ" msgstr "felaktig användning av %<auto%> i mallargument"
#: cp/parser.c:18592 #: cp/parser.c:18592
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -38801,10 +38762,9 @@ msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++ ...@@ -38801,10 +38762,9 @@ msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++
msgstr "ISO C++ förbjuder nyckelordet typename i mall-mall-parameter; använd -std=c++1z eeller -std=gnu++1z" msgstr "ISO C++ förbjuder nyckelordet typename i mall-mall-parameter; använd -std=c++1z eeller -std=gnu++1z"
#: cp/parser.c:20603 #: cp/parser.c:20603
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<class%> or %<typename%>" msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "%<class%>, %<typename%> eller %<template%> förväntades" msgstr "%<class%> eller %<typename%> förväntades"
#: cp/parser.c:20842 #: cp/parser.c:20842
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -38877,10 +38837,9 @@ msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept% ...@@ -38877,10 +38837,9 @@ msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%
msgstr "dynamiska undantagsspecifikationer undanbedes i C++0x, använd %<noexcept%> istället" msgstr "dynamiska undantagsspecifikationer undanbedes i C++0x, använd %<noexcept%> istället"
#: cp/parser.c:21680 #: cp/parser.c:21680
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "compound-statement in constexpr function"
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function" msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
msgstr "sammansatt sats i en constexpr-funktion" msgstr "%<try%> i %<constexpr%>-funktion"
#: cp/parser.c:21793 #: cp/parser.c:21793
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -38947,10 +38906,9 @@ msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-t ...@@ -38947,10 +38906,9 @@ msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-t
msgstr "den literala operatormallen %qD har ogiltig parameterlista. Ett mallargument som inte är en typ pack <char...> eller <typename CharT, CharT...> förväntades" msgstr "den literala operatormallen %qD har ogiltig parameterlista. Ett mallargument som inte är en typ pack <char...> eller <typename CharT, CharT...> förväntades"
#: cp/parser.c:23671 #: cp/parser.c:23671
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>" msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
msgstr "den literala operatormallen %qD har ogiltig parameterlista. Ett mallargument som inte är en typ pack <char...> eller <typename CharT, CharT...> förväntades" msgstr "den literala operatormallen %qD har ogiltig parameterlista. Ett mallargument som inte är en typ pack <char...> förväntades"
#: cp/parser.c:23745 #: cp/parser.c:23745
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -39173,10 +39131,9 @@ msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" ...@@ -39173,10 +39131,9 @@ msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>" msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>"
#: cp/parser.c:25727 #: cp/parser.c:25727
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgid "objective-c++ message receiver expected" msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "objective-c++-meddelandeargument förväntades" msgstr "objective-c++-meddelandemottagare förväntades"
#: cp/parser.c:25797 #: cp/parser.c:25797
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -39235,16 +39192,14 @@ msgid "invalid type for property" ...@@ -39235,16 +39192,14 @@ msgid "invalid type for property"
msgstr "ogiltigt typ på egenskap" msgstr "ogiltigt typ på egenskap"
#: cp/parser.c:28034 cp/parser.c:28332 cp/parser.c:28398 #: cp/parser.c:28034 cp/parser.c:28332 cp/parser.c:28398
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "expected positive integer expression" msgid "expected positive integer expression"
msgstr "heltalsuttryck förväntades" msgstr "positivt heltalsuttryck förväntades"
#: cp/parser.c:28090 #: cp/parser.c:28090
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgid "%<wait%> expression must be integral" msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "%<thread_limit%>-uttryck måste vara heltal" msgstr "%<wait%>-uttryck måste vara heltal"
#: cp/parser.c:28516 #: cp/parser.c:28516
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -39342,16 +39297,14 @@ msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" ...@@ -39342,16 +39297,14 @@ msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
#: cp/parser.c:32899 #: cp/parser.c:32899
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "invalid constraints for operand"
msgid "invalid grainsize for _Cilk_for" msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
msgstr "ogiltig begränsning för operand" msgstr "ogiltig kornstorlek för _Cilk_for"
#: cp/parser.c:33085 #: cp/parser.c:33085
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function" msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma simd%> måste vara inuti en funktion" msgstr "%<#pragma GCC ivdep%> måste vara inuti en funktion"
#: cp/parser.c:33106 #: cp/parser.c:33106
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -39359,16 +39312,14 @@ msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function" ...@@ -39359,16 +39312,14 @@ msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma simd%> måste vara inuti en funktion" msgstr "%<#pragma simd%> måste vara inuti en funktion"
#: cp/parser.c:33116 #: cp/parser.c:33116
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function" msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma simd%> måste vara inuti en funktion" msgstr "%<#pragma cilk grainsize%> måste vara inuti en funktion"
#: cp/parser.c:33128 #: cp/parser.c:33128
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>" msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
msgstr "-fcilkplus måste vara aktiverat för att använda %<_Cilk_spawn%>" msgstr "-fcilkplus måste vara aktiverat för att använda %<#pragma cilk grainsize%>"
#: cp/parser.c:33186 #: cp/parser.c:33186
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -39488,10 +39439,9 @@ msgid "%qD is not a function template" ...@@ -39488,10 +39439,9 @@ msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD är inte en funktionsmall" msgstr "%qD är inte en funktionsmall"
#: cp/pt.c:1909 #: cp/pt.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable"
msgid "%qD is not a variable template" msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD är inte en variabel" msgstr "%qD är inte en variabelmall"
#: cp/pt.c:2125 #: cp/pt.c:2125
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -39509,10 +39459,9 @@ msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" ...@@ -39509,10 +39459,9 @@ msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "tvetydig mallspecialisering %qD för %q+D" msgstr "tvetydig mallspecialisering %qD för %q+D"
#: cp/pt.c:2343 #: cp/pt.c:2343
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "variadiska mallar är endast tillgängliga med -std=c++11 eller -std=gnu++11" msgstr "variabelmallar är endast tillgängliga med -std=c++14 eller -std=gnu++14"
#: cp/pt.c:2352 #: cp/pt.c:2352
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -39557,16 +39506,14 @@ msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" ...@@ -39557,16 +39506,14 @@ msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "explicit specialisering av %qD måste inledas av %<template <>%>" msgstr "explicit specialisering av %qD måste inledas av %<template <>%>"
#: cp/pt.c:2511 #: cp/pt.c:2511
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed" msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "partiell specialisering av funktionsmall %qD är inte tillåten" msgstr "partiell specialisering som inte är en typ av %qD är inte tillåten"
#: cp/pt.c:2514 #: cp/pt.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed" msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "partiell specialisering av funktionsmall %qD är inte tillåten" msgstr "partiell specialisering som inte är en klass eller variabel av %qD är inte tillåten"
#: cp/pt.c:2547 #: cp/pt.c:2547
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -39642,16 +39589,14 @@ msgid " shadows template parm %q+#D" ...@@ -39642,16 +39589,14 @@ msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " skuggar mallparameter %q+#D" msgstr " skuggar mallparameter %q+#D"
#: cp/pt.c:4202 #: cp/pt.c:4202
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:" msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "mallparameter används inte i partiell specialisering:" msgstr "mallparameter är inte härledbara i partiell specialisering:"
#: cp/pt.c:4221 #: cp/pt.c:4221
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %qD does not specialize any template arguments" msgid "partial specialization %qD does not specialize any template arguments"
msgstr "partiell specialisering %qT specialiserar inte något mallargument" msgstr "partiell specialisering %qD specialiserar inte något mallargument"
#: cp/pt.c:4229 #: cp/pt.c:4229
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -39686,10 +39631,9 @@ msgstr[0] "typ %qT för mallargument %qE beror på en mallparameter" ...@@ -39686,10 +39631,9 @@ msgstr[0] "typ %qT för mallargument %qE beror på en mallparameter"
msgstr[1] "typ %qT för mallargument %qE beror på mallparametrar" msgstr[1] "typ %qT för mallargument %qE beror på mallparametrar"
#: cp/pt.c:4393 #: cp/pt.c:4393
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD" msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "partiell specialisering %qT efter instansiering av %qT" msgstr "partiell specialisering %qD efter instansiering av %qD"
#: cp/pt.c:4568 #: cp/pt.c:4568
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -39700,10 +39644,9 @@ msgstr "inget standardargument för %qD" ...@@ -39700,10 +39644,9 @@ msgstr "inget standardargument för %qD"
#. parameter pack, at the end of the template #. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list. #. parameter list.
#: cp/pt.c:4590 #: cp/pt.c:4590
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list" msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameterpaket %qE måste vara vid slutet av mallens parameterlista" msgstr "parameterpaket %q+D måste vara vid slutet av mallens parameterlista"
#: cp/pt.c:4626 #: cp/pt.c:4626
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -39736,10 +39679,9 @@ msgid "template class without a name" ...@@ -39736,10 +39679,9 @@ msgid "template class without a name"
msgstr "mallklass utan ett namn" msgstr "mallklass utan ett namn"
#: cp/pt.c:4798 #: cp/pt.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers" msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr "icke-medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare" msgstr "medlemsmallen %qD kan inte ha virt-specificerare"
#. [basic.stc.dynamic.allocation] #. [basic.stc.dynamic.allocation]
#. #.
...@@ -39920,13 +39862,11 @@ msgid " member function type %qT is not a valid template argument" ...@@ -39920,13 +39862,11 @@ msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr " medlemsfunktionstypen %qT är inte ett giltigt mallargument" msgstr " medlemsfunktionstypen %qT är inte ett giltigt mallargument"
#: cp/pt.c:5653 #: cp/pt.c:5653
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
#| msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided" msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided" msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] " kandidaten förväntade sig %d argument, %d fanns" msgstr[0] " kandidaten förväntade sig åtminstone %d argument, %d fanns"
msgstr[1] " kandidaten förväntade sig %d argument, %d fanns" msgstr[1] " kandidaten förväntade sig åtminstone %d argument, %d fanns"
#: cp/pt.c:5684 #: cp/pt.c:5684
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -40121,10 +40061,9 @@ msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" ...@@ -40121,10 +40061,9 @@ msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)" msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)"
#: cp/pt.c:7004 #: cp/pt.c:7004
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)" msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)" msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara åtminstone %d)"
#: cp/pt.c:7012 cp/pt.c:7187 #: cp/pt.c:7012 cp/pt.c:7187
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -40157,10 +40096,9 @@ msgid "for template declaration %q+D" ...@@ -40157,10 +40096,9 @@ msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "för malldeklaration %q+D" msgstr "för malldeklaration %q+D"
#: cp/pt.c:8501 #: cp/pt.c:8501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet) ersätter med %qS" msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet)"
#: cp/pt.c:10040 #: cp/pt.c:10040
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -40376,22 +40314,18 @@ msgid " trying to instantiate %qD" ...@@ -40376,22 +40314,18 @@ msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " försöker instansiera %qD" msgstr " försöker instansiera %qD"
#: cp/pt.c:19437 #: cp/pt.c:19437
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T" msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T" msgstr "tvetydig mallinstansiering av %q#T"
#: cp/pt.c:19439 #: cp/pt.c:19439
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D" msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T" msgstr "tvetydig mallinstansiering av %q#D"
#: cp/pt.c:19445 #: cp/pt.c:19445
#, fuzzy
#| msgid "%s %#D"
msgid "%s %#S" msgid "%s %#S"
msgstr "%s %#D" msgstr "%s %#S"
#: cp/pt.c:19469 cp/pt.c:19556 #: cp/pt.c:19469 cp/pt.c:19556
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -40683,10 +40617,9 @@ msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes" ...@@ -40683,10 +40617,9 @@ msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "__label__-deklarationer får bara förekomma på funktionsnivå" msgstr "__label__-deklarationer får bara förekomma på funktionsnivå"
#: cp/semantics.c:1739 #: cp/semantics.c:1739
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgid "invalid use of member %qD in static member function" msgid "invalid use of member %qD in static member function"
msgstr "ogiltig användning av %q+D i en statisk medlemsfunktion" msgstr "ogiltig användning av %qD i en statisk medlemsfunktion"
#: cp/semantics.c:2415 #: cp/semantics.c:2415
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -40921,10 +40854,9 @@ msgid "%<num_teams%> expression must be integral" ...@@ -40921,10 +40854,9 @@ msgid "%<num_teams%> expression must be integral"
msgstr "%<num_teams%>-uttryck måste vara heltal" msgstr "%<num_teams%>-uttryck måste vara heltal"
#: cp/semantics.c:5581 #: cp/semantics.c:5581
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_teams%> expression must be integral"
msgid "%<async%> expression must be integral" msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "%<num_teams%>-uttryck måste vara heltal" msgstr "%<async%>-uttryck måste vara heltal"
#: cp/semantics.c:5619 #: cp/semantics.c:5619
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -41078,22 +41010,19 @@ msgid "previous declaration here" ...@@ -41078,22 +41010,19 @@ msgid "previous declaration here"
msgstr "tidigare deklaration här" msgstr "tidigare deklaration här"
#: cp/tree.c:3504 #: cp/tree.c:3504
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgid "the %qE attribute requires arguments" msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "attributet %qD kräver ett ensamt NTBS-argument" msgstr "attributet %qE behöver argument"
#: cp/tree.c:3515 #: cp/tree.c:3515
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals" msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "argumentet till attributet %qE är inte en strängkonstant" msgstr "argumenten till attributet %qE måste vara smala strängkonstanter"
#: cp/tree.c:3528 cp/tree.c:3541 #: cp/tree.c:3528 cp/tree.c:3541
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers" msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "argumentet till attributet %qE är inte en strängkonstant" msgstr "argumenten till attributet %qE måste innehålla giltiga identifierare"
#: cp/tree.c:3530 #: cp/tree.c:3530
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -41101,10 +41030,9 @@ msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier" ...@@ -41101,10 +41030,9 @@ msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "%<%c%> är inte ett giltigt första tecken för en identifierare" msgstr "%<%c%> är inte ett giltigt första tecken för en identifierare"
#: cp/tree.c:3543 #: cp/tree.c:3543
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier" msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "%%%c är inte ett giltigt operandprefix" msgstr "%<%c%> är inte ett giltig bokstav i en identiferare"
#: cp/tree.c:3567 #: cp/tree.c:3567
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -41117,28 +41045,24 @@ msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition" ...@@ -41117,28 +41045,24 @@ msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "attributet %qE använt på %qT efter dess definition" msgstr "attributet %qE använt på %qT efter dess definition"
#: cp/tree.c:3579 #: cp/tree.c:3579
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT" msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "ignorerar attribut använda på %qT efter dess definition" msgstr "ignorerar attributet %qE använt på mallinstansieringen %qT"
#: cp/tree.c:3585 #: cp/tree.c:3585
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT" msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "ignorerar attribut använda på %qT efter dess definition" msgstr "ignorerar attributet %qE använt på mallspecialiseringen %qT"
#: cp/tree.c:3608 #: cp/tree.c:3608
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute applied to non-function %qD"
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD" msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "attributet %qE tillämpat på %qD som inte är en funktion" msgstr "attributet %qE tillämpat på %qD som inte är en funktion eller variabel"
#: cp/tree.c:3614 #: cp/tree.c:3614
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" function %qD"
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD" msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "attributet %qE tillämpat på extern \"C\"-funktionen %qD" msgstr "attributet %qE tillämpat på extern \"C\"-deklaration %qD"
#: cp/tree.c:4314 #: cp/tree.c:4314
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -41241,10 +41165,9 @@ msgid "taking address of temporary array" ...@@ -41241,10 +41165,9 @@ msgid "taking address of temporary array"
msgstr "tar adress till temporär vektor" msgstr "tar adress till temporär vektor"
#: cp/typeck.c:2147 #: cp/typeck.c:2147
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT" msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
msgstr "konvertering från strängkonstant till %qT bör undvikas" msgstr "ISO C++ förbjuder konvertering av en strängkonstant till %qT"
#: cp/typeck.c:2151 #: cp/typeck.c:2151
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -41267,10 +41190,9 @@ msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" ...@@ -41267,10 +41190,9 @@ msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qE" msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qE"
#: cp/typeck.c:2375 #: cp/typeck.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object" msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
msgstr "ogiltig åtkomst av ickestatisk datamedlem %qD från NULL-objekt" msgstr "ogiltig åtkomst av icke-statisk datamedlem %qD i virtuell bas till NULL-objekt"
#: cp/typeck.c:2525 #: cp/typeck.c:2525
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -41293,10 +41215,9 @@ msgid "%qT is not a base of %qT" ...@@ -41293,10 +41215,9 @@ msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT är inte en basklass till %qT" msgstr "%qT är inte en basklass till %qT"
#: cp/typeck.c:2783 #: cp/typeck.c:2783
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has no member named %qE"
msgid "%q#T has no member named %qE" msgid "%q#T has no member named %qE"
msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE" msgstr "%q#T har ingen medlem med namnet %qE"
#: cp/typeck.c:2801 #: cp/typeck.c:2801
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -41836,10 +41757,9 @@ msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment" ...@@ -41836,10 +41757,9 @@ msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "det går inte att konvertera %qT till %qT i tilldelning" msgstr "det går inte att konvertera %qT till %qT i tilldelning"
#: cp/typeck.c:8195 #: cp/typeck.c:8195
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "return type %q#T is incomplete"
msgid "class type %qT is incomplete" msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "returtypen %q#T är ofullständig" msgstr "returtypen %qT är ofullständig"
#: cp/typeck.c:8213 #: cp/typeck.c:8213
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -41887,10 +41807,9 @@ msgid "reference to local variable %q+D returned" ...@@ -41887,10 +41807,9 @@ msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "referens till lokal variabel %q+D returnerad" msgstr "referens till lokal variabel %q+D returnerad"
#: cp/typeck.c:8412 #: cp/typeck.c:8412
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable %q+D returned"
msgid "address of label %q+D returned" msgid "address of label %q+D returned"
msgstr "adress till lokal variabel %q+D returnerad" msgstr "adressen till etiketten %q+D returnerad"
#: cp/typeck.c:8415 #: cp/typeck.c:8415
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -42084,22 +42003,19 @@ msgid "\t%+#D" ...@@ -42084,22 +42003,19 @@ msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D" msgstr "\t%+#D"
#: cp/typeck2.c:454 #: cp/typeck2.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace" msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
msgstr "definitionen av %qD är inte i en namnrymd som innesluter %qT" msgstr "definitionen av %q#T är inte fullständig före den avlutande klammern"
#: cp/typeck2.c:457 #: cp/typeck2.c:457
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "forward declaration of %q+#T"
msgid "forward declaration of %q#T" msgid "forward declaration of %q#T"
msgstr "framåtdeklaration av %q+#T" msgstr "framåtdeklaration av %q#T"
#: cp/typeck2.c:459 #: cp/typeck2.c:459
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+#T"
msgid "declaration of %q#T" msgid "declaration of %q#T"
msgstr "deklaration av %q+#T" msgstr "deklaration av %q#T"
#: cp/typeck2.c:486 #: cp/typeck2.c:486
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -42212,10 +42128,9 @@ msgid "member %qD is uninitialized reference" ...@@ -42212,10 +42128,9 @@ msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "medlem %qD är oinitierad referens" msgstr "medlem %qD är oinitierad referens"
#: cp/typeck2.c:1415 #: cp/typeck2.c:1415
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgid "member %qD with uninitialized reference fields" msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "medlem %qD är oinitierad referens" msgstr "medlem %qD med oinitierade referensfält"
#: cp/typeck2.c:1501 #: cp/typeck2.c:1501
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -42313,10 +42228,9 @@ msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER" ...@@ -42313,10 +42228,9 @@ msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
msgstr "Konvertering av en oändlighet till inte-ett-tal vid %L till INTEGER" msgstr "Konvertering av en oändlighet till inte-ett-tal vid %L till INTEGER"
#: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1945 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1945
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_arith_error(): Bad error code" msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
msgstr "gfc_trans_code(): Felaktig satskod" msgstr "gfc_arith_error(): Felaktig felkod"
#: fortran/arith.c:150 #: fortran/arith.c:150
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -42324,10 +42238,9 @@ msgid "Fix min_int calculation" ...@@ -42324,10 +42238,9 @@ msgid "Fix min_int calculation"
msgstr "Fixa min_int-beräkningen" msgstr "Fixa min_int-beräkningen"
#: fortran/arith.c:530 #: fortran/arith.c:530
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_range_check(): Bad type" msgid "gfc_range_check(): Bad type"
msgstr "gfc_trans_code(): Felaktig satskod" msgstr "gfc_range_check(): Felaktig typ"
#: fortran/arith.c:603 #: fortran/arith.c:603
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -42370,16 +42283,14 @@ msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited" ...@@ -42370,16 +42283,14 @@ msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
msgstr "Höja en negativ REAL vid %L till en REAL exponent är inte tillåtet" msgstr "Höja en negativ REAL vid %L till en REAL exponent är inte tillåtet"
#: fortran/arith.c:943 #: fortran/arith.c:943
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgid "arith_power(): unknown type" msgid "arith_power(): unknown type"
msgstr "ia64_print_operand: okänd kod" msgstr "arith_power(): okänd typ"
#: fortran/arith.c:1009 #: fortran/arith.c:1009
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "Bad operator"
msgid "compare_real(): Bad operator" msgid "compare_real(): Bad operator"
msgstr "Felaktig operator" msgstr "compare_real(): Felaktig operator"
#: fortran/arith.c:1044 #: fortran/arith.c:1044
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -42402,22 +42313,19 @@ msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L" ...@@ -42402,22 +42313,19 @@ msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "Aritmetiskt OK konvertering av %s till %s vid %L" msgstr "Aritmetiskt OK konvertering av %s till %s vid %L"
#: fortran/arith.c:1917 #: fortran/arith.c:1917
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>" msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check" msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan %<-fno-range-check%>"
#: fortran/arith.c:1922 #: fortran/arith.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>" msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr "Aritmetiskt underspill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check" msgstr "Aritmetiskt underspill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan %<-fno-range-check%>"
#: fortran/arith.c:1927 #: fortran/arith.c:1927
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>" msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr "Aritmetisk NaN-konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check" msgstr "Aritmetisk NaN-konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan %<-fno-range-check%>"
#: fortran/arith.c:1932 #: fortran/arith.c:1932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -42435,10 +42343,9 @@ msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s ...@@ -42435,10 +42343,9 @@ msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s
msgstr "Heltal utanför symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid konvertering av %s till %s vid %L" msgstr "Heltal utanför symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid konvertering av %s till %s vid %L"
#: fortran/arith.c:2284 #: fortran/arith.c:2284
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs" msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
msgstr "Hollerithkonstanten vid %L är för lång för att konverteras till %s" msgstr "Hollerithkonstanten vid %L är för lång för att konverteras till %qs"
#: fortran/array.c:95 #: fortran/array.c:95
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -42446,10 +42353,9 @@ msgid "Expected array subscript at %C" ...@@ -42446,10 +42353,9 @@ msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "Förväntade vektorindex vid %C" msgstr "Förväntade vektorindex vid %C"
#: fortran/array.c:104 #: fortran/array.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C" msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
msgstr "Oväntad ”*” i co-vektorindex vid %C" msgstr "Oväntad %<*%> i co-vektorindex vid %C"
#: fortran/array.c:128 #: fortran/array.c:128
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -42475,10 +42381,9 @@ msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer än %d dimensioner" ...@@ -42475,10 +42381,9 @@ msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer än %d dimensioner"
#: fortran/check.c:4859 fortran/check.c:4897 fortran/check.c:4939 #: fortran/check.c:4859 fortran/check.c:4897 fortran/check.c:4939
#: fortran/check.c:5138 fortran/match.c:1677 fortran/match.c:2778 #: fortran/check.c:5138 fortran/match.c:1677 fortran/match.c:2778
#: fortran/match.c:2974 fortran/simplify.c:4646 #: fortran/match.c:2974 fortran/simplify.c:4646
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable" msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr "Co-vektorer avaktiverade vid %C, använd -fcoarray= för att aktivera" msgstr "Co-vektorer avaktiverade vid %C, använd %<-fcoarray=%> för att aktivera"
#: fortran/array.c:219 #: fortran/array.c:219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -42496,10 +42401,9 @@ msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d" ...@@ -42496,10 +42401,9 @@ msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
msgstr "För många co-dimensioner vid %C, %d och inte %d förväntades" msgstr "För många co-dimensioner vid %C, %d och inte %d förväntades"
#: fortran/array.c:250 fortran/array.c:258 #: fortran/array.c:250 fortran/array.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C" msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
msgstr "Oväntad ”*” för co-dimension %d av %d vid %C" msgstr "Oväntad %<*%> för co-dimension %d av %d vid %C"
#: fortran/array.c:253 #: fortran/array.c:253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -42512,10 +42416,9 @@ msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist" ...@@ -42512,10 +42416,9 @@ msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
msgstr "Ogiltig co-dimension %d vid %C, endast %d co-dimensioner finns" msgstr "Ogiltig co-dimension %d vid %C, endast %d co-dimensioner finns"
#: fortran/array.c:317 #: fortran/array.c:317
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant" msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
msgstr "Variabeln ”%s” vid %L i detta sammanhang måste vara en konstant" msgstr "Variabeln %qs vid %L i detta sammanhang måste vara en konstant"
#: fortran/array.c:320 #: fortran/array.c:320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -42578,16 +42481,14 @@ msgid "Coarray declaration at %C" ...@@ -42578,16 +42481,14 @@ msgid "Coarray declaration at %C"
msgstr "Co-vektordeklaration vid %C" msgstr "Co-vektordeklaration vid %C"
#: fortran/array.c:688 #: fortran/array.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C" msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
msgstr "Övre gränsen av sista co-vektordimensionen måste vara ”*” vid %C" msgstr "Övre gränsen av sista co-vektordimensionen måste vara %<*%> vid %C"
#: fortran/array.c:756 #: fortran/array.c:756
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "The assumed-rank array '%s' at %L shall not have a codimension"
msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension" msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
msgstr "Vektorn ”%s” med antagen ordning vid %L skall inte ha en co-dimension" msgstr "Vektorn %qs med antagen ordning vid %L skall inte ha en co-dimension"
#: fortran/array.c:840 #: fortran/array.c:840
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -42595,10 +42496,9 @@ msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered" ...@@ -42595,10 +42496,9 @@ msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
msgstr "gfc_compare_array_spec(): Vektorspecifikation sönderskriven" msgstr "gfc_compare_array_spec(): Vektorspecifikation sönderskriven"
#: fortran/array.c:916 #: fortran/array.c:916
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name" msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO-iterator ”%s” vid %L är inuti en iterator med samma namn" msgstr "DO-iterator %qs vid %L är inuti en iterator med samma namn"
#: fortran/array.c:1008 fortran/array.c:1152 #: fortran/array.c:1008 fortran/array.c:1152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -42636,10 +42536,9 @@ msgid "Iterator step at %L cannot be zero" ...@@ -42636,10 +42536,9 @@ msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll" msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll"
#: fortran/array.c:1667 #: fortran/array.c:1667
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option" msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr "Antalet element i vektorkonstrueraren vid %L kräver en ökning av den tillåtna övre gränsen %d. Se flaggan -fmax-array-constructor" msgstr "Antalet element i vektorkonstrueraren vid %L kräver en ökning av den tillåtna övre gränsen %d. Se flaggan %<-fmax-array-constructor%>"
#: fortran/array.c:1837 #: fortran/array.c:1837
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -42703,46 +42602,39 @@ msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!" ...@@ -42703,46 +42602,39 @@ msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
msgstr "insert_bbt(): Dublettnyckel hittad!" msgstr "insert_bbt(): Dublettnyckel hittad!"
#: fortran/check.c:46 #: fortran/check.c:46
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en skalär" msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en skalär"
#: fortran/check.c:62 #: fortran/check.c:62
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara %s" msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara %s"
#: fortran/check.c:89 #: fortran/check.c:89
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a numeric type" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en numerisk typ" msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en numerisk typ"
#: fortran/check.c:104 #: fortran/check.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara INTEGER eller REAL" msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara INTEGER eller REAL"
#: fortran/check.c:121 #: fortran/check.c:121
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara REAL eller COMPLEX" msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara REAL eller COMPLEX"
#: fortran/check.c:138 #: fortran/check.c:138
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara INTEGER eller PROCEDURE" msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara INTEGER eller PROCEDURE"
#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:6243 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:6243
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en konstant" msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en konstant"
#: fortran/check.c:176 #: fortran/check.c:176
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...@@ -42750,94 +42642,79 @@ msgid "Invalid kind for %s at %L" ...@@ -42750,94 +42642,79 @@ msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgstr "Ogiltig sort på %s vid %L" msgstr "Ogiltig sort på %s vid %L"
#: fortran/check.c:195 #: fortran/check.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste ha dubbel precision" msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha dubbel precision"
#: fortran/check.c:218 #: fortran/check.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L" msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "Co-vektorindex förväntades som ”%s”-argument till inbyggd %s vid %L" msgstr "Co-vektorindex förväntades som %qs-argument till inbyggd %s vid %L"
#: fortran/check.c:235 #: fortran/check.c:235
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en logisk vektor" msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en logisk vektor"
#: fortran/check.c:261 #: fortran/check.c:261
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en vektor" msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en vektor"
#: fortran/check.c:282 #: fortran/check.c:282
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
msgid "%qs at %L must be nonnegative" msgid "%qs at %L must be nonnegative"
msgstr "”%s” vid %L måste vara ickenegativt" msgstr "%qs vid %L måste vara ickenegativt"
#: fortran/check.c:313 #: fortran/check.c:313
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)" msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
msgstr "Absolutvärdet av SHIFT vid %L måste vara vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)" msgstr "Absolutvärdet av SHIFT vid %L måste vara vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(%qs)"
#: fortran/check.c:324 #: fortran/check.c:324
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)" msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
msgstr "”%s” vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)" msgstr "%qs vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(%qs)"
#: fortran/check.c:334 #: fortran/check.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)" msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
msgstr "%s vid %L måste vara mindre än BIT_SIZE(”%s”)" msgstr "%qs vid %L måste vara mindre än BIT_SIZE(%qs)"
#: fortran/check.c:361 #: fortran/check.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)" msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
msgstr "%s vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE av INTEGER(KIND=%d)" msgstr "%qs vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE av INTEGER(KIND=%d)"
#: fortran/check.c:387 #: fortran/check.c:387
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)" msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
msgstr "”%s + %s” vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)" msgstr "%<%s + %s%> vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(%qs)"
#: fortran/check.c:405 #: fortran/check.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste ha samma typ och sort som ”%s”" msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha samma typ och sort som %qs"
#: fortran/check.c:422 #: fortran/check.c:422
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste ha ordning %d" msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha ordning %d"
#: fortran/check.c:437 #: fortran/check.c:437
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L får inte vara OPTIONAL" msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L får inte vara OPTIONAL"
#: fortran/check.c:458 #: fortran/check.c:458
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara ALLOCATABLE" msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara ALLOCATABLE"
#: fortran/check.c:476 #: fortran/check.c:476
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste ha sorten %d" msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha sorten %d"
#: fortran/check.c:514 #: fortran/check.c:514
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment