Commit 94b0b50a by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* sv.po: Update.

From-SVN: r156588
parent 86da963e
2010-02-07 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> 2010-02-07 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update.
2010-02-07 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* es.po: Update. * es.po: Update.
2010-02-05 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> 2010-02-05 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
......
...@@ -8,10 +8,10 @@ ...@@ -8,10 +8,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n" "Project-Id-Version: gcc 4.5-b20100204\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 16:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-07 19:39+0100\n"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -294,9 +294,8 @@ msgid "<command-line>" ...@@ -294,9 +294,8 @@ msgid "<command-line>"
msgstr "<kommandorad>" msgstr "<kommandorad>"
#: c-parser.c:736 #: c-parser.c:736
#, fuzzy
msgid "expected end of line" msgid "expected end of line"
msgstr "Ovntat modulslut" msgstr "ovntat radslut"
#: c-parser.c:1375 c-parser.c:3463 c-parser.c:3897 c-parser.c:4158 #: c-parser.c:1375 c-parser.c:3463 c-parser.c:3897 c-parser.c:4158
#: c-parser.c:4228 c-parser.c:4239 c-parser.c:4389 c-parser.c:6264 #: c-parser.c:4228 c-parser.c:4239 c-parser.c:4389 c-parser.c:6264
...@@ -328,25 +327,21 @@ msgstr "%<(%> frvntades" ...@@ -328,25 +327,21 @@ msgstr "%<(%> frvntades"
#: c-parser.c:6729 c-parser.c:6765 c-parser.c:7256 c-parser.c:7277 #: c-parser.c:6729 c-parser.c:6765 c-parser.c:7256 c-parser.c:7277
#: c-parser.c:7355 c-parser.c:7440 c-parser.c:7556 c-parser.c:7638 #: c-parser.c:7355 c-parser.c:7440 c-parser.c:7556 c-parser.c:7638
#: c-parser.c:7935 c-parser.c:8051 c-parser.c:8092 #: c-parser.c:7935 c-parser.c:8051 c-parser.c:8092
#, fuzzy
msgid "expected %<)%>" msgid "expected %<)%>"
msgstr "%<{%> frvntades" msgstr "%<)%> frvntades"
#: c-parser.c:2472 c-parser.c:3254 c-parser.c:3286 c-parser.c:4443 #: c-parser.c:2472 c-parser.c:3254 c-parser.c:3286 c-parser.c:4443
#: c-parser.c:5601 c-parser.c:5764 c-parser.c:5871 #: c-parser.c:5601 c-parser.c:5764 c-parser.c:5871
#, fuzzy
msgid "expected %<]%>" msgid "expected %<]%>"
msgstr "%<{%> frvntades" msgstr "%<]%> frvntades"
#: c-parser.c:2654 #: c-parser.c:2654
#, fuzzy
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%>, %<;%> eller %<}%> frvntades" msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> frvntades"
#: c-parser.c:3124 #: c-parser.c:3124
#, fuzzy
msgid "expected %<}%>" msgid "expected %<}%>"
msgstr "%<{%> frvntades" msgstr "%<}%> frvntades"
#: c-parser.c:3404 c-parser.c:6731 c-parser.c:8335 c-parser.c:1765 #: c-parser.c:3404 c-parser.c:6731 c-parser.c:8335 c-parser.c:1765
#: c-parser.c:1960 c-parser.c:6441 #: c-parser.c:1960 c-parser.c:6441
...@@ -356,35 +351,29 @@ msgstr "%<{%> frvntades" ...@@ -356,35 +351,29 @@ msgstr "%<{%> frvntades"
#: c-parser.c:3622 c-parser.c:3631 c-parser.c:4347 c-parser.c:4683 #: c-parser.c:3622 c-parser.c:3631 c-parser.c:4347 c-parser.c:4683
#: c-parser.c:6571 c-parser.c:6871 c-parser.c:6928 c-parser.c:7545 #: c-parser.c:6571 c-parser.c:6871 c-parser.c:6928 c-parser.c:7545
#, fuzzy
msgid "expected %<:%>" msgid "expected %<:%>"
msgstr "%<{%> frvntades" msgstr "%<:%> frvntades"
#: c-parser.c:4152 #: c-parser.c:4152
#, fuzzy
msgid "expected %<while%>" msgid "expected %<while%>"
msgstr "%<{%> frvntades" msgstr "%<while%> frvntades"
#: c-parser.c:5499 c-parser.c:5540 c-parser.c:5622 c-parser.c:5629 #: c-parser.c:5499 c-parser.c:5540 c-parser.c:5622 c-parser.c:5629
#: c-parser.c:5664 #: c-parser.c:5664
#, fuzzy
msgid "expected %<,%>" msgid "expected %<,%>"
msgstr "%<{%> frvntades" msgstr "%<,%> frvntades"
#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6176 c-parser.c:6390 #: c-parser.c:6144 c-parser.c:6176 c-parser.c:6390
#, fuzzy
msgid "expected %<@end%>" msgid "expected %<@end%>"
msgstr "%<{%> frvntades" msgstr "%<@end%> frvntades"
#: c-parser.c:6692 #: c-parser.c:6692
#, fuzzy
msgid "expected %<>%>" msgid "expected %<>%>"
msgstr "%<{%> frvntades" msgstr "%<>%> frvntades"
#: c-parser.c:7642 #: c-parser.c:7642
#, fuzzy
msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%> eller %<;%> frvntades" msgstr "%<,%> eller %<)%> frvntades"
#: c-parser.c:8033 c-parser.c:3309 #: c-parser.c:8033 c-parser.c:3309
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -410,7 +399,7 @@ msgstr "<namnls-med-tecken:" ...@@ -410,7 +399,7 @@ msgstr "<namnls-med-tecken:"
#: c-pretty-print.c:367 #: c-pretty-print.c:367
msgid "<unnamed-float:" msgid "<unnamed-float:"
msgstr "<namlst-flyttal:" msgstr "<namnlst-flyttal:"
#: c-pretty-print.c:370 #: c-pretty-print.c:370
msgid "<unnamed-fixed:" msgid "<unnamed-fixed:"
...@@ -2400,9 +2389,8 @@ msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts" ...@@ -2400,9 +2389,8 @@ msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "Trskelfrhllandet mellan aktuell och hetaste postrknare" msgstr "Trskelfrhllandet mellan aktuell och hetaste postrknare"
#: params.def:55 #: params.def:55
#, fuzzy
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable" msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
msgstr "Maximala uppskattade resultatet en gren som bedms frutsgbart" msgstr "Maximala uppskattade sannolikheten fr en gren fr att anses frutsgbar"
#: params.def:72 #: params.def:72
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
...@@ -3014,9 +3002,8 @@ msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" ...@@ -3014,9 +3002,8 @@ msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "adressoperander krver begrnsning fr X-, Y- eller Z-register" msgstr "adressoperander krver begrnsning fr X-, Y- eller Z-register"
#: config/avr/avr.c:1195 #: config/avr/avr.c:1195
#, fuzzy
msgid "bad address, not a constant):" msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "adressavstnd inte en konstant" msgstr "felaktig adress, inte en konstant)"
#: config/avr/avr.c:1208 #: config/avr/avr.c:1208
msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "bad address, not (reg+disp):"
...@@ -3627,13 +3614,12 @@ msgid "-mvsx needs indexed addressing" ...@@ -3627,13 +3614,12 @@ msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "-mvsx behver indexerad adressering" msgstr "-mvsx behver indexerad adressering"
#: config/rs6000/rs6000.c:2438 #: config/rs6000/rs6000.c:2438
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-mvsx och -mpaired r inkompatibla" msgstr "-mvsx och -mno-altivec r inkompatibla"
#: config/rs6000/rs6000.c:2440 #: config/rs6000/rs6000.c:2440
msgid "-mno-altivec disables vsx" msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr "" msgstr "-mno-altivec avaktiverar vsx"
#: config/rs6000/rs6000.c:6705 #: config/rs6000/rs6000.c:6705
msgid "bad move" msgid "bad move"
...@@ -3893,9 +3879,8 @@ msgid "candidates are:" ...@@ -3893,9 +3879,8 @@ msgid "candidates are:"
msgstr "kandidater r:" msgstr "kandidater r:"
#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861 #: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
#, fuzzy
msgid "candidate is:" msgid "candidate is:"
msgstr "kandidat 1:" msgstr "kandidat r:"
#: cp/call.c:7348 #: cp/call.c:7348
msgid "candidate 1:" msgid "candidate 1:"
...@@ -4530,27 +4515,24 @@ msgstr "Inkonsistenta ordningar fr operator vid %%L och %%L" ...@@ -4530,27 +4515,24 @@ msgstr "Inkonsistenta ordningar fr operator vid %%L och %%L"
#: fortran/resolve.c:5700 #: fortran/resolve.c:5700
msgid "Loop variable" msgid "Loop variable"
msgstr "" msgstr "Slingvariabel"
#: fortran/resolve.c:5712 #: fortran/resolve.c:5712
#, fuzzy
msgid "Start expression in DO loop" msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L fr inte vara noll" msgstr "Startuttryck i DO-slinga"
#: fortran/resolve.c:5716 #: fortran/resolve.c:5716
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop" msgid "End expression in DO loop"
msgstr "ogiltigt uttryck som operand" msgstr "Slututtryck i DO-slinga"
#: fortran/resolve.c:5720 #: fortran/resolve.c:5720
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop" msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L fr inte vara noll" msgstr "Steguttryck i DO-slinga"
#: fortran/trans-array.c:1134 #: fortran/trans-array.c:1134
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor" msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Olika CHARACTER-lngder (%d/%d) i vektorkonstruerare vid %L" msgstr "Olika CHARACTER-lngder (%ld/%ld) i vektorkonstruerare"
#: fortran/trans-decl.c:3975 #: fortran/trans-decl.c:3975
#, c-format #, c-format
...@@ -4567,41 +4549,38 @@ msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch" ...@@ -4567,41 +4549,38 @@ msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr "internt fel: felaktigt hash-vrde i dynamisk expediering" msgstr "internt fel: felaktigt hash-vrde i dynamisk expediering"
#: fortran/trans-intrinsic.c:777 #: fortran/trans-intrinsic.c:777
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s" msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr "Olika teckenlngder (%ld/%ld) i %s vid %L" msgstr "Olika teckenlngder (%ld/%ld) i %s"
#: fortran/trans-intrinsic.c:4863 #: fortran/trans-intrinsic.c:4863
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)" msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
msgstr "Argument NCOPIES till inbyggd REPEAT r negativt vid %L" msgstr "Argument NCOPIES till inbyggd REPEAT r negativt (dess vrde r %lld)"
#: fortran/trans-intrinsic.c:4895 #: fortran/trans-intrinsic.c:4895
#, fuzzy
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "Argumentet NCOPIES till inbyggd REPEAT r fr stort vid %L" msgstr "Argumentet NCOPIES till inbyggd REPEAT r fr stort"
#: fortran/trans-io.c:488 #: fortran/trans-io.c:488
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too small" msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "Syntaxfel i IMPORT-sats vid %C" msgstr "Enhetsnummer i I/O-sats r fr litet"
#: fortran/trans-io.c:496 #: fortran/trans-io.c:496
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too large" msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "Syntaxfel i IMPORT-sats vid %C" msgstr "Enhetsnummer i I/O-sats r fr stort"
#: fortran/trans-stmt.c:158 #: fortran/trans-stmt.c:158
msgid "Assigned label is not a target label" msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr "" msgstr "Tilldelad etikett r inte en mletikett"
#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143 #: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
msgid "Loop variable has been modified" msgid "Loop variable has been modified"
msgstr "" msgstr "Slingvariabel har modifierats"
#: fortran/trans-stmt.c:1006 #: fortran/trans-stmt.c:1006
msgid "DO step value is zero" msgid "DO step value is zero"
msgstr "" msgstr "DO-stegvrdet r noll"
#: fortran/trans.c:50 #: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch" msgid "Array bound mismatch"
...@@ -4833,9 +4812,8 @@ msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" ...@@ -4833,9 +4812,8 @@ msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "flaggan -shared stds fr nrvarande inte fr VAX ELF" msgstr "flaggan -shared stds fr nrvarande inte fr VAX ELF"
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
msgid "profiling not supported with -mg" msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "profilering stds inte tillsammans med -mg\n" msgstr "profilering stds inte med -mg"
# Detta r inget riktigt meddelande. Det r uppenbarligen xgettext som # Detta r inget riktigt meddelande. Det r uppenbarligen xgettext som
# blir lurad av en kommentar. # blir lurad av en kommentar.
...@@ -4883,7 +4861,7 @@ msgstr "gfortran stdjer inte -E utan -cpp" ...@@ -4883,7 +4861,7 @@ msgstr "gfortran stdjer inte -E utan -cpp"
#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33 #: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
#: config/sparc/freebsd.h:34 #: config/sparc/freebsd.h:34
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)" msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
msgstr "" msgstr "vervg att anvnda \"-pg\" istllet fr \"-p\" med gprof(1)"
#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909 #: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35 #: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
...@@ -4932,9 +4910,8 @@ msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" ...@@ -4932,9 +4910,8 @@ msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer r inkompatibla" msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer r inkompatibla"
#: gcc.c:1073 #: gcc.c:1073
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "GCC stdjer inte -C eller -CC utan -E" msgstr "GNU C stdjer inte lngre -traditional utan -E"
#: gcc.c:1089 #: gcc.c:1089
msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgid "-E or -x required when input is from standard input"
...@@ -4950,14 +4927,14 @@ msgstr "shared och mdll r inkompatibla" ...@@ -4950,14 +4927,14 @@ msgstr "shared och mdll r inkompatibla"
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
msgid "Warning: consider linking with `-static' as system libraries with" msgid "Warning: consider linking with `-static' as system libraries with"
msgstr "" msgstr "Varning: vervg att lnka med \"-static\" eftersom systembibliotek med"
#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99 #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
msgid " profiling support are only provided in archive format" msgid " profiling support are only provided in archive format"
msgstr "" msgstr " profileringsstd endast finns i arkivformat"
#: config/rs6000/darwin.h:95 #: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used" msgid " conflicting code gen style switches are used"
...@@ -4980,9 +4957,8 @@ msgid "no processor type specified for linking" ...@@ -4980,9 +4957,8 @@ msgid "no processor type specified for linking"
msgstr "ingen processortyp angiven fr lnkning" msgstr "ingen processortyp angiven fr lnkning"
#: config/i386/nwld.h:34 #: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
msgid "Static linking is not supported." msgid "Static linking is not supported."
msgstr "Statisk lnkning stds inte.\n" msgstr "Statisk lnkning stds inte."
#: config/i386/cygwin.h:28 #: config/i386/cygwin.h:28
msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
...@@ -4998,7 +4974,7 @@ msgstr "-mas100-syntax r inkompatibel med -gdwarf" ...@@ -4998,7 +4974,7 @@ msgstr "-mas100-syntax r inkompatibel med -gdwarf"
#: config/rx/rx.h:64 #: config/rx/rx.h:64
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "" msgstr "rx200-cpu har inte FPU-hrdvara"
#: config/s390/tpf.h:119 #: config/s390/tpf.h:119
msgid "static is not supported on TPF-OS" msgid "static is not supported on TPF-OS"
...@@ -5006,11 +4982,11 @@ msgstr "static stds inte p TPF-OS" ...@@ -5006,11 +4982,11 @@ msgstr "static stds inte p TPF-OS"
#: config/arm/freebsd.h:31 #: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) " msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr "" msgstr "vervg att anvnda \"-pg\" istllet fr \"-p\" med gprof(1)"
#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
msgstr "" msgstr "GNU Objective C stdjer inte lngre traditionell kompilering"
#: config/cris/cris.h:207 #: config/cris/cris.h:207
msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..." msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
...@@ -5018,19 +4994,19 @@ msgstr "Ange inte bde -march=... och -mcpu=..." ...@@ -5018,19 +4994,19 @@ msgstr "Ange inte bde -march=... och -mcpu=..."
#: config/i386/i386.h:543 #: config/i386/i386.h:543
msgid "`-mcpu=' is deprecated. Use `-mtune=' or '-march=' instead." msgid "`-mcpu=' is deprecated. Use `-mtune=' or '-march=' instead."
msgstr "" msgstr "\"-mcpu=\" br undvikas. Anvnd \"-mtune=\" eller \"-march=\" istllet."
#: config/i386/i386.h:546 #: config/i386/i386.h:546
msgid "`-mintel-syntax' is deprecated. Use `-masm=intel' instead." msgid "`-mintel-syntax' is deprecated. Use `-masm=intel' instead."
msgstr "" msgstr "\"-mintel-syntax\" br undvikas. Anvnd \"-masm=intel\" istllet."
#: config/i386/i386.h:548 #: config/i386/i386.h:548
msgid "'-msse5' was removed." msgid "'-msse5' was removed."
msgstr "" msgstr "\"-msse5\" togs bort."
#: config/i386/i386.h:550 #: config/i386/i386.h:550
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead." msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr "" msgstr "\"-mno-intel-syntax\" br undvikas. Anvnd \"-masm=att\" istllet."
#: config/mips/r3900.h:34 #: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported" msgid "-mhard-float not supported"
...@@ -5065,18 +5041,16 @@ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" ...@@ -5065,18 +5041,16 @@ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
msgstr "Varna om modifierare anges nr de inte behvs" msgstr "Varna om modifierare anges nr de inte behvs"
#: java/lang.opt:81 #: java/lang.opt:81
#, fuzzy
msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead" msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
msgstr "Avrdes, anvnd -classpath istllet" msgstr "--CLASSPATH\tAvrdes, anvnd -classpath istllet"
#: java/lang.opt:88 #: java/lang.opt:88
msgid "Permit the use of the assert keyword" msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr "Tillt anvndning av nyckelordet assert" msgstr "Tillt anvndning av nyckelordet assert"
#: java/lang.opt:110 #: java/lang.opt:110
#, fuzzy
msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path" msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
msgstr "Erstt systemskvgen" msgstr "--bootclasspath=<skvg>\tErstt systemskvgen"
#: java/lang.opt:114 #: java/lang.opt:114
msgid "Generate checks for references to NULL" msgid "Generate checks for references to NULL"
...@@ -5084,7 +5058,7 @@ msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL" ...@@ -5084,7 +5058,7 @@ msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL"
#: java/lang.opt:118 #: java/lang.opt:118
msgid "--classpath=<path>\tSet class path" msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
msgstr "" msgstr "--classpath=<skvg>\tAnge klasskvg"
#: java/lang.opt:125 #: java/lang.opt:125
msgid "Output a class file" msgid "Output a class file"
...@@ -5095,14 +5069,12 @@ msgid "Alias for -femit-class-file" ...@@ -5095,14 +5069,12 @@ msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr "Alias fr -femit-class-file" msgstr "Alias fr -femit-class-file"
#: java/lang.opt:133 #: java/lang.opt:133
#, fuzzy
msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)" msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
msgstr "Vlj inmatningskodning (din lokal anvnds som standard)" msgstr "--encoding=<kodning>\tVlj inmatningskodning (din lokal anvnds som standard)"
#: java/lang.opt:137 #: java/lang.opt:137
#, fuzzy
msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path" msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
msgstr "Ange katalogskvg fr utkningar" msgstr "--extdirs=<skvg>\tAnge katalogskvg fr utkningar"
#: java/lang.opt:144 #: java/lang.opt:144
msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
...@@ -5165,14 +5137,12 @@ msgid "Set the target VM version" ...@@ -5165,14 +5137,12 @@ msgid "Set the target VM version"
msgstr "Ange typen av ml-VM-version" msgstr "Ange typen av ml-VM-version"
#: ada/gcc-interface/lang.opt:100 #: ada/gcc-interface/lang.opt:100
#, fuzzy
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT" msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr "Ange flaggor till GNAT" msgstr "-gnat<flaggor>\tAnge flaggor till GNAT"
#: fortran/lang.opt:57 #: fortran/lang.opt:57
#, fuzzy
msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'" msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
msgstr "Lgg MODULE-filer i \"directory\"" msgstr "-J<katalog>\tLgg MODULE-filer i \"katalog\""
#: fortran/lang.opt:73 #: fortran/lang.opt:73
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments" msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
...@@ -11064,7 +11034,7 @@ msgstr "Lgg till extra kommentarer till assemblerutdata" ...@@ -11064,7 +11034,7 @@ msgstr "Lgg till extra kommentarer till assemblerutdata"
#: common.opt:1459 #: common.opt:1459
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr "" msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tAnge standardvrde fr symbolsynlighet"
#: common.opt:1464 #: common.opt:1464
msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgid "Use expression value profiles in optimizations"
...@@ -13956,13 +13926,10 @@ msgstr "%s stdjer inte %s" ...@@ -13956,13 +13926,10 @@ msgstr "%s stdjer inte %s"
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%1$s stdjer inte %2$s med %4$s-formatet %<%%%3$c%>" msgstr "%1$s stdjer inte %2$s med %4$s-formatet %<%%%3$c%>"
# gcc-internal-format r bara printf-liknande, men klarar inte
# t.ex. konstruktionen "m$" frrn 4.1.0
# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23501
#: c-format.c:1932 #: c-format.c:1932
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s ignorerad med %s och %<%%%c%> %s-format" msgstr "%1$s ignorerad med %2$s och %4$s-format %<%%%3$c%>"
#: c-format.c:1936 #: c-format.c:1936
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -18581,7 +18548,7 @@ msgstr "ogiltig vnstersida i gimple-anrop" ...@@ -18581,7 +18548,7 @@ msgstr "ogiltig vnstersida i gimple-anrop"
#: tree-cfg.c:2968 #: tree-cfg.c:2968
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call" msgid "LHS in noreturn call"
msgstr "" msgstr "LHS i noreturn-anrop"
#: tree-cfg.c:2984 #: tree-cfg.c:2984
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -18881,7 +18848,7 @@ msgstr "ickelokal etikett " ...@@ -18881,7 +18848,7 @@ msgstr "ickelokal etikett "
#: tree-cfg.c:4273 #: tree-cfg.c:4273
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label " msgid "EH landing pad label "
msgstr "" msgstr "EH-landningsplattas etikett "
#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316 #: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -20120,17 +20087,17 @@ msgstr "\"builtin_return_address\" innehller bara 2 byte adress" ...@@ -20120,17 +20087,17 @@ msgstr "\"builtin_return_address\" innehller bara 2 byte adress"
#: config/avr/avr.c:1141 #: config/avr/avr.c:1141
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "Pointer offset from symbol maybe incorrect." msgid "Pointer offset from symbol maybe incorrect."
msgstr "" msgstr "Pekarfrskjutning frn symbol kan vara oriktig."
#: config/avr/avr.c:1198 #: config/avr/avr.c:1198
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address" msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr "" msgstr "tkomst av dataminne med programminnesadress"
#: config/avr/avr.c:1238 #: config/avr/avr.c:1238
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address" msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr "" msgstr "tkomst av programminne med dataminnesadress"
#: config/avr/avr.c:4652 #: config/avr/avr.c:4652
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22242,7 +22209,7 @@ msgstr "varning: oknt argument till --help=-flagga: %.*s\n" ...@@ -22242,7 +22209,7 @@ msgstr "varning: oknt argument till --help=-flagga: %.*s\n"
#: config/rx/rx.c:2169 #: config/rx/rx.c:2169
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "The RX200 cpu does not have FPU hardware" msgid "The RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "" msgstr "Cpu:n RX200 har inte FPU-hrdvara"
#: config/rx/rx.c:2208 #: config/rx/rx.c:2208
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -23015,7 +22982,7 @@ msgstr "kan inte anropa konstrueraren %<%T::%D%> direkt" ...@@ -23015,7 +22982,7 @@ msgstr "kan inte anropa konstrueraren %<%T::%D%> direkt"
#: cp/call.c:6259 #: cp/call.c:6259
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>" msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr "" msgstr " fr en typkonvertering i funktionsstil, ta bort det verfldiga %<::%D%>"
#: cp/call.c:6381 #: cp/call.c:6381
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23620,19 +23587,15 @@ msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad med attributet noinline" ...@@ -23620,19 +23587,15 @@ msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad med attributet noinline"
msgid "previous declaration of %q+D was inline" msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D var inline" msgstr "tidigare deklaration av %q+D var inline"
# Frsta %s blir "built-in" eller "library".
# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=31665
#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259 #: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D" msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "skuggar \"%s\"-funktion %q#D" msgstr "skuggar inbyggd funktion %q#D"
# Frsta %s blir "built-in" eller "library".
# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=31665
#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260 #: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D" msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "skuggar \"%s\"-funktion %q#D" msgstr "skuggar biblioteksfunktion %q#D"
#: cp/decl.c:1193 #: cp/decl.c:1193
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -29492,7 +29455,7 @@ msgstr "ogiltigt anvndning av %qD" ...@@ -29492,7 +29455,7 @@ msgstr "ogiltigt anvndning av %qD"
#: cp/typeck2.c:495 #: cp/typeck2.c:495
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)" msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr "" msgstr "ogiltig anvndning av medlem (glmde du %<&%>?)"
#: cp/typeck2.c:504 #: cp/typeck2.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
...@@ -29512,17 +29475,17 @@ msgstr "ogiltig anvndning av ofullstndig typedef %qD" ...@@ -29512,17 +29475,17 @@ msgstr "ogiltig anvndning av ofullstndig typedef %qD"
#: cp/typeck2.c:523 #: cp/typeck2.c:523
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information" msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr "" msgstr "adress till verlagrad funktion utan typinformation frn sammanhanget"
#: cp/typeck2.c:527 #: cp/typeck2.c:527
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information" msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr "" msgstr "verlagrad funktion utan typinformation frn sammanhanget"
#: cp/typeck2.c:530 #: cp/typeck2.c:530
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type" msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr "" msgstr "otillrcklig sammanhangsinformation fr att avgra typen"
#: cp/typeck2.c:705 #: cp/typeck2.c:705
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -33373,16 +33336,10 @@ msgstr "Filen \"%s\" ppnad vid %C r inte en GFORTRAN-modulfil" ...@@ -33373,16 +33336,10 @@ msgstr "Filen \"%s\" ppnad vid %C r inte en GFORTRAN-modulfil"
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr "Tolkningsfel vid kontroll av modulversion fr filen \"%s\" ppnad vid %C" msgstr "Tolkningsfel vid kontroll av modulversion fr filen \"%s\" ppnad vid %C"
# Meddelandet avhugget p grund av att den hr delstrngen konkateneras
# med andra strngar i kllkoden, men den fljande strngen r en
# preprocessorsymbol. Strnextraktionen fr versttning klarar
# uppenbarligen inte det.
#
# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=40849
#: fortran/module.c:5524 #: fortran/module.c:5524
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr "Fel modulversion \"%s\" (frvntade \"" msgstr "Fel modulversion \"%s\" (\"%s\" frvntades) fr fil \"%s\" ppnad vid %C"
#: fortran/module.c:5537 #: fortran/module.c:5537
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -34981,7 +34938,7 @@ msgstr "Basobjekt fr typbundet proceduranrop vid %L r av ABSTRACT typ \"%s\"" ...@@ -34981,7 +34938,7 @@ msgstr "Basobjekt fr typbundet proceduranrop vid %L r av ABSTRACT typ \"%s\""
#: fortran/resolve.c:4922 #: fortran/resolve.c:4922
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented" msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr "" msgstr "Basobjekt som inte r skalrt vid %L r fr nrvarande inte implementerat"
#. Nothing matching found! #. Nothing matching found!
#: fortran/resolve.c:5024 #: fortran/resolve.c:5024
...@@ -38839,16 +38796,6 @@ msgstr "ogiltig vektortyp fr attributet %qE" ...@@ -38839,16 +38796,6 @@ msgstr "ogiltig vektortyp fr attributet %qE"
#~ msgid "%Harray bound is not an integer constant" #~ msgid "%Harray bound is not an integer constant"
#~ msgstr "%Hvektorgrns r inte en heltalskonstant" #~ msgstr "%Hvektorgrns r inte en heltalskonstant"
# %s blir antingen den tomma strngen eller "template "
# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=38761
#~ msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
#~ msgstr "%H%sparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
# %s blir antingen den tomma strngen eller "template "
# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=38761
#~ msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
#~ msgstr "%H%sparameterpaket kan inte ha ett standardargument"
#~ msgid "%Hredefinition of %q#T" #~ msgid "%Hredefinition of %q#T"
#~ msgstr "%Homdefinition av %q#T" #~ msgstr "%Homdefinition av %q#T"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment