Commit 8dad8b25 by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* sv.po: Update.

From-SVN: r184930
parent 3877a6a6
2012-03-05 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update.
2012-03-03 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* de.po: Update.
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.7-b20120128\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
......@@ -30800,9 +30800,9 @@ msgid "use of old-style cast"
msgstr "användning av gammaldags typkonvertering"
#: cp/parser.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
msgstr "operatorn %<>>%> kommer att hanteras som två högervinkelparenteser i C++0x"
msgstr "operatorn %<>>%> hanteras som två högervinkelparenteser i C++11"
#: cp/parser.c:7286
#, gcc-internal-format
......@@ -30835,14 +30835,14 @@ msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ tillåter inte initierare i lambdauttrycks fångstlistor"
#: cp/parser.c:8268
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qD "
msgstr "ökning av endast läsbar variabel %qD"
msgstr "fångst av en icke-variabel %qD"
#: cp/parser.c:8270 cp/parser.c:8279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D declared here"
msgstr "%q+D är deklarerad här"
msgstr "%q+#D är deklarerad här"
#: cp/parser.c:8276
#, gcc-internal-format
......@@ -30885,9 +30885,9 @@ msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> namnger konstrueraren, inte typen"
#: cp/parser.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in constexpr function"
msgstr "%qD är inte en constexpr-funktion"
msgstr "sammansatt sats i en constexpr-funktion"
#: cp/parser.c:9151 cp/parser.c:22258
#, gcc-internal-format
......@@ -30900,9 +30900,9 @@ msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "typer får inte definieras i villkor"
#: cp/parser.c:9527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "uttryckssats har ofullständig typ"
msgstr "intervallbaserat %<for%>-uttryck av typen %qT har ofullständig typ"
#: cp/parser.c:9565
#, gcc-internal-format
......@@ -30915,9 +30915,9 @@ msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not
msgstr ""
#: cp/parser.c:9609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr "inkonsistenta start-/sluttyper i intervallbaserad for: %qT och %qT"
msgstr "inkonsistenta start-/sluttyper i intervallbaserat %<for%>-sats: %qT och %qT"
#: cp/parser.c:9740 cp/parser.c:22261
#, gcc-internal-format
......@@ -30925,9 +30925,9 @@ msgid "expected iteration-statement"
msgstr "iterationssats förväntades"
#: cp/parser.c:9787
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
msgstr "intervallbaserade for-slingor är inte tillåtna i C++98-läge"
msgstr "intervallbaserade %<for%>-slingor är inte tillåtna i C++98-läge"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
#: cp/parser.c:9909
......@@ -30963,9 +30963,9 @@ msgstr "%<friend%> använd utanför en klass"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
#: cp/parser.c:10642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "%<auto%> kommer ändra betydelse i C++0x; var god ta bort det"
msgstr "%<auto%> ändrar betydelse i C++11; var god ta bort det"
#: cp/parser.c:10678
#, gcc-internal-format
......@@ -31008,9 +31008,9 @@ msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "det går inte att expandera initierare för medlem %<%D%>"
#: cp/parser.c:11391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "statisk deklaration av %q+D följer på icke-statisk deklaration"
msgstr "minnesinitierare för %qD följer en konstruerardelegering"
#: cp/parser.c:11403
#, gcc-internal-format
......@@ -31028,14 +31028,14 @@ msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member init
msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (en kvalificerat medlemsinitierare är implicit en typ)"
#: cp/parser.c:11840
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "en sträng förväntades efter %<#pragma message%>"
msgstr "en tom sträng förväntades efter nyckelordet %<operator%>"
#: cp/parser.c:11858
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "identifierare förväntades"
msgstr "suffixidentifierare förväntades"
#: cp/parser.c:11863
#, gcc-internal-format
......@@ -31251,9 +31251,9 @@ msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; sugge
msgstr ""
#: cp/parser.c:15085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "typer får inte definieras i undantagsdeklarationer"
msgstr "typer får inte definieras i aliasmalldeklarationer"
#: cp/parser.c:15532
#, gcc-internal-format
......@@ -31341,9 +31341,9 @@ msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD är en namnrymd"
#: cp/parser.c:16487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte är en klass"
msgstr "kan inte skapa en pekare till medlem av %q#T som inte är en klass"
#: cp/parser.c:16504
#, gcc-internal-format
......@@ -31356,9 +31356,9 @@ msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
#: cp/parser.c:16621
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
msgstr "upprepade virt-specificerare"
#: cp/parser.c:16783 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
#, gcc-internal-format
......@@ -31396,14 +31396,14 @@ msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "standardargument är endast tillåtna för funktionsparametrar"
#: cp/parser.c:17333
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
msgstr "parameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
#: cp/parser.c:17341
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "mallparameterpaket kan inte ha ett standardargument"
msgstr "parameterpaket kan inte ha ett standardargument"
#: cp/parser.c:17628
#, gcc-internal-format
......@@ -31411,9 +31411,9 @@ msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillåter inte designerade initierare"
#: cp/parser.c:17642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillåter inte designerade initierare"
msgstr "ISO C++ tillåter inte C99:s designerade initierare"
#: cp/parser.c:17746 cp/parser.c:17868
#, gcc-internal-format
......@@ -31441,9 +31441,9 @@ msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "%<{%> eller %<:%> förväntades"
#: cp/parser.c:18394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "kan inte hitta filen för klass %s"
msgstr "det går inte att ange %<override%> för en klass"
#: cp/parser.c:18402
#, gcc-internal-format
......@@ -31491,9 +31491,9 @@ msgid "expected class-key"
msgstr "klassnyckel förväntades"
#: cp/parser.c:18874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "en klassnyckel måste användas när en vän deklareras"
msgstr "i C++03 måste en klassnyckel användas när en vän deklareras"
#: cp/parser.c:18892
#, gcc-internal-format
......@@ -31730,14 +31730,14 @@ msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "%<@throw%> förväntades"
#: cp/parser.c:22185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<static_assert%> förväntades"
msgstr "%<__transaction_atomic%> förväntades"
#: cp/parser.c:22188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<static_assert%> förväntades"
msgstr "%<__transaction _relaxed%> förväntades"
#: cp/parser.c:22219
#, gcc-internal-format
......@@ -31775,9 +31775,9 @@ msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs-tagg använd vid namngivning av %q#T"
#: cp/parser.c:22514
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "tidigare deklarerad här"
msgstr "%q#T deklarerades tidigare här"
#: cp/parser.c:22533
#, gcc-internal-format
......@@ -31941,9 +31941,9 @@ msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "specialisering av %qT efter instansiering"
#: cp/pt.c:855
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of alias template %qD"
msgstr "explicit specialisering av icke-mall %qT"
msgstr "partiell specialisering av aliasmall %qD"
#: cp/pt.c:891
#, gcc-internal-format
......@@ -32170,9 +32170,9 @@ msgid "default template arguments may not be used in function template friend de
msgstr "standardmallargument får inte användas i vändeklarerade funktionsmallar"
#: cp/pt.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "standarmallargument får inte användas i funktionsmallar utan -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
msgstr "standarmallargument får inte användas i funktionsmallar utan -std=c++11 eller -std=gnu++11"
#: cp/pt.c:4690
#, gcc-internal-format
......@@ -32291,14 +32291,14 @@ msgid "original definition appeared here"
msgstr "ursprunglig definition fanns här"
#: cp/pt.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern länkklass"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom %qD inte har någon länkklass"
#: cp/pt.c:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument av typ %qT eftersom %qD inte har extern länkklass"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom %qD inte har extern länkklass"
#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997
#, gcc-internal-format
......@@ -32311,9 +32311,9 @@ msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "det måste vara en pekare-till-medlem på formen %<&X::Y%>"
#: cp/pt.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid " couldn't deduce template parameter %qD"
msgstr "fick %d mallparametrar till %q#D"
msgstr " kunde inte härleda mallparametrar %qD"
#: cp/pt.c:5464
#, gcc-internal-format
......@@ -32321,29 +32321,29 @@ msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr ""
#: cp/pt.c:5473
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr "jämförelse mellan typer %qT och %qT"
msgstr " typerna %qT och %qT stämmer inte överens"
#: cp/pt.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
msgstr "mallparameter %qD är inte ett parameterpaket, men argunet %qD är det"
#: cp/pt.c:5493
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr "mallargument till %qD stämmer inte med orginalmallen %qD"
msgstr " mallargument %qE stämmer inte med pekare till medlem-konstanten %qE"
#: cp/pt.c:5503
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr "%qs är inte giltigt för %qs"
msgstr " %qE är inte ekvivalent med %qE"
#: cp/pt.c:5512
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr "inkonsistent härledning för %qT: %qT och sedan %qT"
msgstr " inkonsistent härledning av parameterpaket med %qT och %qT"
#: cp/pt.c:5524
#, gcc-internal-format
......@@ -32356,29 +32356,29 @@ msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr ""
#: cp/pt.c:5539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr "partiell specialisering %qT specialiserar inte något mallargument"
msgstr " vektortypen %qT med variabel storlek är inte ett giltigt mallargument"
#: cp/pt.c:5550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT"
msgstr " medlemsfunktionstypen %qT är inte ett giltigt mallargument"
#: cp/pt.c:5583
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT"
msgstr " kan inte konvertera %qE (typen %qT) till typ %qT"
#: cp/pt.c:5596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr "%qT är en tvetydig bas till %qT"
msgstr " %qT är en tvetydig basklass till %qT"
#: cp/pt.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr "typ %qT är inte härledd från typen %qT"
msgstr " %qT är inte härledd från %qT"
#: cp/pt.c:5611
#, gcc-internal-format
......@@ -32386,19 +32386,19 @@ msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent wi
msgstr ""
#: cp/pt.c:5621
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr "det går inte att minska en pekare på en ofullständig typ %qT"
msgstr " det går inte att härleda en mall för %qT från typen %qT som inte är en mall"
#: cp/pt.c:5631
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qD"
msgstr "mallargument till %qD stämmer inte med orginalmallen %qD"
msgstr " mallargument %qE stämmer inte med %qD"
#: cp/pt.c:5640
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid " could not resolve address from overloaded function %qE"
msgstr "en sats kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion"
msgstr " kunde inte lösa upp adressen från en överlagrad funktion %qE"
#: cp/pt.c:5679
#, gcc-internal-format
......@@ -32426,9 +32426,9 @@ msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not hav
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument av typ %qT eftersom %qD inte har extern länkklass"
#: cp/pt.c:5890
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom %qE inte är en variabel"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom %qD inte har någon länkklass"
#: cp/pt.c:5920
#, gcc-internal-format
......@@ -32481,9 +32481,9 @@ msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "standardkonverteringar är inte tillåtna i denna kontext"
#: cp/pt.c:6368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "ogiltigt mallargument som inte är en typ"
msgstr "ignorerar attribut på mallargumentet %qT"
#: cp/pt.c:6426
#, gcc-internal-format
......@@ -32491,9 +32491,9 @@ msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "inskjutet klassnamn %qD använt som mallmallargument"
#: cp/pt.c:6454
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "ogiltig användning av destruerare %qD som en typ"
msgstr "ogiltig användning av destrueraren %qE som en typ"
#: cp/pt.c:6459
#, gcc-internal-format
......@@ -32568,9 +32568,9 @@ msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "mallargument %d är ogiltigt"
#: cp/pt.c:7087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%qD är inte en funktionsmall"
msgstr "%q#D är inte en funktionsmall"
#: cp/pt.c:7251
#, gcc-internal-format
......@@ -32583,9 +32583,8 @@ msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "för malldeklaration %q+D"
#: cp/pt.c:8058
#, fuzzy
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet) vid instansiering av %qD"
msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet) ersätter med %qS"
#: cp/pt.c:8062
#, gcc-internal-format
......@@ -32756,14 +32755,14 @@ msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr ""
#: cp/pt.c:13897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "%<%T::%E%> är inte en typ"
msgstr "använd %<%T::%D%> istället"
#: cp/pt.c:13901
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
msgstr "%qE är odeklarerad här (inte i en funktion)"
msgstr "%q+D är deklarerad här, senare i översättningsenheten"
#: cp/pt.c:14134
#, gcc-internal-format
......@@ -32851,9 +32850,9 @@ msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "lagringsklass %qD tillämpad på mallinstansiering"
#: cp/pt.c:17985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D"
msgstr "explicit instansieringar av mallen %q#D som inte är en klass"
#: cp/pt.c:17987
#, gcc-internal-format
......@@ -32893,14 +32892,14 @@ msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, po
msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d vid instansiering av %q+D, möjligen från generering av virtuell tabell (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet)"
#: cp/pt.c:19161
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "ogiltig användning av malltypparameter %qT"
msgstr "ogiltig mallparameter som inte är en typ"
#: cp/pt.c:19163
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%q#T är inte en giltig typ för en mallkonstantparameter"
msgstr "%q#T är inte en giltig typ för en mallparameter som inte är en typ"
#: cp/pt.c:20249
#, gcc-internal-format
......@@ -33036,14 +33035,14 @@ msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "åsidosätter borttagen funktion %q+D"
#: cp/search.c:1969
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "virtual function %q+D"
msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs"
msgstr "virtuell funktion %q+D"
#: cp/search.c:1970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "overriding final function %q+D"
msgstr "åsidosätter borttagen funktion %q+D"
msgstr "åsidosätter den slutlig funktionen %q+D"
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
......@@ -33165,12 +33164,12 @@ msgstr "%qD är inte fångad"
#: cp/semantics.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "användning av %<auto%>-variabel från inneslutande funktion"
msgstr "användning av %<auto%>-variabel från den kringliggande funktionen"
#: cp/semantics.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "användning av %<auto%>-variabel från inneslutande funktion"
msgstr "användning av parameter från den kringliggande funktionen"
#: cp/semantics.c:3007
#, gcc-internal-format
......@@ -33214,15 +33213,15 @@ msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "typen på %qE är okänd"
#: cp/semantics.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qD är inte ett uppräkningsnamn"
msgstr "%qT är inte ett uppräkningstyp"
#. Parameter packs can only be used in templates
#: cp/semantics.c:3546
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer"
msgstr "Parameterpakets-__bases är endast giltiga i malldeklarationer"
#: cp/semantics.c:3566
#, gcc-internal-format
......@@ -33286,9 +33285,9 @@ msgstr "skillnaden mellan %qE och %qD har inte heltalstyp"
#. Report the error.
#: cp/semantics.c:5135
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "statisk försäkran misslyckades: %E"
msgstr "statisk försäkran misslyckades: %s"
#: cp/semantics.c:5138
#, gcc-internal-format
......@@ -33301,9 +33300,9 @@ msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "argument till decltype måste vara ett uttryck"
#: cp/semantics.c:5196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "en sats kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion"
msgstr "decltype kan inte lösa upp adressen till en överlagrad funktion"
#: cp/semantics.c:5519
#, gcc-internal-format
......@@ -33326,9 +33325,9 @@ msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
msgstr "ogiltig returtyp %qT för constexpr-funktionen %q+D"
#: cp/semantics.c:5742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual base classes"
msgstr "%q#T är inte en klass"
msgstr "%q#T har virtuella basklasser"
#: cp/semantics.c:5879
#, gcc-internal-format
......@@ -33346,9 +33345,9 @@ msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr "kroppen i constexpr-funktionen %qD är inte en retursats"
#: cp/semantics.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
msgstr "%qD är inte en constexpr-funktion"
msgstr "%q+D är inte användbar som en constexpr-funktion eftersom:"
#: cp/semantics.c:6475
#, gcc-internal-format
......@@ -33356,15 +33355,15 @@ msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "uttrycket %qE anger inte en constexpr-funktion"
#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-constexpr function %qD"
msgstr "anrop av icke-funktion %qD"
msgstr "anrop av icke-constexpr-funktion %qD"
#. The definition of fun was somehow unsuitable.
#: cp/semantics.c:6517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression"
msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck"
msgstr "%qD anropad i ett konstant uttryck"
#: cp/semantics.c:6521
#, gcc-internal-format
......@@ -33397,9 +33396,9 @@ msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck"
#: cp/semantics.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "värdet på %qD är inte användbart i ett konstant uttryck"
msgstr "muterbar %qD är inte användbart i ett konstant uttryck"
#: cp/semantics.c:6848
#, gcc-internal-format
......@@ -33452,9 +33451,9 @@ msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression
msgstr "användning av värdet på objektet som konstrueras i ett konstant uttryck"
#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "uppräknings- och inte uppräkningstyp i villkorsuttryck"
msgstr "temporär av den ej literala typen %qT i ett konstant uttryck"
#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495
#, gcc-internal-format
......@@ -33472,9 +33471,9 @@ msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has m
msgstr ""
#: cp/semantics.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
msgstr "konvertering av uttrycket %qE med pekartyp kan inte ge ett konstant uttryck"
msgstr "konvertering från pekartypen %qT till den aritmetiska typen %qT i ett konstant uttryck"
#: cp/semantics.c:8007
#, gcc-internal-format
......@@ -33482,9 +33481,9 @@ msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr "uttrycket %qE har sidoeffekter"
#: cp/semantics.c:8090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
msgstr "användning av värdet på objektet som konstrueras i ett konstant uttryck"
msgstr "anrop av en medlemsfunktion i objektet som konstrueras i ett konstant uttryck"
#: cp/semantics.c:8172
#, gcc-internal-format
......@@ -33518,9 +33517,9 @@ msgstr "ickekonstant vektorinitierare"
# ast = abstract syntax tree
#: cp/semantics.c:8509
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "oväntat ast av sorten %s"
msgstr "oväntat AST av sorten %s"
#: cp/semantics.c:8999
#, gcc-internal-format
......@@ -33528,9 +33527,9 @@ msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "det går inte att fånga %qE via referens"
#: cp/semantics.c:9022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "fångade redan %<this%> i lambdauttrycket"
msgstr "redan infångad %qD i lambdauttryck"
#: cp/semantics.c:9168
#, gcc-internal-format
......@@ -33678,9 +33677,9 @@ msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "konvertering från strängkonstant till %qT bör undvikas"
#: cp/typeck.c:2142 cp/typeck.c:2536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
msgstr "begäran av medlem %qD i %qE, som är av icke-klasstyp %qT"
msgstr "begäran av medlem %qD i %qE, som är av pekartypen %qT (kanske du hade tänkt använda %<->%> ?)"
#: cp/typeck.c:2146 cp/typeck.c:2540
#, gcc-internal-format
......@@ -34047,9 +34046,9 @@ msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adress begärd till %qD, som är deklarerad %<register%>"
#: cp/typeck.c:5571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "initierare för %qT måste vara inom klamrar"
msgstr "listinitierare för en typ som inte är en klass får inte vara inom parenteser"
#: cp/typeck.c:5583
#, gcc-internal-format
......@@ -34466,9 +34465,9 @@ msgid "invalid use of %qT"
msgstr "ogiltigt användning av %qT"
#: cp/typeck2.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
msgstr "ogiltig användning av medlem (glömde du %<&%>?)"
msgstr "ogiltig användning av medlemsfunktion (glömde du %<()%> ?)"
#: cp/typeck2.c:442
#, gcc-internal-format
......@@ -34491,9 +34490,9 @@ msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "ogiltig användning av beroende typ %qT"
#: cp/typeck2.c:471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
msgstr "<klamrar runt initierarlista>"
msgstr "ogiltig användning av klammeromsluten initierarlista"
#: cp/typeck2.c:479
#, gcc-internal-format
......@@ -34526,9 +34525,9 @@ msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "avsmalnande konvertering av %qE från %qT till %qT inuti { }"
#: cp/typeck2.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
msgstr "avsmalnande konvertering av %qE från %qT till %qT inuti { }"
msgstr "avsmalnande konvertering av %qE från %qT till %qT inuti { } är felaktig i C++11"
#: cp/typeck2.c:899
#, gcc-internal-format
......@@ -34621,9 +34620,9 @@ msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "pekare-på-medlemstyp %qT är inkompatibel med objekttyp %qT"
#: cp/typeck2.c:1663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT"
msgstr "funktionell konvertering till vektortypen %qT"
#: cp/typeck2.c:1684
#, gcc-internal-format
......@@ -34744,9 +34743,9 @@ msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
msgstr "För få co-dimensioner vid %C, %d och inte %d förväntades"
#: fortran/array.c:243
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
msgstr "För co-dimensioner vid %C, %d och inte %d förväntades"
msgstr "För många co-dimensioner vid %C, %d och inte %d förväntades"
#: fortran/array.c:253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -34946,9 +34945,9 @@ msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
msgstr "”%s” vid %L måste vara ickenegativt"
#: fortran/check.c:314
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
msgstr "”%s + %s” vid %L får inte vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)"
msgstr "Absolutvärdet av SHIFT vid %L måste vara vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)"
#: fortran/check.c:325
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -35037,9 +35036,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara POINTER"
#: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste ha sorten %d"
msgstr "argumentet ”%s” till inbyggd ”%s” vid %L skall inte vara co-indexerat"
#: fortran/check.c:928
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -35067,24 +35066,24 @@ msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMI
msgstr ""
#: fortran/check.c:1020
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr "Aktuellt argument till ”%s” vid %L måste vara en co-vektor och inte ett co-index"
msgstr "ATOM-argumentet till vid %L till den inbyggda funktionen %s måste vara en co-vektor eller co-indexat"
#: fortran/check.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
msgstr "”%s”- och ”%s”-argumenten till inbyggd ”%s” vid %L måste ha samma typ"
msgstr "ATOM- och VALUE-argumenten till den inbyggda funktionen %s måste ha samma typ vid %L"
#: fortran/check.c:1045
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara standard reell"
msgstr "ATOM-argumentet till den inbyggda funktionen %s vid %L måste vara definierbart"
#: fortran/check.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara standard reell"
msgstr "VALUE-argumentet till den inbyggda funktionen %s vid %L måste vara definierbart"
#: fortran/check.c:1082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -35160,14 +35159,14 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste ha samma sort som ”%s”"
#: fortran/check.c:2038
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr "”%s” vid %L måste vara ickenegativt"
msgstr "SIZE vid %L måste vara positivt"
#: fortran/check.c:2050
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr "”%s + %s” vid %L får inte vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)"
msgstr "Absolutvärdet av SHIFT vid %L måste vara mindre än eller lika med SIZE vid %L"
#: fortran/check.c:2111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -35235,19 +35234,19 @@ msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same k
msgstr "”%s”- och ”%s”-argumenten till inbyggd ”%s” vid %L måste ha samma sort %d/%d"
#: fortran/check.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Andra argumentet till NEAREST vid %L får inte vara noll"
msgstr "Argument ”S” till NEAREST vid %L får inte vara noll"
#: fortran/check.c:2838
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara ALLOCATABLE"
msgstr "Argument ”%s” till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en POINTER, ALLOCATABLE eller procedurpekare"
#: fortran/check.c:2846
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr "Fortran 2003: inbyggd ”%s” vid KIND-argument vid %L"
msgstr "Fortran 2003: inbyggd NULL med KIND-argument vid %L"
#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -35270,9 +35269,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L får inte vara ett underobjekt till ”%s”"
#: fortran/check.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en variabel"
msgstr "Argumentet till inbyggd RANK vid %L måste vara ett dataobjekt"
#: fortran/check.c:3162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -35340,14 +35339,14 @@ msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size
msgstr "”source”-argumentet till inbyggd ”shape” vid %L får inte vara en vektor med förmodad storlek"
#: fortran/check.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en skalär"
msgstr "Argument ”%s” till inbyggd ”%s” vid %L får inte vara en procedur"
#: fortran/check.c:3600
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en interoperabel dataenhet"
msgstr "Argumentet ”%s” till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en interoperabel dataenhet"
#: fortran/check.c:3629
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -35557,14 +35556,14 @@ msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperabl
msgstr "Proceduren ”%s” vid %L måste ha attributet BIND(C) för att vara C-interoperativ"
#: fortran/decl.c:1013
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr "Typen ”%s” vid %L är en parameter till BIND(C)-proceduren ”%s” men är inte interoperativ med C för att den härledda typen ”%s” inte är interoperativ med C"
msgstr "Typen ”%s” vid %L är ett atrappargument till BIND(C)-proceduren ”%s” men är inte interoperativ med C för att den härledda typen ”%s” inte är interoperativ med C"
#: fortran/decl.c:1020
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
msgstr "Variabeln ”%s” vid %L är en parameter till BIND(C)-proceduren ”%s” men är kanske inte interoperativ med C"
msgstr "Variabeln ”%s” vid %L är ett atrappargument till BIND(C)-proceduren ”%s” men är inte interoperativ med C eftersom den är polymorf"
#: fortran/decl.c:1026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -35587,14 +35586,14 @@ msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '
msgstr "Variabeln ”%s” vid %L kan inte ha attributet POINTER eftersom proceduren ”%s” är BIND(C)"
#: fortran/decl.c:1073
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variabeln ”%s” vid %L kan inte ha attributet OPTIONAL eftersom proceduren ”%s” är BIND(C)"
msgstr "Variabeln ”%s” vid %L kan inte både ha attributet OPTIONAL och VALUE eftersom proceduren ”%s” är BIND(C)"
#: fortran/decl.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
msgstr "Variabeln ”%s” vid %L kan inte ha attributet OPTIONAL eftersom proceduren ”%s” är BIND(C)"
msgstr "TS29113: Variabeln ”%s” vid %L med attributet OPTIONAL i proceduren ”%s” som är BIND(C)"
#: fortran/decl.c:1094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -35712,9 +35711,9 @@ msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Dubblerad vektorspecifikation för Cray-utpekad vid vid %C"
#: fortran/decl.c:1965
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "typen på ”%s” vid %C har inte deklarerats inuti gränssnittet"
msgstr "Typen på ”%s” vid %C har inte deklarerats inuti gränssnittet"
#: fortran/decl.c:1989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -37041,14 +37040,14 @@ msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disab
msgstr "Aritmetisk NaN vid bitvis överförd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
#: fortran/expr.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Change of value in conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Möjligändring avvärde vid konvertering från %s till %s vid %L"
msgstr "Ändring av värde vid konvertering från %s till %s vid %L"
#: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4335 fortran/intrinsic.c:4347
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Möjligändring avvärde vid konvertering från %s till %s vid %L"
msgstr "Möjlig ändring av värde vid konvertering från %s till %s vid %L"
#: fortran/expr.c:3251 fortran/intrinsic.c:4330 fortran/intrinsic.c:4356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -37121,9 +37120,9 @@ msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Intern procedur ”%s” är ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L"
#: fortran/expr.c:3454
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L"
msgstr "Intern procedur ”%s” är ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L"
msgstr "Den ej inbyggda elementära proceduren ”%s” är ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L"
#: fortran/expr.c:3477
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -37241,9 +37240,9 @@ msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Icke-POINTER i pekarenassociationssammanhang (%s) vid %L"
#: fortran/expr.c:4636
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Namngiven konstant ”%s” i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
msgstr "LOCK_TYPE i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
#: fortran/expr.c:4658
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -37303,9 +37302,9 @@ msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Skapar vektortemporär vid %L"
#: fortran/frontend-passes.c:357 fortran/frontend-passes.c:360
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Removing call to function '%s' at %L"
msgstr "Returvärdet för funktionen ”%s” vid %L är inte satt"
msgstr "Tar bort anrop av funktionen ”%s” vid %L"
#: fortran/gfortranspec.c:170
#, gcc-internal-format
......@@ -37673,9 +37672,9 @@ msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to du
msgstr "Co-indexerat faktiskt argument vid %L med allokerbar slutlig komponent till attrappen ”%s” kräver antingen VALUE eller INTENT(IN)"
#: fortran/interface.c:2457
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
msgstr "Aktuellt argument till ”%s” skall vara en pekare vid %L"
msgstr "Aktuellt CLASS-vektorargument till ”%s” måste vara en fullständig vektor vid %L"
#: fortran/interface.c:2467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -37773,9 +37772,9 @@ msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr "Nyckelordsargument kräver explicit gränssnitt för proceduren ”%s” vid %L"
#: fortran/interface.c:2944
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
msgstr "Attrappargument ”%s” till proceduren ”%s” vid %L har ett attribut som kräver ett explicit gränssnitt för denna procedur"
msgstr "Aktuellt argument till LOCK_TYPE eller med LOCK_TYPE-komponent vid %L kräver ett explicit gränssnitt för proceduren ”%s”"
#: fortran/interface.c:2953
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
......@@ -37843,9 +37842,9 @@ msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "”%s” vid %L åsidosätter en FUNCTION och måste också vara en FUNCTION"
#: fortran/interface.c:3796
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
msgstr "”%s” vid %L och den åsidosatta FUNCTION skall ha överensstämmande resultattyper"
msgstr "”%s” vid %L och den åsidosatta FUNCTION skall ha överensstämmande resultattyper och ordningar"
#: fortran/interface.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment