@@ -2279,9 +2279,9 @@ msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
...
@@ -2279,9 +2279,9 @@ msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr"Версия GMP %s, версия MPFR %s.\n"
msgstr"Версия GMP %s, версия MPFR %s.\n"
#: toplev.c:1188
#: toplev.c:1188
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid"%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgid"%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr"предупреждение: версия заголовка %s %s отличается от версии библиотеки %s.\n"
msgstr"%s%sпредупреждение: версия заголовка %s %s отличается от версии библиотеки %s.\n"
#: toplev.c:1190
#: toplev.c:1190
#, c-format
#, c-format
...
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "Размер тела \"большой\" функции"
...
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "Размер тела \"большой\" функции"
#: params.def:201
#: params.def:201
msgid"Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgid"Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr"Максимальный рост объема большой функции в результате inline-подстановок (в процентах)"
msgstr"Максимальный рост объема \"большой\" функции в результате inline-подстановок (в процентах)"
#: params.def:205
#: params.def:205
msgid"The size of translation unit to be considered large"
msgid"The size of translation unit to be considered large"
...
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Если число использований индуктивных п
...
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Если число использований индуктивных п
#: params.def:460
#: params.def:460
msgid"If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgid"If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr"Если число кандидатов в множестве меньше этого значения, то при оптимизации множества всегда делается попытка удалить неиспользуемые инд. переменные"
msgstr"Если число кандидатов в множестве меньше этого значения, то при оптимизации множества всегда делается попытка удалить неиспользуемые независимые переменные"
#: params.def:465
#: params.def:465
msgid"Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgid"Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
...
@@ -2690,11 +2690,11 @@ msgstr "Максимальное число блоков в отрезке дл
...
@@ -2690,11 +2690,11 @@ msgstr "Максимальное число блоков в отрезке дл
#: params.def:565
#: params.def:565
msgid"The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgid"The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr"Максимальное число инструкций в отрезке для междублочного планирования"
msgstr"Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования"
#: params.def:570
#: params.def:570
msgid"The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgid"The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr"Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного междублочного планирования"
msgstr"Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного межблочного планирования"
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "некорректные ограничения для операнда"
...
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "некорректные ограничения для операнда"
#: config/i386/i386.c:16423
#: config/i386/i386.c:16423
msgid"unknown insn mode"
msgid"unknown insn mode"
msgstr"некорректная мода инструкции"
msgstr"некорректный режим инструкции"
#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
...
@@ -3389,11 +3389,11 @@ msgstr "'%%%c' не является корректным префиксом о
...
@@ -3389,11 +3389,11 @@ msgstr "'%%%c' не является корректным префиксом о
#: config/mips/mips.c:6514
#: config/mips/mips.c:6514
#, c-format
#, c-format
msgid"invalid use of '%%%c'"
msgid"invalid use of '%%%c'"
msgstr"некорректное использование '%%%c'"
msgstr"недопустимое использование '%%%c'"
#: config/mips/mips.c:6761
#: config/mips/mips.c:6761
msgid"mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgid"mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr"mips_debugger_offset вызвана не с указателем кадра"
msgstr"mips_debugger_offset вызвана не с указателем стека/кадра/аргумента"