Commit 72267602 by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* es.po: Update.

From-SVN: r257464
parent f1a2d8b1
2018-02-07 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* es.po: Update.
2018-02-05 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update.
......
......@@ -14049,16 +14049,12 @@ msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counte
msgstr "-fdbg-cnt=<contador>:<límite>[,<contador>:<límite>,...]\tEstablece el límite del contador de depuración."
#: common.opt:1178
#, fuzzy
#| msgid "Map one directory name to another in debug information."
msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in debug information."
msgstr "Mapea un nombre de directorio a otro en la información de depuración."
msgstr "-fdebug-prefix-map=<antiguo>=<nuevo> Asocia un nombre de directorio a otro en la información de depuración."
#: common.opt:1182
#, fuzzy
#| msgid "Map one directory name to another in debug information."
msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in compilation result."
msgstr "Mapea un nombre de directorio a otro en la información de depuración."
msgstr "-ffile-prefix-map=<antiguo>=<nuevo> Asocia un nombre de directorio a otro en la información de depuración."
#: common.opt:1186
msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
......@@ -14105,10 +14101,8 @@ msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
msgstr "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorea los diagnósticos."
#: common.opt:1265
#, fuzzy
#| msgid "Print fixit hints in machine-readable form."
msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
msgstr "Imprime indicaciones fixit (arreglar) en formato legible por una máquina."
msgstr "Imprime indicaciones fix-it (arreglar) en formato legible por una máquina."
#: common.opt:1269
msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
......@@ -14298,10 +14292,8 @@ msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize."
msgstr "Activa las transformaciones anidadas de bucle. Igual que -floop-nest-optimize."
#: common.opt:1512
#, fuzzy
#| msgid "Enable loop header copying on trees."
msgid "Enable loop interchange on trees."
msgstr "Activa la copia de encabezado de bucles en árboles."
msgstr "Activa el intercambio de bucles en árboles."
#: common.opt:1520
#, fuzzy
......@@ -14722,10 +14714,8 @@ msgid "Enable basic program profiling code."
msgstr "Activa el código básico de análisis de perfil del programa."
#: common.opt:2030
#, fuzzy
#| msgid "Generate bounds passing for calls."
msgid "Generate absolute source path names for gcov."
msgstr "Genera paso de límites para llamadas."
msgstr "Genera nombres de ruta de fuentes absolutos para gcov."
#: common.opt:2034
msgid "Insert arc-based program profiling code."
......@@ -14777,10 +14767,8 @@ msgid "Enable function reordering that improves code placement."
msgstr "Activa reordenación de funciones que mejora ubicación de código."
#: common.opt:2091
#, fuzzy
#| msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
msgstr "Genera la instrucción cld en el prólogo de función."
msgstr "Inserta instrucciones NOP en cada entrada de función."
#: common.opt:2098
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
......@@ -15387,10 +15375,8 @@ msgstr "Realiza optimizaciones del programa completo."
# wraps around? No entiendo bien. cfuga
#: common.opt:2869
#, fuzzy
#| msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
msgid "Assume pointer overflow wraps around."
msgstr "Asume que el desbordamiento aritmético con signo se envuelve."
msgstr "Asume que el desbordamiento de punteros se envuelve."
# wraps around? No entiendo bien. cfuga
#: common.opt:2873
......@@ -15406,14 +15392,13 @@ msgid "Generate debug information in default format."
msgstr "Genera información de depuración en el formato por defecto."
#: common.opt:2884 common.opt:2888 common.opt:2892 common.opt:2896
#, fuzzy, c-format
#| msgid "switch %qs is no longer supported"
#, c-format
msgid "switch %qs no longer supported"
msgstr "la opción %qs ya no se admite"
#: common.opt:2901
msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
msgstr ""
msgstr "Registro DW_AT_decl_column y DW_AT_call_column en DWARF."
#: common.opt:2905
msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
......@@ -15528,22 +15513,16 @@ msgid "Create a shared library."
msgstr "Crea una biblioteca compartida."
#: common.opt:3173
#, fuzzy
#| msgid "Don't create a position independent executable."
msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
msgstr "No genera un ejecutable independiente de posición."
msgstr "No genera un ejecutable independiente de posición enlazado dinámicamente."
#: common.opt:3177
#, fuzzy
#| msgid "Create a position independent executable."
msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
msgstr "Genera un ejecutable independiente de posición."
msgstr "Genera un ejecutable independiente de posición enlazado dinámicamente."
#: common.opt:3181
#, fuzzy
#| msgid "Create a position independent executable."
msgid "Create a static position independent executable."
msgstr "Genera un ejecutable independiente de posición."
msgstr "Genera un ejecutable independiente de posición estático."
#: common.opt:3188
msgid "Use caller save register across calls if possible."
......@@ -15990,17 +15969,15 @@ msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because
msgstr ""
#: attribs.c:427
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr "Se hace caso omiso del atributo %qE debido a un conflicto con el atributo %qs"
#: attribs.c:433 c-family/c-attribs.c:1893 cp/decl.c:13547 cp/friend.c:302
#: cp/tree.c:4471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D here"
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "declaración previa de %q+#D aquí"
msgstr "declaración previa aquí"
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
#: attribs.c:548 c-family/c-attribs.c:2716 objc/objc-act.c:4963
......@@ -16087,17 +16064,15 @@ msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo %qE"
#: attribs.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr "falta el atributo %<target%> para %D multiversionado"
msgstr "falta el atributo %<target%> para %qD multiversionado"
#: attribs.c:976 cp/decl.c:1218 cp/decl.c:1944 cp/decl.c:1954 cp/decl.c:2516
#: cp/decl.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D"
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "declaración previa de %q+D"
msgstr "declaración previa de %qD"
#: attribs.c:1119
#, gcc-internal-format
......@@ -16215,46 +16190,39 @@ msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "el tercer argumento para %<__builtin_prefetch%> es no válido; se usa cero"
#: builtins.c:3132
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%K%qD: specified size %wu exceeds maximum object size %wu"
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
msgstr "%K%qD: el tamaño especificado %wu excede el tamaño máximo %wu del objeto"
msgstr "%K%qD: el tamaño especificado %E excede el tamaño máximo %E del objeto"
#: builtins.c:3137
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%K%qD: specified size between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
msgstr "%K%qD: el tamaño especificado entre %wu y %wu excede el tamaño de objeto máximo %wu"
msgstr "%K%qD: el tamaño especificado entre %E y %E excede el tamaño de objeto máximo %E"
#: builtins.c:3170 builtins.c:3186
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%K%qD writing %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
msgstr "%K%qD: escribir %wu bytes en una región de tamaño %wu desborda el destino"
msgstr "%K%qD: escribir %E bytes o más en una región de tamaño %E desborda el destino"
#: builtins.c:3177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%K%qD: writing %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
msgstr "%K%qD: escribir %wu byte en una región de tamaño %wu desborda el destino"
msgstr "%K%qD: escribir %E byte en una región de tamaño %E desborda el destino"
#: builtins.c:3179
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%K%qD writing %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
msgstr "%K%qD: escribir %wu bytes en una región de tamaño %wu desborda el destino"
msgstr "%K%qD: escribir %E bytes en una región de tamaño %E desborda el destino"
#: builtins.c:3192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%K%qD: writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
msgstr "%K%qD: escribir entre %wu y %wu bytes en una región de tamaño %wu desborda el destino"
msgstr "%K%qD: escribir entre %E y %E bytes en una región de tamaño %E desborda el destino"
#: builtins.c:3228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr "%K%qD: el límite %wu especificado excede el tamaño de objeto máximo %wu"
msgstr "%K%qD: el límite %E especificado excede el tamaño de objeto máximo %E"
#: builtins.c:3234
#, fuzzy, gcc-internal-format
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment