Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
R
riscv-gcc-1
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lvzhengyang
riscv-gcc-1
Commits
6b0a661c
Commit
6b0a661c
authored
Feb 17, 2004
by
Joseph Myers
Committed by
Joseph Myers
Feb 17, 2004
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* fr.po: Update.
From-SVN: r77940
parent
1e3c1e45
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
73 additions
and
125 deletions
+73
-125
gcc/po/ChangeLog
+4
-0
gcc/po/fr.po
+69
-125
No files found.
gcc/po/ChangeLog
View file @
6b0a661c
2004-02-17 Joseph S. Myers <jsm@polyomino.org.uk>
* fr.po: Update.
2004-02-16 Joseph S. Myers <jsm@polyomino.org.uk>
* fr.po: Update.
...
...
gcc/po/fr.po
View file @
6b0a661c
...
...
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gcc 3.4-b20040206
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html
\n
"
"POT-Creation-Date: 2004-02-06 01:40+0000
\n
"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16
08
:00-0500
\n
"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16
12
:00-0500
\n
"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>
\n
"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>
\n
"
"MIME-Version: 1.0
\n
"
...
...
@@ -824,9 +824,8 @@ msgid "%Jnon-const declaration of '%D' follows const declaration"
msgstr
"dclaration de non constante %J de %D suit une dclaration de constante"
#: c-decl.c:1246
#, fuzzy
msgid
"%Jredundant redeclaration of '%D'"
msgstr
"dclaration redondante d
e %D dans la mme tendue"
msgstr
"dclaration redondante %
J de %D "
#: c-decl.c:1690
#, c-format
...
...
@@ -834,9 +833,8 @@ msgid "nested extern declaration of `%s'"
msgstr
"dclaration de %s externe imbrique"
#: c-decl.c:1829 objc/objc-act.c:2534 objc/objc-act.c:6793
#, fuzzy
msgid
"%Jprevious declaration of '%D'"
msgstr
"dclaration prcdente de %D "
msgstr
"dclaration prcdente %J
de
%D "
#: c-decl.c:1870 c-decl.c:1872
#, c-format
...
...
@@ -872,33 +870,28 @@ msgid "duplicate label declaration `%s'"
msgstr
"dclaration de l'tiquette %s en double"
#: c-decl.c:2001
#, fuzzy
msgid
"%Jthis is a previous declaration"
msgstr
"
ceci est une
dclaration prcdente"
msgstr
"
%J est la
dclaration prcdente"
#: c-decl.c:2036
#, fuzzy
msgid
"%Hduplicate label `%D'"
msgstr
"tiquette %D apparat en double"
msgstr
"tiquette %
H
%D apparat en double"
#: c-decl.c:2038
#, fuzzy
msgid
"%J`%D' previously defined here"
msgstr
"%
#D
prcdemment dfini ici"
msgstr
"
%J%'%D
prcdemment dfini ici"
#: c-decl.c:2040
#, fuzzy
msgid
"%J`%D' previously declared here"
msgstr
"
%#D
prcdemment dclar ici"
msgstr
"
%J %D
prcdemment dclar ici"
#: c-decl.c:2060
msgid
"%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier `%s' conflicts"
msgstr
""
#: c-decl.c:2131
#, fuzzy
msgid
"%H`%s' defined as wrong kind of tag"
msgstr
"
%s redclar comme une autre sorte de symbole"
msgstr
"
%H %s dfini incorrectement comme une mauvais sorte d'tiquette"
#: c-decl.c:2369
msgid
"unnamed struct/union that defines no instances"
...
...
@@ -934,9 +927,8 @@ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr
"static ou qualificateurs de type dans un dclarateur abstrait"
#: c-decl.c:2517
#, fuzzy
msgid
"%J'%D' is usually a function"
msgstr
" %s est habituellement une fonction"
msgstr
"
%J
%s est habituellement une fonction"
#: c-decl.c:2526
#, c-format
...
...
@@ -969,48 +961,40 @@ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
msgstr
"les lments du tableau %s ont des types incomplets"
#: c-decl.c:2640 c-decl.c:5426 cp/decl.c:3748 cp/decl.c:10156
#, fuzzy
msgid
"%Jinline function '%D' given attribute noinline"
msgstr
"
la fonction inline %s a reu l'attribut noinline"
msgstr
"
%J fonction en-ligne %D a reu l'attribut non en-ligne"
#: c-decl.c:2716
#, fuzzy
msgid
"%Jinitializer fails to determine size of '%D'"
msgstr
"
l'initialisation n'a pu
dterminer la taille de %D "
msgstr
"
initialisateur %J a chou dt
erminer la taille de %D "
#: c-decl.c:2721
#, fuzzy
msgid
"%Jarray size missing in '%D'"
msgstr
"taille d
e tableau
manquante dans %D "
msgstr
"taille d
u tableau %J est
manquante dans %D "
#: c-decl.c:2737
#, fuzzy
msgid
"%Jzero or negative size array '%D'"
msgstr
"tableau
%s
de taille zro ou ngative"
msgstr
"tableau
%J %D
de taille zro ou ngative"
#: c-decl.c:2765
#, fuzzy
msgid
"%Jstorage size of '%D' isn't known"
msgstr
"taille de stockage de %D n'est pas connue"
msgstr
"taille de stockage
%J
de %D n'est pas connue"
#: c-decl.c:2775
#, fuzzy
msgid
"%Jstorage size of '%D' isn't constant"
msgstr
"taille de stockage de %D n'est pas une constante"
msgstr
"taille de stockage
%J
de %D n'est pas une constante"
#: c-decl.c:2858
#, fuzzy
msgid
"%Jignoring asm-specifier for non-static local variable '%D'"
msgstr
"spcificateur asm ignors
pour la variable locale non statique %s "
msgstr
"spcificateur asm ignor p
our la variable locale non statique %J %D "
#: c-decl.c:2969
msgid
"ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr
"le C ISO interdit la dclaration anticipe de paramtres"
#: c-decl.c:3151
#, fuzzy
msgid
"<anonymous>"
msgstr
"<anonymous
%s
>"
msgstr
"<anonymous>"
#: c-decl.c:3160
#, c-format
...
...
@@ -1033,9 +1017,9 @@ msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgstr
"le champ de bits %s a un type invalide"
#: c-decl.c:3192
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"type of bit-field `%s' is a GCC extension"
msgstr
"l
a directive de style de ligne est
extension GCC"
msgstr
"l
e type de champ de bit %s est une e
xtension GCC"
#: c-decl.c:3201
#, c-format
...
...
@@ -1192,9 +1176,9 @@ msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
msgstr
" %s initialis et marqu extern "
#: c-decl.c:3719
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"file-scope declaration of `%s' specifies `auto'"
msgstr
"la dclaration h
ors de toute fonction de %s a spcifi aut
o "
msgstr
"la dclaration d
e l'tendue de fichier %s spcifie aut
o "
#: c-decl.c:3724 cp/decl.c:7189
#, c-format
...
...
@@ -1332,14 +1316,12 @@ msgid "cannot inline function `main'"
msgstr
"ne peut transformer main en fonction en-ligne"
#: c-decl.c:4415
#, fuzzy
msgid
"variable previously declared `static' redeclared `extern'"
msgstr
"variable
ou champ %s dclar void "
msgstr
"variable
prcdemment dclare static redclare extern "
#: c-decl.c:4424
#, fuzzy
msgid
"%Jvariable '%D' declared `inline'"
msgstr
"variable
%s
dclare inline "
msgstr
"variable
%J %D
dclare inline "
#. A mere warning is sure to result in improper semantics
#. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
...
...
@@ -1365,31 +1347,28 @@ msgid "parameter has incomplete type"
msgstr
"le paramtre a un type incomplet"
#: c-decl.c:4599
#, fuzzy
msgid
"
\"
void
\"
as only parameter may not be qualified"
msgstr
"
nom du typedef peut ne pas tre qualifi pour la classe"
msgstr
"
\"
void
\"
comme seul paramtre ne peut tre qualifi"
#: c-decl.c:4620
#, fuzzy
msgid
"
\"
void
\"
must be the only parameter"
msgstr
"
non concordance de mode dans le paramtre 1"
msgstr
"
\"
void
\"
doit tre le seul paramtre"
#: c-decl.c:4637
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter
\"
%D
\"
has just a forward declaration"
msgstr
"le paramtre
%s
n'a qu'une dclaration anticipe"
msgstr
"le paramtre %
J %D
n'a qu'une dclaration anticipe"
#. The first %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:4665
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"
\"
%s %s
\"
declared inside parameter list"
msgstr
"
struct %s d
clare l'intrieur de la liste de paramtres"
msgstr
"
\"
%s %s
\"
dclare l'intrieur de la liste de paramtres"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:4669
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr
"structure anonyme dclare l'intrieur de la liste des paramtres"
msgstr
"structure anonyme
%s
dclare l'intrieur de la liste des paramtres"
#: c-decl.c:4673
msgid
"its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
...
...
@@ -1410,9 +1389,8 @@ msgid "declaration does not declare anything"
msgstr
"dclaration ne dclarant rien du tout"
#: c-decl.c:4873 c-decl.c:4889
#, fuzzy
msgid
"%Jduplicate member '%D'"
msgstr
"membre %D est double"
msgstr
"membre
%J
%D est double"
#: c-decl.c:4923 c-decl.c:4926
#, c-format
...
...
@@ -1450,24 +1428,20 @@ msgid "nested redefinition of `%s'"
msgstr
"redfinition imbrique de %s "
#: c-decl.c:4998
#, fuzzy
msgid
"%Jflexible array member in union"
msgstr
"membre flexible de tableau dans l'union"
msgstr
"membre flexible de tableau
%J
dans l'union"
#: c-decl.c:5000
#, fuzzy
msgid
"%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr
"le membre flexible de tableau n'est pas la fin de la structure"
msgstr
"le membre flexible de tableau
%J
n'est pas la fin de la structure"
#: c-decl.c:5002
#, fuzzy
msgid
"%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr
"membre flexible de tableau dans une structure vide par ailleurs"
msgstr
"membre flexible de tableau
%J
dans une structure vide par ailleurs"
#: c-decl.c:5007
#, fuzzy
msgid
"%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr
"utilisation invalide d'une structure ayant un membre flexible"
msgstr
"utilisation invalide d'une structure
%J
ayant un membre flexible"
#: c-decl.c:5102
msgid
"union cannot be made transparent"
...
...
@@ -1509,117 +1483,96 @@ msgid "return type defaults to `int'"
msgstr
"le type du retour est int par dfaut"
#: c-decl.c:5476
#, fuzzy
msgid
"%Jno previous prototype for '%D'"
msgstr
"aucun prototype
anticip pour %s "
msgstr
"aucun prototype
prcdent %J pour %D "
#: c-decl.c:5482
#, fuzzy
msgid
"%J'%D' was used with no prototype before its definition"
msgstr
" %s
a t utilis sans prototype avant sa dfinition"
msgstr
" %J
'%D
a t utilis sans prototype avant sa dfinition"
#: c-decl.c:5489
#, fuzzy
msgid
"%Jno previous declaration for '%D'"
msgstr
"aucune dclaration a
nticipe pour %s "
msgstr
"aucune dclaration p
rcdente %J pour %D "
#: c-decl.c:5495
#, fuzzy
msgid
"%J`%D' was used with no declaration before its definition"
msgstr
"
%s
a t utilis sans dclaration avant sa dfinition"
msgstr
"
%J %D
a t utilis sans dclaration avant sa dfinition"
#: c-decl.c:5531 c-decl.c:6037
#, fuzzy
msgid
"%Jreturn type of '%D' is not `int'"
msgstr
"le type de retour de
%s
n'est pas int "
msgstr
"le type de retour de
%J %D
n'est pas int "
#: c-decl.c:5546
#, fuzzy
msgid
"%Jfirst argument of '%D' should be `int'"
msgstr
"le premier argument de
%s
devrait tre int "
msgstr
"le premier argument de
%J %D
devrait tre int "
#: c-decl.c:5555
#, fuzzy
msgid
"%Jsecond argument of '%D' should be 'char **'"
msgstr
"le second argument de
%s
devrait tre char ** "
msgstr
"le second argument de
%J %D
devrait tre char ** "
#: c-decl.c:5564
#, fuzzy
msgid
"%Jthird argument of '%D' should probably be 'char **'"
msgstr
"le troisime argument de
%s
devrait probablement tre char ** "
msgstr
"le troisime argument de %
J %D
devrait probablement tre char ** "
#: c-decl.c:5574
#, fuzzy
msgid
"%J'%D' takes only zero or two arguments"
msgstr
"
%s prend soit aucun argument s
oit deux arguments"
msgstr
"
%J %D prend soit aucun argument ou s
oit deux arguments"
#: c-decl.c:5577
#, fuzzy
msgid
"%J'%D' is normally a non-static function"
msgstr
"
%s n'est normalement pas u
ne fonction statique"
msgstr
"
%J %D n'est pas normalement u
ne fonction statique"
#: c-decl.c:5633
msgid
"%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr
""
#: c-decl.c:5647
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter name omitted"
msgstr
"nom de paramtre omis"
msgstr
"nom de paramtre %
J o
mis"
#: c-decl.c:5722
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr
"nom du paramtre manquant dans la liste des paramtres"
msgstr
"nom du paramtre %
J m
anquant dans la liste des paramtres"
#: c-decl.c:5732
#, fuzzy
msgid
"%J
\"
%D
\"
declared as a non-parameter"
msgstr
"
%D dclar comme un ami"
msgstr
"
%J
\"
%D
\"
dclar comme un non paramtre"
#: c-decl.c:5737
#, fuzzy
msgid
"%Jmultiple parameters named
\"
%D
\"
"
msgstr
"plusieurs paramtres nomms %
s "
msgstr
"plusieurs paramtres nomms %J
%D "
#: c-decl.c:5745
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter
\"
%D
\"
declared void"
msgstr
"paramtre
%D dc
lar void "
msgstr
"paramtre %
J
\"
%D
\"
dclar void "
#: c-decl.c:5760 c-decl.c:5762
#, fuzzy
msgid
"%Jtype of
\"
%D
\"
defaults to
\"
int
\"
"
msgstr
"le type de
%s
est int par dfaut"
msgstr
"le type de
%J %D
est int par dfaut"
#: c-decl.c:5776
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter
\"
%D
\"
has incomplete type"
msgstr
"le paramtre a un type incomplet"
msgstr
"le paramtre %
J
\"
%D
\"
a
un type incomplet"
#: c-decl.c:5782
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration for parameter
\"
%D
\"
but no such parameter"
msgstr
"dclaration du paramtre %
s m
ais pas de tel paramtre"
msgstr
"dclaration du paramtre %J
%D m
ais pas de tel paramtre"
#: c-decl.c:5834
msgid
"number of arguments doesn't match prototype"
msgstr
"le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
#: c-decl.c:5835 c-decl.c:5866 c-decl.c:5873
#, fuzzy
msgid
"%Hprototype declaration"
msgstr
"dclaration v
ide"
msgstr
"dclaration d
e prototype %H"
#: c-decl.c:5864
#, fuzzy
msgid
"promoted argument
\"
%D
\"
doesn't match prototype"
msgstr
"argument promu
%s n
e concorde pas avec le prototype"
msgstr
"argument promu
\"
%D
\"
ne concorde pas avec le prototype"
#: c-decl.c:5872
#, fuzzy
msgid
"argument
\"
%D
\"
doesn't match prototype"
msgstr
"argument
%s n
e concorde pas avec le prototype"
msgstr
"argument
\"
%D
\"
ne concorde pas avec le prototype"
#: c-decl.c:6069 cp/decl.c:10876
msgid
"no return statement in function returning non-void"
...
...
@@ -1633,49 +1586,43 @@ msgstr "cette fonction devrait finir en retournant ou non une valeur"
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
#: c-decl.c:6175
#, fuzzy
msgid
"'for' loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr
"dclaration initiale de la boucle for utilise en dehors du mode C99"
#: c-decl.c:6199
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"'struct %s' declared in 'for' loop initial declaration"
msgstr
" struct %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
#: c-decl.c:6202
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"'union %s' declared in 'for' loop initial declaration"
msgstr
" union %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
#: c-decl.c:6205
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"'enum %s' declared in 'for' loop initial declaration"
msgstr
" enum %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
#: c-decl.c:6213
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration of non-variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
msgstr
"dclaration de
%s
(qui n'est pas une variable) dans la dclaration initiale de for "
msgstr
"dclaration de %
J %D
(qui n'est pas une variable) dans la dclaration initiale de for "
#: c-decl.c:6216
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration of static variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
msgstr
"dclaration de la variable statique
%s
dans la dclaration initiale de la boucle for "
msgstr
"dclaration de la variable statique %
J %D
dans la dclaration initiale de la boucle for "
#: c-decl.c:6219
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration of 'extern' variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
msgstr
"dclaration de la variable externe
%s
dans la dclaration initiale for "
msgstr
"dclaration de la variable externe %
J %D
dans la dclaration initiale for "
#: c-decl.c:6532
#, fuzzy
msgid
"%Jredefinition of global '%D'"
msgstr
"redfinition d
e %s "
msgstr
"redfinition g
lobale de %J %D "
#: c-decl.c:6533
#, fuzzy
msgid
"%J'%D' previously defined here"
msgstr
"
%#D
prcdemment dfini ici"
msgstr
"
%J %D
prcdemment dfini ici"
#: c-format.c:94 c-format.c:210
msgid
"format string has invalid operand number"
...
...
@@ -1699,9 +1646,8 @@ msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
msgstr
" %s a un format de type de fonction non reconnu"
#: c-format.c:216
#, fuzzy
msgid
"'...' has invalid operand number"
msgstr
"
la chane de format
a un nombre invalide d'oprandes"
msgstr
"
'...'
a un nombre invalide d'oprandes"
#: c-format.c:224
msgid
"format string arg follows the args to be formatted"
...
...
@@ -2225,9 +2171,8 @@ msgstr "#pragma %s %s ignoré"
#. ... or not.
#: c-lex.c:385
#, fuzzy
msgid
"%Hstray '@' in program"
msgstr
"
%c
perdu dans le programme"
msgstr
"
%H @
perdu dans le programme"
#: c-lex.c:393
#, c-format
...
...
@@ -2263,9 +2208,8 @@ msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
msgstr
"constante en nombre flottant excdant les limites de %s "
#: c-lex.c:696
#, fuzzy
msgid
"traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr
"le C traditionel rejette la concatnation de chanes"
msgstr
"le C traditionel rejette la concatnation de chanes d
e constantes"
#: c-objc-common.c:82
msgid
"%Jfunction '%F' can never be inlined because it is supressed using -fno-inline"
...
...
@@ -2288,9 +2232,9 @@ msgid "%Jnested function '%F' can never be inlined because it has possibly saved
msgstr
""
#: c-opts.c:141
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"no class name specified with
\"
%s
\"
"
msgstr
"aucun nom de classe spcifi avec -
%s "
msgstr
"aucun nom de classe spcifi avec
\"
%s
\"
"
#: c-opts.c:145
#, fuzzy, c-format
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment