Commit 6b0a661c by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* fr.po: Update.

From-SVN: r77940
parent 1e3c1e45
2004-02-17 Joseph S. Myers <jsm@polyomino.org.uk>
* fr.po: Update.
2004-02-16 Joseph S. Myers <jsm@polyomino.org.uk>
* fr.po: Update.
......
......@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gcc 3.4-b20040206\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-06 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 08:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -824,9 +824,8 @@ msgid "%Jnon-const declaration of '%D' follows const declaration"
msgstr "dclaration de non constante %J de %D suit une dclaration de constante"
#: c-decl.c:1246
#, fuzzy
msgid "%Jredundant redeclaration of '%D'"
msgstr "dclaration redondante de %D dans la mme tendue"
msgstr "dclaration redondante %J de %D "
#: c-decl.c:1690
#, c-format
......@@ -834,9 +833,8 @@ msgid "nested extern declaration of `%s'"
msgstr "dclaration de %s externe imbrique"
#: c-decl.c:1829 objc/objc-act.c:2534 objc/objc-act.c:6793
#, fuzzy
msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
msgstr "dclaration prcdente de %D "
msgstr "dclaration prcdente %J de %D "
#: c-decl.c:1870 c-decl.c:1872
#, c-format
......@@ -872,33 +870,28 @@ msgid "duplicate label declaration `%s'"
msgstr "dclaration de l'tiquette %s en double"
#: c-decl.c:2001
#, fuzzy
msgid "%Jthis is a previous declaration"
msgstr "ceci est une dclaration prcdente"
msgstr "%J est la dclaration prcdente"
#: c-decl.c:2036
#, fuzzy
msgid "%Hduplicate label `%D'"
msgstr "tiquette %D apparat en double"
msgstr "tiquette %H %D apparat en double"
#: c-decl.c:2038
#, fuzzy
msgid "%J`%D' previously defined here"
msgstr "%#D prcdemment dfini ici"
msgstr " %J%'%D prcdemment dfini ici"
#: c-decl.c:2040
#, fuzzy
msgid "%J`%D' previously declared here"
msgstr "%#D prcdemment dclar ici"
msgstr "%J %D prcdemment dclar ici"
#: c-decl.c:2060
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier `%s' conflicts"
msgstr ""
#: c-decl.c:2131
#, fuzzy
msgid "%H`%s' defined as wrong kind of tag"
msgstr " %s redclar comme une autre sorte de symbole"
msgstr "%H %s dfini incorrectement comme une mauvais sorte d'tiquette"
#: c-decl.c:2369
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
......@@ -934,9 +927,8 @@ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr "static ou qualificateurs de type dans un dclarateur abstrait"
#: c-decl.c:2517
#, fuzzy
msgid "%J'%D' is usually a function"
msgstr " %s est habituellement une fonction"
msgstr "%J %s est habituellement une fonction"
#: c-decl.c:2526
#, c-format
......@@ -969,48 +961,40 @@ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
msgstr "les lments du tableau %s ont des types incomplets"
#: c-decl.c:2640 c-decl.c:5426 cp/decl.c:3748 cp/decl.c:10156
#, fuzzy
msgid "%Jinline function '%D' given attribute noinline"
msgstr "la fonction inline %s a reu l'attribut noinline"
msgstr "%J fonction en-ligne %D a reu l'attribut non en-ligne"
#: c-decl.c:2716
#, fuzzy
msgid "%Jinitializer fails to determine size of '%D'"
msgstr "l'initialisation n'a pu dterminer la taille de %D "
msgstr "initialisateur %J a chou dterminer la taille de %D "
#: c-decl.c:2721
#, fuzzy
msgid "%Jarray size missing in '%D'"
msgstr "taille de tableau manquante dans %D "
msgstr "taille du tableau %J est manquante dans %D "
#: c-decl.c:2737
#, fuzzy
msgid "%Jzero or negative size array '%D'"
msgstr "tableau %s de taille zro ou ngative"
msgstr "tableau %J %D de taille zro ou ngative"
#: c-decl.c:2765
#, fuzzy
msgid "%Jstorage size of '%D' isn't known"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas connue"
msgstr "taille de stockage %J de %D n'est pas connue"
#: c-decl.c:2775
#, fuzzy
msgid "%Jstorage size of '%D' isn't constant"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas une constante"
msgstr "taille de stockage %J de %D n'est pas une constante"
#: c-decl.c:2858
#, fuzzy
msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable '%D'"
msgstr "spcificateur asm ignors pour la variable locale non statique %s "
msgstr "spcificateur asm ignor pour la variable locale non statique %J %D "
#: c-decl.c:2969
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "le C ISO interdit la dclaration anticipe de paramtres"
#: c-decl.c:3151
#, fuzzy
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous %s>"
msgstr "<anonymous>"
#: c-decl.c:3160
#, c-format
......@@ -1033,9 +1017,9 @@ msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgstr "le champ de bits %s a un type invalide"
#: c-decl.c:3192
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "type of bit-field `%s' is a GCC extension"
msgstr "la directive de style de ligne est extension GCC"
msgstr "le type de champ de bit %s est une extension GCC"
#: c-decl.c:3201
#, c-format
......@@ -1192,9 +1176,9 @@ msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
msgstr " %s initialis et marqu extern "
#: c-decl.c:3719
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "file-scope declaration of `%s' specifies `auto'"
msgstr "la dclaration hors de toute fonction de %s a spcifi auto "
msgstr "la dclaration de l'tendue de fichier %s spcifie auto "
#: c-decl.c:3724 cp/decl.c:7189
#, c-format
......@@ -1332,14 +1316,12 @@ msgid "cannot inline function `main'"
msgstr "ne peut transformer main en fonction en-ligne"
#: c-decl.c:4415
#, fuzzy
msgid "variable previously declared `static' redeclared `extern'"
msgstr "variable ou champ %s dclar void "
msgstr "variable prcdemment dclare static redclare extern "
#: c-decl.c:4424
#, fuzzy
msgid "%Jvariable '%D' declared `inline'"
msgstr "variable %s dclare inline "
msgstr "variable %J %D dclare inline "
#. A mere warning is sure to result in improper semantics
#. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
......@@ -1365,31 +1347,28 @@ msgid "parameter has incomplete type"
msgstr "le paramtre a un type incomplet"
#: c-decl.c:4599
#, fuzzy
msgid "\"void\" as only parameter may not be qualified"
msgstr "nom du typedef peut ne pas tre qualifi pour la classe"
msgstr "\"void\" comme seul paramtre ne peut tre qualifi"
#: c-decl.c:4620
#, fuzzy
msgid "\"void\" must be the only parameter"
msgstr "non concordance de mode dans le paramtre 1"
msgstr "\"void\" doit tre le seul paramtre"
#: c-decl.c:4637
#, fuzzy
msgid "%Jparameter \"%D\" has just a forward declaration"
msgstr "le paramtre %s n'a qu'une dclaration anticipe"
msgstr "le paramtre %J %D n'a qu'une dclaration anticipe"
#. The first %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:4665
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "\"%s %s\" declared inside parameter list"
msgstr " struct %s dclare l'intrieur de la liste de paramtres"
msgstr "\"%s %s\" dclare l'intrieur de la liste de paramtres"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:4669
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "structure anonyme dclare l'intrieur de la liste des paramtres"
msgstr "structure anonyme %s dclare l'intrieur de la liste des paramtres"
#: c-decl.c:4673
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
......@@ -1410,9 +1389,8 @@ msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "dclaration ne dclarant rien du tout"
#: c-decl.c:4873 c-decl.c:4889
#, fuzzy
msgid "%Jduplicate member '%D'"
msgstr "membre %D est double"
msgstr "membre %J %D est double"
#: c-decl.c:4923 c-decl.c:4926
#, c-format
......@@ -1450,24 +1428,20 @@ msgid "nested redefinition of `%s'"
msgstr "redfinition imbrique de %s "
#: c-decl.c:4998
#, fuzzy
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "membre flexible de tableau dans l'union"
msgstr "membre flexible de tableau %J dans l'union"
#: c-decl.c:5000
#, fuzzy
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "le membre flexible de tableau n'est pas la fin de la structure"
msgstr "le membre flexible de tableau %J n'est pas la fin de la structure"
#: c-decl.c:5002
#, fuzzy
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "membre flexible de tableau dans une structure vide par ailleurs"
msgstr "membre flexible de tableau %J dans une structure vide par ailleurs"
#: c-decl.c:5007
#, fuzzy
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "utilisation invalide d'une structure ayant un membre flexible"
msgstr "utilisation invalide d'une structure %J ayant un membre flexible"
#: c-decl.c:5102
msgid "union cannot be made transparent"
......@@ -1509,117 +1483,96 @@ msgid "return type defaults to `int'"
msgstr "le type du retour est int par dfaut"
#: c-decl.c:5476
#, fuzzy
msgid "%Jno previous prototype for '%D'"
msgstr "aucun prototype anticip pour %s "
msgstr "aucun prototype prcdent %J pour %D "
#: c-decl.c:5482
#, fuzzy
msgid "%J'%D' was used with no prototype before its definition"
msgstr " %s a t utilis sans prototype avant sa dfinition"
msgstr " %J'%D a t utilis sans prototype avant sa dfinition"
#: c-decl.c:5489
#, fuzzy
msgid "%Jno previous declaration for '%D'"
msgstr "aucune dclaration anticipe pour %s "
msgstr "aucune dclaration prcdente %J pour %D "
#: c-decl.c:5495
#, fuzzy
msgid "%J`%D' was used with no declaration before its definition"
msgstr " %s a t utilis sans dclaration avant sa dfinition"
msgstr "%J %D a t utilis sans dclaration avant sa dfinition"
#: c-decl.c:5531 c-decl.c:6037
#, fuzzy
msgid "%Jreturn type of '%D' is not `int'"
msgstr "le type de retour de %s n'est pas int "
msgstr "le type de retour de %J %D n'est pas int "
#: c-decl.c:5546
#, fuzzy
msgid "%Jfirst argument of '%D' should be `int'"
msgstr "le premier argument de %s devrait tre int "
msgstr "le premier argument de %J %D devrait tre int "
#: c-decl.c:5555
#, fuzzy
msgid "%Jsecond argument of '%D' should be 'char **'"
msgstr "le second argument de %s devrait tre char ** "
msgstr "le second argument de %J %D devrait tre char ** "
#: c-decl.c:5564
#, fuzzy
msgid "%Jthird argument of '%D' should probably be 'char **'"
msgstr "le troisime argument de %s devrait probablement tre char ** "
msgstr "le troisime argument de %J %D devrait probablement tre char ** "
#: c-decl.c:5574
#, fuzzy
msgid "%J'%D' takes only zero or two arguments"
msgstr " %s prend soit aucun argument soit deux arguments"
msgstr "%J %D prend soit aucun argument ou soit deux arguments"
#: c-decl.c:5577
#, fuzzy
msgid "%J'%D' is normally a non-static function"
msgstr " %s n'est normalement pas une fonction statique"
msgstr "%J %D n'est pas normalement une fonction statique"
#: c-decl.c:5633
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
#: c-decl.c:5647
#, fuzzy
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "nom de paramtre omis"
msgstr "nom de paramtre %J omis"
#: c-decl.c:5722
#, fuzzy
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "nom du paramtre manquant dans la liste des paramtres"
msgstr "nom du paramtre %J manquant dans la liste des paramtres"
#: c-decl.c:5732
#, fuzzy
msgid "%J\"%D\" declared as a non-parameter"
msgstr " %D dclar comme un ami"
msgstr "%J\"%D\" dclar comme un non paramtre"
#: c-decl.c:5737
#, fuzzy
msgid "%Jmultiple parameters named \"%D\""
msgstr "plusieurs paramtres nomms %s "
msgstr "plusieurs paramtres nomms %J %D "
#: c-decl.c:5745
#, fuzzy
msgid "%Jparameter \"%D\" declared void"
msgstr "paramtre %D dclar void "
msgstr "paramtre %J \"%D\" dclar void "
#: c-decl.c:5760 c-decl.c:5762
#, fuzzy
msgid "%Jtype of \"%D\" defaults to \"int\""
msgstr "le type de %s est int par dfaut"
msgstr "le type de %J %D est int par dfaut"
#: c-decl.c:5776
#, fuzzy
msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type"
msgstr "le paramtre a un type incomplet"
msgstr "le paramtre %J \"%D\" a un type incomplet"
#: c-decl.c:5782
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration for parameter \"%D\" but no such parameter"
msgstr "dclaration du paramtre %s mais pas de tel paramtre"
msgstr "dclaration du paramtre %J %D mais pas de tel paramtre"
#: c-decl.c:5834
msgid "number of arguments doesn't match prototype"
msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
#: c-decl.c:5835 c-decl.c:5866 c-decl.c:5873
#, fuzzy
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "dclaration vide"
msgstr "dclaration de prototype %H"
#: c-decl.c:5864
#, fuzzy
msgid "promoted argument \"%D\" doesn't match prototype"
msgstr "argument promu %s ne concorde pas avec le prototype"
msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
#: c-decl.c:5872
#, fuzzy
msgid "argument \"%D\" doesn't match prototype"
msgstr "argument %s ne concorde pas avec le prototype"
msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
#: c-decl.c:6069 cp/decl.c:10876
msgid "no return statement in function returning non-void"
......@@ -1633,49 +1586,43 @@ msgstr "cette fonction devrait finir en retournant ou non une valeur"
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
#: c-decl.c:6175
#, fuzzy
msgid "'for' loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "dclaration initiale de la boucle for utilise en dehors du mode C99"
#: c-decl.c:6199
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "'struct %s' declared in 'for' loop initial declaration"
msgstr " struct %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
#: c-decl.c:6202
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "'union %s' declared in 'for' loop initial declaration"
msgstr " union %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
#: c-decl.c:6205
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "'enum %s' declared in 'for' loop initial declaration"
msgstr " enum %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
#: c-decl.c:6213
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of non-variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
msgstr "dclaration de %s (qui n'est pas une variable) dans la dclaration initiale de for "
msgstr "dclaration de %J %D (qui n'est pas une variable) dans la dclaration initiale de for "
#: c-decl.c:6216
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of static variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
msgstr "dclaration de la variable statique %s dans la dclaration initiale de la boucle for "
msgstr "dclaration de la variable statique %J %D dans la dclaration initiale de la boucle for "
#: c-decl.c:6219
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of 'extern' variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
msgstr "dclaration de la variable externe %s dans la dclaration initiale for "
msgstr "dclaration de la variable externe %J %D dans la dclaration initiale for "
#: c-decl.c:6532
#, fuzzy
msgid "%Jredefinition of global '%D'"
msgstr "redfinition de %s "
msgstr "redfinition globale de %J %D "
#: c-decl.c:6533
#, fuzzy
msgid "%J'%D' previously defined here"
msgstr "%#D prcdemment dfini ici"
msgstr "%J %D prcdemment dfini ici"
#: c-format.c:94 c-format.c:210
msgid "format string has invalid operand number"
......@@ -1699,9 +1646,8 @@ msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
msgstr " %s a un format de type de fonction non reconnu"
#: c-format.c:216
#, fuzzy
msgid "'...' has invalid operand number"
msgstr "la chane de format a un nombre invalide d'oprandes"
msgstr "'...' a un nombre invalide d'oprandes"
#: c-format.c:224
msgid "format string arg follows the args to be formatted"
......@@ -2225,9 +2171,8 @@ msgstr "#pragma %s %s ignoré"
#. ... or not.
#: c-lex.c:385
#, fuzzy
msgid "%Hstray '@' in program"
msgstr " %c perdu dans le programme"
msgstr "%H @ perdu dans le programme"
#: c-lex.c:393
#, c-format
......@@ -2263,9 +2208,8 @@ msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
msgstr "constante en nombre flottant excdant les limites de %s "
#: c-lex.c:696
#, fuzzy
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "le C traditionel rejette la concatnation de chanes"
msgstr "le C traditionel rejette la concatnation de chanes de constantes"
#: c-objc-common.c:82
msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it is supressed using -fno-inline"
......@@ -2288,9 +2232,9 @@ msgid "%Jnested function '%F' can never be inlined because it has possibly saved
msgstr ""
#: c-opts.c:141
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "no class name specified with \"%s\""
msgstr "aucun nom de classe spcifi avec -%s "
msgstr "aucun nom de classe spcifi avec \"%s\""
#: c-opts.c:145
#, fuzzy, c-format
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment