Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
R
riscv-gcc-1
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lvzhengyang
riscv-gcc-1
Commits
6b0a661c
Commit
6b0a661c
authored
Feb 17, 2004
by
Joseph Myers
Committed by
Joseph Myers
Feb 17, 2004
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* fr.po: Update.
From-SVN: r77940
parent
1e3c1e45
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
73 additions
and
125 deletions
+73
-125
gcc/po/ChangeLog
+4
-0
gcc/po/fr.po
+69
-125
No files found.
gcc/po/ChangeLog
View file @
6b0a661c
2004-02-17 Joseph S. Myers <jsm@polyomino.org.uk>
* fr.po: Update.
2004-02-16 Joseph S. Myers <jsm@polyomino.org.uk>
2004-02-16 Joseph S. Myers <jsm@polyomino.org.uk>
* fr.po: Update.
* fr.po: Update.
...
...
gcc/po/fr.po
View file @
6b0a661c
...
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
...
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gcc 3.4-b20040206
\n
"
"Project-Id-Version: GNU gcc 3.4-b20040206
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html
\n
"
"POT-Creation-Date: 2004-02-06 01:40+0000
\n
"
"POT-Creation-Date: 2004-02-06 01:40+0000
\n
"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16
08
:00-0500
\n
"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16
12
:00-0500
\n
"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>
\n
"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>
\n
"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>
\n
"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>
\n
"
"MIME-Version: 1.0
\n
"
"MIME-Version: 1.0
\n
"
...
@@ -824,9 +824,8 @@ msgid "%Jnon-const declaration of '%D' follows const declaration"
...
@@ -824,9 +824,8 @@ msgid "%Jnon-const declaration of '%D' follows const declaration"
msgstr
"dclaration de non constante %J de %D suit une dclaration de constante"
msgstr
"dclaration de non constante %J de %D suit une dclaration de constante"
#: c-decl.c:1246
#: c-decl.c:1246
#, fuzzy
msgid
"%Jredundant redeclaration of '%D'"
msgid
"%Jredundant redeclaration of '%D'"
msgstr
"dclaration redondante d
e %D dans la mme tendue"
msgstr
"dclaration redondante %
J de %D "
#: c-decl.c:1690
#: c-decl.c:1690
#, c-format
#, c-format
...
@@ -834,9 +833,8 @@ msgid "nested extern declaration of `%s'"
...
@@ -834,9 +833,8 @@ msgid "nested extern declaration of `%s'"
msgstr
"dclaration de %s externe imbrique"
msgstr
"dclaration de %s externe imbrique"
#: c-decl.c:1829 objc/objc-act.c:2534 objc/objc-act.c:6793
#: c-decl.c:1829 objc/objc-act.c:2534 objc/objc-act.c:6793
#, fuzzy
msgid
"%Jprevious declaration of '%D'"
msgid
"%Jprevious declaration of '%D'"
msgstr
"dclaration prcdente de %D "
msgstr
"dclaration prcdente %J
de
%D "
#: c-decl.c:1870 c-decl.c:1872
#: c-decl.c:1870 c-decl.c:1872
#, c-format
#, c-format
...
@@ -872,33 +870,28 @@ msgid "duplicate label declaration `%s'"
...
@@ -872,33 +870,28 @@ msgid "duplicate label declaration `%s'"
msgstr
"dclaration de l'tiquette %s en double"
msgstr
"dclaration de l'tiquette %s en double"
#: c-decl.c:2001
#: c-decl.c:2001
#, fuzzy
msgid
"%Jthis is a previous declaration"
msgid
"%Jthis is a previous declaration"
msgstr
"
ceci est une
dclaration prcdente"
msgstr
"
%J est la
dclaration prcdente"
#: c-decl.c:2036
#: c-decl.c:2036
#, fuzzy
msgid
"%Hduplicate label `%D'"
msgid
"%Hduplicate label `%D'"
msgstr
"tiquette %D apparat en double"
msgstr
"tiquette %
H
%D apparat en double"
#: c-decl.c:2038
#: c-decl.c:2038
#, fuzzy
msgid
"%J`%D' previously defined here"
msgid
"%J`%D' previously defined here"
msgstr
"%
#D
prcdemment dfini ici"
msgstr
"
%J%'%D
prcdemment dfini ici"
#: c-decl.c:2040
#: c-decl.c:2040
#, fuzzy
msgid
"%J`%D' previously declared here"
msgid
"%J`%D' previously declared here"
msgstr
"
%#D
prcdemment dclar ici"
msgstr
"
%J %D
prcdemment dclar ici"
#: c-decl.c:2060
#: c-decl.c:2060
msgid
"%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier `%s' conflicts"
msgid
"%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier `%s' conflicts"
msgstr
""
msgstr
""
#: c-decl.c:2131
#: c-decl.c:2131
#, fuzzy
msgid
"%H`%s' defined as wrong kind of tag"
msgid
"%H`%s' defined as wrong kind of tag"
msgstr
"
%s redclar comme une autre sorte de symbole"
msgstr
"
%H %s dfini incorrectement comme une mauvais sorte d'tiquette"
#: c-decl.c:2369
#: c-decl.c:2369
msgid
"unnamed struct/union that defines no instances"
msgid
"unnamed struct/union that defines no instances"
...
@@ -934,9 +927,8 @@ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
...
@@ -934,9 +927,8 @@ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr
"static ou qualificateurs de type dans un dclarateur abstrait"
msgstr
"static ou qualificateurs de type dans un dclarateur abstrait"
#: c-decl.c:2517
#: c-decl.c:2517
#, fuzzy
msgid
"%J'%D' is usually a function"
msgid
"%J'%D' is usually a function"
msgstr
" %s est habituellement une fonction"
msgstr
"
%J
%s est habituellement une fonction"
#: c-decl.c:2526
#: c-decl.c:2526
#, c-format
#, c-format
...
@@ -969,48 +961,40 @@ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
...
@@ -969,48 +961,40 @@ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
msgstr
"les lments du tableau %s ont des types incomplets"
msgstr
"les lments du tableau %s ont des types incomplets"
#: c-decl.c:2640 c-decl.c:5426 cp/decl.c:3748 cp/decl.c:10156
#: c-decl.c:2640 c-decl.c:5426 cp/decl.c:3748 cp/decl.c:10156
#, fuzzy
msgid
"%Jinline function '%D' given attribute noinline"
msgid
"%Jinline function '%D' given attribute noinline"
msgstr
"
la fonction inline %s a reu l'attribut noinline"
msgstr
"
%J fonction en-ligne %D a reu l'attribut non en-ligne"
#: c-decl.c:2716
#: c-decl.c:2716
#, fuzzy
msgid
"%Jinitializer fails to determine size of '%D'"
msgid
"%Jinitializer fails to determine size of '%D'"
msgstr
"
l'initialisation n'a pu
dterminer la taille de %D "
msgstr
"
initialisateur %J a chou dt
erminer la taille de %D "
#: c-decl.c:2721
#: c-decl.c:2721
#, fuzzy
msgid
"%Jarray size missing in '%D'"
msgid
"%Jarray size missing in '%D'"
msgstr
"taille d
e tableau
manquante dans %D "
msgstr
"taille d
u tableau %J est
manquante dans %D "
#: c-decl.c:2737
#: c-decl.c:2737
#, fuzzy
msgid
"%Jzero or negative size array '%D'"
msgid
"%Jzero or negative size array '%D'"
msgstr
"tableau
%s
de taille zro ou ngative"
msgstr
"tableau
%J %D
de taille zro ou ngative"
#: c-decl.c:2765
#: c-decl.c:2765
#, fuzzy
msgid
"%Jstorage size of '%D' isn't known"
msgid
"%Jstorage size of '%D' isn't known"
msgstr
"taille de stockage de %D n'est pas connue"
msgstr
"taille de stockage
%J
de %D n'est pas connue"
#: c-decl.c:2775
#: c-decl.c:2775
#, fuzzy
msgid
"%Jstorage size of '%D' isn't constant"
msgid
"%Jstorage size of '%D' isn't constant"
msgstr
"taille de stockage de %D n'est pas une constante"
msgstr
"taille de stockage
%J
de %D n'est pas une constante"
#: c-decl.c:2858
#: c-decl.c:2858
#, fuzzy
msgid
"%Jignoring asm-specifier for non-static local variable '%D'"
msgid
"%Jignoring asm-specifier for non-static local variable '%D'"
msgstr
"spcificateur asm ignors
pour la variable locale non statique %s "
msgstr
"spcificateur asm ignor p
our la variable locale non statique %J %D "
#: c-decl.c:2969
#: c-decl.c:2969
msgid
"ISO C forbids forward parameter declarations"
msgid
"ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr
"le C ISO interdit la dclaration anticipe de paramtres"
msgstr
"le C ISO interdit la dclaration anticipe de paramtres"
#: c-decl.c:3151
#: c-decl.c:3151
#, fuzzy
msgid
"<anonymous>"
msgid
"<anonymous>"
msgstr
"<anonymous
%s
>"
msgstr
"<anonymous>"
#: c-decl.c:3160
#: c-decl.c:3160
#, c-format
#, c-format
...
@@ -1033,9 +1017,9 @@ msgid "bit-field `%s' has invalid type"
...
@@ -1033,9 +1017,9 @@ msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgstr
"le champ de bits %s a un type invalide"
msgstr
"le champ de bits %s a un type invalide"
#: c-decl.c:3192
#: c-decl.c:3192
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"type of bit-field `%s' is a GCC extension"
msgid
"type of bit-field `%s' is a GCC extension"
msgstr
"l
a directive de style de ligne est
extension GCC"
msgstr
"l
e type de champ de bit %s est une e
xtension GCC"
#: c-decl.c:3201
#: c-decl.c:3201
#, c-format
#, c-format
...
@@ -1192,9 +1176,9 @@ msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
...
@@ -1192,9 +1176,9 @@ msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
msgstr
" %s initialis et marqu extern "
msgstr
" %s initialis et marqu extern "
#: c-decl.c:3719
#: c-decl.c:3719
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"file-scope declaration of `%s' specifies `auto'"
msgid
"file-scope declaration of `%s' specifies `auto'"
msgstr
"la dclaration h
ors de toute fonction de %s a spcifi aut
o "
msgstr
"la dclaration d
e l'tendue de fichier %s spcifie aut
o "
#: c-decl.c:3724 cp/decl.c:7189
#: c-decl.c:3724 cp/decl.c:7189
#, c-format
#, c-format
...
@@ -1332,14 +1316,12 @@ msgid "cannot inline function `main'"
...
@@ -1332,14 +1316,12 @@ msgid "cannot inline function `main'"
msgstr
"ne peut transformer main en fonction en-ligne"
msgstr
"ne peut transformer main en fonction en-ligne"
#: c-decl.c:4415
#: c-decl.c:4415
#, fuzzy
msgid
"variable previously declared `static' redeclared `extern'"
msgid
"variable previously declared `static' redeclared `extern'"
msgstr
"variable
ou champ %s dclar void "
msgstr
"variable
prcdemment dclare static redclare extern "
#: c-decl.c:4424
#: c-decl.c:4424
#, fuzzy
msgid
"%Jvariable '%D' declared `inline'"
msgid
"%Jvariable '%D' declared `inline'"
msgstr
"variable
%s
dclare inline "
msgstr
"variable
%J %D
dclare inline "
#. A mere warning is sure to result in improper semantics
#. A mere warning is sure to result in improper semantics
#. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
#. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
...
@@ -1365,31 +1347,28 @@ msgid "parameter has incomplete type"
...
@@ -1365,31 +1347,28 @@ msgid "parameter has incomplete type"
msgstr
"le paramtre a un type incomplet"
msgstr
"le paramtre a un type incomplet"
#: c-decl.c:4599
#: c-decl.c:4599
#, fuzzy
msgid
"
\"
void
\"
as only parameter may not be qualified"
msgid
"
\"
void
\"
as only parameter may not be qualified"
msgstr
"
nom du typedef peut ne pas tre qualifi pour la classe"
msgstr
"
\"
void
\"
comme seul paramtre ne peut tre qualifi"
#: c-decl.c:4620
#: c-decl.c:4620
#, fuzzy
msgid
"
\"
void
\"
must be the only parameter"
msgid
"
\"
void
\"
must be the only parameter"
msgstr
"
non concordance de mode dans le paramtre 1"
msgstr
"
\"
void
\"
doit tre le seul paramtre"
#: c-decl.c:4637
#: c-decl.c:4637
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter
\"
%D
\"
has just a forward declaration"
msgid
"%Jparameter
\"
%D
\"
has just a forward declaration"
msgstr
"le paramtre
%s
n'a qu'une dclaration anticipe"
msgstr
"le paramtre %
J %D
n'a qu'une dclaration anticipe"
#. The first %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#. The first %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:4665
#: c-decl.c:4665
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"
\"
%s %s
\"
declared inside parameter list"
msgid
"
\"
%s %s
\"
declared inside parameter list"
msgstr
"
struct %s d
clare l'intrieur de la liste de paramtres"
msgstr
"
\"
%s %s
\"
dclare l'intrieur de la liste de paramtres"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:4669
#: c-decl.c:4669
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"anonymous %s declared inside parameter list"
msgid
"anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr
"structure anonyme dclare l'intrieur de la liste des paramtres"
msgstr
"structure anonyme
%s
dclare l'intrieur de la liste des paramtres"
#: c-decl.c:4673
#: c-decl.c:4673
msgid
"its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgid
"its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
...
@@ -1410,9 +1389,8 @@ msgid "declaration does not declare anything"
...
@@ -1410,9 +1389,8 @@ msgid "declaration does not declare anything"
msgstr
"dclaration ne dclarant rien du tout"
msgstr
"dclaration ne dclarant rien du tout"
#: c-decl.c:4873 c-decl.c:4889
#: c-decl.c:4873 c-decl.c:4889
#, fuzzy
msgid
"%Jduplicate member '%D'"
msgid
"%Jduplicate member '%D'"
msgstr
"membre %D est double"
msgstr
"membre
%J
%D est double"
#: c-decl.c:4923 c-decl.c:4926
#: c-decl.c:4923 c-decl.c:4926
#, c-format
#, c-format
...
@@ -1450,24 +1428,20 @@ msgid "nested redefinition of `%s'"
...
@@ -1450,24 +1428,20 @@ msgid "nested redefinition of `%s'"
msgstr
"redfinition imbrique de %s "
msgstr
"redfinition imbrique de %s "
#: c-decl.c:4998
#: c-decl.c:4998
#, fuzzy
msgid
"%Jflexible array member in union"
msgid
"%Jflexible array member in union"
msgstr
"membre flexible de tableau dans l'union"
msgstr
"membre flexible de tableau
%J
dans l'union"
#: c-decl.c:5000
#: c-decl.c:5000
#, fuzzy
msgid
"%Jflexible array member not at end of struct"
msgid
"%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr
"le membre flexible de tableau n'est pas la fin de la structure"
msgstr
"le membre flexible de tableau
%J
n'est pas la fin de la structure"
#: c-decl.c:5002
#: c-decl.c:5002
#, fuzzy
msgid
"%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgid
"%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr
"membre flexible de tableau dans une structure vide par ailleurs"
msgstr
"membre flexible de tableau
%J
dans une structure vide par ailleurs"
#: c-decl.c:5007
#: c-decl.c:5007
#, fuzzy
msgid
"%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgid
"%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr
"utilisation invalide d'une structure ayant un membre flexible"
msgstr
"utilisation invalide d'une structure
%J
ayant un membre flexible"
#: c-decl.c:5102
#: c-decl.c:5102
msgid
"union cannot be made transparent"
msgid
"union cannot be made transparent"
...
@@ -1509,117 +1483,96 @@ msgid "return type defaults to `int'"
...
@@ -1509,117 +1483,96 @@ msgid "return type defaults to `int'"
msgstr
"le type du retour est int par dfaut"
msgstr
"le type du retour est int par dfaut"
#: c-decl.c:5476
#: c-decl.c:5476
#, fuzzy
msgid
"%Jno previous prototype for '%D'"
msgid
"%Jno previous prototype for '%D'"
msgstr
"aucun prototype
anticip pour %s "
msgstr
"aucun prototype
prcdent %J pour %D "
#: c-decl.c:5482
#: c-decl.c:5482
#, fuzzy
msgid
"%J'%D' was used with no prototype before its definition"
msgid
"%J'%D' was used with no prototype before its definition"
msgstr
" %s
a t utilis sans prototype avant sa dfinition"
msgstr
" %J
'%D
a t utilis sans prototype avant sa dfinition"
#: c-decl.c:5489
#: c-decl.c:5489
#, fuzzy
msgid
"%Jno previous declaration for '%D'"
msgid
"%Jno previous declaration for '%D'"
msgstr
"aucune dclaration a
nticipe pour %s "
msgstr
"aucune dclaration p
rcdente %J pour %D "
#: c-decl.c:5495
#: c-decl.c:5495
#, fuzzy
msgid
"%J`%D' was used with no declaration before its definition"
msgid
"%J`%D' was used with no declaration before its definition"
msgstr
"
%s
a t utilis sans dclaration avant sa dfinition"
msgstr
"
%J %D
a t utilis sans dclaration avant sa dfinition"
#: c-decl.c:5531 c-decl.c:6037
#: c-decl.c:5531 c-decl.c:6037
#, fuzzy
msgid
"%Jreturn type of '%D' is not `int'"
msgid
"%Jreturn type of '%D' is not `int'"
msgstr
"le type de retour de
%s
n'est pas int "
msgstr
"le type de retour de
%J %D
n'est pas int "
#: c-decl.c:5546
#: c-decl.c:5546
#, fuzzy
msgid
"%Jfirst argument of '%D' should be `int'"
msgid
"%Jfirst argument of '%D' should be `int'"
msgstr
"le premier argument de
%s
devrait tre int "
msgstr
"le premier argument de
%J %D
devrait tre int "
#: c-decl.c:5555
#: c-decl.c:5555
#, fuzzy
msgid
"%Jsecond argument of '%D' should be 'char **'"
msgid
"%Jsecond argument of '%D' should be 'char **'"
msgstr
"le second argument de
%s
devrait tre char ** "
msgstr
"le second argument de
%J %D
devrait tre char ** "
#: c-decl.c:5564
#: c-decl.c:5564
#, fuzzy
msgid
"%Jthird argument of '%D' should probably be 'char **'"
msgid
"%Jthird argument of '%D' should probably be 'char **'"
msgstr
"le troisime argument de
%s
devrait probablement tre char ** "
msgstr
"le troisime argument de %
J %D
devrait probablement tre char ** "
#: c-decl.c:5574
#: c-decl.c:5574
#, fuzzy
msgid
"%J'%D' takes only zero or two arguments"
msgid
"%J'%D' takes only zero or two arguments"
msgstr
"
%s prend soit aucun argument s
oit deux arguments"
msgstr
"
%J %D prend soit aucun argument ou s
oit deux arguments"
#: c-decl.c:5577
#: c-decl.c:5577
#, fuzzy
msgid
"%J'%D' is normally a non-static function"
msgid
"%J'%D' is normally a non-static function"
msgstr
"
%s n'est normalement pas u
ne fonction statique"
msgstr
"
%J %D n'est pas normalement u
ne fonction statique"
#: c-decl.c:5633
#: c-decl.c:5633
msgid
"%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgid
"%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr
""
msgstr
""
#: c-decl.c:5647
#: c-decl.c:5647
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter name omitted"
msgid
"%Jparameter name omitted"
msgstr
"nom de paramtre omis"
msgstr
"nom de paramtre %
J o
mis"
#: c-decl.c:5722
#: c-decl.c:5722
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter name missing from parameter list"
msgid
"%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr
"nom du paramtre manquant dans la liste des paramtres"
msgstr
"nom du paramtre %
J m
anquant dans la liste des paramtres"
#: c-decl.c:5732
#: c-decl.c:5732
#, fuzzy
msgid
"%J
\"
%D
\"
declared as a non-parameter"
msgid
"%J
\"
%D
\"
declared as a non-parameter"
msgstr
"
%D dclar comme un ami"
msgstr
"
%J
\"
%D
\"
dclar comme un non paramtre"
#: c-decl.c:5737
#: c-decl.c:5737
#, fuzzy
msgid
"%Jmultiple parameters named
\"
%D
\"
"
msgid
"%Jmultiple parameters named
\"
%D
\"
"
msgstr
"plusieurs paramtres nomms %
s "
msgstr
"plusieurs paramtres nomms %J
%D "
#: c-decl.c:5745
#: c-decl.c:5745
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter
\"
%D
\"
declared void"
msgid
"%Jparameter
\"
%D
\"
declared void"
msgstr
"paramtre
%D dc
lar void "
msgstr
"paramtre %
J
\"
%D
\"
dclar void "
#: c-decl.c:5760 c-decl.c:5762
#: c-decl.c:5760 c-decl.c:5762
#, fuzzy
msgid
"%Jtype of
\"
%D
\"
defaults to
\"
int
\"
"
msgid
"%Jtype of
\"
%D
\"
defaults to
\"
int
\"
"
msgstr
"le type de
%s
est int par dfaut"
msgstr
"le type de
%J %D
est int par dfaut"
#: c-decl.c:5776
#: c-decl.c:5776
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter
\"
%D
\"
has incomplete type"
msgid
"%Jparameter
\"
%D
\"
has incomplete type"
msgstr
"le paramtre a un type incomplet"
msgstr
"le paramtre %
J
\"
%D
\"
a
un type incomplet"
#: c-decl.c:5782
#: c-decl.c:5782
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration for parameter
\"
%D
\"
but no such parameter"
msgid
"%Jdeclaration for parameter
\"
%D
\"
but no such parameter"
msgstr
"dclaration du paramtre %
s m
ais pas de tel paramtre"
msgstr
"dclaration du paramtre %J
%D m
ais pas de tel paramtre"
#: c-decl.c:5834
#: c-decl.c:5834
msgid
"number of arguments doesn't match prototype"
msgid
"number of arguments doesn't match prototype"
msgstr
"le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
msgstr
"le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
#: c-decl.c:5835 c-decl.c:5866 c-decl.c:5873
#: c-decl.c:5835 c-decl.c:5866 c-decl.c:5873
#, fuzzy
msgid
"%Hprototype declaration"
msgid
"%Hprototype declaration"
msgstr
"dclaration v
ide"
msgstr
"dclaration d
e prototype %H"
#: c-decl.c:5864
#: c-decl.c:5864
#, fuzzy
msgid
"promoted argument
\"
%D
\"
doesn't match prototype"
msgid
"promoted argument
\"
%D
\"
doesn't match prototype"
msgstr
"argument promu
%s n
e concorde pas avec le prototype"
msgstr
"argument promu
\"
%D
\"
ne concorde pas avec le prototype"
#: c-decl.c:5872
#: c-decl.c:5872
#, fuzzy
msgid
"argument
\"
%D
\"
doesn't match prototype"
msgid
"argument
\"
%D
\"
doesn't match prototype"
msgstr
"argument
%s n
e concorde pas avec le prototype"
msgstr
"argument
\"
%D
\"
ne concorde pas avec le prototype"
#: c-decl.c:6069 cp/decl.c:10876
#: c-decl.c:6069 cp/decl.c:10876
msgid
"no return statement in function returning non-void"
msgid
"no return statement in function returning non-void"
...
@@ -1633,49 +1586,43 @@ msgstr "cette fonction devrait finir en retournant ou non une valeur"
...
@@ -1633,49 +1586,43 @@ msgstr "cette fonction devrait finir en retournant ou non une valeur"
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
#. allow it.
#: c-decl.c:6175
#: c-decl.c:6175
#, fuzzy
msgid
"'for' loop initial declaration used outside C99 mode"
msgid
"'for' loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr
"dclaration initiale de la boucle for utilise en dehors du mode C99"
msgstr
"dclaration initiale de la boucle for utilise en dehors du mode C99"
#: c-decl.c:6199
#: c-decl.c:6199
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"'struct %s' declared in 'for' loop initial declaration"
msgid
"'struct %s' declared in 'for' loop initial declaration"
msgstr
" struct %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
msgstr
" struct %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
#: c-decl.c:6202
#: c-decl.c:6202
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"'union %s' declared in 'for' loop initial declaration"
msgid
"'union %s' declared in 'for' loop initial declaration"
msgstr
" union %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
msgstr
" union %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
#: c-decl.c:6205
#: c-decl.c:6205
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"'enum %s' declared in 'for' loop initial declaration"
msgid
"'enum %s' declared in 'for' loop initial declaration"
msgstr
" enum %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
msgstr
" enum %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
#: c-decl.c:6213
#: c-decl.c:6213
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration of non-variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
msgid
"%Jdeclaration of non-variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
msgstr
"dclaration de
%s
(qui n'est pas une variable) dans la dclaration initiale de for "
msgstr
"dclaration de %
J %D
(qui n'est pas une variable) dans la dclaration initiale de for "
#: c-decl.c:6216
#: c-decl.c:6216
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration of static variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
msgid
"%Jdeclaration of static variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
msgstr
"dclaration de la variable statique
%s
dans la dclaration initiale de la boucle for "
msgstr
"dclaration de la variable statique %
J %D
dans la dclaration initiale de la boucle for "
#: c-decl.c:6219
#: c-decl.c:6219
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration of 'extern' variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
msgid
"%Jdeclaration of 'extern' variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
msgstr
"dclaration de la variable externe
%s
dans la dclaration initiale for "
msgstr
"dclaration de la variable externe %
J %D
dans la dclaration initiale for "
#: c-decl.c:6532
#: c-decl.c:6532
#, fuzzy
msgid
"%Jredefinition of global '%D'"
msgid
"%Jredefinition of global '%D'"
msgstr
"redfinition d
e %s "
msgstr
"redfinition g
lobale de %J %D "
#: c-decl.c:6533
#: c-decl.c:6533
#, fuzzy
msgid
"%J'%D' previously defined here"
msgid
"%J'%D' previously defined here"
msgstr
"
%#D
prcdemment dfini ici"
msgstr
"
%J %D
prcdemment dfini ici"
#: c-format.c:94 c-format.c:210
#: c-format.c:94 c-format.c:210
msgid
"format string has invalid operand number"
msgid
"format string has invalid operand number"
...
@@ -1699,9 +1646,8 @@ msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
...
@@ -1699,9 +1646,8 @@ msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
msgstr
" %s a un format de type de fonction non reconnu"
msgstr
" %s a un format de type de fonction non reconnu"
#: c-format.c:216
#: c-format.c:216
#, fuzzy
msgid
"'...' has invalid operand number"
msgid
"'...' has invalid operand number"
msgstr
"
la chane de format
a un nombre invalide d'oprandes"
msgstr
"
'...'
a un nombre invalide d'oprandes"
#: c-format.c:224
#: c-format.c:224
msgid
"format string arg follows the args to be formatted"
msgid
"format string arg follows the args to be formatted"
...
@@ -2225,9 +2171,8 @@ msgstr "#pragma %s %s ignoré"
...
@@ -2225,9 +2171,8 @@ msgstr "#pragma %s %s ignoré"
#. ... or not.
#. ... or not.
#: c-lex.c:385
#: c-lex.c:385
#, fuzzy
msgid
"%Hstray '@' in program"
msgid
"%Hstray '@' in program"
msgstr
"
%c
perdu dans le programme"
msgstr
"
%H @
perdu dans le programme"
#: c-lex.c:393
#: c-lex.c:393
#, c-format
#, c-format
...
@@ -2263,9 +2208,8 @@ msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
...
@@ -2263,9 +2208,8 @@ msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
msgstr
"constante en nombre flottant excdant les limites de %s "
msgstr
"constante en nombre flottant excdant les limites de %s "
#: c-lex.c:696
#: c-lex.c:696
#, fuzzy
msgid
"traditional C rejects string constant concatenation"
msgid
"traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr
"le C traditionel rejette la concatnation de chanes"
msgstr
"le C traditionel rejette la concatnation de chanes d
e constantes"
#: c-objc-common.c:82
#: c-objc-common.c:82
msgid
"%Jfunction '%F' can never be inlined because it is supressed using -fno-inline"
msgid
"%Jfunction '%F' can never be inlined because it is supressed using -fno-inline"
...
@@ -2288,9 +2232,9 @@ msgid "%Jnested function '%F' can never be inlined because it has possibly saved
...
@@ -2288,9 +2232,9 @@ msgid "%Jnested function '%F' can never be inlined because it has possibly saved
msgstr
""
msgstr
""
#: c-opts.c:141
#: c-opts.c:141
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"no class name specified with
\"
%s
\"
"
msgid
"no class name specified with
\"
%s
\"
"
msgstr
"aucun nom de classe spcifi avec -
%s "
msgstr
"aucun nom de classe spcifi avec
\"
%s
\"
"
#: c-opts.c:145
#: c-opts.c:145
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment