Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
R
riscv-gcc-1
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lvzhengyang
riscv-gcc-1
Commits
67422217
Commit
67422217
authored
Feb 18, 2018
by
Joseph Myers
Committed by
Joseph Myers
Feb 18, 2018
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* es.po: Update.
From-SVN: r257797
parent
26eacfe8
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
82 additions
and
114 deletions
+82
-114
gcc/po/ChangeLog
+4
-0
gcc/po/es.po
+78
-114
No files found.
gcc/po/ChangeLog
View file @
67422217
2018-02-18 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
2018-02-18 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* es.po: Update.
2018-02-18 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update.
* sv.po: Update.
2018-02-13 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
2018-02-13 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
...
...
gcc/po/es.po
View file @
67422217
...
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
...
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 8.1-b20180128
\n
"
"Project-Id-Version: gcc 8.1-b20180128
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/
\n
"
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 22:47+0000
\n
"
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 22:47+0000
\n
"
"PO-Revision-Date: 2018-02-
05 14:05
+0100
\n
"
"PO-Revision-Date: 2018-02-
18 21:54
+0100
\n
"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>
\n
"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>
\n
"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>
\n
"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>
\n
"
"Language: es
\n
"
"Language: es
\n
"
...
@@ -16225,52 +16225,44 @@ msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
...
@@ -16225,52 +16225,44 @@ msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr
"%K%qD: el límite %E especificado excede el tamaño de objeto máximo %E"
msgstr
"%K%qD: el límite %E especificado excede el tamaño de objeto máximo %E"
#: builtins.c:3234
#: builtins.c:3234
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
msgid
"%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
msgid
"%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
msgstr
"%K%qD: el límite especificado entre %
wu y %wu excede el tamaño de objeto máximo %wu
"
msgstr
"%K%qD: el límite especificado entre %
E y %E excede el tamaño de objeto máximo %E
"
#: builtins.c:3249
#: builtins.c:3249
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgid
"%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
msgid
"%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
msgstr
"%K%qD: el límite %
wu especificado excede el tamaño de objeto máximo %wu
"
msgstr
"%K%qD: el límite %
E especificado excede el tamaño del destino %E
"
#: builtins.c:3255
#: builtins.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
msgid
"%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
msgid
"%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
msgstr
"%K%qD: el límite especificado entre %
wu y %wu excede el tamaño de objeto máximo %wu
"
msgstr
"%K%qD: el límite especificado entre %
E y %E excede el tamaño del destino %E
"
#: builtins.c:3278
#: builtins.c:3278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgid
"%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
msgid
"%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
msgstr
"
directiva %<%.*s%> escribiendo %wu byte en una región de tamaño %wu
"
msgstr
"
%K%qD leyendo %E byte en una región de tamaño %E
"
#: builtins.c:3279
#: builtins.c:3279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgid
"%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
msgid
"%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
msgstr
"
directiva %<%.*s%> escribiendo %wu bytes en una región de tamaño %wu
"
msgstr
"
%K%qD leyendo %E bytes en una región de tamaño %E
"
#: builtins.c:3285
#: builtins.c:3285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgid
"%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
msgid
"%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
msgstr
"
directiva %<%.*s%> escribiendo %wu o más bytes en una región de tamaño %wu
"
msgstr
"
%K%qD leyendo %E o más bytes en una región de tamaño %E
"
#: builtins.c:3291
#: builtins.c:3291
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgid
"%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
msgid
"%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
msgstr
"
directiva %<%.*s%> escribiendo entre %wu y %wu bytes en una región de tamaño %wu
"
msgstr
"
%K%qD leyendo entre %E y %E bytes en una región de tamaño %E
"
#: builtins.c:3965 builtins.c:4031
#: builtins.c:3965 builtins.c:4031
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "specified bound %wu equals the size of the destination"
msgid
"%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgid
"%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr
"el límite
%wu
especificado es igual al tamaño del destino"
msgstr
"el límite
de %K%qD %E
especificado es igual al tamaño del destino"
#: builtins.c:4879 gimplify.c:3272
#: builtins.c:4879 gimplify.c:3272
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -16421,16 +16413,14 @@ msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with
...
@@ -16421,16 +16413,14 @@ msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with
msgstr
"la conducta es indefinida cuando el segundo parámetro de %<va_start%> se declara con almacenamiento %<register%>"
msgstr
"la conducta es indefinida cuando el segundo parámetro de %<va_start%> se declara con almacenamiento %<register%>"
#: builtins.c:9806
#: builtins.c:9806
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgid
"%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgid
"%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr
"%Kel primer argumento de %D debe ser un puntero, el segundo una constante entera"
msgstr
"%Kel primer argumento de %
q
D debe ser un puntero, el segundo una constante entera"
#: builtins.c:9819
#: builtins.c:9819
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgid
"%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgid
"%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr
"%Kel último argumento de %D no es una constante entera entre 0 y 3"
msgstr
"%Kel último argumento de %
q
D no es una constante entera entre 0 y 3"
#: builtins.c:10095
#: builtins.c:10095
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -16504,10 +16494,9 @@ msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
...
@@ -16504,10 +16494,9 @@ msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr
"%qD no se declaró %<constexpr%>"
msgstr
"%qD no se declaró %<constexpr%>"
#: calls.c:1721
#: calls.c:1721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "routine %qD declared here"
msgid
"argument %qD declared here"
msgid
"argument %qD declared here"
msgstr
"
la rutina
%qD se declara aquí"
msgstr
"
el argumento
%qD se declara aquí"
#: calls.c:1735
#: calls.c:1735
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...
@@ -16617,16 +16606,14 @@ msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
...
@@ -16617,16 +16606,14 @@ msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr
"verify_flow_info: El bloque %i carece de loop_father"
msgstr
"verify_flow_info: El bloque %i carece de loop_father"
#: cfghooks.c:146
#: cfghooks.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgid
"verify_flow_info: Wrong count of block %i"
msgid
"verify_flow_info: Wrong count of block %i"
msgstr
"verify_flow_info: Cuenta errónea del bloque %i
%i
"
msgstr
"verify_flow_info: Cuenta errónea del bloque %i"
#: cfghooks.c:154
#: cfghooks.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgid
"verify_flow_info: Missing count of block %i"
msgid
"verify_flow_info: Missing count of block %i"
msgstr
"verify_flow_info: Cuenta errónea del bloque %i
%i
"
msgstr
"verify_flow_info: Cuenta errónea del bloque %i"
#: cfghooks.c:162
#: cfghooks.c:162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...
@@ -16634,16 +16621,14 @@ msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
...
@@ -16634,16 +16621,14 @@ msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr
"verify_flow_info: Borde duplicado %i->%i"
msgstr
"verify_flow_info: Borde duplicado %i->%i"
#: cfghooks.c:171
#: cfghooks.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgid
"Uninitialized probability of edge %i->%i"
msgid
"Uninitialized probability of edge %i->%i"
msgstr
"
verify_flow_info: Probabilidad errónea del borde %i->%i %i
"
msgstr
"
Probabilidad del borde %i->%i no inicializada
"
#: cfghooks.c:177
#: cfghooks.c:177
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgid
"verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
msgid
"verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
msgstr
"verify_flow_info: Probabilidad errónea del borde %i->%i
%i
"
msgstr
"verify_flow_info: Probabilidad errónea del borde %i->%i"
#: cfghooks.c:189
#: cfghooks.c:189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...
@@ -16923,7 +16908,7 @@ msgstr "se grabaron %d salidas para el bucle %d (teniendo %d salidas)"
...
@@ -16923,7 +16908,7 @@ msgstr "se grabaron %d salidas para el bucle %d (teniendo %d salidas)"
#: cfgrtl.c:2349
#: cfgrtl.c:2349
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid
"non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
msgid
"non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
msgstr
""
msgstr
"
el bloque básico no frío %d es alcanzable solo por caminos que cruzan la partición fría
"
#: cfgrtl.c:2421
#: cfgrtl.c:2421
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...
@@ -16933,7 +16918,7 @@ msgstr "se encontraron múltiples transiciones caliente/frío (bb %i)"
...
@@ -16933,7 +16918,7 @@ msgstr "se encontraron múltiples transiciones caliente/frío (bb %i)"
#: cfgrtl.c:2429
#: cfgrtl.c:2429
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"partition found but function partition flag not set"
msgid
"partition found but function partition flag not set"
msgstr
""
msgstr
"
partición encontrada pero el indicador de partición de función no está puesto
"
#: cfgrtl.c:2468
#: cfgrtl.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, fuzzy, gcc-internal-format
...
@@ -17102,10 +17087,9 @@ msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
...
@@ -17102,10 +17087,9 @@ msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr
"el número de notas bb en la cadena insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr
"el número de notas bb en la cadena insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
#: cgraph.c:3051
#: cgraph.c:3051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "caller edge count is negative"
msgid
"caller edge count invalid"
msgid
"caller edge count invalid"
msgstr
"la cuenta de borde llamador
es negativ
a"
msgstr
"la cuenta de borde llamador
no es válid
a"
#: cgraph.c:3135
#: cgraph.c:3135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...
@@ -17115,7 +17099,7 @@ msgstr "campo aux establecido para el borde %s->%s"
...
@@ -17115,7 +17099,7 @@ msgstr "campo aux establecido para el borde %s->%s"
#: cgraph.c:3142
#: cgraph.c:3142
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"cgraph count invalid"
msgid
"cgraph count invalid"
msgstr
""
msgstr
"
cuenta de cgraph no válida
"
#: cgraph.c:3147
#: cgraph.c:3147
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -17925,10 +17909,9 @@ msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
...
@@ -17925,10 +17909,9 @@ msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr
"%Kla llamada a %qs se redecló con aviso de atributo: %s"
msgstr
"%Kla llamada a %qs se redecló con aviso de atributo: %s"
#: file-prefix-map.c:50
#: file-prefix-map.c:50
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to %qD"
msgid
"invalid argument %qs to %qs"
msgid
"invalid argument %qs to %qs"
msgstr
"argumento
no válido para %qD
"
msgstr
"argumento
%qs no válido para %qs
"
#: final.c:1789
#: final.c:1789
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -18085,7 +18068,7 @@ msgstr "no se reconoce la opción de línea de órdenes %qs"
...
@@ -18085,7 +18068,7 @@ msgstr "no se reconoce la opción de línea de órdenes %qs"
#: gcc.c:3718
#: gcc.c:3718
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid
"GCC is not configured to support %s as offload target"
msgid
"GCC is not configured to support %s as offload target"
msgstr
""
msgstr
"
GCC no está configurado para aceptar %s como objetivo de descarga
"
#: gcc.c:4022
#: gcc.c:4022
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -18202,10 +18185,9 @@ msgid "malformed spec function arguments"
...
@@ -18202,10 +18185,9 @@ msgid "malformed spec function arguments"
msgstr
"argumentos de la función de especificación malformados"
msgstr
"argumentos de la función de especificación malformados"
#: gcc.c:6330
#: gcc.c:6330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgid
"braced spec %qs ends in escape"
msgid
"braced spec %qs ends in escape"
msgstr
"la especificación entre llaves %qs
es no válida en %qc
"
msgstr
"la especificación entre llaves %qs
termina en escape
"
#: gcc.c:6465
#: gcc.c:6465
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -18822,12 +18804,11 @@ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to e
...
@@ -18822,12 +18804,11 @@ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to e
msgstr
"la salida de la directiva %<%.*s%> entre %wu y %wu bytes podría provocar que el resultado supere %<INT_MAX%>"
msgstr
"la salida de la directiva %<%.*s%> entre %wu y %wu bytes podría provocar que el resultado supere %<INT_MAX%>"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2944
#: gimple-ssa-sprintf.c:2944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgid
"assuming directive output of %wu byte"
msgid
"assuming directive output of %wu byte"
msgid_plural
"assuming directive output of %wu bytes"
msgid_plural
"assuming directive output of %wu bytes"
msgstr
[
0
]
"se asume salida de directiva de %wu byte"
msgstr
[
0
]
"se asume salida de directiva de %wu byte"
msgstr
[
1
]
"se asume salida de directiva de %wu byte"
msgstr
[
1
]
"se asume salida de directiva de %wu byte
s
"
#: gimple-ssa-sprintf.c:2951
#: gimple-ssa-sprintf.c:2951
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -18875,10 +18856,9 @@ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
...
@@ -18875,10 +18856,9 @@ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr
"el límite especificado %wu supera el tamaño máximo del objeto %wu"
msgstr
"el límite especificado %wu supera el tamaño máximo del objeto %wu"
#: gimple-ssa-sprintf.c:3893
#: gimple-ssa-sprintf.c:3893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgid
"specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
msgid
"specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
msgstr
"el límite especificado %wu supera %<INT_MAX
%>"
msgstr
"el límite especificado %wu supera %<INT_MAX%>"
#: gimple-ssa-sprintf.c:3946
#: gimple-ssa-sprintf.c:3946
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -19112,10 +19092,9 @@ msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD
...
@@ -19112,10 +19092,9 @@ msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD
msgstr
""
msgstr
""
#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1534
#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid
"array %qD declared here"
msgid
"array %qD declared here"
msgstr
"
%q+#
D se declaró aquí"
msgstr
"
el array %q
D se declaró aquí"
#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1537 gimple-ssa-warn-restrict.c:1543
#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1537 gimple-ssa-warn-restrict.c:1543
msgid
"%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
msgid
"%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
...
@@ -20047,10 +20026,9 @@ msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
...
@@ -20047,10 +20026,9 @@ msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
msgstr
"error de instalación, no se puede encontrar crtoffloadtable.o"
msgstr
"error de instalación, no se puede encontrar crtoffloadtable.o"
#: lto-wrapper.c:1000 lto-wrapper.c:1012
#: lto-wrapper.c:1000 lto-wrapper.c:1012
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s: %s"
msgid
"%s: %s
\n
"
msgid
"%s: %s
\n
"
msgstr
"%s: %s"
msgstr
"%s: %s
\n
"
#: lto-wrapper.c:1056
#: lto-wrapper.c:1056
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20088,10 +20066,9 @@ msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
...
@@ -20088,10 +20066,9 @@ msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
msgstr
"la llamada requiere ifunc, que no se admite en este objetivo"
msgstr
"la llamada requiere ifunc, que no se admite en este objetivo"
#: multiple_target.c:81
#: multiple_target.c:81
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgid
"target does not support function version dispatcher"
msgid
"target does not support function version dispatcher"
msgstr
"el
CPU objetivo no admite accesos sin alinear
"
msgstr
"el
objetivo no admite despachador de versión de función
"
#: multiple_target.c:89
#: multiple_target.c:89
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20411,10 +20388,9 @@ msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
...
@@ -20411,10 +20388,9 @@ msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr
"el argumento para %qs debe ser un entero no negativo"
msgstr
"el argumento para %qs debe ser un entero no negativo"
#: opts-common.c:1173
#: opts-common.c:1173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
msgid
"argument to %qs is not between %d and %d"
msgid
"argument to %qs is not between %d and %d"
msgstr
"
-malign-functions=%d no está entre 0
y %d"
msgstr
"
el argumento para %qs no está entre %d
y %d"
#: opts-common.c:1187
#: opts-common.c:1187
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20513,28 +20489,24 @@ msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
...
@@ -20513,28 +20489,24 @@ msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr
"las anclas de seccions se deben desactivar cando el reordenamiento de nivel principal se desactiva"
msgstr
"las anclas de seccions se deben desactivar cando el reordenamiento de nivel principal se desactiva"
#: opts.c:840
#: opts.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgid
"%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
msgid
"%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
msgstr
"
-freorder-blocks-and-partition
no funciona con excepciones en esta arquitectura"
msgstr
"
%<-freorder-blocks-and-partition%>
no funciona con excepciones en esta arquitectura"
#: opts.c:856
#: opts.c:856
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgid
"%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
msgid
"%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
msgstr
"
-freorder-blocks-and-partition
no admite información de desenredo en esta arquitectura"
msgstr
"
%<-freorder-blocks-and-partition%>
no admite información de desenredo en esta arquitectura"
#: opts.c:874
#: opts.c:874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgid
"%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
msgid
"%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
msgstr
"
-freorder-blocks-and-partition
no funciona en esta arquitectura"
msgstr
"
%<-freorder-blocks-and-partition%>
no funciona en esta arquitectura"
#: opts.c:912
#: opts.c:912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
msgid
"%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
msgid
"%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
msgstr
"
-fno-fat-lto-object
sólo se admite con el plugin enlazador"
msgstr
"
%<-fno-fat-lto-object%>
sólo se admite con el plugin enlazador"
#: opts.c:926
#: opts.c:926
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20542,45 +20514,39 @@ msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
...
@@ -20542,45 +20514,39 @@ msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr
"%<-fsplit-stack%> no se admite en esta configuración de compilador"
msgstr
"%<-fsplit-stack%> no se admite en esta configuración de compilador"
#: opts.c:973
#: opts.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
msgid
"%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
msgid
"%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
msgstr
"
-fsanitize=address es incompatible con -fsanitize=kernel-address
"
msgstr
"
%<-fsanitize=pointer-compare%> debe combinarse con %<-fsanitize=address%> o %<-fsanitize=kernel-address%>
"
#: opts.c:977
#: opts.c:977
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
msgid
"%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
msgstr
""
msgstr
"
%<-fsanitize=pointer-subtract%> debe combinarse con %<-fsanitize=address%> o %<-fsanitize=kernel-address%>
"
#: opts.c:985
#: opts.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
msgid
"%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
msgid
"%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
msgstr
"
-fsanitize=address es incompatible con -fsanitize=kernel-address
"
msgstr
"
%<-fsanitize=address%> es incompatible con %<-fsanitize=kernel-address%>
"
#: opts.c:992
#: opts.c:992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
msgid
"%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
msgid
"%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
msgstr
"
-fsanitize=address y -fsanitize=kernel-address son incompatibles con -fsanitize=thread
"
msgstr
"
%<-fsanitize=address%> y %<-fsanitize=kernel-address%> son incompatibles con %<-fsanitize=thread%>
"
#: opts.c:998
#: opts.c:998
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "-fsanitize=leak is incompatible with -fsanitize=thread"
msgid
"%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
msgid
"%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
msgstr
"
-fsanitize=leak es incompatible con -fsanitize=thread
"
msgstr
"
%<-fsanitize=leak%> es incompatible con %<-fsanitize=thread%>
"
#: opts.c:1004
#: opts.c:1004
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "-fsanitize-recover=%s is not supported"
msgid
"%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
msgid
"%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
msgstr
"no se admite
-fsanitize-recover=%s
"
msgstr
"no se admite
%<-fsanitize-recover=%s%>
"
#: opts.c:1030
#: opts.c:1030
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "-fsanitize-address-use-after-scope requires -fstack-reuse=none option"
msgid
"%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
msgid
"%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
msgstr
"
-fsanitize-address-use-after-scope requiere -fstack-reuse=none
option"
msgstr
"
%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requiere %<-fstack-reuse=none%>
option"
#: opts.c:1037
#: opts.c:1037
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20598,10 +20564,9 @@ msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
...
@@ -20598,10 +20564,9 @@ msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr
"no se reconocen las include_flags 0x%x pasadas a print_specific_help"
msgstr
"no se reconocen las include_flags 0x%x pasadas a print_specific_help"
#: opts.c:1673
#: opts.c:1673
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "-fsanitize=all option is not valid"
msgid
"%<-fsanitize=all%> option is not valid"
msgid
"%<-fsanitize=all%> option is not valid"
msgstr
"la opción
-fsanitize=all
no es válida"
msgstr
"la opción
%<-fsanitize=all%>
no es válida"
#: opts.c:1713
#: opts.c:1713
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -20614,10 +20579,9 @@ msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
...
@@ -20614,10 +20579,9 @@ msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
msgstr
"no se reconoce el argumento para la opción -f%ssanitize%s=: %q.*s"
msgstr
"no se reconoce el argumento para la opción -f%ssanitize%s=: %q.*s"
#: opts.c:1754
#: opts.c:1754
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute directive ignored"
msgid
"%<%s%> attribute directive ignored"
msgid
"%<%s%> attribute directive ignored"
msgstr
"se descarta la directiva de atributo %
qE
"
msgstr
"se descarta la directiva de atributo %
<%s%>
"
#: opts.c:1931
#: opts.c:1931
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment