Commit 58b97c22 by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* sv.po: Update.

From-SVN: r167473
parent 169eba79
2010-12-05 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update.
2010-11-29 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> 2010-11-29 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* es.po: Update. * es.po: Update.
......
...@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" ...@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101113\n" "Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101113\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 16:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-05 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -22106,9 +22106,9 @@ msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();" ...@@ -22106,9 +22106,9 @@ msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();" msgstr " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
#: config/mep/mep.c:4079 #: config/mep/mep.c:4079
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:" msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr "Fr att beskriva en vektor av VLIW-funktionspekare, anvnd syntax som denna:" msgstr "fr att beskriva en vektor av VLIW-funktionspekare, anvnd syntax som denna:"
#: config/mep/mep.c:4080 #: config/mep/mep.c:4080
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22206,9 +22206,9 @@ msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check" ...@@ -22206,9 +22206,9 @@ msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr "" msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.c:1313 #: config/microblaze/microblaze.c:1313
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu=" msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr "ogiltigt argument till gimple-anrop" msgstr "%qs r ett ogiltigt argument till -mcpu="
#: config/microblaze/microblaze.c:1356 #: config/microblaze/microblaze.c:1356
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22472,34 +22472,34 @@ msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" ...@@ -22472,34 +22472,34 @@ msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "flaggan -munix=98 krvs fr funktioner frn C89 tillgg 1.\n" msgstr "flaggan -munix=98 krvs fr funktioner frn C89 tillgg 1.\n"
#: config/picochip/picochip.c:434 #: config/picochip/picochip.c:434
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)" msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "ogiltig AE-typ angiven (%s)\n" msgstr "ogiltig AE-typ angiven (%s)"
#: config/picochip/picochip.c:457 #: config/picochip/picochip.c:457
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none" msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr "Ogiltig mul-typ angiven (%s) - mac, mul eller none frvntades" msgstr "ogiltig mul-typ angiven (%s) - mac, mul eller none frvntades"
#: config/picochip/picochip.c:752 #: config/picochip/picochip.c:752
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register" msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr "ovntat lge %s dk upp i picochip_emit_save_register\n" msgstr "ovntat lge %s dk upp i picochip_emit_save_register"
#: config/picochip/picochip.c:919 #: config/picochip/picochip.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation" msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr "Vljer standardlget stack nr %s-register skapas\n" msgstr "vljer standardlget stack nr %s-register skapas"
#: config/picochip/picochip.c:1602 #: config/picochip/picochip.c:1602
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred" msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr "LCFI-etiketter har redan frdrjts." msgstr "LCFI-etiketter har redan frdrjts"
#: config/picochip/picochip.c:1665 #: config/picochip/picochip.c:1665
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred" msgid "LM label has already been deferred"
msgstr "LM-etikett har redan frdrjts." msgstr "LM-etikett har redan frdrjts"
#: config/picochip/picochip.c:1675 #: config/picochip/picochip.c:1675
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22507,29 +22507,29 @@ msgid "LCFI labels have already been deferred." ...@@ -22507,29 +22507,29 @@ msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr "LCFI-etiketter har redan frdrjts." msgstr "LCFI-etiketter har redan frdrjts."
#: config/picochip/picochip.c:1957 #: config/picochip/picochip.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s" msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr "picochip_asm_output_opcode - Hittade multipla rader i VLIW-paket %s\n" msgstr "picochip_asm_output_opcode - Hittade multipla rader i VLIW-paket %s"
#: config/picochip/picochip.c:2060 #: config/picochip/picochip.c:2060
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c" msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr "picochip_asm_output_opcode - kan inte mata ut oknd operator %c\n" msgstr "picochip_asm_output_opcode - det gr inte att mata ut oknd operator %c"
#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371 #: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled" msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr "%s: tminstone en operand kan inte hanteras" msgstr "%s: tminstone en operand kan inte hanteras"
#: config/picochip/picochip.c:2452 #: config/picochip/picochip.c:2452
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)" msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr "Oknd kort gren i %s (typ %d)\n" msgstr "oknd kort gren i %s (typ %d)"
#: config/picochip/picochip.c:2489 #: config/picochip/picochip.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)" msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr "Oknd lng gren i %s (typ %d)\n" msgstr "oknd lng gren i %s (typ %d)"
#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597 #: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22542,9 +22542,9 @@ msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)" ...@@ -22542,9 +22542,9 @@ msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr "GET anvnder portvektorindex %d, som r utanfr intervallet [%d..%d)" msgstr "GET anvnder portvektorindex %d, som r utanfr intervallet [%d..%d)"
#: config/picochip/picochip.c:3434 #: config/picochip/picochip.c:3434
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)" msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr "Fr mnga ALU-instruktioner utmatade (%d)\n" msgstr "fr mnga ALU-instruktioner utmatade (%d)"
#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159 #: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22692,9 +22692,9 @@ msgid "AltiVec not supported in this target" ...@@ -22692,9 +22692,9 @@ msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "AltiVec stdjs inte p denna mlarkitektur" msgstr "AltiVec stdjs inte p denna mlarkitektur"
#: config/rs6000/rs6000.c:2665 #: config/rs6000/rs6000.c:2665
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target" msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "Spe stds inte p denna mlarkitektur" msgstr "SPE stdjs inte p denna mlarkitektur"
#: config/rs6000/rs6000.c:2692 #: config/rs6000/rs6000.c:2692
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22717,14 +22717,14 @@ msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" ...@@ -22717,14 +22717,14 @@ msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "oknt argument %qs till -mtraceback, %<full%>, %<partial%> eller %<none%> frvntas" msgstr "oknt argument %qs till -mtraceback, %<full%>, %<partial%> eller %<none%> frvntas"
#: config/rs6000/rs6000.c:2835 #: config/rs6000/rs6000.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr "oknt ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek fr %sveclibabi=%s %s" msgstr "oknd ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek fr flaggan -mveclibabi="
#: config/rs6000/rs6000.c:3253 #: config/rs6000/rs6000.c:3253
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "oknd ira-region \"%s\"" msgstr "oknt alternativ till -mrecip=%s"
#: config/rs6000/rs6000.c:3711 #: config/rs6000/rs6000.c:3711
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22737,9 +22737,9 @@ msgid "unknown value %s for -mfpu" ...@@ -22737,9 +22737,9 @@ msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "oknt vrde %s till -mfpu" msgstr "oknt vrde %s till -mfpu"
#: config/rs6000/rs6000.c:4149 #: config/rs6000/rs6000.c:4149
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'" msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\"" msgstr "ogiltig alternativ till -mcmodel: \"%s\""
#: config/rs6000/rs6000.c:4307 #: config/rs6000/rs6000.c:4307
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22747,24 +22747,24 @@ msgid "not configured for ABI: '%s'" ...@@ -22747,24 +22747,24 @@ msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "inte konfigurerad fr ABI: \"%s\"" msgstr "inte konfigurerad fr ABI: \"%s\""
#: config/rs6000/rs6000.c:4320 #: config/rs6000/rs6000.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI" msgid "using darwin64 ABI"
msgstr "Anvnder ABI darwin64" msgstr "anvnder ABI darwin64"
#: config/rs6000/rs6000.c:4325 #: config/rs6000/rs6000.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI" msgid "using old darwin ABI"
msgstr "anvnder gammalt darwin-ABI" msgstr "anvnder gammalt darwin-ABI"
#: config/rs6000/rs6000.c:4332 #: config/rs6000/rs6000.c:4332
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double" msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr "Anvnder long double med IBM:s utkade precision" msgstr "anvnder long double med IBM:s utkade precision"
#: config/rs6000/rs6000.c:4338 #: config/rs6000/rs6000.c:4338
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double" msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr "Anvnder long double med IEEE:s utkade precision" msgstr "anvnder long double med IEEE:s utkade precision"
#: config/rs6000/rs6000.c:4343 #: config/rs6000/rs6000.c:4343
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22777,9 +22777,9 @@ msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" ...@@ -22777,9 +22777,9 @@ msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\"" msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\""
#: config/rs6000/rs6000.c:4380 #: config/rs6000/rs6000.c:4380
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s" msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Oknd flagga -mlong-double-%s" msgstr "oknd flagga -mlong-double-%s"
#: config/rs6000/rs6000.c:4401 #: config/rs6000/rs6000.c:4401
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -22822,7 +22822,7 @@ msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compat ...@@ -22822,7 +22822,7 @@ msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compat
msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-utkning utan kompatibilitetsgaranti" msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-utkning utan kompatibilitetsgaranti"
#: config/rs6000/rs6000.c:9634 #: config/rs6000/rs6000.c:9634
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed" msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr "internt fel: inbyggd funktion till %s redan bearbetad" msgstr "internt fel: inbyggd funktion till %s redan bearbetad"
...@@ -22917,9 +22917,9 @@ msgid "stack frame too large" ...@@ -22917,9 +22917,9 @@ msgid "stack frame too large"
msgstr "fr stor stackram" msgstr "fr stor stackram"
#: config/rs6000/rs6000.c:19711 #: config/rs6000/rs6000.c:19711
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin" msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr "Rutiner fr out-of-line save/restore stde inte p Darwin" msgstr "rutiner fr out-of-line save/restore stdjs inte p Darwin"
#: config/rs6000/rs6000.c:22578 #: config/rs6000/rs6000.c:22578
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23031,9 +23031,9 @@ msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" ...@@ -23031,9 +23031,9 @@ msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 krver en PowerPC64-CPU" msgstr "-m64 krver en PowerPC64-CPU"
#: config/rs6000/linux64.h:131 #: config/rs6000/linux64.h:131
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options" msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr "-fdirectives-only r inkompatibel med -traditional" msgstr "-mcmodel r inkompatibel med andra toc-flaggor"
#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
...@@ -23135,14 +23135,14 @@ msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option" ...@@ -23135,14 +23135,14 @@ msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr "oknt argument \"%s\" till flaggan --mcpu=" msgstr "oknt argument \"%s\" till flaggan --mcpu="
#: config/rx/rx.c:2209 #: config/rx/rx.c:2209
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware" msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "Cpu:n RX200 har inte FPU-hrdvara" msgstr "cpu:n RX200 har inte FPU-hrdvara"
#: config/rx/rx.c:2242 #: config/rx/rx.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities" msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr "RX FPU-instruktioner fljer inte IEEE" msgstr "RX FPU-instruktioner stdjer inte NaN:er och ondligheter"
#: config/s390/s390.c:1577 #: config/s390/s390.c:1577
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23165,17 +23165,17 @@ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" ...@@ -23165,17 +23165,17 @@ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bits ABI stds inte i ESA/390-lge" msgstr "64-bits ABI stds inte i ESA/390-lge"
#: config/s390/s390.c:1644 #: config/s390/s390.c:1644
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Instruktioner fr decimala flyttal i hrdvara r inte tillgngliga p %s" msgstr "hrdvaruinstruktioner fr decimala flyttal r inte tillgngliga p %s"
#: config/s390/s390.c:1647 #: config/s390/s390.c:1647
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Hrdvaruinstruktioner fr decimalflyttal r inte tillgngliga i lget ESA/390" msgstr "hrdvaruinstruktioner fr decimalflyttal r inte tillgngliga i lget ESA/390"
#: config/s390/s390.c:1657 #: config/s390/s390.c:1657
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp kan inte anvndas tillsammans med -msoft-float" msgstr "-mhard-dfp kan inte anvndas tillsammans med -msoft-float"
...@@ -23230,9 +23230,9 @@ msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" ...@@ -23230,9 +23230,9 @@ msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "ignorerar -fschedule-insns p grund av ett fel i undantagshanteringen" msgstr "ignorerar -fschedule-insns p grund av ett fel i undantagshanteringen"
#: config/sh/sh.c:947 #: config/sh/sh.c:947
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "utrullning av tabeller krver antingen en rampekare eller %saccumulate-outgoing-args%s fr att bli korrekt" msgstr "utrullningstabeller krver fr nrvarande antingen en rampekare eller -maccumulate-outgoing-args fr att bli korrekt"
#: config/sh/sh.c:7666 #: config/sh/sh.c:7666
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23276,14 +23276,14 @@ msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" ...@@ -23276,14 +23276,14 @@ msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 behver vara tillgngligt som ett anropsverskrivet register" msgstr "r0 behver vara tillgngligt som ett anropsverskrivet register"
#: config/sh/sh.c:11608 #: config/sh/sh.c:11608
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Behver ett andra generellt register som skrivs ver vid anrop" msgstr "behver ett andra generellt anropsverskrivet register"
#: config/sh/sh.c:11616 #: config/sh/sh.c:11616
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register" msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr "Behver ett anropsverskrivet mlregister" msgstr "behver ett anropsverskrivet mlregister"
#: config/sh/symbian-base.c:113 #: config/sh/symbian-base.c:113
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23291,7 +23291,7 @@ msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL" ...@@ -23291,7 +23291,7 @@ msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "%qE r deklarerad bde som exporterad till och importerad frn en DLL" msgstr "%qE r deklarerad bde som exporterad till och importerad frn en DLL"
#: config/sh/symbian-base.c:120 #: config/sh/symbian-base.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage" msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr "fel i omdeklaration av %q+D: dllimport:erad symbol har inte extern lnkklass" msgstr "fel i omdeklaration av %q+D: dllimport:erad symbol har inte extern lnkklass"
...@@ -23368,9 +23368,9 @@ msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()" ...@@ -23368,9 +23368,9 @@ msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "parameterlistan stmmer inte med ngon giltig signatur fr %s()" msgstr "parameterlistan stmmer inte med ngon giltig signatur fr %s()"
#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553 #: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs" msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "Oknd arkitektur \"%s\"" msgstr "oknd arkitektur %qs"
#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360 #: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23383,19 +23383,19 @@ msgid "creating run-time relocation" ...@@ -23383,19 +23383,19 @@ msgid "creating run-time relocation"
msgstr "skapar krtidsomlokalisering" msgstr "skapar krtidsomlokalisering"
#: config/spu/spu.c:6426 #: config/spu/spu.c:6426
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]" msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "%s frvntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]." msgstr "%s frvntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]"
#: config/spu/spu.c:6446 #: config/spu/spu.c:6446
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)" msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr "%s frvntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]. (\"" msgstr "%s frvntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]. (%wd)"
#: config/spu/spu.c:6475 #: config/spu/spu.c:6475
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored" msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr "de %d minst signifikanta bitarna av %s ignoreras." msgstr "de %d minst signifikanta bitarna av %s ignoreras"
#: config/stormy16/stormy16.c:1090 #: config/stormy16/stormy16.c:1090
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23523,9 +23523,9 @@ msgid "bad amount of stack space removal: %d" ...@@ -23523,9 +23523,9 @@ msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "felaktig mngd att ta bort frn stacken: %d" msgstr "felaktig mngd att ta bort frn stacken: %d"
#: config/v850/v850.c:2419 #: config/v850/v850.c:2419
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d" msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr "felaktig JARL-konstruktion: %d\n" msgstr "felaktig JARL-konstruktion: %d"
#: config/v850/v850.c:2716 #: config/v850/v850.c:2716
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23591,9 +23591,9 @@ msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" ...@@ -23591,9 +23591,9 @@ msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attributet %qs fungerar bara p funktioner med variabelt antal argument" msgstr "attributet %qs fungerar bara p funktioner med variabelt antal argument"
#: ada/gcc-interface/utils.c:5218 #: ada/gcc-interface/utils.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect" msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "attributet %qE ignorerat" msgstr "attributet %qE har ingen effekt"
#: ada/gcc-interface/utils.c:5332 #: ada/gcc-interface/utils.c:5332
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23651,9 +23651,9 @@ msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" ...@@ -23651,9 +23651,9 @@ msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT r tvetydig" msgstr "konvertering frn %qT till %qT r tvetydig"
#: cp/call.c:3257 #: cp/call.c:3257
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument" msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "konvertering frn %qT till icke-skalr typ %qT begrd" msgstr "konvertering frn %qT till %qT vervgs inte fr mallargument som inte r en typ"
#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472 #: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23765,12 +23765,12 @@ msgstr "operander till ?: har olika typer %qT och %qT" ...@@ -23765,12 +23765,12 @@ msgstr "operander till ?: har olika typer %qT och %qT"
#: cp/call.c:4143 #: cp/call.c:4143
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "upprkningsmissmatch i villkorligt uttryck: %qT kontra %qT" msgstr "upprkningsmissmatch i villkorsuttryck: %qT kontra %qT"
#: cp/call.c:4154 #: cp/call.c:4154
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "upprknings- och inte upprkningstyp i villkorligt uttryck" msgstr "upprknings- och inte upprkningstyp i villkorsuttryck"
#: cp/call.c:4548 #: cp/call.c:4548
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -23959,9 +23959,9 @@ msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>" ...@@ -23959,9 +23959,9 @@ msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr " fr en typkonvertering i funktionsstil, ta bort det verfldiga %<::%D%>" msgstr " fr en typkonvertering i funktionsstil, ta bort det verfldiga %<::%D%>"
#: cp/call.c:6646 #: cp/call.c:6646
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>" msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "ingen matchande funktion fr anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "ingen matchande funktion fr anrop av %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
#: cp/call.c:6659 #: cp/call.c:6659
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24210,9 +24210,9 @@ msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" ...@@ -24210,9 +24210,9 @@ msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte tillten i union" msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte tillten i union"
#: cp/class.c:2899 #: cp/class.c:2899
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "enum med rckvidd r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x" msgstr "obegrnsade unioner r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
#: cp/class.c:2933 #: cp/class.c:2933
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24285,9 +24285,9 @@ msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" ...@@ -24285,9 +24285,9 @@ msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "initierare angiven fr icke-virtuell metod %q+D" msgstr "initierare angiven fr icke-virtuell metod %q+D"
#: cp/class.c:4527 #: cp/class.c:4527
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type" msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
msgstr "returtypen %qT fr funktionen %qD r inte en literal typ" msgstr "omslutande klass till %q+D r inte en literal typ"
#: cp/class.c:4636 #: cp/class.c:4636
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24432,9 +24432,9 @@ msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type" ...@@ -24432,9 +24432,9 @@ msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr "%qE som implicit bestmts som %<firstprivate%> har referenstyp" msgstr "%qE som implicit bestmts som %<firstprivate%> har referenstyp"
#: cp/cvt.c:91 #: cp/cvt.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT" msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "kan inte konvertera frn ofullstndig typ %qT till %qT" msgstr "det gr inte att konvertera frn ofullstndig typ %qT till %qT"
#: cp/cvt.c:100 #: cp/cvt.c:100
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24512,9 +24512,9 @@ msgid "pseudo-destructor is not called" ...@@ -24512,9 +24512,9 @@ msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "pseudodestruerare anropas inte" msgstr "pseudodestruerare anropas inte"
#: cp/cvt.c:957 #: cp/cvt.c:957
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT" msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "ogiltig anvndning av ofullstndig typ %q#T" msgstr "konvertering till void kommer inte anvnda objekt av ofullstndig typ %qT"
#: cp/cvt.c:961 #: cp/cvt.c:961
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24537,9 +24537,9 @@ msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand ...@@ -24537,9 +24537,9 @@ msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand
msgstr "" msgstr ""
#: cp/cvt.c:981 #: cp/cvt.c:981
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement" msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "ogiltig tillmpning av %qs p ofullstndig typ %qT " msgstr "indirektion kommer inte att anvnda objekt av ofullstndig typ %qT i sats"
#: cp/cvt.c:985 #: cp/cvt.c:985
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24547,9 +24547,9 @@ msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for incremen ...@@ -24547,9 +24547,9 @@ msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for incremen
msgstr "" msgstr ""
#: cp/cvt.c:1001 #: cp/cvt.c:1001
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT" msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "konvertering till volatile referens av typ %q#T frn ett r-vrde av typ %qT" msgstr "konvertering till void kommer inte anvnda objekt av typ %qT"
#: cp/cvt.c:1005 #: cp/cvt.c:1005
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24582,9 +24582,9 @@ msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment ...@@ -24582,9 +24582,9 @@ msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment
msgstr "" msgstr ""
#: cp/cvt.c:1043 #: cp/cvt.c:1043
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT" msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr "det gr inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>" msgstr "konvertering till void kommer inte anvnda objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT"
#: cp/cvt.c:1048 #: cp/cvt.c:1048
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24592,159 +24592,159 @@ msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in ...@@ -24592,159 +24592,159 @@ msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in
msgstr "" msgstr ""
#: cp/cvt.c:1053 #: cp/cvt.c:1053
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression" msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr "det gr inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>" msgstr "en indirektion kommer inte att anvnda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i tredje operanden av ett villkorsuttryck"
#: cp/cvt.c:1058 #: cp/cvt.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator" msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr "det gr inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>" msgstr "en indirektion kommer inte att anvnda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i hgra operanden av en kommaoperator"
#: cp/cvt.c:1063 #: cp/cvt.c:1063
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator" msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr "det gr inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>" msgstr "en indirektion kommer inte anvnda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i vnstra operanden av en kommaoperator"
#: cp/cvt.c:1068 #: cp/cvt.c:1068
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement" msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr "det gr inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>" msgstr "en indirektion kommer inte anvnda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i sats"
#: cp/cvt.c:1073 #: cp/cvt.c:1073
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression" msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr "det gr inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>" msgstr "en indirektion kommer inte anvnda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i for-kningsuttryck"
#: cp/cvt.c:1111 #: cp/cvt.c:1111
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT" msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr "konvertering till volatile referens av typ %q#T frn ett r-vrde av typ %qT" msgstr "konvertering till void kommer inte anvnda objekt %qE av ofullstndig typ %qT"
#: cp/cvt.c:1115 #: cp/cvt.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr "objekt %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s" msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i andra operanden av ett villkorsuttryck"
#: cp/cvt.c:1120 #: cp/cvt.c:1120
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr "objekt %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s" msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i tredje operanden av ett villkorsuttryck"
#: cp/cvt.c:1125 #: cp/cvt.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr "objekt %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s" msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i hgra operanden av en kommaoperator"
#: cp/cvt.c:1130 #: cp/cvt.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr "objekt %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s" msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i vnstra operanden av en kommaoperator"
#: cp/cvt.c:1135 #: cp/cvt.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr "objekt %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s" msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i en sats"
#: cp/cvt.c:1139 #: cp/cvt.c:1139
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr "objekt %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s" msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i for-kningsuttryck"
#: cp/cvt.c:1188 #: cp/cvt.c:1188
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function" msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion" msgstr "konvertering till void kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
#: cp/cvt.c:1192 #: cp/cvt.c:1192
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function" msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion" msgstr "andra operanden i villkorsuttryck kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
#: cp/cvt.c:1196 #: cp/cvt.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function" msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion" msgstr "tredje operanden i villkorsuttryck kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
#: cp/cvt.c:1200 #: cp/cvt.c:1200
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion" msgstr "hgra operanden av kommaoperator kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
#: cp/cvt.c:1204 #: cp/cvt.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion" msgstr "vnstra operanden av kommaoperator kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
#: cp/cvt.c:1208 #: cp/cvt.c:1208
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function" msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion" msgstr "en sats kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
#: cp/cvt.c:1212 #: cp/cvt.c:1212
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function" msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion" msgstr "for-kningsuttryck kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
#: cp/cvt.c:1228 #: cp/cvt.c:1228
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE" msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE" msgstr "andra operanden av villkorsuttryck r en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
#: cp/cvt.c:1233 #: cp/cvt.c:1233
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE" msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE" msgstr "tredje operanden av villkorsuttryck r en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
#: cp/cvt.c:1238 #: cp/cvt.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE" msgstr "hgra operanden av kommaoperator r en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
#: cp/cvt.c:1243 #: cp/cvt.c:1243
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE" msgstr "vnstra operanden av kommaoperator r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
#: cp/cvt.c:1248 #: cp/cvt.c:1248
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE" msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE" msgstr "sats r en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
#: cp/cvt.c:1253 #: cp/cvt.c:1253
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE" msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE" msgstr "for-kningsuttryck r en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
#: cp/cvt.c:1280 #: cp/cvt.c:1280
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect" msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "vnster operand av kommauttryck har ingen effekt" msgstr "andra operanden av villkorsuttryck har ingen effekt"
#: cp/cvt.c:1284 #: cp/cvt.c:1284
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect" msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "vnster operand av kommauttryck har ingen effekt" msgstr "tredje operanden av villkorsuttryck har ingen effekt"
#: cp/cvt.c:1288 #: cp/cvt.c:1288
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect" msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "vnster operand av kommauttryck har ingen effekt" msgstr "hger operand av kommaoperator har ingen effekt"
#: cp/cvt.c:1292 #: cp/cvt.c:1292
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect" msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "vnster operand av kommauttryck har ingen effekt" msgstr "vnster operand av kommaoperator har ingen effekt"
#: cp/cvt.c:1296 #: cp/cvt.c:1296
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect" msgid "statement has no effect"
msgstr "sats utan effekt" msgstr "satsen har ingen effekt"
#: cp/cvt.c:1300 #: cp/cvt.c:1300
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect" msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "vnster operand av kommauttryck har ingen effekt" msgstr "for-kningsuttryck har ingen effekt"
#: cp/cvt.c:1449 #: cp/cvt.c:1449
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24762,9 +24762,9 @@ msgid " candidate conversions include %qD and %qD" ...@@ -24762,9 +24762,9 @@ msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " kandidater till konvertering r %qD och %qD" msgstr " kandidater till konvertering r %qD och %qD"
#: cp/decl.c:635 #: cp/decl.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used" msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "etikett %q+D r definierad men inte anvnd" msgstr "variabeln %q+D stts men anvnds inte"
#: cp/decl.c:1096 #: cp/decl.c:1096
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24777,9 +24777,9 @@ msgid "previous declaration of %q+D" ...@@ -24777,9 +24777,9 @@ msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D" msgstr "tidigare deklaration av %q+D"
#: cp/decl.c:1129 #: cp/decl.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier" msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "deklaration av %qF kastar andra undantag" msgstr "deklaration av %qF har en annan undantagsspecifierare"
#: cp/decl.c:1131 #: cp/decl.c:1131
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -24787,14 +24787,14 @@ msgid "from previous declaration %q+F" ...@@ -24787,14 +24787,14 @@ msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "n tidigare deklaration av %q+F" msgstr "n tidigare deklaration av %q+F"
#: cp/decl.c:1156 #: cp/decl.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>" msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall" msgstr "omdeklaration av %qD skiljer i %<constexpr%>"
#: cp/decl.c:1157 #: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D" msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "n tidigare deklaration av %q+F" msgstr "frn tidigare deklaration %q+D"
#: cp/decl.c:1213 #: cp/decl.c:1213
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25214,9 +25214,9 @@ msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration" ...@@ -25214,9 +25214,9 @@ msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> ignorerades i denna deklaration" msgstr "%<typedef%> ignorerades i denna deklaration"
#: cp/decl.c:4067 #: cp/decl.c:4067
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations" msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr> kan inte anvndas fr typdeklarationer" msgstr "%<constexpr%> kan inte anvndas fr typdeklarationer"
#: cp/decl.c:4096 #: cp/decl.c:4096
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25343,19 +25343,19 @@ msgstr "vektor med storlek noll %qD" ...@@ -25343,19 +25343,19 @@ msgstr "vektor med storlek noll %qD"
#. Don't talk about array types here, since we took care of that #. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator. #. message in grokdeclarator.
#: cp/decl.c:4694 #: cp/decl.c:4694
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "lagringsstorlek p %q+D r oknd" msgstr "lagringsstorlek p %qD r inte knd"
#: cp/decl.c:4717 #: cp/decl.c:4717
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "lagringsstorlek p %q+D r inte konstant" msgstr "lagringsstorlek p %qD r inte konstant"
#: cp/decl.c:4763 #: cp/decl.c:4763
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "tyvrr: semantiken fr inline-funktioners statiska data %q+#D r felaktig (du kommer f flera kopior)" msgstr "tyvrr: semantiken fr inline-funktioners statiska data %q+#D r felaktig (du kommer f flera exemplar)"
#: cp/decl.c:4767 #: cp/decl.c:4767
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25368,9 +25368,9 @@ msgid "uninitialized const %qD" ...@@ -25368,9 +25368,9 @@ msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "oinitierade const %qD" msgstr "oinitierade const %qD"
#: cp/decl.c:4804 #: cp/decl.c:4804
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "typ %qT har inga mallkonstruerare" msgstr "%q#T har ingen anvndardefinierad standardkonstruerare"
#: cp/decl.c:4808 #: cp/decl.c:4808
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25449,9 +25449,9 @@ msgid "initializer invalid for static member with constructor" ...@@ -25449,9 +25449,9 @@ msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "initierare r ogiltig fr statisk medlem med konstruerare" msgstr "initierare r ogiltig fr statisk medlem med konstruerare"
#: cp/decl.c:5425 #: cp/decl.c:5425
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD" msgstr "ej konstant initiering inom klassen av statisk medlem %qD"
#: cp/decl.c:5429 #: cp/decl.c:5429
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25509,64 +25509,64 @@ msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" ...@@ -25509,64 +25509,64 @@ msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruerare fr frmmande klass %qT kan inte vara en medlem" msgstr "konstruerare fr frmmande klass %qT kan inte vara en medlem"
#: cp/decl.c:6699 #: cp/decl.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable" msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s" msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%>-variabel"
#: cp/decl.c:6701 #: cp/decl.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable" msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s" msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%>-variabel"
#: cp/decl.c:6703 #: cp/decl.c:6703
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i %s-deklaration" msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i variabeldeklaration"
#: cp/decl.c:6708 #: cp/decl.c:6708
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter" msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s" msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%>-parameter"
#: cp/decl.c:6710 #: cp/decl.c:6710
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter" msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s" msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%>-parameter"
#: cp/decl.c:6712 #: cp/decl.c:6712
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i %s-deklaration" msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i parameterdeklaration"
#: cp/decl.c:6717 #: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type" msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s" msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%>-typ"
#: cp/decl.c:6719 #: cp/decl.c:6719
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type" msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s" msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%>-typ"
#: cp/decl.c:6721 #: cp/decl.c:6721
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i %s-deklaration" msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i typdeklaration"
#: cp/decl.c:6726 #: cp/decl.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field" msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s" msgstr "%qD deklarerat som ett %<virtual%>-flt"
#: cp/decl.c:6728 #: cp/decl.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field" msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s" msgstr "%qD deklarerat som ett %<inline%>-flt"
#: cp/decl.c:6730 #: cp/decl.c:6730
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i %s-deklaration" msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i fltdeklaration"
#: cp/decl.c:6737 #: cp/decl.c:6737
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25630,9 +25630,9 @@ msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linka ...@@ -25630,9 +25630,9 @@ msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linka
msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, s den anvnds int fr lnkklass" msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, s den anvnds int fr lnkklass"
#: cp/decl.c:7030 #: cp/decl.c:7030
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "tidigare deklaration av %q+#D med lnkklass %qL" msgstr "typen %qT utan ngon lnkklass anvnd fr att deklarera funktionen %q#D med lnkklass"
#: cp/decl.c:7052 #: cp/decl.c:7052
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25669,19 +25669,19 @@ msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage ...@@ -25669,19 +25669,19 @@ msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage
msgstr "" msgstr ""
#: cp/decl.c:7316 #: cp/decl.c:7316
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr "typen %qT fr constexpr-variabeln %qD r inte en literal" msgstr "typen %qT utan lnkklass anvnd fr att deklarera variabeln %q#D med lnkklass"
#: cp/decl.c:7436 #: cp/decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT" msgstr "%<constexpr%> behvs fr initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %q#D"
#: cp/decl.c:7439 #: cp/decl.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT" msgstr "initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %q#D"
#: cp/decl.c:7452 #: cp/decl.c:7452
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25874,9 +25874,9 @@ msgid "function definition does not declare parameters" ...@@ -25874,9 +25874,9 @@ msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "funktionsdefinition deklarerar inte parametrar" msgstr "funktionsdefinition deklarerar inte parametrar"
#: cp/decl.c:8183 #: cp/decl.c:8183
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration" msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr> kan inte anvndas fr typdeklarationer" msgstr "%<constexpr%> kan inte frekomma i en typedef-deklaration"
#: cp/decl.c:8191 #: cp/decl.c:8191
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25909,9 +25909,9 @@ msgid "%<long long%> invalid for %qs" ...@@ -25909,9 +25909,9 @@ msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> ogiltig fr %qs" msgstr "%<long long%> ogiltig fr %qs"
#: cp/decl.c:8306 #: cp/decl.c:8306
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs" msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> ogiltig fr %qs" msgstr "%<__int128%> ogiltig fr %qs"
#: cp/decl.c:8308 #: cp/decl.c:8308
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25929,9 +25929,9 @@ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" ...@@ -25929,9 +25929,9 @@ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> eller %<short%> ogiltig fr %qs" msgstr "%<long%> eller %<short%> ogiltig fr %qs"
#: cp/decl.c:8314 #: cp/decl.c:8314
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs" msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> eller %<short%> ogiltig fr %qs" msgstr "%<long%>, %<int%>, %<short%> eller %<char%> ogiltig fr %qs"
#: cp/decl.c:8316 #: cp/decl.c:8316
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -25954,14 +25954,14 @@ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" ...@@ -25954,14 +25954,14 @@ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed eller unsigned anvnd felaktigt fr %qs" msgstr "long, short, signed eller unsigned anvnd felaktigt fr %qs"
#: cp/decl.c:8341 #: cp/decl.c:8341
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs stds inte p denna mlarkitektur" msgstr "%<__int128%> stdjs inte p denna mlarkitektur"
#: cp/decl.c:8347 #: cp/decl.c:8347
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ISO C++ 1998 stdjer inte %<long long%>" msgstr "ISO C++ stdjer inte %<__int128%> fr %qs"
#: cp/decl.c:8417 #: cp/decl.c:8417
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -26089,7 +26089,7 @@ msgid "constructors cannot be declared virtual" ...@@ -26089,7 +26089,7 @@ msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual" msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual"
#: cp/decl.c:8793 #: cp/decl.c:8793
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "det gr inte att initiera vnfunktionen %qs" msgstr "det gr inte att initiera vnfunktionen %qs"
...@@ -26105,7 +26105,7 @@ msgid "friend declaration not in class definition" ...@@ -26105,7 +26105,7 @@ msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "vndeklaration r inte i klassdefinition" msgstr "vndeklaration r inte i klassdefinition"
#: cp/decl.c:8803 #: cp/decl.c:8803
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "det gr inte att definiera vnfunktion %qs i en lokal klassdefinition" msgstr "det gr inte att definiera vnfunktion %qs i en lokal klassdefinition"
...@@ -26150,9 +26150,9 @@ msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here" ...@@ -26150,9 +26150,9 @@ msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "man kan inte anvnda bde %<const%> och %<constexpr%> hr" msgstr "man kan inte anvnda bde %<const%> och %<constexpr%> hr"
#: cp/decl.c:9000 #: cp/decl.c:9000
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here" msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "man kan inte anvnda bde %<const%> och %<constexpr%> hr" msgstr "det gr inte att anvnda bde %<volatile%> och %<constexpr%> hr"
#: cp/decl.c:9009 #: cp/decl.c:9009
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -26353,9 +26353,9 @@ msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" ...@@ -26353,9 +26353,9 @@ msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE r varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vn" msgstr "%qE r varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vn"
#: cp/decl.c:9698 #: cp/decl.c:9698
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers" msgid "non-static data member initializers"
msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD" msgstr "initierare av icke-statiska datamedlemmar"
#: cp/decl.c:9702 #: cp/decl.c:9702
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -26439,9 +26439,9 @@ msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" ...@@ -26439,9 +26439,9 @@ msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "det gr inte att deklarera medlem %q#D att ha extern lnkklass" msgstr "det gr inte att deklarera medlem %q#D att ha extern lnkklass"
#: cp/decl.c:9907 #: cp/decl.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "typen %qT fr constexpr-variabeln %qD r inte en literal" msgstr "deklarationen av constexpr-variabeln %qD r inte en definition"
#: cp/decl.c:9918 #: cp/decl.c:9918
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -26817,9 +26817,9 @@ msgid "parameter %qD declared void" ...@@ -26817,9 +26817,9 @@ msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameter %qD deklarerad void" msgstr "parameter %qD deklarerad void"
#: cp/decl.c:12971 #: cp/decl.c:12971
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used" msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "etikett %q+D r definierad men inte anvnd" msgstr "parametern %q+D stts men anvnds inte"
#: cp/decl.c:13062 #: cp/decl.c:13062
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -26887,7 +26887,7 @@ msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" ...@@ -26887,7 +26887,7 @@ msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte r Javaparametertyp" msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte r Javaparametertyp"
#: cp/decl2.c:627 #: cp/decl2.c:627
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD" msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "mallparametrerlistan som ges stmmer inte mallparametrarna till %qD" msgstr "mallparametrerlistan som ges stmmer inte mallparametrarna till %qD"
...@@ -26962,9 +26962,9 @@ msgid "static member %qD cannot be a bit-field" ...@@ -26962,9 +26962,9 @@ msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitflt" msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitflt"
#: cp/decl2.c:1055 #: cp/decl2.c:1055
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT" msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "bitflt %qD med en icke-heltalstyp" msgstr "bredden p bitfltet %qD har icke-heltalstyp %qT"
#: cp/decl2.c:1307 #: cp/decl2.c:1307
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -27058,9 +27058,9 @@ msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer" ...@@ -27058,9 +27058,9 @@ msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr "konverterar lambda som anvnder %<...%> till funktionspekare" msgstr "konverterar lambda som anvnder %<...%> till funktionspekare"
#: cp/decl2.c:4161 #: cp/decl2.c:4161
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD" msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "tog bort funktion %q+D" msgstr "anvndning av borttagen funktion %qD"
#: cp/error.c:3076 #: cp/error.c:3076
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -27098,9 +27098,9 @@ msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gn ...@@ -27098,9 +27098,9 @@ msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gn
msgstr "standardvrda och raderade funktioner r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x" msgstr "standardvrda och raderade funktioner r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
#: cp/error.c:3109 #: cp/error.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "variadiska mallar r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x" msgstr "inline-namnrymdet r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
#. Can't throw a reference. #. Can't throw a reference.
#: cp/except.c:268 #: cp/except.c:268
...@@ -27264,9 +27264,9 @@ msgid "value-initialization of reference" ...@@ -27264,9 +27264,9 @@ msgid "value-initialization of reference"
msgstr "vrdeinitiering av referens" msgstr "vrdeinitiering av referens"
#: cp/init.c:391 #: cp/init.c:391
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT" msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD inkluderar pekare till vektor %qT med oknd grns" msgstr "det gr inte att vrdeinitiera vektorn %qT med oknd grns"
#: cp/init.c:440 #: cp/init.c:440
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -27279,9 +27279,9 @@ msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type" ...@@ -27279,9 +27279,9 @@ msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "vrdeinitiering av %q#D, som har referenstyp" msgstr "vrdeinitiering av %q#D, som har referenstyp"
#: cp/init.c:503 #: cp/init.c:503
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D" msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "ogiltigt initierare fr medlemsfunktion %qD" msgstr "ogiltigt initierare fr vektormedlem %q#D"
#: cp/init.c:513 cp/init.c:531 #: cp/init.c:513 cp/init.c:531
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -27294,9 +27294,9 @@ msgid "uninitialized reference member %qD" ...@@ -27294,9 +27294,9 @@ msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "oinitierad referensmedlem %qD" msgstr "oinitierad referensmedlem %qD"
#: cp/init.c:538 #: cp/init.c:538
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor" msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "oinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT" msgstr "oinitierad medlem %qD i %<constexpr%>-konstruerare"
#: cp/init.c:696 #: cp/init.c:696
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -27344,9 +27344,9 @@ msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" ...@@ -27344,9 +27344,9 @@ msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "basklass %q#T skulle varit explicit initierad i kopieringskonstrueraren" msgstr "basklass %q#T skulle varit explicit initierad i kopieringskonstrueraren"
#: cp/init.c:893 #: cp/init.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor" msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr "oinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT" msgstr "oinitierad bas %qT i %<constexpr%>-konstruerare"
#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138 #: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -27419,24 +27419,24 @@ msgid "invalid use of non-static data member %qD" ...@@ -27419,24 +27419,24 @@ msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk datamedlem %qD" msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk datamedlem %qD"
#: cp/init.c:1868 #: cp/init.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer" msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "oinitierad referensmedlem %qD" msgstr "oinitierad referensmedlem i %q#T anvnder %<new%> utan new-initierare"
#: cp/init.c:1871 #: cp/init.c:1871
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T" msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "oinitierad referensmedlem %qD" msgstr "oinitierad referensmedlem i %q#T"
#: cp/init.c:1883 #: cp/init.c:1883
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer" msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "oinitierad const i %<new%> av %q#T" msgstr "oinitierad const-medlem i %q#T anvnder %<new%> utan new-initierare"
#: cp/init.c:1886 #: cp/init.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T" msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "oinitierad const-medlem %qD" msgstr "oinitierad const-medlem i %q#T"
#: cp/init.c:1983 #: cp/init.c:1983
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -27499,7 +27499,7 @@ msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined" ...@@ -27499,7 +27499,7 @@ msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "anrop till Javakonstruerare med %<jclass%> odefinierad" msgstr "anrop till Javakonstruerare med %<jclass%> odefinierad"
#: cp/init.c:2632 #: cp/init.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT" msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "kan inte hitta %<class$%> i %qT" msgstr "kan inte hitta %<class$%> i %qT"
...@@ -27519,9 +27519,9 @@ msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" ...@@ -27519,9 +27519,9 @@ msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "mjligt problem upptckt vid anrop av delete-operatorn:" msgstr "mjligt problem upptckt vid anrop av delete-operatorn:"
#: cp/init.c:3308 #: cp/init.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined" msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, ven om de r deklarerade nr klassen definieras." msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, ven om de r deklarerade nr klassen definieras"
#: cp/init.c:3330 #: cp/init.c:3330
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -27629,14 +27629,14 @@ msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" ...@@ -27629,14 +27629,14 @@ msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "generell dunkkod misslyckas fr metod %q#D som anvnder %<...%>" msgstr "generell dunkkod misslyckas fr metod %q#D som anvnder %<...%>"
#: cp/method.c:648 cp/method.c:979 #: cp/method.c:648 cp/method.c:979
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator" msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, det gr inte att anvnda standardtilldelningsoperatorn" msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, kan inte anvnda standardtilldelningsoperatorn"
#: cp/method.c:654 cp/method.c:985 #: cp/method.c:654 cp/method.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator" msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, det gr inte att anvnda standardtilldelningsoperatorn" msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, kan inte anvnda standardtilldelningsoperatorn"
#: cp/method.c:770 #: cp/method.c:770
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -27644,19 +27644,19 @@ msgid "synthesized method %qD first required here " ...@@ -27644,19 +27644,19 @@ msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "syntetiserad metod %qD krvs frsta gngen hr " msgstr "syntetiserad metod %qD krvs frsta gngen hr "
#: cp/method.c:932 #: cp/method.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD" msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "oinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT" msgstr "union-medlem %q+D med icketrivial %qD"
#: cp/method.c:1002 #: cp/method.c:1002
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D" msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "oinitierad const-medlem %qD" msgstr "oinitierad ej statisk const-medlem %q#D"
#: cp/method.c:1008 #: cp/method.c:1008
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D" msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "oinitierad referensmedlem %qD" msgstr "oinitierad ej statisk referensmedlem %q#D"
#: cp/method.c:1240 #: cp/method.c:1240
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -27689,9 +27689,9 @@ msgid "does not match expected signature %qD" ...@@ -27689,9 +27689,9 @@ msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "stmmer inte med frvntad signatur %qD" msgstr "stmmer inte med frvntad signatur %qD"
#: cp/method.c:1577 #: cp/method.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared as constexpr" msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
msgstr "%qD fr inte deklareras som statisk" msgstr "%qD fr inte deklareras som constexpr"
#: cp/method.c:1617 #: cp/method.c:1617
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -27760,7 +27760,7 @@ msgid "previous external decl of %q+#D" ...@@ -27760,7 +27760,7 @@ msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "tidigare externdeklaration av %q+#D" msgstr "tidigare externdeklaration av %q+#D"
#: cp/name-lookup.c:995 #: cp/name-lookup.c:995
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match" msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "externdeklaration av %q#D stmmer inte" msgstr "externdeklaration av %q#D stmmer inte"
...@@ -28012,49 +28012,49 @@ msgid "%qE has not been declared" ...@@ -28012,49 +28012,49 @@ msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE har inte deklarerats" msgstr "%qE har inte deklarerats"
#: cp/parser.c:2358 #: cp/parser.c:2358
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type" msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> r inte en typ" msgstr "%<%E::%E%> r inte en typ"
#: cp/parser.c:2362 #: cp/parser.c:2362
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace" msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT r inte en klass eller namnrymd" msgstr "%<%E::%E%> r inte en klass eller namnrymd"
#: cp/parser.c:2367 #: cp/parser.c:2367
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration" msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT r inte en klass eller namnrymd" msgstr "%<%E::%E%> r inte en klass, namnrymd eller upprkning"
#: cp/parser.c:2380 #: cp/parser.c:2380
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type" msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> r inte en typ" msgstr "%<::%E%> r inte en typ"
#: cp/parser.c:2383 #: cp/parser.c:2383
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace" msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT r inte en klass eller namnrymd" msgstr "%<::%E%> r inte en klass eller namnrymd"
#: cp/parser.c:2387 #: cp/parser.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration" msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT r inte en klass eller namnrymd" msgstr "%<::%E%> r inte en klass, namnrymd eller upprkning"
#: cp/parser.c:2399 #: cp/parser.c:2399
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type" msgid "%qE is not a type"
msgstr "%qD r inte en typ" msgstr "%qE r inte en typ"
#: cp/parser.c:2402 #: cp/parser.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace" msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "%qT r inte en klass eller namnrymd" msgstr "%qE r inte en klass eller namnrymd"
#: cp/parser.c:2406 #: cp/parser.c:2406
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration" msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT r inte en klass eller namnrymd" msgstr "%qE r inte en klass, namnrymd eller upprkning"
#: cp/parser.c:2449 #: cp/parser.c:2449
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -28092,9 +28092,9 @@ msgid "invalid template-id" ...@@ -28092,9 +28092,9 @@ msgid "invalid template-id"
msgstr "ogiltigt mall-id" msgstr "ogiltigt mall-id"
#: cp/parser.c:2574 #: cp/parser.c:2574
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD fr inte finnas i ett konstantuttryck" msgstr "en flyttalsliteral fr inte finnas i ett konstantuttryck"
#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528 #: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
...@@ -28102,9 +28102,9 @@ msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear ...@@ -28102,9 +28102,9 @@ msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear
msgstr "en typomvandling till en annan typ n en heltals- eller upprkningstyp kan inte frekomma i ett konstantuttryck" msgstr "en typomvandling till en annan typ n en heltals- eller upprkningstyp kan inte frekomma i ett konstantuttryck"
#: cp/parser.c:2583 #: cp/parser.c:2583
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression" msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD fr inte finnas i ett konstantuttryck" msgstr "%<typeid%>-operator fr inte finnas i ett konstantuttryck"
#: cp/parser.c:2587 #: cp/parser.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format #, fuzzy, gcc-internal-format
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment