Commit 58b97c22 by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* sv.po: Update.

From-SVN: r167473
parent 169eba79
2010-12-05 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update.
2010-11-29 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* es.po: Update.
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101113\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -22106,9 +22106,9 @@ msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
#: config/mep/mep.c:4079
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr "Fr att beskriva en vektor av VLIW-funktionspekare, anvnd syntax som denna:"
msgstr "fr att beskriva en vektor av VLIW-funktionspekare, anvnd syntax som denna:"
#: config/mep/mep.c:4080
#, gcc-internal-format
......@@ -22206,9 +22206,9 @@ msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.c:1313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr "ogiltigt argument till gimple-anrop"
msgstr "%qs r ett ogiltigt argument till -mcpu="
#: config/microblaze/microblaze.c:1356
#, gcc-internal-format
......@@ -22472,34 +22472,34 @@ msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "flaggan -munix=98 krvs fr funktioner frn C89 tillgg 1.\n"
#: config/picochip/picochip.c:434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "ogiltig AE-typ angiven (%s)\n"
msgstr "ogiltig AE-typ angiven (%s)"
#: config/picochip/picochip.c:457
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr "Ogiltig mul-typ angiven (%s) - mac, mul eller none frvntades"
msgstr "ogiltig mul-typ angiven (%s) - mac, mul eller none frvntades"
#: config/picochip/picochip.c:752
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr "ovntat lge %s dk upp i picochip_emit_save_register\n"
msgstr "ovntat lge %s dk upp i picochip_emit_save_register"
#: config/picochip/picochip.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr "Vljer standardlget stack nr %s-register skapas\n"
msgstr "vljer standardlget stack nr %s-register skapas"
#: config/picochip/picochip.c:1602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr "LCFI-etiketter har redan frdrjts."
msgstr "LCFI-etiketter har redan frdrjts"
#: config/picochip/picochip.c:1665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr "LM-etikett har redan frdrjts."
msgstr "LM-etikett har redan frdrjts"
#: config/picochip/picochip.c:1675
#, gcc-internal-format
......@@ -22507,29 +22507,29 @@ msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr "LCFI-etiketter har redan frdrjts."
#: config/picochip/picochip.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr "picochip_asm_output_opcode - Hittade multipla rader i VLIW-paket %s\n"
msgstr "picochip_asm_output_opcode - Hittade multipla rader i VLIW-paket %s"
#: config/picochip/picochip.c:2060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr "picochip_asm_output_opcode - kan inte mata ut oknd operator %c\n"
msgstr "picochip_asm_output_opcode - det gr inte att mata ut oknd operator %c"
#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr "%s: tminstone en operand kan inte hanteras"
msgstr "%s: tminstone en operand kan inte hanteras"
#: config/picochip/picochip.c:2452
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr "Oknd kort gren i %s (typ %d)\n"
msgstr "oknd kort gren i %s (typ %d)"
#: config/picochip/picochip.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr "Oknd lng gren i %s (typ %d)\n"
msgstr "oknd lng gren i %s (typ %d)"
#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
#, gcc-internal-format
......@@ -22542,9 +22542,9 @@ msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr "GET anvnder portvektorindex %d, som r utanfr intervallet [%d..%d)"
#: config/picochip/picochip.c:3434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr "Fr mnga ALU-instruktioner utmatade (%d)\n"
msgstr "fr mnga ALU-instruktioner utmatade (%d)"
#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
#, gcc-internal-format
......@@ -22692,9 +22692,9 @@ msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "AltiVec stdjs inte p denna mlarkitektur"
#: config/rs6000/rs6000.c:2665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "Spe stds inte p denna mlarkitektur"
msgstr "SPE stdjs inte p denna mlarkitektur"
#: config/rs6000/rs6000.c:2692
#, gcc-internal-format
......@@ -22717,14 +22717,14 @@ msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "oknt argument %qs till -mtraceback, %<full%>, %<partial%> eller %<none%> frvntas"
#: config/rs6000/rs6000.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr "oknt ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek fr %sveclibabi=%s %s"
msgstr "oknd ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek fr flaggan -mveclibabi="
#: config/rs6000/rs6000.c:3253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "oknd ira-region \"%s\""
msgstr "oknt alternativ till -mrecip=%s"
#: config/rs6000/rs6000.c:3711
#, gcc-internal-format
......@@ -22737,9 +22737,9 @@ msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "oknt vrde %s till -mfpu"
#: config/rs6000/rs6000.c:4149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\""
msgstr "ogiltig alternativ till -mcmodel: \"%s\""
#: config/rs6000/rs6000.c:4307
#, gcc-internal-format
......@@ -22747,24 +22747,24 @@ msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "inte konfigurerad fr ABI: \"%s\""
#: config/rs6000/rs6000.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr "Anvnder ABI darwin64"
msgstr "anvnder ABI darwin64"
#: config/rs6000/rs6000.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr "anvnder gammalt darwin-ABI"
#: config/rs6000/rs6000.c:4332
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr "Anvnder long double med IBM:s utkade precision"
msgstr "anvnder long double med IBM:s utkade precision"
#: config/rs6000/rs6000.c:4338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr "Anvnder long double med IEEE:s utkade precision"
msgstr "anvnder long double med IEEE:s utkade precision"
#: config/rs6000/rs6000.c:4343
#, gcc-internal-format
......@@ -22777,9 +22777,9 @@ msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\""
#: config/rs6000/rs6000.c:4380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Oknd flagga -mlong-double-%s"
msgstr "oknd flagga -mlong-double-%s"
#: config/rs6000/rs6000.c:4401
#, gcc-internal-format
......@@ -22822,7 +22822,7 @@ msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compat
msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-utkning utan kompatibilitetsgaranti"
#: config/rs6000/rs6000.c:9634
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr "internt fel: inbyggd funktion till %s redan bearbetad"
......@@ -22917,9 +22917,9 @@ msgid "stack frame too large"
msgstr "fr stor stackram"
#: config/rs6000/rs6000.c:19711
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr "Rutiner fr out-of-line save/restore stde inte p Darwin"
msgstr "rutiner fr out-of-line save/restore stdjs inte p Darwin"
#: config/rs6000/rs6000.c:22578
#, gcc-internal-format
......@@ -23031,9 +23031,9 @@ msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 krver en PowerPC64-CPU"
#: config/rs6000/linux64.h:131
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr "-fdirectives-only r inkompatibel med -traditional"
msgstr "-mcmodel r inkompatibel med andra toc-flaggor"
#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
......@@ -23135,14 +23135,14 @@ msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr "oknt argument \"%s\" till flaggan --mcpu="
#: config/rx/rx.c:2209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "Cpu:n RX200 har inte FPU-hrdvara"
msgstr "cpu:n RX200 har inte FPU-hrdvara"
#: config/rx/rx.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr "RX FPU-instruktioner fljer inte IEEE"
msgstr "RX FPU-instruktioner stdjer inte NaN:er och ondligheter"
#: config/s390/s390.c:1577
#, gcc-internal-format
......@@ -23165,17 +23165,17 @@ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bits ABI stds inte i ESA/390-lge"
#: config/s390/s390.c:1644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Instruktioner fr decimala flyttal i hrdvara r inte tillgngliga p %s"
msgstr "hrdvaruinstruktioner fr decimala flyttal r inte tillgngliga p %s"
#: config/s390/s390.c:1647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Hrdvaruinstruktioner fr decimalflyttal r inte tillgngliga i lget ESA/390"
msgstr "hrdvaruinstruktioner fr decimalflyttal r inte tillgngliga i lget ESA/390"
#: config/s390/s390.c:1657
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp kan inte anvndas tillsammans med -msoft-float"
......@@ -23230,9 +23230,9 @@ msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "ignorerar -fschedule-insns p grund av ett fel i undantagshanteringen"
#: config/sh/sh.c:947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "utrullning av tabeller krver antingen en rampekare eller %saccumulate-outgoing-args%s fr att bli korrekt"
msgstr "utrullningstabeller krver fr nrvarande antingen en rampekare eller -maccumulate-outgoing-args fr att bli korrekt"
#: config/sh/sh.c:7666
#, gcc-internal-format
......@@ -23276,14 +23276,14 @@ msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 behver vara tillgngligt som ett anropsverskrivet register"
#: config/sh/sh.c:11608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Behver ett andra generellt register som skrivs ver vid anrop"
msgstr "behver ett andra generellt anropsverskrivet register"
#: config/sh/sh.c:11616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr "Behver ett anropsverskrivet mlregister"
msgstr "behver ett anropsverskrivet mlregister"
#: config/sh/symbian-base.c:113
#, gcc-internal-format
......@@ -23291,7 +23291,7 @@ msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "%qE r deklarerad bde som exporterad till och importerad frn en DLL"
#: config/sh/symbian-base.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr "fel i omdeklaration av %q+D: dllimport:erad symbol har inte extern lnkklass"
......@@ -23368,9 +23368,9 @@ msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "parameterlistan stmmer inte med ngon giltig signatur fr %s()"
#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "Oknd arkitektur \"%s\""
msgstr "oknd arkitektur %qs"
#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
#, gcc-internal-format
......@@ -23383,19 +23383,19 @@ msgid "creating run-time relocation"
msgstr "skapar krtidsomlokalisering"
#: config/spu/spu.c:6426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "%s frvntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]."
msgstr "%s frvntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]"
#: config/spu/spu.c:6446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr "%s frvntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]. (\""
msgstr "%s frvntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]. (%wd)"
#: config/spu/spu.c:6475
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr "de %d minst signifikanta bitarna av %s ignoreras."
msgstr "de %d minst signifikanta bitarna av %s ignoreras"
#: config/stormy16/stormy16.c:1090
#, gcc-internal-format
......@@ -23523,9 +23523,9 @@ msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "felaktig mngd att ta bort frn stacken: %d"
#: config/v850/v850.c:2419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr "felaktig JARL-konstruktion: %d\n"
msgstr "felaktig JARL-konstruktion: %d"
#: config/v850/v850.c:2716
#, gcc-internal-format
......@@ -23591,9 +23591,9 @@ msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attributet %qs fungerar bara p funktioner med variabelt antal argument"
#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "attributet %qE ignorerat"
msgstr "attributet %qE har ingen effekt"
#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
#, gcc-internal-format
......@@ -23651,9 +23651,9 @@ msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT r tvetydig"
#: cp/call.c:3257
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "konvertering frn %qT till icke-skalr typ %qT begrd"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT vervgs inte fr mallargument som inte r en typ"
#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
#, gcc-internal-format
......@@ -23765,12 +23765,12 @@ msgstr "operander till ?: har olika typer %qT och %qT"
#: cp/call.c:4143
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "upprkningsmissmatch i villkorligt uttryck: %qT kontra %qT"
msgstr "upprkningsmissmatch i villkorsuttryck: %qT kontra %qT"
#: cp/call.c:4154
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "upprknings- och inte upprkningstyp i villkorligt uttryck"
msgstr "upprknings- och inte upprkningstyp i villkorsuttryck"
#: cp/call.c:4548
#, gcc-internal-format
......@@ -23959,9 +23959,9 @@ msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr " fr en typkonvertering i funktionsstil, ta bort det verfldiga %<::%D%>"
#: cp/call.c:6646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "ingen matchande funktion fr anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "ingen matchande funktion fr anrop av %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
#: cp/call.c:6659
#, gcc-internal-format
......@@ -24210,9 +24210,9 @@ msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte tillten i union"
#: cp/class.c:2899
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "enum med rckvidd r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
msgstr "obegrnsade unioner r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
#: cp/class.c:2933
#, gcc-internal-format
......@@ -24285,9 +24285,9 @@ msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "initierare angiven fr icke-virtuell metod %q+D"
#: cp/class.c:4527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
msgstr "returtypen %qT fr funktionen %qD r inte en literal typ"
msgstr "omslutande klass till %q+D r inte en literal typ"
#: cp/class.c:4636
#, gcc-internal-format
......@@ -24432,9 +24432,9 @@ msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr "%qE som implicit bestmts som %<firstprivate%> har referenstyp"
#: cp/cvt.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "kan inte konvertera frn ofullstndig typ %qT till %qT"
msgstr "det gr inte att konvertera frn ofullstndig typ %qT till %qT"
#: cp/cvt.c:100
#, gcc-internal-format
......@@ -24512,9 +24512,9 @@ msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "pseudodestruerare anropas inte"
#: cp/cvt.c:957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "ogiltig anvndning av ofullstndig typ %q#T"
msgstr "konvertering till void kommer inte anvnda objekt av ofullstndig typ %qT"
#: cp/cvt.c:961
#, gcc-internal-format
......@@ -24537,9 +24537,9 @@ msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand
msgstr ""
#: cp/cvt.c:981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "ogiltig tillmpning av %qs p ofullstndig typ %qT "
msgstr "indirektion kommer inte att anvnda objekt av ofullstndig typ %qT i sats"
#: cp/cvt.c:985
#, gcc-internal-format
......@@ -24547,9 +24547,9 @@ msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for incremen
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1001
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "konvertering till volatile referens av typ %q#T frn ett r-vrde av typ %qT"
msgstr "konvertering till void kommer inte anvnda objekt av typ %qT"
#: cp/cvt.c:1005
#, gcc-internal-format
......@@ -24582,9 +24582,9 @@ msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr "det gr inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
msgstr "konvertering till void kommer inte anvnda objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT"
#: cp/cvt.c:1048
#, gcc-internal-format
......@@ -24592,159 +24592,159 @@ msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr "det gr inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
msgstr "en indirektion kommer inte att anvnda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i tredje operanden av ett villkorsuttryck"
#: cp/cvt.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr "det gr inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
msgstr "en indirektion kommer inte att anvnda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i hgra operanden av en kommaoperator"
#: cp/cvt.c:1063
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr "det gr inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
msgstr "en indirektion kommer inte anvnda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i vnstra operanden av en kommaoperator"
#: cp/cvt.c:1068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr "det gr inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
msgstr "en indirektion kommer inte anvnda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i sats"
#: cp/cvt.c:1073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr "det gr inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
msgstr "en indirektion kommer inte anvnda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i for-kningsuttryck"
#: cp/cvt.c:1111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr "konvertering till volatile referens av typ %q#T frn ett r-vrde av typ %qT"
msgstr "konvertering till void kommer inte anvnda objekt %qE av ofullstndig typ %qT"
#: cp/cvt.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr "objekt %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s"
msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i andra operanden av ett villkorsuttryck"
#: cp/cvt.c:1120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr "objekt %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s"
msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i tredje operanden av ett villkorsuttryck"
#: cp/cvt.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr "objekt %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s"
msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i hgra operanden av en kommaoperator"
#: cp/cvt.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr "objekt %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s"
msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i vnstra operanden av en kommaoperator"
#: cp/cvt.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr "objekt %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s"
msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i en sats"
#: cp/cvt.c:1139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr "objekt %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s"
msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i for-kningsuttryck"
#: cp/cvt.c:1188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
msgstr "konvertering till void kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
#: cp/cvt.c:1192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
msgstr "andra operanden i villkorsuttryck kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
#: cp/cvt.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
msgstr "tredje operanden i villkorsuttryck kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
#: cp/cvt.c:1200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
msgstr "hgra operanden av kommaoperator kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
#: cp/cvt.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
msgstr "vnstra operanden av kommaoperator kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
#: cp/cvt.c:1208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
msgstr "en sats kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
#: cp/cvt.c:1212
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
msgstr "for-kningsuttryck kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
#: cp/cvt.c:1228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
msgstr "andra operanden av villkorsuttryck r en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
#: cp/cvt.c:1233
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
msgstr "tredje operanden av villkorsuttryck r en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
#: cp/cvt.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
msgstr "hgra operanden av kommaoperator r en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
#: cp/cvt.c:1243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
msgstr "vnstra operanden av kommaoperator r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
#: cp/cvt.c:1248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
msgstr "sats r en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
#: cp/cvt.c:1253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
msgstr "for-kningsuttryck r en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
#: cp/cvt.c:1280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "vnster operand av kommauttryck har ingen effekt"
msgstr "andra operanden av villkorsuttryck har ingen effekt"
#: cp/cvt.c:1284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "vnster operand av kommauttryck har ingen effekt"
msgstr "tredje operanden av villkorsuttryck har ingen effekt"
#: cp/cvt.c:1288
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "vnster operand av kommauttryck har ingen effekt"
msgstr "hger operand av kommaoperator har ingen effekt"
#: cp/cvt.c:1292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "vnster operand av kommauttryck har ingen effekt"
msgstr "vnster operand av kommaoperator har ingen effekt"
#: cp/cvt.c:1296
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "sats utan effekt"
msgstr "satsen har ingen effekt"
#: cp/cvt.c:1300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "vnster operand av kommauttryck har ingen effekt"
msgstr "for-kningsuttryck har ingen effekt"
#: cp/cvt.c:1449
#, gcc-internal-format
......@@ -24762,9 +24762,9 @@ msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " kandidater till konvertering r %qD och %qD"
#: cp/decl.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "etikett %q+D r definierad men inte anvnd"
msgstr "variabeln %q+D stts men anvnds inte"
#: cp/decl.c:1096
#, gcc-internal-format
......@@ -24777,9 +24777,9 @@ msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D"
#: cp/decl.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "deklaration av %qF kastar andra undantag"
msgstr "deklaration av %qF har en annan undantagsspecifierare"
#: cp/decl.c:1131
#, gcc-internal-format
......@@ -24787,14 +24787,14 @@ msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "n tidigare deklaration av %q+F"
#: cp/decl.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall"
msgstr "omdeklaration av %qD skiljer i %<constexpr%>"
#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "n tidigare deklaration av %q+F"
msgstr "frn tidigare deklaration %q+D"
#: cp/decl.c:1213
#, gcc-internal-format
......@@ -25214,9 +25214,9 @@ msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> ignorerades i denna deklaration"
#: cp/decl.c:4067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr> kan inte anvndas fr typdeklarationer"
msgstr "%<constexpr%> kan inte anvndas fr typdeklarationer"
#: cp/decl.c:4096
#, gcc-internal-format
......@@ -25343,19 +25343,19 @@ msgstr "vektor med storlek noll %qD"
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
#: cp/decl.c:4694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "lagringsstorlek p %q+D r oknd"
msgstr "lagringsstorlek p %qD r inte knd"
#: cp/decl.c:4717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "lagringsstorlek p %q+D r inte konstant"
msgstr "lagringsstorlek p %qD r inte konstant"
#: cp/decl.c:4763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "tyvrr: semantiken fr inline-funktioners statiska data %q+#D r felaktig (du kommer f flera kopior)"
msgstr "tyvrr: semantiken fr inline-funktioners statiska data %q+#D r felaktig (du kommer f flera exemplar)"
#: cp/decl.c:4767
#, gcc-internal-format
......@@ -25368,9 +25368,9 @@ msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "oinitierade const %qD"
#: cp/decl.c:4804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "typ %qT har inga mallkonstruerare"
msgstr "%q#T har ingen anvndardefinierad standardkonstruerare"
#: cp/decl.c:4808
#, gcc-internal-format
......@@ -25449,9 +25449,9 @@ msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "initierare r ogiltig fr statisk medlem med konstruerare"
#: cp/decl.c:5425
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD"
msgstr "ej konstant initiering inom klassen av statisk medlem %qD"
#: cp/decl.c:5429
#, gcc-internal-format
......@@ -25509,64 +25509,64 @@ msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruerare fr frmmande klass %qT kan inte vara en medlem"
#: cp/decl.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%>-variabel"
#: cp/decl.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%>-variabel"
#: cp/decl.c:6703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i %s-deklaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i variabeldeklaration"
#: cp/decl.c:6708
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%>-parameter"
#: cp/decl.c:6710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%>-parameter"
#: cp/decl.c:6712
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i %s-deklaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i parameterdeklaration"
#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%>-typ"
#: cp/decl.c:6719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%>-typ"
#: cp/decl.c:6721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i %s-deklaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i typdeklaration"
#: cp/decl.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s"
msgstr "%qD deklarerat som ett %<virtual%>-flt"
#: cp/decl.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s"
msgstr "%qD deklarerat som ett %<inline%>-flt"
#: cp/decl.c:6730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i %s-deklaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i fltdeklaration"
#: cp/decl.c:6737
#, gcc-internal-format
......@@ -25630,9 +25630,9 @@ msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linka
msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, s den anvnds int fr lnkklass"
#: cp/decl.c:7030
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "tidigare deklaration av %q+#D med lnkklass %qL"
msgstr "typen %qT utan ngon lnkklass anvnd fr att deklarera funktionen %q#D med lnkklass"
#: cp/decl.c:7052
#, gcc-internal-format
......@@ -25669,19 +25669,19 @@ msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage
msgstr ""
#: cp/decl.c:7316
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr "typen %qT fr constexpr-variabeln %qD r inte en literal"
msgstr "typen %qT utan lnkklass anvnd fr att deklarera variabeln %q#D med lnkklass"
#: cp/decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT"
msgstr "%<constexpr%> behvs fr initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %q#D"
#: cp/decl.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT"
msgstr "initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %q#D"
#: cp/decl.c:7452
#, gcc-internal-format
......@@ -25874,9 +25874,9 @@ msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "funktionsdefinition deklarerar inte parametrar"
#: cp/decl.c:8183
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr> kan inte anvndas fr typdeklarationer"
msgstr "%<constexpr%> kan inte frekomma i en typedef-deklaration"
#: cp/decl.c:8191
#, gcc-internal-format
......@@ -25909,9 +25909,9 @@ msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> ogiltig fr %qs"
#: cp/decl.c:8306
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> ogiltig fr %qs"
msgstr "%<__int128%> ogiltig fr %qs"
#: cp/decl.c:8308
#, gcc-internal-format
......@@ -25929,9 +25929,9 @@ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> eller %<short%> ogiltig fr %qs"
#: cp/decl.c:8314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> eller %<short%> ogiltig fr %qs"
msgstr "%<long%>, %<int%>, %<short%> eller %<char%> ogiltig fr %qs"
#: cp/decl.c:8316
#, gcc-internal-format
......@@ -25954,14 +25954,14 @@ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed eller unsigned anvnd felaktigt fr %qs"
#: cp/decl.c:8341
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs stds inte p denna mlarkitektur"
msgstr "%<__int128%> stdjs inte p denna mlarkitektur"
#: cp/decl.c:8347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ISO C++ 1998 stdjer inte %<long long%>"
msgstr "ISO C++ stdjer inte %<__int128%> fr %qs"
#: cp/decl.c:8417
#, gcc-internal-format
......@@ -26089,7 +26089,7 @@ msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual"
#: cp/decl.c:8793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "det gr inte att initiera vnfunktionen %qs"
......@@ -26105,7 +26105,7 @@ msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "vndeklaration r inte i klassdefinition"
#: cp/decl.c:8803
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "det gr inte att definiera vnfunktion %qs i en lokal klassdefinition"
......@@ -26150,9 +26150,9 @@ msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "man kan inte anvnda bde %<const%> och %<constexpr%> hr"
#: cp/decl.c:9000
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "man kan inte anvnda bde %<const%> och %<constexpr%> hr"
msgstr "det gr inte att anvnda bde %<volatile%> och %<constexpr%> hr"
#: cp/decl.c:9009
#, gcc-internal-format
......@@ -26353,9 +26353,9 @@ msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE r varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vn"
#: cp/decl.c:9698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"
msgstr "initierare av icke-statiska datamedlemmar"
#: cp/decl.c:9702
#, gcc-internal-format
......@@ -26439,9 +26439,9 @@ msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "det gr inte att deklarera medlem %q#D att ha extern lnkklass"
#: cp/decl.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "typen %qT fr constexpr-variabeln %qD r inte en literal"
msgstr "deklarationen av constexpr-variabeln %qD r inte en definition"
#: cp/decl.c:9918
#, gcc-internal-format
......@@ -26817,9 +26817,9 @@ msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameter %qD deklarerad void"
#: cp/decl.c:12971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "etikett %q+D r definierad men inte anvnd"
msgstr "parametern %q+D stts men anvnds inte"
#: cp/decl.c:13062
#, gcc-internal-format
......@@ -26887,7 +26887,7 @@ msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte r Javaparametertyp"
#: cp/decl2.c:627
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "mallparametrerlistan som ges stmmer inte mallparametrarna till %qD"
......@@ -26962,9 +26962,9 @@ msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitflt"
#: cp/decl2.c:1055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "bitflt %qD med en icke-heltalstyp"
msgstr "bredden p bitfltet %qD har icke-heltalstyp %qT"
#: cp/decl2.c:1307
#, gcc-internal-format
......@@ -27058,9 +27058,9 @@ msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr "konverterar lambda som anvnder %<...%> till funktionspekare"
#: cp/decl2.c:4161
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "tog bort funktion %q+D"
msgstr "anvndning av borttagen funktion %qD"
#: cp/error.c:3076
#, gcc-internal-format
......@@ -27098,9 +27098,9 @@ msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gn
msgstr "standardvrda och raderade funktioner r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
#: cp/error.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "variadiska mallar r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
msgstr "inline-namnrymdet r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
#. Can't throw a reference.
#: cp/except.c:268
......@@ -27264,9 +27264,9 @@ msgid "value-initialization of reference"
msgstr "vrdeinitiering av referens"
#: cp/init.c:391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD inkluderar pekare till vektor %qT med oknd grns"
msgstr "det gr inte att vrdeinitiera vektorn %qT med oknd grns"
#: cp/init.c:440
#, gcc-internal-format
......@@ -27279,9 +27279,9 @@ msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "vrdeinitiering av %q#D, som har referenstyp"
#: cp/init.c:503
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "ogiltigt initierare fr medlemsfunktion %qD"
msgstr "ogiltigt initierare fr vektormedlem %q#D"
#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
#, gcc-internal-format
......@@ -27294,9 +27294,9 @@ msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "oinitierad referensmedlem %qD"
#: cp/init.c:538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "oinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT"
msgstr "oinitierad medlem %qD i %<constexpr%>-konstruerare"
#: cp/init.c:696
#, gcc-internal-format
......@@ -27344,9 +27344,9 @@ msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "basklass %q#T skulle varit explicit initierad i kopieringskonstrueraren"
#: cp/init.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr "oinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT"
msgstr "oinitierad bas %qT i %<constexpr%>-konstruerare"
#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
#, gcc-internal-format
......@@ -27419,24 +27419,24 @@ msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk datamedlem %qD"
#: cp/init.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "oinitierad referensmedlem %qD"
msgstr "oinitierad referensmedlem i %q#T anvnder %<new%> utan new-initierare"
#: cp/init.c:1871
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "oinitierad referensmedlem %qD"
msgstr "oinitierad referensmedlem i %q#T"
#: cp/init.c:1883
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "oinitierad const i %<new%> av %q#T"
msgstr "oinitierad const-medlem i %q#T anvnder %<new%> utan new-initierare"
#: cp/init.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "oinitierad const-medlem %qD"
msgstr "oinitierad const-medlem i %q#T"
#: cp/init.c:1983
#, gcc-internal-format
......@@ -27499,7 +27499,7 @@ msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "anrop till Javakonstruerare med %<jclass%> odefinierad"
#: cp/init.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "kan inte hitta %<class$%> i %qT"
......@@ -27519,9 +27519,9 @@ msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "mjligt problem upptckt vid anrop av delete-operatorn:"
#: cp/init.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, ven om de r deklarerade nr klassen definieras."
msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, ven om de r deklarerade nr klassen definieras"
#: cp/init.c:3330
#, gcc-internal-format
......@@ -27629,14 +27629,14 @@ msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "generell dunkkod misslyckas fr metod %q#D som anvnder %<...%>"
#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, det gr inte att anvnda standardtilldelningsoperatorn"
msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, kan inte anvnda standardtilldelningsoperatorn"
#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, det gr inte att anvnda standardtilldelningsoperatorn"
msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, kan inte anvnda standardtilldelningsoperatorn"
#: cp/method.c:770
#, gcc-internal-format
......@@ -27644,19 +27644,19 @@ msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "syntetiserad metod %qD krvs frsta gngen hr "
#: cp/method.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "oinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT"
msgstr "union-medlem %q+D med icketrivial %qD"
#: cp/method.c:1002
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "oinitierad const-medlem %qD"
msgstr "oinitierad ej statisk const-medlem %q#D"
#: cp/method.c:1008
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "oinitierad referensmedlem %qD"
msgstr "oinitierad ej statisk referensmedlem %q#D"
#: cp/method.c:1240
#, gcc-internal-format
......@@ -27689,9 +27689,9 @@ msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "stmmer inte med frvntad signatur %qD"
#: cp/method.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
msgstr "%qD fr inte deklareras som statisk"
msgstr "%qD fr inte deklareras som constexpr"
#: cp/method.c:1617
#, gcc-internal-format
......@@ -27760,7 +27760,7 @@ msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "tidigare externdeklaration av %q+#D"
#: cp/name-lookup.c:995
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "externdeklaration av %q#D stmmer inte"
......@@ -28012,49 +28012,49 @@ msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE har inte deklarerats"
#: cp/parser.c:2358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> r inte en typ"
msgstr "%<%E::%E%> r inte en typ"
#: cp/parser.c:2362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT r inte en klass eller namnrymd"
msgstr "%<%E::%E%> r inte en klass eller namnrymd"
#: cp/parser.c:2367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT r inte en klass eller namnrymd"
msgstr "%<%E::%E%> r inte en klass, namnrymd eller upprkning"
#: cp/parser.c:2380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> r inte en typ"
msgstr "%<::%E%> r inte en typ"
#: cp/parser.c:2383
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT r inte en klass eller namnrymd"
msgstr "%<::%E%> r inte en klass eller namnrymd"
#: cp/parser.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT r inte en klass eller namnrymd"
msgstr "%<::%E%> r inte en klass, namnrymd eller upprkning"
#: cp/parser.c:2399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "%qD r inte en typ"
msgstr "%qE r inte en typ"
#: cp/parser.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "%qT r inte en klass eller namnrymd"
msgstr "%qE r inte en klass eller namnrymd"
#: cp/parser.c:2406
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT r inte en klass eller namnrymd"
msgstr "%qE r inte en klass, namnrymd eller upprkning"
#: cp/parser.c:2449
#, gcc-internal-format
......@@ -28092,9 +28092,9 @@ msgid "invalid template-id"
msgstr "ogiltigt mall-id"
#: cp/parser.c:2574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD fr inte finnas i ett konstantuttryck"
msgstr "en flyttalsliteral fr inte finnas i ett konstantuttryck"
#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
#, gcc-internal-format
......@@ -28102,9 +28102,9 @@ msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear
msgstr "en typomvandling till en annan typ n en heltals- eller upprkningstyp kan inte frekomma i ett konstantuttryck"
#: cp/parser.c:2583
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD fr inte finnas i ett konstantuttryck"
msgstr "%<typeid%>-operator fr inte finnas i ett konstantuttryck"
#: cp/parser.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment