Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
R
riscv-gcc-1
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lvzhengyang
riscv-gcc-1
Commits
4fa3bca1
Commit
4fa3bca1
authored
Dec 05, 2007
by
Joseph Myers
Committed by
Joseph Myers
Dec 05, 2007
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* vi.po: Update.
From-SVN: r130615
parent
e4af1af7
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
15 additions
and
18 deletions
+15
-18
libcpp/po/ChangeLog
+4
-0
libcpp/po/vi.po
+11
-18
No files found.
libcpp/po/ChangeLog
View file @
4fa3bca1
2007-12-05 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* vi.po: Update.
2007-11-15 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
2007-11-15 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* es.po: Update.
* es.po: Update.
...
...
libcpp/po/vi.po
View file @
4fa3bca1
...
@@ -3,10 +3,10 @@
...
@@ -3,10 +3,10 @@
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.
2.2
\n"
"Project-Id-Version: cpplib 4.
3-b20071109
\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-1
0-15 18:37+09
30\n"
"PO-Revision-Date: 2007-1
1-30 23:15+10
30\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -404,14 +404,13 @@ msgid "too many decimal points in number"
...
@@ -404,14 +404,13 @@ msgid "too many decimal points in number"
msgstr "con số chứa quá nhiều dấu thập phân"
msgstr "con số chứa quá nhiều dấu thập phân"
#: expr.c:290 expr.c:365
#: expr.c:290 expr.c:365
#, fuzzy
msgid "fixed-point constants are a GCC extension"
msgid "fixed-point constants are a GCC extension"
msgstr "hằng
ảo
là phần mở rộng GCC"
msgstr "hằng
định điểm
là phần mở rộng GCC"
#: expr.c:303
#: expr.c:303
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant"
msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant"
msgstr "gặp chữ số không hợp lệ « %c » trong hằng
bát
phân"
msgstr "gặp chữ số không hợp lệ « %c » trong hằng
nhị
phân"
#: expr.c:305
#: expr.c:305
#, c-format
#, c-format
...
@@ -419,9 +418,8 @@ msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
...
@@ -419,9 +418,8 @@ msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
msgstr "gặp chữ số không hợp lệ « %c » trong hằng bát phân"
msgstr "gặp chữ số không hợp lệ « %c » trong hằng bát phân"
#: expr.c:313
#: expr.c:313
#, fuzzy
msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant"
msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant"
msgstr "gặp
hậu tố không hợp lệ « %.*s » nằm trên
hằng trôi nổi"
msgstr "gặp
tiền tố không hợp lệ « 0b » cho
hằng trôi nổi"
#: expr.c:319
#: expr.c:319
msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
...
@@ -451,9 +449,8 @@ msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant"
...
@@ -451,9 +449,8 @@ msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant"
msgstr "gặp hậu tố không hợp lệ « %.*s » có hằng trôi nổi thập lục"
msgstr "gặp hậu tố không hợp lệ « %.*s » có hằng trôi nổi thập lục"
#: expr.c:369
#: expr.c:369
#, fuzzy
msgid "decimal float constants are a GCC extension"
msgid "decimal float constants are a GCC extension"
msgstr "hằng
ảo
là phần mở rộng GCC"
msgstr "hằng
trôi nổi thập lục
là phần mở rộng GCC"
#: expr.c:379
#: expr.c:379
#, c-format
#, c-format
...
@@ -469,9 +466,8 @@ msgid "imaginary constants are a GCC extension"
...
@@ -469,9 +466,8 @@ msgid "imaginary constants are a GCC extension"
msgstr "hằng ảo là phần mở rộng GCC"
msgstr "hằng ảo là phần mở rộng GCC"
#: expr.c:412
#: expr.c:412
#, fuzzy
msgid "binary constants are a GCC extension"
msgid "binary constants are a GCC extension"
msgstr "hằng
ảo
là phần mở rộng GCC"
msgstr "hằng
nhị phân
là phần mở rộng GCC"
#: expr.c:505
#: expr.c:505
msgid "integer constant is too large for its type"
msgid "integer constant is too large for its type"
...
@@ -770,7 +766,7 @@ msgstr "không thể quyết định ngày và giờ"
...
@@ -770,7 +766,7 @@ msgstr "không thể quyết định ngày và giờ"
#: macro.c:270
#: macro.c:270
msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
msgstr ""
msgstr "
__COUNTER__ đã mở rộng bên trong chỉ thị với « -fdirectives-only »
"
#: macro.c:423
#: macro.c:423
msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
...
@@ -890,9 +886,9 @@ msgid "%s: not used because `%s' is defined"
...
@@ -890,9 +886,9 @@ msgid "%s: not used because `%s' is defined"
msgstr "%s: không được dùng vì « %s » đã được xác định"
msgstr "%s: không được dùng vì « %s » đã được xác định"
#: pch.c:558
#: pch.c:558
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid"
msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid"
msgstr "%s: không được dùng vì «
%s » đã được xác định
"
msgstr "%s: không được dùng vì «
__COUNTER__ » không hợp lệ
"
#: pch.c:567 pch.c:737
#: pch.c:567 pch.c:737
msgid "while reading precompiled header"
msgid "while reading precompiled header"
...
@@ -906,6 +902,3 @@ msgstr "đã phát hiện sự đệ qui trong khi mở rộng vĩ lệnh « %s
...
@@ -906,6 +902,3 @@ msgstr "đã phát hiện sự đệ qui trong khi mở rộng vĩ lệnh « %s
#: traditional.c:917
#: traditional.c:917
msgid "syntax error in macro parameter list"
msgid "syntax error in macro parameter list"
msgstr "gặp lỗi cú pháp trong danh sách tham số vĩ lệnh"
msgstr "gặp lỗi cú pháp trong danh sách tham số vĩ lệnh"
#~ msgid "no newline at end of file"
#~ msgstr "không có ký tự dòng mới tại kêt thúc của tập tin"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment