Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
R
riscv-gcc-1
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lvzhengyang
riscv-gcc-1
Commits
3c41806b
Commit
3c41806b
authored
Mar 02, 2018
by
Joseph Myers
Committed by
Joseph Myers
Mar 02, 2018
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* es.po: Update.
From-SVN: r258160
parent
e9d03821
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
119 additions
and
168 deletions
+119
-168
gcc/po/ChangeLog
+4
-0
gcc/po/es.po
+115
-168
No files found.
gcc/po/ChangeLog
View file @
3c41806b
2018-03-02 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* es.po: Update.
2018-02-26 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
2018-02-26 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* es.po, sv.po: Update.
* es.po, sv.po: Update.
...
...
gcc/po/es.po
View file @
3c41806b
...
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
...
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 8.1-b20180128
\n
"
"Project-Id-Version: gcc 8.1-b20180128
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/
\n
"
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 22:47+0000
\n
"
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 22:47+0000
\n
"
"PO-Revision-Date: 2018-0
2-25 09:0
0+0100
\n
"
"PO-Revision-Date: 2018-0
3-03 00:3
0+0100
\n
"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>
\n
"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>
\n
"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>
\n
"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>
\n
"
"Language: es
\n
"
"Language: es
\n
"
...
@@ -25853,70 +25853,59 @@ msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
...
@@ -25853,70 +25853,59 @@ msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr
"desbordamiento entero en la expresión %qE de tipo %qT da %qE"
msgstr
"desbordamiento entero en la expresión %qE de tipo %qT da %qE"
#: c-family/c-warn.c:95
#: c-family/c-warn.c:95
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "integer overflow in preprocessor expression"
msgid
"integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgid
"integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr
"desbordamiento entero en expresión de
l preprocesador
"
msgstr
"desbordamiento entero en expresión de
tipo %qT da como resultado %qE
"
#: c-family/c-warn.c:101
#: c-family/c-warn.c:101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "floating point overflow in expression"
msgid
"floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgid
"floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr
"desbordamiento de coma flotante en la expresión"
msgstr
"desbordamiento de coma flotante en la expresión
%qE de tipo %qT da como resultado %qE
"
#: c-family/c-warn.c:103
#: c-family/c-warn.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "floating point overflow in expression"
msgid
"floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgid
"floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr
"desbordamiento de coma flotante en
la expresión
"
msgstr
"desbordamiento de coma flotante en
expresión de tipo %qT da como resultado %qE
"
#: c-family/c-warn.c:109
#: c-family/c-warn.c:109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "fixed-point overflow in expression"
msgid
"fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgid
"fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr
"desbordamiento de coma fija en la expresión"
msgstr
"desbordamiento de coma fija en la expresión
%qE de tipo %qT da como resultado %qE
"
#: c-family/c-warn.c:111
#: c-family/c-warn.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "fixed-point overflow in expression"
msgid
"fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgid
"fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr
"desbordamiento de coma fija en
la expresión
"
msgstr
"desbordamiento de coma fija en
expresión de tipo %qT da como resultado %qE
"
#: c-family/c-warn.c:117
#: c-family/c-warn.c:117
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "vector overflow in expression"
msgid
"vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgid
"vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr
"desbordamiento vectorial en la expresión"
msgstr
"desbordamiento vectorial en la expresión
%qE de tipo %qT da como resultado %qE
"
#: c-family/c-warn.c:119
#: c-family/c-warn.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "vector overflow in expression"
msgid
"vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgid
"vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr
"desbordamiento vectorial en
la expresión
"
msgstr
"desbordamiento vectorial en
expresión de tipo %qT da como resultado %qE
"
#: c-family/c-warn.c:126
#: c-family/c-warn.c:126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "complex integer overflow in expression"
msgid
"complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgid
"complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr
"desbordamiento de entero complejo en la expresión"
msgstr
"desbordamiento de entero complejo en la expresión
%qE de tipo %qT da como resultado %qE
"
#: c-family/c-warn.c:128
#: c-family/c-warn.c:128
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "complex integer overflow in expression"
msgid
"complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgid
"complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr
"desbordamiento de entero complejo en
la expresión
"
msgstr
"desbordamiento de entero complejo en
expresión de tipo %qT da como resultado %qE
"
#: c-family/c-warn.c:132
#: c-family/c-warn.c:132
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "complex floating point overflow in expression"
msgid
"complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgid
"complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr
"desbordamiento de coma flotante compleja en la expresión"
msgstr
"desbordamiento de coma flotante compleja en la expresión
%qE de tipo %qT da como resultado %qE
"
#: c-family/c-warn.c:134
#: c-family/c-warn.c:134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "complex floating point overflow in expression"
msgid
"complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgid
"complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr
"desbordamiento de coma flotante compleja en
la expresión
"
msgstr
"desbordamiento de coma flotante compleja en
expresión de tipo %qT da como resultado %qE
"
#: c-family/c-warn.c:216
#: c-family/c-warn.c:216
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -25949,16 +25938,14 @@ msgid "logical %<and%> of equal expressions"
...
@@ -25949,16 +25938,14 @@ msgid "logical %<and%> of equal expressions"
msgstr
"un %<and%> de expresiones equivalentes"
msgstr
"un %<and%> de expresiones equivalentes"
#: c-family/c-warn.c:384
#: c-family/c-warn.c:384
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "self-comparison always evaluates to false"
msgid
"bitwise comparison always evaluates to false"
msgid
"bitwise comparison always evaluates to false"
msgstr
"
autocomparación
siempre falsa"
msgstr
"
comparación de bits
siempre falsa"
#: c-family/c-warn.c:387
#: c-family/c-warn.c:387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "self-comparison always evaluates to true"
msgid
"bitwise comparison always evaluates to true"
msgid
"bitwise comparison always evaluates to true"
msgstr
"
autocomparación
siempre verdadera"
msgstr
"
comparación de bits
siempre verdadera"
#: c-family/c-warn.c:441
#: c-family/c-warn.c:441
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -26002,10 +25989,9 @@ msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
...
@@ -26002,10 +25989,9 @@ msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr
"la dereferencia de punteros %<type-punned%> puede romper las reglas de alias estricto"
msgstr
"la dereferencia de punteros %<type-punned%> puede romper las reglas de alias estricto"
#: c-family/c-warn.c:795
#: c-family/c-warn.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
msgid
"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
msgid
"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
msgstr
"el argumento de %<sizeof%> en la llamada %qD es la misma expresión que el origen; ¿pretendía
quitar la dirección de
?"
msgstr
"el argumento de %<sizeof%> en la llamada %qD es la misma expresión que el origen; ¿pretendía
usar el tamaño del destino
?"
#: c-family/c-warn.c:826
#: c-family/c-warn.c:826
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -26123,40 +26109,34 @@ msgid "conversion to %qT from boolean expression"
...
@@ -26123,40 +26109,34 @@ msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr
"la conversión de %qT desde la expresión booleana"
msgstr
"la conversión de %qT desde la expresión booleana"
#: c-family/c-warn.c:1109 c-family/c-warn.c:1185
#: c-family/c-warn.c:1109 c-family/c-warn.c:1185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgid
"conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
msgid
"conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
msgstr
"la conversión de %qT a %qT
descarta los calificadores
"
msgstr
"la conversión de %qT a %qT
cambia el valor de %qE a %qE
"
#: c-family/c-warn.c:1113 c-family/c-warn.c:1193
#: c-family/c-warn.c:1113 c-family/c-warn.c:1193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgid
"conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
msgid
"conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
msgstr
"la conversión de %qT a %qT
es ambigua
"
msgstr
"la conversión de %qT a %qT
cambia el valor de %qE
"
#: c-family/c-warn.c:1133
#: c-family/c-warn.c:1133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %qT from %qT discards imaginary component"
msgid
"conversion from %qT to to %qT discards imaginary component"
msgid
"conversion from %qT to to %qT discards imaginary component"
msgstr
"la conversión
a %qT de
%qT descarta la componente imaginaria"
msgstr
"la conversión
de %qT a
%qT descarta la componente imaginaria"
#: c-family/c-warn.c:1146
#: c-family/c-warn.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgid
"conversion from %qT to %qT may change value"
msgid
"conversion from %qT to %qT may change value"
msgstr
"la conversión de %qT
desde %qT puede alterar su
valor"
msgstr
"la conversión de %qT
a %qT puede cambiar el
valor"
#: c-family/c-warn.c:1206 c-family/c-warn.c:1223 c-family/c-warn.c:1240
#: c-family/c-warn.c:1206 c-family/c-warn.c:1223 c-family/c-warn.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgid
"overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
msgid
"overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
msgstr
"
conversión implícita de %qT a %qT al pasar el argumento a la función
"
msgstr
"
el desbordamiento en la conversión de %qT a %qT cambia el valor de %qE a %qE
"
#: c-family/c-warn.c:1211 c-family/c-warn.c:1228 c-family/c-warn.c:1245
#: c-family/c-warn.c:1211 c-family/c-warn.c:1228 c-family/c-warn.c:1245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgid
"overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
msgid
"overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
msgstr
"
conversión estrechadora de %qE desde %qT a %qT dentro de { }
"
msgstr
"
el desbordamiento en la conversión de %qT a %qT cambia el valor de %qE
"
#: c-family/c-warn.c:1275
#: c-family/c-warn.c:1275
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -26545,16 +26525,14 @@ msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%
...
@@ -26545,16 +26525,14 @@ msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%
msgstr
"el atributo de optimización en %qD después de la definición pero el atributo no concuerda"
msgstr
"el atributo de optimización en %qD después de la definición pero el atributo no concuerda"
#: c-family/c-warn.c:2244
#: c-family/c-warn.c:2244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgid
"inline declaration of %qD follows declaration with attribute %qs"
msgid
"inline declaration of %qD follows declaration with attribute %qs"
msgstr
"declaración inline de %qD después de una declaración con atributo
noinline
"
msgstr
"declaración inline de %qD después de una declaración con atributo
%qs
"
#: c-family/c-warn.c:2249
#: c-family/c-warn.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgid
"declaration of %q+D with attribute %qs follows inline declaration "
msgid
"declaration of %q+D with attribute %qs follows inline declaration "
msgstr
"declaración de %q+D con atributo
noinline después de la
declaración inline "
msgstr
"declaración de %q+D con atributo
%qs después de
declaración inline "
#: c-family/c-warn.c:2296
#: c-family/c-warn.c:2296
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -26587,7 +26565,7 @@ msgstr "esta condición tiene bifurcaciones idénticas"
...
@@ -26587,7 +26565,7 @@ msgstr "esta condición tiene bifurcaciones idénticas"
#: c-family/c-warn.c:2575
#: c-family/c-warn.c:2575
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"macro expands to multiple statements"
msgid
"macro expands to multiple statements"
msgstr
""
msgstr
"
la macro se expande en múltiples sentencias
"
#: c-family/c-warn.c:2576
#: c-family/c-warn.c:2576
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -26627,12 +26605,12 @@ msgstr "Valor no admitido para mmpy-option"
...
@@ -26627,12 +26605,12 @@ msgstr "Valor no admitido para mmpy-option"
#: common/config/arm/arm-common.c:259
#: common/config/arm/arm-common.c:259
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid
"%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
msgid
"%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
msgstr
""
msgstr
"
%%:target_mode_check toma un número par de parámetros
"
#: common/config/arm/arm-common.c:269
#: common/config/arm/arm-common.c:269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid
"unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
msgid
"unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
msgstr
""
msgstr
"
se pasa opción no reconocida a %%:target_mode_check
"
#: common/config/arm/arm-common.c:315 common/config/arm/arm-common.c:359
#: common/config/arm/arm-common.c:315 common/config/arm/arm-common.c:359
#: common/config/arm/arm-common.c:402 config/aarch64/aarch64.c:10497
#: common/config/arm/arm-common.c:402 config/aarch64/aarch64.c:10497
...
@@ -26642,10 +26620,9 @@ msgstr "los argumentos válidos son: %s; ¿quiso decir %qs?"
...
@@ -26642,10 +26620,9 @@ msgstr "los argumentos válidos son: %s; ¿quiso decir %qs?"
#: common/config/arm/arm-common.c:318 common/config/arm/arm-common.c:362
#: common/config/arm/arm-common.c:318 common/config/arm/arm-common.c:362
#: common/config/arm/arm-common.c:405
#: common/config/arm/arm-common.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid
"valid arguments are: %s"
msgid
"valid arguments are: %s"
msgstr
"los argumentos válidos
para %qs
son: %s"
msgstr
"los argumentos válidos son: %s"
#: common/config/arm/arm-common.c:342 common/config/arm/arm-common.c:386
#: common/config/arm/arm-common.c:342 common/config/arm/arm-common.c:386
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...
@@ -26654,51 +26631,45 @@ msgid "unrecognized %s target: %s"
...
@@ -26654,51 +26631,45 @@ msgid "unrecognized %s target: %s"
msgstr
"no se reconoce el indicador de borde: '%s'"
msgstr
"no se reconoce el indicador de borde: '%s'"
#: common/config/arm/arm-common.c:421
#: common/config/arm/arm-common.c:421
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized enum value: '%s'"
msgid
"unrecognized -mfpu target: %s"
msgid
"unrecognized -mfpu target: %s"
msgstr
"no se reconoce el
valor de enumerado '%s'
"
msgstr
"no se reconoce el
objetivo de -mfpu: %s
"
#: common/config/arm/arm-common.c:449
#: common/config/arm/arm-common.c:449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support
%
s"
#| msgid "%s does not support
feature %q
s"
msgid
"%qs does not support feature %qs"
msgid
"%qs does not support feature %qs"
msgstr
"%s no admite
%
s"
msgstr
"%s no admite
la característica %q
s"
#: common/config/arm/arm-common.c:460
#: common/config/arm/arm-common.c:460
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgid
"valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
msgid
"valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
msgstr
"los
argumentos
válidos son: %s; ¿quiso decir %qs?"
msgstr
"los
nombres de característica
válidos son: %s; ¿quiso decir %qs?"
#: common/config/arm/arm-common.c:463
#: common/config/arm/arm-common.c:463
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgid
"valid feature names are: %s"
msgid
"valid feature names are: %s"
msgstr
"
modificador de característica no válido en el objetivo %s %q
s"
msgstr
"
los nombres de característica válidos son: %
s"
#: common/config/arm/arm-common.c:481
#: common/config/arm/arm-common.c:481
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgid
"%s does not take any feature options"
msgid
"%s does not take any feature options"
msgstr
"%
qD no tiene tipo integral o de enumeración
"
msgstr
"%
s no toma ninguna opción de característica
"
#: common/config/arm/arm-common.c:572
#: common/config/arm/arm-common.c:572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid
"%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgid
"%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr
""
msgstr
"
%%:canon_for_mlib toma 1 o más pares de parámetros
"
#: common/config/arm/arm-common.c:586
#: common/config/arm/arm-common.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized option -fdisable"
msgid
"unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgid
"unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr
"no se reconoce
la opción -fdisable
"
msgstr
"no se reconoce
el operando para %%:canon_for_mlib
"
#: common/config/arm/arm-common.c:932
#: common/config/arm/arm-common.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option %qs"
msgid
"unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
msgid
"unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
msgstr
"no se reconoce
la opción de línea de órdenes %qs
"
msgstr
"no se reconoce
el operando para %%:asm_auto_mfpu
"
#: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
#: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
...
@@ -27053,10 +27024,9 @@ msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
...
@@ -27053,10 +27024,9 @@ msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr
"alineación no válida para %<#pragma align%>, se descarta"
msgstr
"alineación no válida para %<#pragma align%>, se descarta"
#: config/sol2-c.c:115
#: config/sol2-c.c:115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgid
"%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
msgid
"%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
msgstr
"%<#pragma align%> debe aparecer antes de la declaración de %D, se descarta"
msgstr
"%<#pragma align%> debe aparecer antes de la declaración de %
q
D, se descarta"
#: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
#: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -27215,10 +27185,9 @@ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
...
@@ -27215,10 +27185,9 @@ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr
"la opción -mcpu=%s genera un conflicto con la opción -march=%s"
msgstr
"la opción -mcpu=%s genera un conflicto con la opción -march=%s"
#: config/aarch64/aarch64.c:10761
#: config/aarch64/aarch64.c:10761
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgid
"assembler does not support -mabi=ilp32"
msgid
"assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr
"
E
l ensamblador no tiene soporte para -mabi=ilp32"
msgstr
"
e
l ensamblador no tiene soporte para -mabi=ilp32"
#: config/aarch64/aarch64.c:10768
#: config/aarch64/aarch64.c:10768
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -27228,93 +27197,80 @@ msgstr ""
...
@@ -27228,93 +27197,80 @@ msgstr ""
#: config/aarch64/aarch64.c:10830
#: config/aarch64/aarch64.c:10830
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"code model %qs with -f%s"
msgid
"code model %qs with -f%s"
msgstr
""
msgstr
"
modelo de código %qs con -f%s
"
#: config/aarch64/aarch64.c:10993
#: config/aarch64/aarch64.c:10993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgid
"missing name in %<target(
\"
arch=
\"
)%> pragma or attribute"
msgid
"missing name in %<target(
\"
arch=
\"
)%> pragma or attribute"
msgstr
"
valor erróneo (%qs) para el
atributo %<target(
\"
arch=
\"
)%>"
msgstr
"
falta el nombre en
atributo %<target(
\"
arch=
\"
)%>"
#: config/aarch64/aarch64.c:10996
#: config/aarch64/aarch64.c:10996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgid
"invalid name (
\"
%s
\"
) in %<target(
\"
arch=
\"
)%> pragma or attribute"
msgid
"invalid name (
\"
%s
\"
) in %<target(
\"
arch=
\"
)%> pragma or attribute"
msgstr
"
valor erróneo (%qs) para el
atributo %<target(
\"
arch=
\"
)%>"
msgstr
"
nombre no válido (
\"
%s
\"
) en el pragma o
atributo %<target(
\"
arch=
\"
)%>"
#: config/aarch64/aarch64.c:11000 config/aarch64/aarch64.c:11039
#: config/aarch64/aarch64.c:11000 config/aarch64/aarch64.c:11039
#: config/aarch64/aarch64.c:11112
#: config/aarch64/aarch64.c:11112
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgid
"invalid value (
\"
%s
\"
) in %<target()%> pragma or attribute"
msgid
"invalid value (
\"
%s
\"
) in %<target()%> pragma or attribute"
msgstr
"valor
erróneo (%qs) para el atributo %<target(
\"
arch=
\"
)%>"
msgstr
"valor
no válido (
\"
%s
\"
) en el pragma o atributo %<target(
)%>"
#: config/aarch64/aarch64.c:11032
#: config/aarch64/aarch64.c:11032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgid
"missing name in %<target(
\"
cpu=
\"
)%> pragma or attribute"
msgid
"missing name in %<target(
\"
cpu=
\"
)%> pragma or attribute"
msgstr
"
valor erróneo (%qs) para el atributo %<target(
\"
arch
=
\"
)%>"
msgstr
"
falta el nombre en el pragma o atributo %<target(
\"
cpu
=
\"
)%>"
#: config/aarch64/aarch64.c:11035
#: config/aarch64/aarch64.c:11035
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgid
"invalid name (
\"
%s
\"
) in %<target(
\"
cpu=
\"
)%> pragma or attribute"
msgid
"invalid name (
\"
%s
\"
) in %<target(
\"
cpu=
\"
)%> pragma or attribute"
msgstr
"
valor erróneo (%qs) para el atributo %<target(
\"
arch
=
\"
)%>"
msgstr
"
nombre no válido (
\"
%s
\"
) en el pragma o atributo %<target(
\"
cpu
=
\"
)%>"
#: config/aarch64/aarch64.c:11068
#: config/aarch64/aarch64.c:11068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgid
"invalid name (
\"
%s
\"
) in %<target(
\"
tune=
\"
)%> pragma or attribute"
msgid
"invalid name (
\"
%s
\"
) in %<target(
\"
tune=
\"
)%> pragma or attribute"
msgstr
"
valor erróneo (%qs) para el
atributo %<target(
\"
tune=
\"
)%>"
msgstr
"
nombre no válido (
\"
%s
\"
) en el pragma o
atributo %<target(
\"
tune=
\"
)%>"
#: config/aarch64/aarch64.c:11108
#: config/aarch64/aarch64.c:11108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
msgid
"missing value in %<target()%> pragma or attribute"
msgid
"missing value in %<target()%> pragma or attribute"
msgstr
"falta
un %<=%> (después del atributo %<getter%>)
"
msgstr
"falta
el valor en el pragma o atributo %<target()%>
"
#: config/aarch64/aarch64.c:11161 config/aarch64/aarch64.c:11338
#: config/aarch64/aarch64.c:11161 config/aarch64/aarch64.c:11338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "malformed target %s value"
msgid
"malformed %<target()%> pragma or attribute"
msgid
"malformed %<target()%> pragma or attribute"
msgstr
"
valor del objetivo %s
mal formado"
msgstr
"
pragma o atributo %<target()%>
mal formado"
#: config/aarch64/aarch64.c:11209
#: config/aarch64/aarch64.c:11209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgid
"pragma or attribute %<target(
\"
%s
\"
)%> does not accept an argument"
msgid
"pragma or attribute %<target(
\"
%s
\"
)%> does not accept an argument"
msgstr
"el
objetivo %s %qs
no acepta un argumento"
msgstr
"el
pragma o atributo %<target(
\"
%s
\"
)%>
no acepta un argumento"
#: config/aarch64/aarch64.c:11217
#: config/aarch64/aarch64.c:11217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgid
"pragma or attribute %<target(
\"
%s
\"
)%> does not allow a negated form"
msgid
"pragma or attribute %<target(
\"
%s
\"
)%> does not allow a negated form"
msgstr
"el
objetivo %s %qs no permite un
a forma negada"
msgstr
"el
pragma o atributo %<target(
\"
%s
\"
)%> no acept
a forma negada"
#: config/aarch64/aarch64.c:11271
#: config/aarch64/aarch64.c:11271
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgid
"pragma or attribute %<target(
\"
%s=%s
\"
)%> is not valid"
msgid
"pragma or attribute %<target(
\"
%s=%s
\"
)%> is not valid"
msgstr
"
se desconoce attribute(target(
\"
%s
\"
))
"
msgstr
"
el pragma o atributo %<target(
\"
%s=%s
\"
)%> no es válido
"
#: config/aarch64/aarch64.c:11328 config/arm/arm.c:30726
#: config/aarch64/aarch64.c:11328 config/arm/arm.c:30726
#: config/i386/i386.c:5412 config/powerpcspe/powerpcspe.c:39759
#: config/i386/i386.c:5412 config/powerpcspe/powerpcspe.c:39759
#: config/rs6000/rs6000.c:36930 config/s390/s390.c:15522
#: config/rs6000/rs6000.c:36930 config/s390/s390.c:15522
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid
"attribute %<target%> argument not a string"
msgid
"attribute %<target%> argument not a string"
msgstr
"el argumento del atributo %<target%>
no es una cadena"
msgstr
"el argumento del atributo %<target%> no es una cadena"
#: config/aarch64/aarch64.c:11355
#: config/aarch64/aarch64.c:11355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgid
"pragma or attribute %<target(
\"
%s
\"
)%> is not valid"
msgid
"pragma or attribute %<target(
\"
%s
\"
)%> is not valid"
msgstr
"
se desconoce attribute(target(
\"
%s
\"
))
"
msgstr
"
el pragma o atributo %<target(
\"
%s
\"
)%> no es válido
"
#: config/aarch64/aarch64.c:11364
#: config/aarch64/aarch64.c:11364
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgid
"malformed %<target(
\"
%s
\"
)%> pragma or attribute"
msgid
"malformed %<target(
\"
%s
\"
)%> pragma or attribute"
msgstr
"
valor erróneo (%qs) para el atributo %<target(
\"
arch=
\"
)%>
"
msgstr
"
pragma o atributo %<target(
\"
%s
\"
)%> mal formado
"
#: config/aarch64/aarch64.c:13422
#: config/aarch64/aarch64.c:13422
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -27419,22 +27375,19 @@ msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
...
@@ -27419,22 +27375,19 @@ msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
msgstr
"No se admite PIC para %s. Se generará soloamente código no PIC.."
msgstr
"No se admite PIC para %s. Se generará soloamente código no PIC.."
#: config/arc/arc.c:965
#: config/arc/arc.c:965
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgid
"value of -mirq-ctrl-saved must have form R0-REGx"
msgid
"value of -mirq-ctrl-saved must have form R0-REGx"
msgstr
"el valor de -m
fixed-range debe ser de la forma REG1-REG2
"
msgstr
"el valor de -m
irq-ctrl-saved debe ser de la forma R0-REGx
"
#: config/arc/arc.c:977
#: config/arc/arc.c:977
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "first argument must be []byte"
msgid
"first register must be R0"
msgid
"first register must be R0"
msgstr
"el primer
argumento debe ser []byte
"
msgstr
"el primer
registro debe ser R0
"
#: config/arc/arc.c:996
#: config/arc/arc.c:996
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "operand 1 must be a hard register"
msgid
"last register name %s must be an odd register"
msgid
"last register name %s must be an odd register"
msgstr
"el
operando 1 debe ser un registro fijo
"
msgstr
"el
nombre %s del último registro debe ser un registro impar
"
#: config/arc/arc.c:1004 config/ia64/ia64.c:6054 config/pa/pa.c:483
#: config/arc/arc.c:1004 config/ia64/ia64.c:6054 config/pa/pa.c:483
#: config/sh/sh.c:8288 config/spu/spu.c:4941
#: config/sh/sh.c:8288 config/spu/spu.c:4941
...
@@ -27486,10 +27439,9 @@ msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
...
@@ -27486,10 +27439,9 @@ msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr
"el argumento del atributo %qE no es
\"
ilink1
\"
o
\"
ilink2
\"
"
msgstr
"el argumento del atributo %qE no es
\"
ilink1
\"
o
\"
ilink2
\"
"
#: config/arc/arc.c:2025
#: config/arc/arc.c:2025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgid
"argument of %qE attribute is not
\"
ilink
\"
or
\"
firq
\"
"
msgid
"argument of %qE attribute is not
\"
ilink
\"
or
\"
firq
\"
"
msgstr
"el argumento del atributo %qE no es
\"
ilink
1
\"
o
\"
ilink2
\"
"
msgstr
"el argumento del atributo %qE no es
\"
ilink
\"
o
\"
firq
\"
"
#: config/arc/arc.c:2039 config/arm/arm.c:6832 config/arm/arm.c:6850
#: config/arc/arc.c:2039 config/arm/arm.c:6832 config/arm/arm.c:6850
#: config/arm/arm.c:7025 config/avr/avr.c:9726 config/avr/avr.c:9742
#: config/arm/arm.c:7025 config/avr/avr.c:9726 config/avr/avr.c:9742
...
@@ -27614,16 +27566,14 @@ msgid "insn addresses not freed"
...
@@ -27614,16 +27566,14 @@ msgid "insn addresses not freed"
msgstr
"direcciones de insn no liberadas"
msgstr
"direcciones de insn no liberadas"
#: config/arc/arc.c:11049
#: config/arc/arc.c:11049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgid
"%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgid
"%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr
"el atributo %qE solamente es
tá disponible para 64-bit
"
msgstr
"el atributo %qE solamente es
válido para la arquitectura ARCv2
"
#: config/arc/arc.c:11057 config/arc/arc.c:11096
#: config/arc/arc.c:11057 config/arc/arc.c:11096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\""
msgid
"argument of %qE attribute is missing"
msgid
"argument of %qE attribute is missing"
msgstr
"
el argumento del atributo %qE no es
\"
ilink
\"
"
msgstr
"
falta el argumento del atributo %qE
"
#: config/arc/arc.c:11068 config/arc/arc.c:11107 config/avr/avr.c:9798
#: config/arc/arc.c:11068 config/arc/arc.c:11107 config/avr/avr.c:9798
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -27631,10 +27581,9 @@ msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
...
@@ -27631,10 +27581,9 @@ msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr
"el atributo %qE sólo permite una constante entera como argumento"
msgstr
"el atributo %qE sólo permite una constante entera como argumento"
#: config/arc/arc.c:11088
#: config/arc/arc.c:11088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgid
"%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgid
"%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr
"el atributo %qE solo es válido
con tipos %<struct%>
"
msgstr
"el atributo %qE solo es válido
para la arquitectura ARC EM
"
#: config/arm/arm-builtins.c:2370
#: config/arm/arm-builtins.c:2370
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -27849,10 +27798,9 @@ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
...
@@ -27849,10 +27798,9 @@ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr
"El PIC de RTP es incompatible con Thumb"
msgstr
"El PIC de RTP es incompatible con Thumb"
#: config/arm/arm.c:2902
#: config/arm/arm.c:2902
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgid
"%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgid
"%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr
"
-mpure-code solo admite código no pic en los objetivos armv7-m
"
msgstr
"
%s solo admite códico no pic en objetivos de perfil M con instrucción MOVT
"
#: config/arm/arm.c:3012
#: config/arm/arm.c:3012
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -28067,10 +28015,9 @@ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
...
@@ -28067,10 +28015,9 @@ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr
"-fstack-check=specific para Thumb-1"
msgstr
"-fstack-check=specific para Thumb-1"
#: config/arm/arm.c:30750
#: config/arm/arm.c:30750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
msgid
"invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
msgid
"invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
msgstr
"fpu no válida para el atributo
(objetivo(
\"
%s
\"
))
"
msgstr
"fpu no válida para el atributo
o pragma del objetivo %qs
"
#. This doesn't really make sense until we support
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. general dynamic selection of the architecture and all
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment