Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
R
riscv-gcc-1
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lvzhengyang
riscv-gcc-1
Commits
30541c40
Commit
30541c40
authored
Dec 16, 2004
by
Joseph Myers
Committed by
Joseph Myers
Dec 16, 2004
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* de.po: Update.
From-SVN: r92283
parent
c15bc84b
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
371 additions
and
631 deletions
+371
-631
gcc/po/ChangeLog
+4
-0
gcc/po/de.po
+367
-631
No files found.
gcc/po/ChangeLog
View file @
30541c40
2004-12-16 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* de.po: Update.
2004-12-15 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
2004-12-15 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
...
...
gcc/po/de.po
View file @
30541c40
...
@@ -6,10 +6,10 @@
...
@@ -6,10 +6,10 @@
#
#
msgid
""
msgid
""
msgstr
""
msgstr
""
"Project-Id-Version: gcc
3.4.3
\n
"
"Project-Id-Version: gcc
4.0-b20041128
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html
\n
"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html
\n
"
"POT-Creation-Date: 2004-11-27 19:39+0000
\n
"
"POT-Creation-Date: 2004-11-27 19:39+0000
\n
"
"PO-Revision-Date: 2004-1
1-13 12
:52+0100
\n
"
"PO-Revision-Date: 2004-1
2-12 21
:52+0100
\n
"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>
\n
"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>
\n
"
"Language-Team: German <de@li.org>
\n
"
"Language-Team: German <de@li.org>
\n
"
"MIME-Version: 1.0
\n
"
"MIME-Version: 1.0
\n
"
...
@@ -17,108 +17,93 @@ msgstr ""
...
@@ -17,108 +17,93 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit
\n
"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit
\n
"
#: attribs.c:175
#: attribs.c:175
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qs attribute directive ignored"
msgid
"%qs attribute directive ignored"
msgstr
"Attribut-Anweisung
»%s« wird
ignoriert"
msgstr
"Attribut-Anweisung
%qs
ignoriert"
#: attribs.c:183
#: attribs.c:183
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid
"wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgid
"wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr
"falsche Anzahl an Argumenten für das Attribut
»%s«
angegeben"
msgstr
"falsche Anzahl an Argumenten für das Attribut
%qs
angegeben"
#: attribs.c:200
#: attribs.c:200
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qs attribute does not apply to types"
msgid
"%qs attribute does not apply to types"
msgstr
"Attribut
»%s«
kann nicht auf Typen angewandt werden"
msgstr
"Attribut
%qs
kann nicht auf Typen angewandt werden"
#: attribs.c:246
#: attribs.c:246
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qs attribute only applies to function types"
msgid
"%qs attribute only applies to function types"
msgstr
"Attribut
»%s«
kann nur auf Funktionstypen angewandt werden"
msgstr
"Attribut
%qs
kann nur auf Funktionstypen angewandt werden"
#: builtins.c:341
#: builtins.c:341
msgid
"offset outside bounds of constant string"
msgid
"offset outside bounds of constant string"
msgstr
"Adressabstand ist außerhalb der Grenzen der konstanten Zeichenkette"
msgstr
"Adressabstand ist außerhalb der Grenzen der konstanten Zeichenkette"
#: builtins.c:923
#: builtins.c:923
#, fuzzy
msgid
"second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgid
"second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr
"zweites Argument für
»__builtin_prefetch«
muss eine Konstante sein"
msgstr
"zweites Argument für
%<__builtin_prefetch%>
muss eine Konstante sein"
#: builtins.c:930
#: builtins.c:930
#, fuzzy
msgid
"invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgid
"invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr
"ungültiges zweites Argument für
»__builtin_prefetch«
; es wird Null verwendet"
msgstr
"ungültiges zweites Argument für
%<__builtin_prefetch%>
; es wird Null verwendet"
#: builtins.c:938
#: builtins.c:938
#, fuzzy
msgid
"third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgid
"third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr
"drittes Argument für
»__builtin_prefetch«
muss eine Konstante sein"
msgstr
"drittes Argument für
%<__builtin_prefetch%>
muss eine Konstante sein"
#: builtins.c:945
#: builtins.c:945
#, fuzzy
msgid
"invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgid
"invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr
"ungültiges drittes Argument für
»__builtin_prefetch«
; es wird Null verwendet"
msgstr
"ungültiges drittes Argument für
%<__builtin_prefetch%>
; es wird Null verwendet"
#: builtins.c:3727
#: builtins.c:3727
#, fuzzy
msgid
"argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgid
"argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr
"Argument von
»__builtin_args_info«
muss konstant sein"
msgstr
"Argument von
%<__builtin_args_info%>
muss konstant sein"
#: builtins.c:3733
#: builtins.c:3733
#, fuzzy
msgid
"argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgid
"argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr
"Argument von
»__builtin_args_info«
außerhalb des Wertebereichs"
msgstr
"Argument von
%<__builtin_args_info%>
außerhalb des Wertebereichs"
#: builtins.c:3739
#: builtins.c:3739
#, fuzzy
msgid
"missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgid
"missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr
"fehlendes Argument in
»__builtin_args_info«
"
msgstr
"fehlendes Argument in
%<__builtin_args_info%>
"
#: builtins.c:3755 builtins.c:8661
#: builtins.c:3755 builtins.c:8661
#, fuzzy
msgid
"%<va_start%> used in function with fixed args"
msgid
"%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr
"
»va_start«
in Funktion mit fester Parameterzahl verwendet"
msgstr
"
%<va_start%>
in Funktion mit fester Parameterzahl verwendet"
#: builtins.c:3774 builtins.c:8677
#: builtins.c:3774 builtins.c:8677
#, fuzzy
msgid
"second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgid
"second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr
"zweiter Parameter von
»va_start«
ist nicht letztgenanntes Argument"
msgstr
"zweiter Parameter von
%<va_start%>
ist nicht letztgenanntes Argument"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
#: builtins.c:3779 builtins.c:8683
#: builtins.c:3779 builtins.c:8683
#, fuzzy
msgid
"%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgid
"%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr
"
»__builtin_next_arg«
ohne Argument gerufen"
msgstr
"
%<__builtin_next_arg%>
ohne Argument gerufen"
#: builtins.c:3865
#: builtins.c:3865
#, fuzzy
msgid
"too few arguments to function %<va_start%>"
msgid
"too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr
"zu
viele Argumente für »va_start«
"
msgstr
"zu
wenige Argumente für %<va_start%>
"
#: builtins.c:3869
#: builtins.c:3869
#, fuzzy
msgid
"too many arguments to function %<va_start%>"
msgid
"too many arguments to function %<va_start%>"
msgstr
"zu viele Argumente für
»va_start«
"
msgstr
"zu viele Argumente für
%<va_start%>
"
#: builtins.c:4017
#: builtins.c:4017
#, fuzzy
msgid
"first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgid
"first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr
"erstes Argument für
»va_arg« nicht vom Typ »va_list«
"
msgstr
"erstes Argument für
%<va_arg%> nicht vom Typ %<va_list%>
"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
#. executed, the program is still strictly conforming.
#: builtins.c:4031
#: builtins.c:4031
#, fuzzy
msgid
"%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgid
"%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr
"
»%s« auf »%s« gesetzt beim Durchlaufen von »...«
"
msgstr
"
%qT auf %qT erweitert beim Durchlaufen von %<...%>
"
#: builtins.c:4036
#: builtins.c:4036
#, fuzzy
msgid
"(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgid
"(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr
"(Sie sollten also
»%s« statt »%s« an »va_arg«
übergeben)"
msgstr
"(Sie sollten also
%qT statt %qT an %<va_arg%>
übergeben)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
...
@@ -127,63 +112,56 @@ msgid "if this code is reached, the program will abort"
...
@@ -127,63 +112,56 @@ msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr
"Wenn dieser Code erreicht wird, wird das Programm abgebrochen."
msgstr
"Wenn dieser Code erreicht wird, wird das Programm abgebrochen."
#: builtins.c:4160
#: builtins.c:4160
#, fuzzy
msgid
"invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgid
"invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr
"ungültiges Argument für
»__builtin_frame_address«
"
msgstr
"ungültiges Argument für
%<__builtin_frame_address%>
"
#: builtins.c:4162
#: builtins.c:4162
#, fuzzy
msgid
"invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgid
"invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr
"ungültiges Argument für
»__builtin_return_address«
"
msgstr
"ungültiges Argument für
%<__builtin_return_address%>
"
#: builtins.c:4176
#: builtins.c:4176
#, fuzzy
msgid
"unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgid
"unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr
"nicht unterstütztes Argument für
»__builtin_frame_address«
"
msgstr
"nicht unterstütztes Argument für
%<__builtin_frame_address%>
"
#: builtins.c:4178
#: builtins.c:4178
#, fuzzy
msgid
"unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgid
"unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr
"nicht unterstütztes Argument für
»__builtin_return_address«
"
msgstr
"nicht unterstütztes Argument für
%<__builtin_return_address%>
"
#: builtins.c:4281
#: builtins.c:4281
#, fuzzy
msgid
"second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
msgid
"second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
msgstr
"zweites Argument für
»__builtin_expect«
muss eine Konstante sein"
msgstr
"zweites Argument für
%<__builtin_expect%>
muss eine Konstante sein"
#: builtins.c:5488
#: builtins.c:5488
#, fuzzy
msgid
"%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgid
"%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr
"zweites Argument für
__builtin_longjmp
muss 1 sein"
msgstr
"zweites Argument für
%<__builtin_longjmp%>
muss 1 sein"
#: builtins.c:5840
#: builtins.c:5840
msgid
"target format does not support infinity"
msgid
"target format does not support infinity"
msgstr
"Zielformat unterstützt nicht »unendlich«"
msgstr
"Zielformat unterstützt nicht »unendlich«"
#: builtins.c:7518 builtins.c:7613
#: builtins.c:7518 builtins.c:7613
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"too few arguments to function %qs"
msgid
"too few arguments to function %qs"
msgstr
"zu wenig Argumente für Funktion
»%s«
"
msgstr
"zu wenig Argumente für Funktion
%qs
"
#: builtins.c:7524 builtins.c:7619
#: builtins.c:7524 builtins.c:7619
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"too many arguments to function %qs"
msgid
"too many arguments to function %qs"
msgstr
"zu viele Argumente für Funktion
»%s«
"
msgstr
"zu viele Argumente für Funktion
%qs
"
#: builtins.c:7530 builtins.c:7644
#: builtins.c:7530 builtins.c:7644
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"non-floating-point argument to function %qs"
msgid
"non-floating-point argument to function %qs"
msgstr
"Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion
»%s«
"
msgstr
"Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion
%qs
"
#: c-common.c:831
#: c-common.c:831
#, fuzzy
msgid
"%qD is not defined outside of function scope"
msgid
"%qD is not defined outside of function scope"
msgstr
"%
J»%D«
ist außerhalb des Funktionsgültigkeitsbereiches nicht definiert"
msgstr
"%
qD
ist außerhalb des Funktionsgültigkeitsbereiches nicht definiert"
#: c-common.c:852
#: c-common.c:852
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgid
"string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr
"Zeichenkettenlänge
»%d« ist größer als die Länge »%d«
, die von ISO-C%d-Compilern unterstützt werden muss"
msgstr
"Zeichenkettenlänge
%qd ist größer als die Länge %qd
, die von ISO-C%d-Compilern unterstützt werden muss"
#: c-common.c:898
#: c-common.c:898
msgid
"overflow in constant expression"
msgid
"overflow in constant expression"
...
@@ -215,9 +193,9 @@ msgid "overflow in implicit constant conversion"
...
@@ -215,9 +193,9 @@ msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr
"Überlauf in impliziter Konstantenkonvertierung"
msgstr
"Überlauf in impliziter Konstantenkonvertierung"
#: c-common.c:1151
#: c-common.c:1151
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"operation on %qs may be undefined"
msgid
"operation on %qs may be undefined"
msgstr
"Operation auf
»%s«
könnte undefiniert sein"
msgstr
"Operation auf
%qs
könnte undefiniert sein"
#: c-common.c:1437
#: c-common.c:1437
msgid
"case label does not reduce to an integer constant"
msgid
"case label does not reduce to an integer constant"
...
@@ -225,19 +203,19 @@ msgstr "case-Marke reduziert nicht auf Ganzzahlkonstante"
...
@@ -225,19 +203,19 @@ msgstr "case-Marke reduziert nicht auf Ganzzahlkonstante"
#: c-common.c:1480
#: c-common.c:1480
msgid
"case label value is less than minimum value for type"
msgid
"case label value is less than minimum value for type"
msgstr
""
msgstr
"
case-Marke ist kleiner als Minimalwert des Typs
"
#: c-common.c:1488
#: c-common.c:1488
msgid
"case label value exceeds maximum value for type"
msgid
"case label value exceeds maximum value for type"
msgstr
""
msgstr
"
case-Marke überschreitet Maximalwert des Typs
"
#: c-common.c:1496
#: c-common.c:1496
msgid
"lower value in case label range less than minimum value for type"
msgid
"lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr
""
msgstr
"
unterer Wert in case-Marken-Bereich ist kleiner als der Minimalwert des Typs
"
#: c-common.c:1505
#: c-common.c:1505
msgid
"upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgid
"upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr
""
msgstr
"
oberer Wert in case-Marken-Bereich überschreitet den Maximalwert des Typs
"
#: c-common.c:1821
#: c-common.c:1821
msgid
"invalid truth-value expression"
msgid
"invalid truth-value expression"
...
@@ -265,9 +243,8 @@ msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
...
@@ -265,9 +243,8 @@ msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr
"Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks < 0 ist stets »unwahr«"
msgstr
"Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks < 0 ist stets »unwahr«"
#: c-common.c:2235
#: c-common.c:2235
#, fuzzy
msgid
"pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgid
"pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr
"Zeiger auf Typen
»void *«
in Arithmetik verwendet"
msgstr
"Zeiger auf Typen
%<void *%>
in Arithmetik verwendet"
#: c-common.c:2241
#: c-common.c:2241
msgid
"pointer to a function used in arithmetic"
msgid
"pointer to a function used in arithmetic"
...
@@ -280,43 +257,38 @@ msgstr "Zeiger auf Elementfunktion in Arithmetik verwendet"
...
@@ -280,43 +257,38 @@ msgstr "Zeiger auf Elementfunktion in Arithmetik verwendet"
#. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn
#. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn
#. about this since it is so bad.
#. about this since it is so bad.
#: c-common.c:2355
#: c-common.c:2355
#, fuzzy
msgid
"the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
msgid
"the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
msgstr
"die Adresse von
»%D« wird immer zu »wahr«
auswerten"
msgstr
"die Adresse von
%qD wird immer zu %<wahr%>
auswerten"
#: c-common.c:2451
#: c-common.c:2451
msgid
"suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgid
"suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr
"um Zuweisung, die als Wahrheitswert verwendet wird, werden Klammern vorgeschlagen"
msgstr
"um Zuweisung, die als Wahrheitswert verwendet wird, werden Klammern vorgeschlagen"
#: c-common.c:2500 c-common.c:2540
#: c-common.c:2500 c-common.c:2540
#, fuzzy
msgid
"invalid use of %<restrict%>"
msgid
"invalid use of %<restrict%>"
msgstr
"ungültige Verwendung von
»restrict«
"
msgstr
"ungültige Verwendung von
%<restrict%>
"
#: c-common.c:2756
#: c-common.c:2756
#, fuzzy
msgid
"invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgid
"invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr
"ungültige Anwendung von
»sizeof«
auf einen Funktionstypen"
msgstr
"ungültige Anwendung von
%<sizeof%>
auf einen Funktionstypen"
#: c-common.c:2766
#: c-common.c:2766
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid application of %qs to a void type"
msgid
"invalid application of %qs to a void type"
msgstr
"ungültige Anwendung von
»%s«
auf einen void-Typen"
msgstr
"ungültige Anwendung von
%qs
auf einen void-Typen"
#: c-common.c:2772
#: c-common.c:2772
#, fuzzy
msgid
"invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgid
"invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr
"ungültige Anwendung von
»%s« auf unvollständigen Typen »%T«
"
msgstr
"ungültige Anwendung von
%qs auf unvollständigen Typen %qT
"
#: c-common.c:2813
#: c-common.c:2813
#, fuzzy
msgid
"%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgid
"%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr
"
»__alignof«
auf Bitfeld angewandt"
msgstr
"
%<__alignof%>
auf Bitfeld angewandt"
#: c-common.c:3258
#: c-common.c:3258
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"cannot disable built-in function %qs"
msgid
"cannot disable built-in function %qs"
msgstr
"
kann eingebaute Funktion »%s« nicht abschalt
en"
msgstr
"
eingebaute Funktion %qs kann nicht abgeschaltet werd
en"
#: c-common.c:3448
#: c-common.c:3448
msgid
"pointers are not permitted as case values"
msgid
"pointers are not permitted as case values"
...
@@ -355,26 +327,22 @@ msgid "%Jthis is the first default label"
...
@@ -355,26 +327,22 @@ msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr
"%Jdies ist die erste Standardmarke"
msgstr
"%Jdies ist die erste Standardmarke"
#: c-common.c:3596
#: c-common.c:3596
#, fuzzy
msgid
"%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgid
"%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr
"
case-Wert »%ld«
nicht in Aufzählungstyp"
msgstr
"
%Jcase-Wert %qs
nicht in Aufzählungstyp"
#: c-common.c:3599
#: c-common.c:3599
#, fuzzy
msgid
"%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgid
"%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr
"
case-Wert »%ld« nicht in Aufzählungstyp
"
msgstr
"
%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp %qT
"
#: c-common.c:3666
#: c-common.c:3666
#, fuzzy
msgid
"%Hswitch missing default case"
msgid
"%Hswitch missing default case"
msgstr
"die Standardfallbehandlung in switch fehlt"
msgstr
"
%H
die Standardfallbehandlung in switch fehlt"
#. Warn if there are enumerators that don't correspond to
#. Warn if there are enumerators that don't correspond to
#. case expressions.
#. case expressions.
#: c-common.c:3700
#: c-common.c:3700
#, fuzzy
msgid
"%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgid
"%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr
"
Aufzählungswert »%s«
wird nicht von switch behandelt"
msgstr
"
%HAufzählungswert %qE
wird nicht von switch behandelt"
#: c-common.c:3727
#: c-common.c:3727
msgid
"taking the address of a label is non-standard"
msgid
"taking the address of a label is non-standard"
...
@@ -392,62 +360,59 @@ msgstr "das Ermitteln der Adresse einer Marke ist nicht standardkonform"
...
@@ -392,62 +360,59 @@ msgstr "das Ermitteln der Adresse einer Marke ist nicht standardkonform"
#: config/ip2k/ip2k.c:3163 config/m68hc11/m68hc11.c:1314
#: config/ip2k/ip2k.c:3163 config/m68hc11/m68hc11.c:1314
#: config/rs6000/rs6000.c:17094 config/sh/symbian.c:414
#: config/rs6000/rs6000.c:17094 config/sh/symbian.c:414
#: config/sh/symbian.c:421
#: config/sh/symbian.c:421
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qs attribute ignored"
msgid
"%qs attribute ignored"
msgstr
"Attribut
»%s«
wird ignoriert"
msgstr
"Attribut
%qs
wird ignoriert"
#: c-common.c:4243
#: c-common.c:4243
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"unknown machine mode %qs"
msgid
"unknown machine mode %qs"
msgstr
"unbekannter Maschinenzustand
»%s«
"
msgstr
"unbekannter Maschinenzustand
%qs
"
#: c-common.c:4263
#: c-common.c:4263
msgid
"specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgid
"specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr
""
msgstr
"
Angabe von Vektortypen mit __attribute__ ((Modus)) ist veraltet
"
#: c-common.c:4265
#: c-common.c:4265
#, fuzzy
msgid
"use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgid
"use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr
"
Attribut-Anweisung »%s« wird ignoriert
"
msgstr
"
stattdessen __attribute__ ((Vektorgröße)) verwenden
"
#: c-common.c:4274
#: c-common.c:4274
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"unable to emulate %qs"
msgid
"unable to emulate %qs"
msgstr
"
»%s«
kann nicht emuliert werden"
msgstr
"
%qs
kann nicht emuliert werden"
#: c-common.c:4284
#: c-common.c:4284
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid pointer mode %qs"
msgid
"invalid pointer mode %qs"
msgstr
"ungültiger Zeigermodus
»%s«
"
msgstr
"ungültiger Zeigermodus
%qs
"
#: c-common.c:4299
#: c-common.c:4299
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"no data type for mode %qs"
msgid
"no data type for mode %qs"
msgstr
"kein Datentyp für Zustand
»%s«
"
msgstr
"kein Datentyp für Zustand
%qs
"
#: c-common.c:4309
#: c-common.c:4309
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"cannot use mode %qs for enumeral types"
msgid
"cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr
"
kann nicht in Zeigertyp konvertier
en"
msgstr
"
Modus %qs kann nicht für Aufzählungstypen verwendet werd
en"
#: c-common.c:4322
#: c-common.c:4322
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"mode %qs applied to inappropriate type"
msgid
"mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr
"Modus
»%s«
auf unpassenden Typen angewendet"
msgstr
"Modus
%qs
auf unpassenden Typen angewendet"
#: c-common.c:4355
#: c-common.c:4355
msgid
"%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgid
"%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr
"%JAbschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
msgstr
"%JAbschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
#: c-common.c:4366
#: c-common.c:4366
#, fuzzy
msgid
"%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
msgid
"%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
msgstr
"%JAbschnitt von
»%D«
in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
msgstr
"%JAbschnitt von
%qD
in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
#: c-common.c:4375
#: c-common.c:4375
#, fuzzy
msgid
"%Jsection attribute not allowed for %qD"
msgid
"%Jsection attribute not allowed for %qD"
msgstr
"%JAbschnitts-Attribut
e nicht erlaubt für »%D«
"
msgstr
"%JAbschnitts-Attribut
nicht erlaubt für %qD
"
#: c-common.c:4381
#: c-common.c:4381
msgid
"%Jsection attributes are not supported for this target"
msgid
"%Jsection attributes are not supported for this target"
...
@@ -466,164 +431,146 @@ msgid "requested alignment is too large"
...
@@ -466,164 +431,146 @@ msgid "requested alignment is too large"
msgstr
"verlangte Ausrichtung ist zu groß"
msgstr
"verlangte Ausrichtung ist zu groß"
#: c-common.c:4455
#: c-common.c:4455
#, fuzzy
msgid
"%Jalignment may not be specified for %qD"
msgid
"%Jalignment may not be specified for %qD"
msgstr
"%Jfür
»%D«
darf keine Ausrichtung angegeben werden"
msgstr
"%Jfür
%qD
darf keine Ausrichtung angegeben werden"
#: c-common.c:4493
#: c-common.c:4493
#, fuzzy
msgid
"%J%qD defined both normally and as an alias"
msgid
"%J%qD defined both normally and as an alias"
msgstr
"%J
»%D«
sowohl normal als auch als Alias definiert"
msgstr
"%J
%qD
sowohl normal als auch als Alias definiert"
#: c-common.c:4509
#: c-common.c:4509
#, fuzzy
msgid
"alias argument not a string"
msgid
"alias argument not a string"
msgstr
"Alias-Argument ist keine Zeichenkette"
msgstr
"Alias-Argument ist keine Zeichenkette"
#: c-common.c:4551
#: c-common.c:4551
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qs attribute ignored on non-class types"
msgid
"%qs attribute ignored on non-class types"
msgstr
"Attribut
»%s« ignoriert für »%s«
"
msgstr
"Attribut
%qs ignoriert für Nicht-Klassen-Typen
"
#: c-common.c:4564
#: c-common.c:4564
#, fuzzy
msgid
"visibility argument not a string"
msgid
"visibility argument not a string"
msgstr
"Sichtbarkeitsargument ist keine Zeichenkette"
msgstr
"Sichtbarkeitsargument ist keine Zeichenkette"
#: c-common.c:4585
#: c-common.c:4585
#, fuzzy
msgid
"visibility argument must be one of
\"
default
\"
,
\"
hidden
\"
,
\"
protected
\"
or
\"
internal
\"
"
msgid
"visibility argument must be one of
\"
default
\"
,
\"
hidden
\"
,
\"
protected
\"
or
\"
internal
\"
"
msgstr
"Sichtbarkeitsargument muss »default«, »hidden«, »protected« oder »internal« sein"
msgstr
"Sichtbarkeitsargument muss »default«, »hidden«, »protected« oder »internal« sein"
#: c-common.c:4654
#: c-common.c:4654
#, fuzzy
msgid
"tls_model argument not a string"
msgid
"tls_model argument not a string"
msgstr
"Argument für tls_model ist keine Zeichenkette"
msgstr
"Argument für tls_model ist keine Zeichenkette"
#: c-common.c:4663
#: c-common.c:4663
#, fuzzy
msgid
"tls_model argument must be one of
\"
local-exec
\"
,
\"
initial-exec
\"
,
\"
local-dynamic
\"
or
\"
global-dynamic
\"
"
msgid
"tls_model argument must be one of
\"
local-exec
\"
,
\"
initial-exec
\"
,
\"
local-dynamic
\"
or
\"
global-dynamic
\"
"
msgstr
"Argument für tls_model muss »local-exec«, »initial-exec«, »local-dynamic« oder »global-dynamic« sein"
msgstr
"Argument für tls_model muss »local-exec«, »initial-exec«, »local-dynamic« oder »global-dynamic« sein"
#: c-common.c:4685 c-common.c:4731
#: c-common.c:4685 c-common.c:4731
#, fuzzy
msgid
"%J%qE attribute applies only to functions"
msgid
"%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr
"%JAttribut
»%E«
kann nur auf Funktionen angewandt werden"
msgstr
"%JAttribut
%qE
kann nur auf Funktionen angewandt werden"
#: c-common.c:4690 c-common.c:4736
#: c-common.c:4690 c-common.c:4736
#, fuzzy
msgid
"%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgid
"%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr
"%JAttribut
»%E«
kann nicht nach der Definition gesetzt werden"
msgstr
"%JAttribut
%qE
kann nicht nach der Definition gesetzt werden"
#: c-common.c:4812
#: c-common.c:4812
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qs attribute ignored for %qs"
msgid
"%qs attribute ignored for %qs"
msgstr
"Attribut
»%s« ignoriert für »%s«
"
msgstr
"Attribut
%qs ignoriert für %qs
"
#: c-common.c:4873
#: c-common.c:4873
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid vector type for attribute %qs"
msgid
"invalid vector type for attribute %qs"
msgstr
"ungültiger Vektortyp für Attribut
»%s«
"
msgstr
"ungültiger Vektortyp für Attribut
%qs
"
#: c-common.c:4882
#: c-common.c:4882
msgid
"number of components of the vector not a power of two"
msgid
"number of components of the vector not a power of two"
msgstr
""
msgstr
"
Komponentenanzahl des Vektors ist keine Zweierpotenz
"
#: c-common.c:4910
#: c-common.c:4910
msgid
"nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid
"nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr
"Nicht-Null-Attribut ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp"
msgstr
"Nicht-Null-Attribut ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp"
#: c-common.c:4925
#: c-common.c:4925
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgid
"nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr
"Nicht-Null-Argument hat ungültige Operandenzahl (Argument %lu)"
msgstr
"Nicht-Null-Argument hat ungültige Operandenzahl (Argument %lu)"
#: c-common.c:4944
#: c-common.c:4944
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgid
"nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr
"Nicht-Null-Argument mit Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)"
msgstr
"Nicht-Null-Argument mit Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)"
#: c-common.c:4952
#: c-common.c:4952
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid
"nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr
"Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)"
msgstr
"Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)"
#: c-common.c:5007 c-common.c:5044
#: c-common.c:5007 c-common.c:5044
#, fuzzy
msgid
"missing sentinel in function call"
msgid
"missing sentinel in function call"
msgstr
"
PC-relative Funktionsaufrufe verbieten
"
msgstr
"
Wächter in Funktionsaufruf fehlt
"
#: c-common.c:5030
#: c-common.c:5030
#, fuzzy
msgid
"not enough arguments to fit a sentinel"
msgid
"not enough arguments to fit a sentinel"
msgstr
"zu wenige Argumente
für Funktio
n"
msgstr
"zu wenige Argumente
, um in einen Wächter zu passe
n"
#: c-common.c:5086
#: c-common.c:5086
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"null argument where non-null required (argument %lu)"
msgid
"null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr
"Null-Argument, wo Nicht-Null erwartet (Argument %lu)"
msgstr
"Null-Argument, wo Nicht-Null erwartet (Argument %lu)"
#: c-common.c:5157
#: c-common.c:5157
#, fuzzy
msgid
"cleanup argument not an identifier"
msgid
"cleanup argument not an identifier"
msgstr
"Argument für cleanup ist kein Bezeichner"
msgstr
"Argument für cleanup ist kein Bezeichner"
#: c-common.c:5164
#: c-common.c:5164
#, fuzzy
msgid
"cleanup argument not a function"
msgid
"cleanup argument not a function"
msgstr
"Argument für cleanup ist keine Funktion"
msgstr
"Argument für cleanup ist keine Funktion"
#: c-common.c:5202
#: c-common.c:5202
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgid
"%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr
"Attribut
»%s« benötigt eine Ganzzahlkonstante als Argument
"
msgstr
"Attribut
%qs benötigt Prototypen mit benannten Argumenten
"
#: c-common.c:5213
#: c-common.c:5213
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qs attribute only applies to variadic functions"
msgid
"%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr
"Attribut
»%s« gilt nur für
Funktionen"
msgstr
"Attribut
%qs gilt nur für variadische
Funktionen"
#: c-common.c:5226
#: c-common.c:5226
#, fuzzy
msgid
"requested position is not an integer constant"
msgid
"requested position is not an integer constant"
msgstr
"angeforderte
s init_priority
ist keine Ganzzahlkonstante"
msgstr
"angeforderte
Position
ist keine Ganzzahlkonstante"
#: c-common.c:5233
#: c-common.c:5233
msgid
"requested position is less than zero"
msgid
"requested position is less than zero"
msgstr
""
msgstr
"
angeforderte Position ist kleiner als Null
"
#: c-common.c:5539
#: c-common.c:5539
#, fuzzy
msgid
"%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid
"%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr
"%Hder Rückgabewert von
»%D« mit dem Attribut warn_unused_result
wird ignoriert"
msgstr
"%Hder Rückgabewert von
%qD, der mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde,
wird ignoriert"
#: c-common.c:5543
#: c-common.c:5543
msgid
"%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgid
"%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr
"%Hder Rückgabewert der Funktion, die mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert"
msgstr
"%Hder Rückgabewert der Funktion, die mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert"
#: c-common.c:5582
#: c-common.c:5582
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"attempt to take address of bit-field structure member %qs"
msgid
"attempt to take address of bit-field structure member %qs"
msgstr
"Versuch, die Adresse des Bitfeld-Elementes
»%s« einer Struktur
zu verwenden"
msgstr
"Versuch, die Adresse des Bitfeld-Elementes
%qs
zu verwenden"
#: c-common.c:5634
#: c-common.c:5634
msgid
"invalid lvalue in assignment"
msgid
"invalid lvalue in assignment"
msgstr
"ungültiger L-Wert in Zuweisung"
msgstr
"ungültiger L-Wert in Zuweisung"
#: c-common.c:5637
#: c-common.c:5637
#, fuzzy
msgid
"invalid lvalue in increment"
msgid
"invalid lvalue in increment"
msgstr
"ungültiger L-Wert in
Zuweis
ung"
msgstr
"ungültiger L-Wert in
Erhöh
ung"
#: c-common.c:5640
#: c-common.c:5640
#, fuzzy
msgid
"invalid lvalue in decrement"
msgid
"invalid lvalue in decrement"
msgstr
"ungültiger L-Wert in
Zuweis
ung"
msgstr
"ungültiger L-Wert in
Verringer
ung"
#: c-common.c:5643
#: c-common.c:5643
#, fuzzy
msgid
"invalid lvalue in unary %<&%>"
msgid
"invalid lvalue in unary %<&%>"
msgstr
"ungültiger L-Wert in unärem
»&«
"
msgstr
"ungültiger L-Wert in unärem
%<&%>
"
#: c-common.c:5646
#: c-common.c:5646
msgid
"invalid lvalue in asm statement"
msgid
"invalid lvalue in asm statement"
...
@@ -645,219 +592,179 @@ msgid "conversion to non-scalar type requested"
...
@@ -645,219 +592,179 @@ msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr
"Konvertierung zu Nicht-Skalar-Typ verlangt"
msgstr
"Konvertierung zu Nicht-Skalar-Typ verlangt"
#: c-decl.c:524
#: c-decl.c:524
#, fuzzy
msgid
"%Jarray %qD assumed to have one element"
msgid
"%Jarray %qD assumed to have one element"
msgstr
"%JFeld
»%D«
als einelementig betrachtet"
msgstr
"%JFeld
%qD
als einelementig betrachtet"
#: c-decl.c:637
#: c-decl.c:637
#, c-format
#, c-format
msgid
"GCC supports only %u nested scopes"
msgid
"GCC supports only %u nested scopes"
msgstr
""
msgstr
"
GCC unterstützt nur %u geschachtelte Gültigkeitsbereiche
"
#: c-decl.c:721
#: c-decl.c:721
#, fuzzy
msgid
"%Jlabel %qD used but not defined"
msgid
"%Jlabel %qD used but not defined"
msgstr
"%JMarke
»%D«
verwendet, aber nicht definiert"
msgstr
"%JMarke
%qD
verwendet, aber nicht definiert"
#: c-decl.c:727
#: c-decl.c:727
#, fuzzy
msgid
"%Jlabel %qD defined but not used"
msgid
"%Jlabel %qD defined but not used"
msgstr
"%JMarke
»%D« definiert
aber nicht verwendet"
msgstr
"%JMarke
%qD definiert,
aber nicht verwendet"
#: c-decl.c:729
#: c-decl.c:729
#, fuzzy
msgid
"%Jlabel %qD declared but not defined"
msgid
"%Jlabel %qD declared but not defined"
msgstr
"%JMarke
»%D«
deklariert, aber nicht definiert"
msgstr
"%JMarke
%qD
deklariert, aber nicht definiert"
#: c-decl.c:772 cp/decl.c:575
#: c-decl.c:772 cp/decl.c:575
#, fuzzy
msgid
"%Junused variable %qD"
msgid
"%Junused variable %qD"
msgstr
"%JVariable
»%D«
wird nicht verwendet"
msgstr
"%JVariable
%qD
wird nicht verwendet"
#: c-decl.c:776
#: c-decl.c:776
msgid
"%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
msgid
"%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr
""
msgstr
"
%JTyp des Feldes %qD unverträglich mit impliziter Initialisierung vervollständigt
"
#: c-decl.c:1008
#: c-decl.c:1008
#, fuzzy
msgid
"a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgid
"a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr
"eine Parameterliste mit Auslassung passt nicht zu einer leeren Parameternamenslistendeklaration"
msgstr
"eine Parameterliste mit Auslassung passt nicht zu einer leeren Parameternamenslistendeklaration"
#: c-decl.c:1015
#: c-decl.c:1015
#, fuzzy
msgid
"an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgid
"an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr
"ein Argumenttyp mit Standard-Promotion passt nicht zu leerer Parameternamenslistendeklaration"
msgstr
"ein Argumenttyp mit Standard-Promotion passt nicht zu leerer Parameternamenslistendeklaration"
#: c-decl.c:1051
#: c-decl.c:1051
#, fuzzy
msgid
"%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
msgid
"%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr
"%JPrototyp für
»%D«
deklariert mehr Argumente als vorherige Definition im alten Stil"
msgstr
"%JPrototyp für
%qD
deklariert mehr Argumente als vorherige Definition im alten Stil"
#: c-decl.c:1057
#: c-decl.c:1057
#, fuzzy
msgid
"%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgid
"%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr
"%JPrototyp für
»%D«
deklariert weniger Argumente als vorherige Definition im alten Stil"
msgstr
"%JPrototyp für
%qD
deklariert weniger Argumente als vorherige Definition im alten Stil"
#: c-decl.c:1066
#: c-decl.c:1066
#, fuzzy
msgid
"%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
msgid
"%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
msgstr
"%JPrototyp für
»%D«
deklariert Argument %d mit inkompatiblem Typen"
msgstr
"%JPrototyp für
%qD
deklariert Argument %d mit inkompatiblem Typen"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
#. for this poor-style construct.
#: c-decl.c:1079
#: c-decl.c:1079
#, fuzzy
msgid
"%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
msgid
"%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
msgstr
"%JPrototyp für
»%D«
folgt einer Nicht-Prototyp-Definition"
msgstr
"%JPrototyp für
%qD
folgt einer Nicht-Prototyp-Definition"
#: c-decl.c:1094
#: c-decl.c:1094
#, fuzzy
msgid
"%Jprevious definition of %qD was here"
msgid
"%Jprevious definition of %qD was here"
msgstr
"%Jvorherige Definition von
»%D«
war hier"
msgstr
"%Jvorherige Definition von
%qD
war hier"
#: c-decl.c:1096
#: c-decl.c:1096
#, fuzzy
msgid
"%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
msgid
"%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
msgstr
"%Jvorherige implizite Deklaration von
»%D«
war hier"
msgstr
"%Jvorherige implizite Deklaration von
%qD
war hier"
#: c-decl.c:1098
#: c-decl.c:1098
#, fuzzy
msgid
"%Jprevious declaration of %qD was here"
msgid
"%Jprevious declaration of %qD was here"
msgstr
"%Jvorherige Deklaration von
»%D«
war hier"
msgstr
"%Jvorherige Deklaration von
%qD
war hier"
#: c-decl.c:1134
#: c-decl.c:1134
#, fuzzy
msgid
"%J%qD redeclared as different kind of symbol"
msgid
"%J%qD redeclared as different kind of symbol"
msgstr
"%J
»%D« redeklariert als andere Symbola
rt"
msgstr
"%J
%qD als andere Symbolart redeklarie
rt"
#: c-decl.c:1139
#: c-decl.c:1139
#, fuzzy
msgid
"%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
msgid
"%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
msgstr
"%Jeingebaute Funktion
»%D«
als Nicht-Funktion deklariert"
msgstr
"%Jeingebaute Funktion
%qD
als Nicht-Funktion deklariert"
#: c-decl.c:1142 c-decl.c:1246 c-decl.c:1815
#: c-decl.c:1142 c-decl.c:1246 c-decl.c:1815
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
msgid
"%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
msgstr
"%JDeklaration von
»%D« überdeckt eine globale Deklara
tion"
msgstr
"%JDeklaration von
%qD überdeckt eine eingebaute Funk
tion"
#: c-decl.c:1151
#: c-decl.c:1151
#, fuzzy
msgid
"%Jredeclaration of enumerator %qD"
msgid
"%Jredeclaration of enumerator %qD"
msgstr
"
Redeklaration von »enum %s«
"
msgstr
"
%JRedeklaration von Aufzählung %qD
"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
#. won't print anything.
#: c-decl.c:1172
#: c-decl.c:1172
#, fuzzy
msgid
"%Jconflicting types for built-in function %qD"
msgid
"%Jconflicting types for built-in function %qD"
msgstr
"%Jin Konflikt stehende Typen für eingebaute Funktion
»%D«
"
msgstr
"%Jin Konflikt stehende Typen für eingebaute Funktion
%qD
"
#: c-decl.c:1196 c-decl.c:1207
#: c-decl.c:1196 c-decl.c:1207
#, fuzzy
msgid
"%Jconflicting types for %qD"
msgid
"%Jconflicting types for %qD"
msgstr
"%Jin Konflikt stehende Typen für
»%D«
"
msgstr
"%Jin Konflikt stehende Typen für
%qD
"
#: c-decl.c:1205
#: c-decl.c:1205
#, fuzzy
msgid
"%J conflicting type qualifiers for %qD"
msgid
"%J conflicting type qualifiers for %qD"
msgstr
"%J
in Konflikt stehende Typen für »%D«
"
msgstr
"%J
in Konflikt stehende Qualifizierer für %qD
"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
#. Allow OLDDECL to continue in use.
#: c-decl.c:1222
#: c-decl.c:1222
#, fuzzy
msgid
"%Jredefinition of typedef %qD"
msgid
"%Jredefinition of typedef %qD"
msgstr
"%JRedefinition des typedef
»%D«
"
msgstr
"%JRedefinition des typedef
%qD
"
#: c-decl.c:1261 c-decl.c:1339
#: c-decl.c:1261 c-decl.c:1339
#, fuzzy
msgid
"%Jredefinition of %qD"
msgid
"%Jredefinition of %qD"
msgstr
"%JRedefinition von
»%D«
"
msgstr
"%JRedefinition von
%qD
"
#: c-decl.c:1296 c-decl.c:1377
#: c-decl.c:1296 c-decl.c:1377
#, fuzzy
msgid
"%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
msgid
"%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
msgstr
"%Jstatische Deklaration von
»%D« folgt N
icht-statischer Deklaration"
msgstr
"%Jstatische Deklaration von
%qD folgt n
icht-statischer Deklaration"
#: c-decl.c:1306 c-decl.c:1313 c-decl.c:1366 c-decl.c:1374
#: c-decl.c:1306 c-decl.c:1313 c-decl.c:1366 c-decl.c:1374
#, fuzzy
msgid
"%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
msgid
"%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
msgstr
"%J
Nicht-statische-Deklaration von »%D«
folgt statischer Deklaration"
msgstr
"%J
nicht-statische Deklaration von %qD
folgt statischer Deklaration"
#: c-decl.c:1326
#: c-decl.c:1326
#, fuzzy
msgid
"%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
msgid
"%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
msgstr
"%JThread-lokale Deklaration von
»%D«
folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration"
msgstr
"%JThread-lokale Deklaration von
%qD
folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration"
#: c-decl.c:1329
#: c-decl.c:1329
#, fuzzy
msgid
"%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
msgid
"%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
msgstr
"%JNicht-Thread-lokale Deklaration von
»%D«
folgt Thread-lokaler Deklaration"
msgstr
"%JNicht-Thread-lokale Deklaration von
%qD
folgt Thread-lokaler Deklaration"
#: c-decl.c:1359
#: c-decl.c:1359
#, fuzzy
msgid
"%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
msgid
"%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
msgstr
"%Jextern-Deklaration von
»%D«
folgt Deklaration ohne Bindung"
msgstr
"%Jextern-Deklaration von
%qD
folgt Deklaration ohne Bindung"
#: c-decl.c:1395
#: c-decl.c:1395
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
msgid
"%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
msgstr
"%JDeklaration von
»%D« ohne Bindung folgt einer externen
Deklaration"
msgstr
"%JDeklaration von
%qD ohne Bindung folgt einer extern-
Deklaration"
#: c-decl.c:1401
#: c-decl.c:1401
#, fuzzy
msgid
"%Jredeclaration of %qD with no linkage"
msgid
"%Jredeclaration of %qD with no linkage"
msgstr
"%JRedeklaration
en von »%D«
ohne Bindung"
msgstr
"%JRedeklaration
von %qD
ohne Bindung"
#: c-decl.c:1415
#: c-decl.c:1415
#, fuzzy
msgid
"%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
msgid
"%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr
"%JRedeklaration von
»%D«
mit anderer Sichtbarkeit (alte Sichtbarkeit beibehalten)"
msgstr
"%JRedeklaration von
%qD
mit anderer Sichtbarkeit (alte Sichtbarkeit beibehalten)"
#: c-decl.c:1426
#: c-decl.c:1426
#, fuzzy
msgid
"%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgid
"%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr
"%Jinline-Deklaration von
»%D«
folgt Deklaration mit Attribut noinline"
msgstr
"%Jinline-Deklaration von
%qD
folgt Deklaration mit Attribut noinline"
#: c-decl.c:1433
#: c-decl.c:1433
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
msgid
"%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr
"%JDeklaration von
»%D«
mit Attribut noinline folgt inline-Deklaration "
msgstr
"%JDeklaration von
%qD
mit Attribut noinline folgt inline-Deklaration "
#: c-decl.c:1448
#: c-decl.c:1448
#, fuzzy
msgid
"%J%qD declared inline after being called"
msgid
"%J%qD declared inline after being called"
msgstr
"%J
»%D« als inline deklariert
nachdem es aufgerufen wurde"
msgstr
"%J
%qD als inline deklariert,
nachdem es aufgerufen wurde"
#: c-decl.c:1454
#: c-decl.c:1454
#, fuzzy
msgid
"%J%qD declared inline after its definition"
msgid
"%J%qD declared inline after its definition"
msgstr
"%J
»%D«
nach der Definition als inline deklariert"
msgstr
"%J
%qD
nach der Definition als inline deklariert"
#: c-decl.c:1474
#: c-decl.c:1474
#, fuzzy
msgid
"%Jredefinition of parameter %qD"
msgid
"%Jredefinition of parameter %qD"
msgstr
"%JRedefinition des Parameters
»%D«
"
msgstr
"%JRedefinition des Parameters
%qD
"
#: c-decl.c:1498
#: c-decl.c:1498
#, fuzzy
msgid
"%Jredundant redeclaration of %qD"
msgid
"%Jredundant redeclaration of %qD"
msgstr
"%Jredundante Redeklaration von
»%D«
"
msgstr
"%Jredundante Redeklaration von
%qD
"
#: c-decl.c:1808
#: c-decl.c:1808
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
msgid
"%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
msgstr
"%JDeklaration von
»%D«
überdeckt einen Parameter"
msgstr
"%JDeklaration von
%qD
überdeckt einen Parameter"
#: c-decl.c:1811
#: c-decl.c:1811
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
msgid
"%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr
"%JDeklaration von
»%D«
überdeckt eine globale Deklaration"
msgstr
"%JDeklaration von
%qD
überdeckt eine globale Deklaration"
#: c-decl.c:1818
#: c-decl.c:1818
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
msgid
"%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
msgstr
"%JDeklaration von
»%D«
überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner"
msgstr
"%JDeklaration von
%qD
überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner"
#: c-decl.c:1823 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
#: c-decl.c:1823 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
#: cp/name-lookup.c:981
#: cp/name-lookup.c:981
...
@@ -865,39 +772,35 @@ msgid "%Jshadowed declaration is here"
...
@@ -865,39 +772,35 @@ msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr
"%Jverdeckte Deklaration ist hier"
msgstr
"%Jverdeckte Deklaration ist hier"
#: c-decl.c:1977
#: c-decl.c:1977
#, fuzzy
msgid
"nested extern declaration of %qD"
msgid
"nested extern declaration of %qD"
msgstr
"geschachtelte extern-Deklaration von
»%s«
"
msgstr
"geschachtelte extern-Deklaration von
%qD
"
#: c-decl.c:2067
#: c-decl.c:2067
#, fuzzy
msgid
"nested static declaration of %qD"
msgid
"nested static declaration of %qD"
msgstr
"geschachtelte
extern-Deklaration von »%s«
"
msgstr
"geschachtelte
static-Deklaration von %qD
"
#: c-decl.c:2161
#: c-decl.c:2161
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"implicit declaration of function %qE"
msgid
"implicit declaration of function %qE"
msgstr
"implizite Deklaration der Funktion
»%s«
"
msgstr
"implizite Deklaration der Funktion
%qE
"
#: c-decl.c:2219
#: c-decl.c:2219
#, fuzzy
msgid
"incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgid
"incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr
"
implizite Deklaration der Funktion »%#D«
"
msgstr
"
unverträgliche implizite Deklaration der eingebauten Funktion %qD
"
#: c-decl.c:2228
#: c-decl.c:2228
#, fuzzy
msgid
"incompatible implicit declaration of function %qD"
msgid
"incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr
"
implizite Deklaration der Funktion »%#D«
"
msgstr
"
unverträgliche implizite Deklaration der Funktion %qD
"
#: c-decl.c:2281
#: c-decl.c:2281
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qE undeclared here (not in a function)"
msgid
"%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr
"
»%s«
ist hier nicht deklariert (nicht in einer Funktion)"
msgstr
"
%qE
ist hier nicht deklariert (nicht in einer Funktion)"
#: c-decl.c:2286
#: c-decl.c:2286
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qE undeclared (first use in this function)"
msgid
"%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr
"
»%s«
nicht deklariert (erste Benutzung in dieser Funktion)"
msgstr
"
%qE
nicht deklariert (erste Benutzung in dieser Funktion)"
#: c-decl.c:2290
#: c-decl.c:2290
msgid
"(Each undeclared identifier is reported only once"
msgid
"(Each undeclared identifier is reported only once"
...
@@ -908,29 +811,26 @@ msgid "for each function it appears in.)"
...
@@ -908,29 +811,26 @@ msgid "for each function it appears in.)"
msgstr
"für jede Funktion in der er auftritt.)"
msgstr
"für jede Funktion in der er auftritt.)"
#: c-decl.c:2329
#: c-decl.c:2329
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"label %qs referenced outside of any function"
msgid
"label %qs referenced outside of any function"
msgstr
"Marke %s außerhalb einer Funktion referenziert"
msgstr
"Marke %
q
s außerhalb einer Funktion referenziert"
#: c-decl.c:2372
#: c-decl.c:2372
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"duplicate label declaration %qs"
msgid
"duplicate label declaration %qs"
msgstr
"doppelte Markendeklaration
»%s«
"
msgstr
"doppelte Markendeklaration
%qs
"
#: c-decl.c:2407
#: c-decl.c:2407
#, fuzzy
msgid
"%Hduplicate label %qD"
msgid
"%Hduplicate label %qD"
msgstr
"%Hdoppelte Marke
»%D«
"
msgstr
"%Hdoppelte Marke
%qD
"
#: c-decl.c:2429
#: c-decl.c:2429
#, fuzzy
msgid
"%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
msgid
"%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
msgstr
"%Htraditionelles C bietet keinen separaten Namespace für Marken an, Bezeichner
»%s«
steht in Konflikt"
msgstr
"%Htraditionelles C bietet keinen separaten Namespace für Marken an, Bezeichner
%qs
steht in Konflikt"
#: c-decl.c:2495
#: c-decl.c:2495
#, fuzzy
msgid
"%H%qs defined as wrong kind of tag"
msgid
"%H%qs defined as wrong kind of tag"
msgstr
"%H
»%s« definiert als falsche Symbola
rt"
msgstr
"%H
%qs als falsche Symbolart definie
rt"
#: c-decl.c:2718
#: c-decl.c:2718
msgid
"unnamed struct/union that defines no instances"
msgid
"unnamed struct/union that defines no instances"
...
@@ -938,47 +838,39 @@ msgstr "unbenannte struct/union, die keine Instanzen definiert"
...
@@ -938,47 +838,39 @@ msgstr "unbenannte struct/union, die keine Instanzen definiert"
#: c-decl.c:2726
#: c-decl.c:2726
msgid
"empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgid
"empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr
""
msgstr
"
leere Deklaration mit Speicherklassenangabe redeklariert nicht Symbol
"
#: c-decl.c:2737
#: c-decl.c:2737
#, fuzzy
msgid
"empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgid
"empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr
"
Deklaration deklariert nichts
"
msgstr
"
leere Deklaration mit Typqualifizierer redeklariert nicht Symbol
"
#: c-decl.c:2758 c-decl.c:2765
#: c-decl.c:2758 c-decl.c:2765
#, fuzzy
msgid
"useless type name in empty declaration"
msgid
"useless type name in empty declaration"
msgstr
"nutzlose
s Schlüsselwort oder Typen
name in leerer Deklaration"
msgstr
"nutzlose
r Typ
name in leerer Deklaration"
#: c-decl.c:2773
#: c-decl.c:2773
#, fuzzy
msgid
"%<inline%> in empty declaration"
msgid
"%<inline%> in empty declaration"
msgstr
"
leere
Deklaration"
msgstr
"
%<inline%> in leerer
Deklaration"
#: c-decl.c:2779
#: c-decl.c:2779
#, fuzzy
msgid
"%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgid
"%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr
"
zwei Typen in einer leeren Deklaration angegeben
"
msgstr
"
%<auto%> in einer leeren Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich
"
#: c-decl.c:2785
#: c-decl.c:2785
#, fuzzy
msgid
"%<register%> in file-scope empty declaration"
msgid
"%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr
"
zwei Typen in einer leeren Deklaration angegeben
"
msgstr
"
%<register%> in leeren Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich
"
#: c-decl.c:2791
#: c-decl.c:2791
#, fuzzy
msgid
"useless storage class specifier in empty declaration"
msgid
"useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr
"
Speicherklassenangaben sind in Parameterdeklarationen ungültig
"
msgstr
"
nutzlose Speicherklassenangabe in leerer Deklaration
"
#: c-decl.c:2797
#: c-decl.c:2797
#, fuzzy
msgid
"useless %<__thread%> in empty declaration"
msgid
"useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr
"nutzloses
Schlüsselwort oder Typenname
in leerer Deklaration"
msgstr
"nutzloses
%<__thread%>
in leerer Deklaration"
#: c-decl.c:2805
#: c-decl.c:2805
#, fuzzy
msgid
"useless type qualifier in empty declaration"
msgid
"useless type qualifier in empty declaration"
msgstr
"
doppelte Typqualifizierer in Deklaration von %s
"
msgstr
"
nutzloser Typqualifizierer in leerer Deklaration
"
#: c-decl.c:2812 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
#: c-decl.c:2812 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
#: objc/objc-parse.y:820
#: objc/objc-parse.y:820
...
@@ -986,44 +878,37 @@ msgid "empty declaration"
...
@@ -986,44 +878,37 @@ msgid "empty declaration"
msgstr
"leere Deklaration"
msgstr
"leere Deklaration"
#: c-decl.c:2878
#: c-decl.c:2878
#, fuzzy
msgid
"ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgid
"ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr
"ISO-C90 unterstützt kein
»static«
oder Typkennzeichner in Parameterfelddeklaratoren"
msgstr
"ISO-C90 unterstützt kein
%<static%>
oder Typkennzeichner in Parameterfelddeklaratoren"
#: c-decl.c:2881
#: c-decl.c:2881
#, fuzzy
msgid
"ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgid
"ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr
"ISO-C90 unterstützt nicht
»[*]«
-Felddeklaratoren"
msgstr
"ISO-C90 unterstützt nicht
%<[*]%>
-Felddeklaratoren"
#: c-decl.c:2884
#: c-decl.c:2884
#, fuzzy
msgid
"GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
msgid
"GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
msgstr
"GCC implementiert noch keine richtigen
»[*]«
-Felddeklaratoren"
msgstr
"GCC implementiert noch keine richtigen
%<[*]%>
-Felddeklaratoren"
#: c-decl.c:2903
#: c-decl.c:2903
msgid
"static or type qualifiers in abstract declarator"
msgid
"static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr
"static oder Typkennzeichner in abstraktem Deklarator"
msgstr
"static oder Typkennzeichner in abstraktem Deklarator"
#: c-decl.c:2960
#: c-decl.c:2960
#, fuzzy
msgid
"%J%qD is usually a function"
msgid
"%J%qD is usually a function"
msgstr
"%J
»%D«
ist üblicherweise eine Funktion"
msgstr
"%J
%qD
ist üblicherweise eine Funktion"
#: c-decl.c:2969 cp/decl.c:3718 cp/decl2.c:853
#: c-decl.c:2969 cp/decl.c:3718 cp/decl2.c:853
#, fuzzy
msgid
"typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgid
"typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr
"typedef
»%D«
ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)"
msgstr
"typedef
%qD
ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)"
#: c-decl.c:2974
#: c-decl.c:2974
#, fuzzy
msgid
"function %qD is initialized like a variable"
msgid
"function %qD is initialized like a variable"
msgstr
"Funktion
»%#D«
ist wie eine Variable initialisiert"
msgstr
"Funktion
%qD
ist wie eine Variable initialisiert"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
#: c-decl.c:2980
#: c-decl.c:2980
#, fuzzy
msgid
"parameter %qD is initialized"
msgid
"parameter %qD is initialized"
msgstr
"Parameter
»%s«
ist initialisiert"
msgstr
"Parameter
%qD
ist initialisiert"
#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
...
@@ -1034,49 +919,40 @@ msgid "variable-sized object may not be initialized"
...
@@ -1034,49 +919,40 @@ msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr
"Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden"
msgstr
"Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden"
#: c-decl.c:3005
#: c-decl.c:3005
#, fuzzy
msgid
"variable %qD has initializer but incomplete type"
msgid
"variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr
"Variable
»%#D«
hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
msgstr
"Variable
%qD
hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
#: c-decl.c:3010
#: c-decl.c:3010
#, fuzzy
msgid
"elements of array %qD have incomplete type"
msgid
"elements of array %qD have incomplete type"
msgstr
"Elemente des Feldes
»%#D«
haben unvollständigen Typ"
msgstr
"Elemente des Feldes
%qD
haben unvollständigen Typ"
#: c-decl.c:3086 c-decl.c:5696 cp/decl.c:3758 cp/decl.c:9944
#: c-decl.c:3086 c-decl.c:5696 cp/decl.c:3758 cp/decl.c:9944
#, fuzzy
msgid
"%Jinline function %qD given attribute noinline"
msgid
"%Jinline function %qD given attribute noinline"
msgstr
"%Jinline-Funktion
»%D«
wurde das Attribut »noinline« gegeben"
msgstr
"%Jinline-Funktion
%qD
wurde das Attribut »noinline« gegeben"
#: c-decl.c:3154
#: c-decl.c:3154
#, fuzzy
msgid
"%Jinitializer fails to determine size of %qD"
msgid
"%Jinitializer fails to determine size of %qD"
msgstr
"%JInitialisierung scheitert an Größenbestimmung von
»%D«
"
msgstr
"%JInitialisierung scheitert an Größenbestimmung von
%qD
"
#: c-decl.c:3159
#: c-decl.c:3159
#, fuzzy
msgid
"%Jarray size missing in %qD"
msgid
"%Jarray size missing in %qD"
msgstr
"%JFeldgröße in
»%D«
fehlt"
msgstr
"%JFeldgröße in
%qD
fehlt"
#: c-decl.c:3175
#: c-decl.c:3175
#, fuzzy
msgid
"%Jzero or negative size array %qD"
msgid
"%Jzero or negative size array %qD"
msgstr
"%JFeldgröße von
»%D«
ist null oder negativ"
msgstr
"%JFeldgröße von
%qD
ist null oder negativ"
#: c-decl.c:3201 varasm.c:1541
#: c-decl.c:3201 varasm.c:1541
#, fuzzy
msgid
"%Jstorage size of %qD isn%'t known"
msgid
"%Jstorage size of %qD isn%'t known"
msgstr
"%JSpeichergröße von
»%D«
ist unbekannt"
msgstr
"%JSpeichergröße von
%qD
ist unbekannt"
#: c-decl.c:3211
#: c-decl.c:3211
#, fuzzy
msgid
"%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
msgid
"%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
msgstr
"%JSpeichergröße von
»%D«
ist nicht konstant"
msgstr
"%JSpeichergröße von
%qD
ist nicht konstant"
#: c-decl.c:3266
#: c-decl.c:3266
#, fuzzy
msgid
"%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
msgid
"%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
msgstr
"%Jasm-Symbol für nicht-statische lokale Variable
»%D«
wird ignoriert"
msgstr
"%Jasm-Symbol für nicht-statische lokale Variable
%qD
wird ignoriert"
#: c-decl.c:3296 fortran/f95-lang.c:647
#: c-decl.c:3296 fortran/f95-lang.c:647
msgid
"cannot put object with volatile field into register"
msgid
"cannot put object with volatile field into register"
...
@@ -1091,123 +967,109 @@ msgid "<anonymous>"
...
@@ -1091,123 +967,109 @@ msgid "<anonymous>"
msgstr
"<anonym>"
msgstr
"<anonym>"
#: c-decl.c:3623
#: c-decl.c:3623
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"bit-field %qs width not an integer constant"
msgid
"bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr
"Breite des Bitfeldes
»%s«
ist keine Ganzzahlkonstante"
msgstr
"Breite des Bitfeldes
%qs
ist keine Ganzzahlkonstante"
#: c-decl.c:3631
#: c-decl.c:3631
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"negative width in bit-field %qs"
msgid
"negative width in bit-field %qs"
msgstr
"negative Breite in Bitfeld
»%s«
"
msgstr
"negative Breite in Bitfeld
%qs
"
#: c-decl.c:3636
#: c-decl.c:3636
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"zero width for bit-field %qs"
msgid
"zero width for bit-field %qs"
msgstr
"Breite null für Bitfeld
»%s«
"
msgstr
"Breite null für Bitfeld
%qs
"
#: c-decl.c:3646
#: c-decl.c:3646
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"bit-field %qs has invalid type"
msgid
"bit-field %qs has invalid type"
msgstr
"Bitfeld
»%s«
hat ungültigen Typen"
msgstr
"Bitfeld
%qs
hat ungültigen Typen"
#: c-decl.c:3655
#: c-decl.c:3655
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgid
"type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr
"der Typ des Bitfeldes
»%s«
ist eine Erweiterung des GCC"
msgstr
"der Typ des Bitfeldes
%qs
ist eine Erweiterung des GCC"
#: c-decl.c:3664
#: c-decl.c:3664
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"width of %qs exceeds its type"
msgid
"width of %qs exceeds its type"
msgstr
"Breite von
»%s«
überschreitet dessen Typen"
msgstr
"Breite von
%qs
überschreitet dessen Typen"
#: c-decl.c:3677
#: c-decl.c:3677
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qs is narrower than values of its type"
msgid
"%qs is narrower than values of its type"
msgstr
"
»%s«
ist schmaler als die Werte seines Typs"
msgstr
"
%qs
ist schmaler als die Werte seines Typs"
#: c-decl.c:3802
#: c-decl.c:3802
#, fuzzy
msgid
"type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgid
"type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr
"
»int« ist Standardtyp in Deklaration von »%s«
"
msgstr
"
%<int%> ist Standardtyp in Deklaration von %qs
"
#: c-decl.c:3830
#: c-decl.c:3830
#, fuzzy
msgid
"duplicate %<const%>"
msgid
"duplicate %<const%>"
msgstr
"doppeltes
»const«
"
msgstr
"doppeltes
%<const%>
"
#: c-decl.c:3832
#: c-decl.c:3832
#, fuzzy
msgid
"duplicate %<restrict%>"
msgid
"duplicate %<restrict%>"
msgstr
"doppeltes
»restrict«
"
msgstr
"doppeltes
%<restrict%>
"
#: c-decl.c:3834
#: c-decl.c:3834
#, fuzzy
msgid
"duplicate %<volatile%>"
msgid
"duplicate %<volatile%>"
msgstr
"doppeltes
»volatile«
"
msgstr
"doppeltes
%<volatile%>
"
#: c-decl.c:3853
#: c-decl.c:3853
#, fuzzy
msgid
"function definition declared %<auto%>"
msgid
"function definition declared %<auto%>"
msgstr
"Funktionsdefinition deklarierte
»auto«
"
msgstr
"Funktionsdefinition deklarierte
%<auto%>
"
#: c-decl.c:3855
#: c-decl.c:3855
#, fuzzy
msgid
"function definition declared %<register%>"
msgid
"function definition declared %<register%>"
msgstr
"Funktionsdefinition deklarierte
»register«
"
msgstr
"Funktionsdefinition deklarierte
%<register%>
"
#: c-decl.c:3857
#: c-decl.c:3857
#, fuzzy
msgid
"function definition declared %<typedef%>"
msgid
"function definition declared %<typedef%>"
msgstr
"Funktionsdefinition deklarierte
»typedef«
"
msgstr
"Funktionsdefinition deklarierte
%<typedef%>
"
#: c-decl.c:3859
#: c-decl.c:3859
#, fuzzy
msgid
"function definition declared %<__thread%>"
msgid
"function definition declared %<__thread%>"
msgstr
"Funktionsdefinition deklarierte
»__thread«
"
msgstr
"Funktionsdefinition deklarierte
%<__thread%>
"
#: c-decl.c:3875
#: c-decl.c:3875
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"storage class specified for structure field %qs"
msgid
"storage class specified for structure field %qs"
msgstr
"Speicherklasse für Strukturfeld
»%s«
angegeben"
msgstr
"Speicherklasse für Strukturfeld
%qs
angegeben"
#: c-decl.c:3879 cp/decl.c:7120
#: c-decl.c:3879 cp/decl.c:7120
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"storage class specified for parameter %qs"
msgid
"storage class specified for parameter %qs"
msgstr
"Speicherklasse für Parameter
»%s«
angegeben"
msgstr
"Speicherklasse für Parameter
%qs
angegeben"
#: c-decl.c:3882 cp/decl.c:7122
#: c-decl.c:3882 cp/decl.c:7122
msgid
"storage class specified for typename"
msgid
"storage class specified for typename"
msgstr
"Speicherklasse für Typnamen angegeben"
msgstr
"Speicherklasse für Typnamen angegeben"
#: c-decl.c:3895 cp/decl.c:7139
#: c-decl.c:3895 cp/decl.c:7139
#, fuzzy
msgid
"%qs initialized and declared %<extern%>"
msgid
"%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr
"
»%s« initialisiert und als »extern«
deklariert"
msgstr
"
%qs initialisiert und als %<extern%>
deklariert"
#: c-decl.c:3897 cp/decl.c:7142
#: c-decl.c:3897 cp/decl.c:7142
#, fuzzy
msgid
"%qs has both %<extern%> and initializer"
msgid
"%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr
"
»%s« hat sowohl »extern«
als auch Initialisierung"
msgstr
"
%qs hat sowohl %<extern%>
als auch Initialisierung"
#: c-decl.c:3902
#: c-decl.c:3902
#, fuzzy
msgid
"file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgid
"file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr
"Deklaration von
»%s« in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert »auto«
"
msgstr
"Deklaration von
%qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<auto%>
"
#: c-decl.c:3904
#: c-decl.c:3904
#, fuzzy
msgid
"file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgid
"file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr
"Deklaration von
»%s« in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert »auto«
"
msgstr
"Deklaration von
%qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<register%>
"
#: c-decl.c:3909 cp/decl.c:7146
#: c-decl.c:3909 cp/decl.c:7146
#, fuzzy
msgid
"nested function %qs declared %<extern%>"
msgid
"nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr
"geschachtelte Funktion
»%s« als »extern«
deklariert"
msgstr
"geschachtelte Funktion
%qs als %<extern%>
deklariert"
#: c-decl.c:3912 cp/decl.c:7156
#: c-decl.c:3912 cp/decl.c:7156
#, fuzzy
msgid
"function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgid
"function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr
"Funktions-Gültigkeitsbereich
»%s« ist implizit auto und deklarierte »__thread«
"
msgstr
"Funktions-Gültigkeitsbereich
%qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>
"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. array type which is converted to pointer type)
...
@@ -1217,48 +1079,47 @@ msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
...
@@ -1217,48 +1079,47 @@ msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr
"»static« oder Typkennzeichner in Nicht-Parameter-Felddeklarator"
msgstr
"»static« oder Typkennzeichner in Nicht-Parameter-Felddeklarator"
#: c-decl.c:3999
#: c-decl.c:3999
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"declaration of %qs as array of voids"
msgid
"declaration of %qs as array of voids"
msgstr
"Deklaration von
»%s«
als Feld von voids"
msgstr
"Deklaration von
%qs
als Feld von voids"
#: c-decl.c:4005
#: c-decl.c:4005
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"declaration of %qs as array of functions"
msgid
"declaration of %qs as array of functions"
msgstr
"Deklaration von
»%s« als Feld von Fun
tionen"
msgstr
"Deklaration von
%qs als Feld von Funk
tionen"
#: c-decl.c:4010
#: c-decl.c:4010
msgid
"invalid use of structure with flexible array member"
msgid
"invalid use of structure with flexible array member"
msgstr
"ungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feldelement"
msgstr
"ungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feldelement"
#: c-decl.c:4030
#: c-decl.c:4030
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"size of array %qs has non-integer type"
msgid
"size of array %qs has non-integer type"
msgstr
"Feldgröße von
»%s«
hat Nicht-Ganzzahltyp"
msgstr
"Feldgröße von
%qs
hat Nicht-Ganzzahltyp"
#: c-decl.c:4035
#: c-decl.c:4035
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"ISO C forbids zero-size array %qs"
msgid
"ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr
"ISO-C verbietet Feld
»%s«
der Größe null"
msgstr
"ISO-C verbietet Feld
%qs
der Größe null"
#: c-decl.c:4042
#: c-decl.c:4042
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"size of array %qs is negative"
msgid
"size of array %qs is negative"
msgstr
"
Feldgröße von »%s«
ist negativ"
msgstr
"
Größe des Feldes %qs
ist negativ"
#: c-decl.c:4056
#: c-decl.c:4056
#, fuzzy
msgid
"ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgid
"ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr
"ISO-C90 verbietet Feld
»%s«
, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"
msgstr
"ISO-C90 verbietet Feld
%qs
, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"
#: c-decl.c:4060
#: c-decl.c:4060
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"ISO C90 forbids variable-size array %qs"
msgid
"ISO C90 forbids variable-size array %qs"
msgstr
"ISO-C90 verbietet Feld
»%s«
variabler Größe"
msgstr
"ISO-C90 verbietet Feld
%qs
variabler Größe"
#: c-decl.c:4093 c-decl.c:4261 cp/decl.c:7559
#: c-decl.c:4093 c-decl.c:4261 cp/decl.c:7559
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"size of array %qs is too large"
msgid
"size of array %qs is too large"
msgstr
"Feldgröße von
»%s«
ist zu groß"
msgstr
"Feldgröße von
%qs
ist zu groß"
#: c-decl.c:4106
#: c-decl.c:4106
msgid
"ISO C90 does not support flexible array members"
msgid
"ISO C90 does not support flexible array members"
...
@@ -1269,19 +1130,18 @@ msgid "array type has incomplete element type"
...
@@ -1269,19 +1130,18 @@ msgid "array type has incomplete element type"
msgstr
"Feldtyp hat unvollständigen Elementtypen"
msgstr
"Feldtyp hat unvollständigen Elementtypen"
#: c-decl.c:4174 cp/decl.c:7248
#: c-decl.c:4174 cp/decl.c:7248
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qs declared as function returning a function"
msgid
"%qs declared as function returning a function"
msgstr
"
»%s«
als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
msgstr
"
%qs
als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
#: c-decl.c:4179 cp/decl.c:7253
#: c-decl.c:4179 cp/decl.c:7253
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qs declared as function returning an array"
msgid
"%qs declared as function returning an array"
msgstr
"
»%s«
als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
msgstr
"
%qs
als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
#: c-decl.c:4199
#: c-decl.c:4199
#, fuzzy
msgid
"function definition has qualified void return type"
msgid
"function definition has qualified void return type"
msgstr
"
ungültige Definition des qualifizierten Typen »%T«
"
msgstr
"
Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen
"
#: c-decl.c:4201
#: c-decl.c:4201
msgid
"type qualifiers ignored on function return type"
msgid
"type qualifiers ignored on function return type"
...
@@ -1292,62 +1152,56 @@ msgid "ISO C forbids qualified function types"
...
@@ -1292,62 +1152,56 @@ msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr
"ISO-C verbietet qualifizierte Funktionstypen"
msgstr
"ISO-C verbietet qualifizierte Funktionstypen"
#: c-decl.c:4282
#: c-decl.c:4282
#, fuzzy
msgid
"%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
msgid
"%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
msgstr
"%J
Variable »%D« als »inline«
deklariert"
msgstr
"%J
typedef %qD als %<inline%>
deklariert"
#: c-decl.c:4312
#: c-decl.c:4312
msgid
"ISO C forbids const or volatile function types"
msgid
"ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr
"ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen"
msgstr
"ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen"
#: c-decl.c:4332
#: c-decl.c:4332
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"variable or field %qs declared void"
msgid
"variable or field %qs declared void"
msgstr
"Variable oder Feld
»%s« als »void«
deklariert"
msgstr
"Variable oder Feld
%qs als void
deklariert"
#: c-decl.c:4361
#: c-decl.c:4361
msgid
"attributes in parameter array declarator ignored"
msgid
"attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr
"Attribute in Parameterfelddeklarator ignoriert"
msgstr
"Attribute in Parameterfelddeklarator ignoriert"
#: c-decl.c:4396
#: c-decl.c:4396
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter %qD declared %<inline%>"
msgid
"%Jparameter %qD declared %<inline%>"
msgstr
"%JParameter
»%D« als void
deklariert"
msgstr
"%JParameter
%qD als %<inline%>
deklariert"
#: c-decl.c:4409
#: c-decl.c:4409
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"field %qs declared as a function"
msgid
"field %qs declared as a function"
msgstr
"Feld
»%s«
als Funktion deklariert"
msgstr
"Feld
%qs
als Funktion deklariert"
#: c-decl.c:4415
#: c-decl.c:4415
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"field %qs has incomplete type"
msgid
"field %qs has incomplete type"
msgstr
"Feld
»%s«
hat unvollständigen Typen"
msgstr
"Feld
%qs
hat unvollständigen Typen"
#: c-decl.c:4432 c-decl.c:4443 c-decl.c:4446
#: c-decl.c:4432 c-decl.c:4443 c-decl.c:4446
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"invalid storage class for function %qs"
msgid
"invalid storage class for function %qs"
msgstr
"ungültige Speicherklasse für Funktion
»%s«
"
msgstr
"ungültige Speicherklasse für Funktion
%qs
"
#: c-decl.c:4461
#: c-decl.c:4461
#, fuzzy
msgid
"%<noreturn%> function returns non-void value"
msgid
"%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr
"
»noreturn«
-Funktion gibt nicht-void-Wert zurück"
msgstr
"
%<noreturn%>
-Funktion gibt nicht-void-Wert zurück"
#: c-decl.c:4489
#: c-decl.c:4489
#, fuzzy
msgid
"cannot inline function %<main%>"
msgid
"cannot inline function %<main%>"
msgstr
"
»main«
ist nicht als »inline« möglich"
msgstr
"
%<main%>
ist nicht als »inline« möglich"
#: c-decl.c:4546
#: c-decl.c:4546
#, fuzzy
msgid
"variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgid
"variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr
"als
»extern« redeklarierte Variable war bereits als »static«
deklariert"
msgstr
"als
%<extern%> redeklarierte Variable war bereits als %<static%>
deklariert"
#: c-decl.c:4555
#: c-decl.c:4555
#, fuzzy
msgid
"%Jvariable %qD declared %<inline%>"
msgid
"%Jvariable %qD declared %<inline%>"
msgstr
"%JVariable
»%D« als »inline«
deklariert"
msgstr
"%JVariable
%qD als %<inline%>
deklariert"
#. A mere warning is sure to result in improper semantics
#. A mere warning is sure to result in improper semantics
#. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
#. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
...
@@ -1356,7 +1210,6 @@ msgid "thread-local storage not supported for this target"
...
@@ -1356,7 +1210,6 @@ msgid "thread-local storage not supported for this target"
msgstr
"Thread-lokaler Speicher wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
msgstr
"Thread-lokaler Speicher wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
#: c-decl.c:4648 c-decl.c:5733
#: c-decl.c:4648 c-decl.c:5733
#, fuzzy
msgid
"function declaration isn%'t a prototype"
msgid
"function declaration isn%'t a prototype"
msgstr
"Funktionsdeklaration ist kein Prototyp"
msgstr
"Funktionsdeklaration ist kein Prototyp"
...
@@ -1365,45 +1218,37 @@ msgid "parameter names (without types) in function declaration"
...
@@ -1365,45 +1218,37 @@ msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr
"Parameternamen (ohne Typen) in Funktionsdeklaration"
msgstr
"Parameternamen (ohne Typen) in Funktionsdeklaration"
#: c-decl.c:4689
#: c-decl.c:4689
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
msgid
"%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
msgstr
"%JParameter
\"
%D
\"
hat unvollständigen Typen"
msgstr
"%JParameter
%u (%qD)
hat unvollständigen Typen"
#: c-decl.c:4692
#: c-decl.c:4692
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter %u has incomplete type"
msgid
"%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr
"%JParameter
\"
%D
\"
hat unvollständigen Typen"
msgstr
"%JParameter
%u
hat unvollständigen Typen"
#: c-decl.c:4701
#: c-decl.c:4701
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter %u (%qD) has void type"
msgid
"%Jparameter %u (%qD) has void type"
msgstr
"%JParameter
\"
%D
\"
hat unvollständigen
Typen"
msgstr
"%JParameter
%u (%qD) hat void-
Typen"
#: c-decl.c:4704
#: c-decl.c:4704
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter %u has void type"
msgid
"%Jparameter %u has void type"
msgstr
"%JParameter
\"
%D
\"
hat unvollständigen
Typen"
msgstr
"%JParameter
%u hat void-
Typen"
#: c-decl.c:4761
#: c-decl.c:4761
#, fuzzy
msgid
"%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgid
"%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr
"
\"
void
\"
kann als einziger Parameter nicht
qualifiziert werden"
msgstr
"
%<void%> kann nicht als einzelner Parameter
qualifiziert werden"
#: c-decl.c:4765 c-decl.c:4800
#: c-decl.c:4765 c-decl.c:4800
#, fuzzy
msgid
"%<void%> must be the only parameter"
msgid
"%<void%> must be the only parameter"
msgstr
"
\"
void
\"
muss der einzige Parameter sein"
msgstr
"
%<void%>
muss der einzige Parameter sein"
#: c-decl.c:4793
#: c-decl.c:4793
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter %qD has just a forward declaration"
msgid
"%Jparameter %qD has just a forward declaration"
msgstr
"%JParameter
»%D«
hat nur eine Vorwärtsdeklaration"
msgstr
"%JParameter
%qD
hat nur eine Vorwärtsdeklaration"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:4839
#: c-decl.c:4839
#, fuzzy
msgid
"%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgid
"%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr
"
\"
%s %s
\"
innerhalb Parameterliste deklariert"
msgstr
"
%<%s %E%>
innerhalb Parameterliste deklariert"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:4843
#: c-decl.c:4843
...
@@ -1416,58 +1261,48 @@ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not w
...
@@ -1416,58 +1261,48 @@ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not w
msgstr
"sein Gültigkeitsbereich umfasst nur diese Definition bzw. Deklaration, was Sie wahrscheinlich nicht wollten"
msgstr
"sein Gültigkeitsbereich umfasst nur diese Definition bzw. Deklaration, was Sie wahrscheinlich nicht wollten"
#: c-decl.c:4981
#: c-decl.c:4981
#, fuzzy
msgid
"redefinition of %<union %s%>"
msgid
"redefinition of %<union %s%>"
msgstr
"Redefinition von
»union %s«
"
msgstr
"Redefinition von
%<union %s%>
"
#: c-decl.c:4983
#: c-decl.c:4983
#, fuzzy
msgid
"redefinition of %<struct %s%>"
msgid
"redefinition of %<struct %s%>"
msgstr
"Redefinition von
»struct %s«
"
msgstr
"Redefinition von
%<struct %s%>
"
#: c-decl.c:4988
#: c-decl.c:4988
#, fuzzy
msgid
"nested redefinition of %<union %s%>"
msgid
"nested redefinition of %<union %s%>"
msgstr
"Verschachtelte Redefinition von
»%s«
"
msgstr
"Verschachtelte Redefinition von
%<union %s%>
"
#: c-decl.c:4991
#: c-decl.c:4991
#, fuzzy
msgid
"nested redefinition of %<struct %s%>"
msgid
"nested redefinition of %<struct %s%>"
msgstr
"Verschachtelte Redefinition von
»%s«
"
msgstr
"Verschachtelte Redefinition von
%<struct %s%>
"
#: c-decl.c:5063 cp/decl.c:3517
#: c-decl.c:5063 cp/decl.c:3517
msgid
"declaration does not declare anything"
msgid
"declaration does not declare anything"
msgstr
"Deklaration deklariert nichts"
msgstr
"Deklaration deklariert nichts"
#: c-decl.c:5067
#: c-decl.c:5067
#, fuzzy
msgid
"ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgid
"ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr
"ISO-C unterstützt keine namenlosen structs/unions"
msgstr
"ISO-C unterstützt keine namenlosen structs/unions"
#: c-decl.c:5110 c-decl.c:5126
#: c-decl.c:5110 c-decl.c:5126
#, fuzzy
msgid
"%Jduplicate member %qD"
msgid
"%Jduplicate member %qD"
msgstr
"%Jdoppeltes Element
»%D«
"
msgstr
"%Jdoppeltes Element
%qD
"
#: c-decl.c:5165
#: c-decl.c:5165
#, fuzzy
msgid
"union has no named members"
msgid
"union has no named members"
msgstr
"
benannte
Elemente"
msgstr
"
Union hat keine benannten
Elemente"
#: c-decl.c:5167
#: c-decl.c:5167
#, fuzzy
msgid
"union has no members"
msgid
"union has no members"
msgstr
"
anonyme Union ohne Element
"
msgstr
"
Union hat keine Elemente
"
#: c-decl.c:5172
#: c-decl.c:5172
#, fuzzy
msgid
"struct has no named members"
msgid
"struct has no named members"
msgstr
"
benannte
Elemente"
msgstr
"
struct hat keine benannten
Elemente"
#: c-decl.c:5174
#: c-decl.c:5174
#, fuzzy
msgid
"struct has no members"
msgid
"struct has no members"
msgstr
"
%s hat kein Element namens »%s«
"
msgstr
"
struct hat keine Elemente
"
#: c-decl.c:5231
#: c-decl.c:5231
msgid
"%Jflexible array member in union"
msgid
"%Jflexible array member in union"
...
@@ -1490,15 +1325,13 @@ msgid "union cannot be made transparent"
...
@@ -1490,15 +1325,13 @@ msgid "union cannot be made transparent"
msgstr
"union kann nicht transparent gemacht werden"
msgstr
"union kann nicht transparent gemacht werden"
#: c-decl.c:5418
#: c-decl.c:5418
#, fuzzy
msgid
"nested redefinition of %<enum %s%>"
msgid
"nested redefinition of %<enum %s%>"
msgstr
"Verschachtelte Redefinition von
»%s«
"
msgstr
"Verschachtelte Redefinition von
%<enum %s%>
"
#. This enum is a named one that has been declared already.
#. This enum is a named one that has been declared already.
#: c-decl.c:5425
#: c-decl.c:5425
#, fuzzy
msgid
"redeclaration of %<enum %s%>"
msgid
"redeclaration of %<enum %s%>"
msgstr
"Redeklaration von
»enum %s«
"
msgstr
"Redeklaration von
%<enum %s%>
"
#: c-decl.c:5488
#: c-decl.c:5488
msgid
"enumeration values exceed range of largest integer"
msgid
"enumeration values exceed range of largest integer"
...
@@ -1506,135 +1339,114 @@ msgstr "Aufzählungswerte überschreiten Wertebereich des größten Ganzzahltype
...
@@ -1506,135 +1339,114 @@ msgstr "Aufzählungswerte überschreiten Wertebereich des größten Ganzzahltype
#: c-decl.c:5505
#: c-decl.c:5505
msgid
"specified mode too small for enumeral values"
msgid
"specified mode too small for enumeral values"
msgstr
""
msgstr
"
angegebener Modus zu klein für Aufzählungswerte
"
#: c-decl.c:5604
#: c-decl.c:5604
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgid
"enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr
"Aufzählungswert für
»%s«
ist keine Ganzzahlkonstante"
msgstr
"Aufzählungswert für
%qE
ist keine Ganzzahlkonstante"
#: c-decl.c:5621
#: c-decl.c:5621
msgid
"overflow in enumeration values"
msgid
"overflow in enumeration values"
msgstr
"Überlauf in Aufzählungswerten"
msgstr
"Überlauf in Aufzählungswerten"
#: c-decl.c:5626
#: c-decl.c:5626
#, fuzzy
msgid
"ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgid
"ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr
"ISO-C beschränkt Aufzählungswerte auf Bereich von
»int«
"
msgstr
"ISO-C beschränkt Aufzählungswerte auf Bereich von
%<int%>
"
#: c-decl.c:5702
#: c-decl.c:5702
msgid
"return type is an incomplete type"
msgid
"return type is an incomplete type"
msgstr
"Rückgabetyp ist unvollständig"
msgstr
"Rückgabetyp ist unvollständig"
#: c-decl.c:5710
#: c-decl.c:5710
#, fuzzy
msgid
"return type defaults to %<int%>"
msgid
"return type defaults to %<int%>"
msgstr
"Rückgabetyp ist auf
»int«
voreingestellt"
msgstr
"Rückgabetyp ist auf
%<int%>
voreingestellt"
#: c-decl.c:5739
#: c-decl.c:5739
#, fuzzy
msgid
"%Jno previous prototype for %qD"
msgid
"%Jno previous prototype for %qD"
msgstr
"%Jkein vorheriger Prototyp für
»%D«
"
msgstr
"%Jkein vorheriger Prototyp für
%qD
"
#: c-decl.c:5745
#: c-decl.c:5745
#, fuzzy
msgid
"%J%qD was used with no prototype before its definition"
msgid
"%J%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr
"%J
»%D«
wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet"
msgstr
"%J
%qD
wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet"
#: c-decl.c:5752
#: c-decl.c:5752
#, fuzzy
msgid
"%Jno previous declaration for %qD"
msgid
"%Jno previous declaration for %qD"
msgstr
"%Jkeine vorherige Deklaration für
»%D«
"
msgstr
"%Jkeine vorherige Deklaration für
%qD
"
#: c-decl.c:5758
#: c-decl.c:5758
#, fuzzy
msgid
"%J%qD was used with no declaration before its definition"
msgid
"%J%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr
"%J
»%D«
wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet"
msgstr
"%J
%qD
wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet"
#: c-decl.c:5791 c-decl.c:6280
#: c-decl.c:5791 c-decl.c:6280
#, fuzzy
msgid
"%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
msgid
"%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
msgstr
"%JRückgabetyp von
»%D« ist nicht »int«
"
msgstr
"%JRückgabetyp von
%qD ist nicht %<int%>
"
#: c-decl.c:5806
#: c-decl.c:5806
#, fuzzy
msgid
"%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
msgid
"%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
msgstr
"%Jerstes Argument von
»%D« sollte »int«
sein"
msgstr
"%Jerstes Argument von
%qD sollte %<int%>
sein"
#: c-decl.c:5815
#: c-decl.c:5815
#, fuzzy
msgid
"%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
msgid
"%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
msgstr
"%Jzweites Argument von
»%D« sollte »char **«
sein"
msgstr
"%Jzweites Argument von
%qD sollte %<char **%>
sein"
#: c-decl.c:5824
#: c-decl.c:5824
#, fuzzy
msgid
"%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
msgid
"%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
msgstr
"%Jdrittes Argument von
»%D« sollte wahrscheinlich »char **«
sein"
msgstr
"%Jdrittes Argument von
%qD sollte wahrscheinlich %<char **%>
sein"
#: c-decl.c:5834
#: c-decl.c:5834
#, fuzzy
msgid
"%J%qD takes only zero or two arguments"
msgid
"%J%qD takes only zero or two arguments"
msgstr
"%J
»%D«
benötigt entweder null oder zwei Argumente"
msgstr
"%J
%qD
benötigt entweder null oder zwei Argumente"
#: c-decl.c:5837
#: c-decl.c:5837
#, fuzzy
msgid
"%J%qD is normally a non-static function"
msgid
"%J%qD is normally a non-static function"
msgstr
"%J
»%D«
ist normalerweise eine Nicht-static-Funktion"
msgstr
"%J
%qD
ist normalerweise eine Nicht-static-Funktion"
#: c-decl.c:5883
#: c-decl.c:5883
msgid
"%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgid
"%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr
"%JParameterdeklarationen alten Stils in Prototyp-Funktionsdeklaration"
msgstr
"%JParameterdeklarationen alten Stils in Prototyp-Funktionsdeklaration"
#: c-decl.c:5896
#: c-decl.c:5896
#, fuzzy
msgid
"%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgid
"%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr
"traditionelles C weist Funktionsdefinitionen im ISO-C-Stil zurück"
msgstr
"
%J
traditionelles C weist Funktionsdefinitionen im ISO-C-Stil zurück"
#: c-decl.c:5908
#: c-decl.c:5908
msgid
"%Jparameter name omitted"
msgid
"%Jparameter name omitted"
msgstr
"%JParametername ausgelassen"
msgstr
"%JParametername ausgelassen"
#: c-decl.c:5948
#: c-decl.c:5948
#, fuzzy
msgid
"%Jold-style function definition"
msgid
"%Jold-style function definition"
msgstr
"
reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition
"
msgstr
"
%JFunktionsdefinition im alten Stil
"
#: c-decl.c:5956
#: c-decl.c:5956
msgid
"%Jparameter name missing from parameter list"
msgid
"%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr
"%JParametername fehlt in Parameterliste"
msgstr
"%JParametername fehlt in Parameterliste"
#: c-decl.c:5967
#: c-decl.c:5967
#, fuzzy
msgid
"%J%qD declared as a non-parameter"
msgid
"%J%qD declared as a non-parameter"
msgstr
"%J
\"
%D
\"
als Nicht-Parameter deklariert"
msgstr
"%J
%qD
als Nicht-Parameter deklariert"
#: c-decl.c:5972
#: c-decl.c:5972
#, fuzzy
msgid
"%Jmultiple parameters named %qD"
msgid
"%Jmultiple parameters named %qD"
msgstr
"%Jmehrere Parameter wurden
»%D«
genannt"
msgstr
"%Jmehrere Parameter wurden
%qD
genannt"
#: c-decl.c:5980
#: c-decl.c:5980
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter %qD declared with void type"
msgid
"%Jparameter %qD declared with void type"
msgstr
"%JParameter
»%D«
als void deklariert"
msgstr
"%JParameter
%qD
als void deklariert"
#: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997
#: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997
#, fuzzy
msgid
"%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
msgid
"%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
msgstr
"%JTyp von
»%D« ist auf »int«
voreingestellt"
msgstr
"%JTyp von
%qD ist auf %<int%>
voreingestellt"
#: c-decl.c:6016
#: c-decl.c:6016
#, fuzzy
msgid
"%Jparameter %qD has incomplete type"
msgid
"%Jparameter %qD has incomplete type"
msgstr
"%JParameter
\"
%D
\"
hat unvollständigen Typen"
msgstr
"%JParameter
%qD
hat unvollständigen Typen"
#: c-decl.c:6022
#: c-decl.c:6022
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
msgid
"%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr
"%J
nicht vorhandener Parameter »%D« deklariert
"
msgstr
"%J
Deklaration für nicht vorhandenen Parameter %qD
"
#: c-decl.c:6072
#: c-decl.c:6072
#, fuzzy
msgid
"number of arguments doesn%'t match prototype"
msgid
"number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr
"Anzahl der Argumente passt nicht zum Prototypen"
msgstr
"Anzahl der Argumente passt nicht zum Prototypen"
...
@@ -1643,14 +1455,12 @@ msgid "%Hprototype declaration"
...
@@ -1643,14 +1455,12 @@ msgid "%Hprototype declaration"
msgstr
"%HPrototyp-Deklaration"
msgstr
"%HPrototyp-Deklaration"
#: c-decl.c:6101
#: c-decl.c:6101
#, fuzzy
msgid
"promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgid
"promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr
"weitergegebenes Argument
»%D«
passt nicht zum Prototypen"
msgstr
"weitergegebenes Argument
%qD
passt nicht zum Prototypen"
#: c-decl.c:6109
#: c-decl.c:6109
#, fuzzy
msgid
"argument %qD doesn%'t match prototype"
msgid
"argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr
"Argument
»%D«
passt nicht zum Prototypen"
msgstr
"Argument
%qD
passt nicht zum Prototypen"
#: c-decl.c:6307 cp/decl.c:10698
#: c-decl.c:6307 cp/decl.c:10698
msgid
"no return statement in function returning non-void"
msgid
"no return statement in function returning non-void"
...
@@ -1664,153 +1474,129 @@ msgstr "diese Funktion kann mit oder ohne Wert zurückkehren"
...
@@ -1664,153 +1474,129 @@ msgstr "diese Funktion kann mit oder ohne Wert zurückkehren"
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
#. allow it.
#: c-decl.c:6403
#: c-decl.c:6403
#, fuzzy
msgid
"%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgid
"%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr
"Anfangsdeklaration in
»for«
-Schleife außerhalb C99-Modus verwendet"
msgstr
"Anfangsdeklaration in
%<for%>
-Schleife außerhalb C99-Modus verwendet"
#: c-decl.c:6432
#: c-decl.c:6432
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgid
"%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr
"%JDeklaration der »static«-Variablen
»%D« in Anfangsdeklaration einer »for«
-Schleife"
msgstr
"%JDeklaration der »static«-Variablen
%qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>
-Schleife"
#: c-decl.c:6435
#: c-decl.c:6435
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgid
"%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr
"%JDeklaration der
»extern«-Variablen »%D« in Anfangsdeklaration einer »for«
-Schleife"
msgstr
"%JDeklaration der
%<extern%>-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>
-Schleife"
#: c-decl.c:6440
#: c-decl.c:6440
#, fuzzy
msgid
"%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgid
"%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr
"
»struct %s« in Anfangsdeklaration einer »for«
-Schleife deklariert"
msgstr
"
%<struct %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>
-Schleife deklariert"
#: c-decl.c:6444
#: c-decl.c:6444
#, fuzzy
msgid
"%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgid
"%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr
"
»union %s« in Anfangsdeklaration einer »for«
-Schleife deklariert"
msgstr
"
%<union %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>
-Schleife deklariert"
#: c-decl.c:6448
#: c-decl.c:6448
#, fuzzy
msgid
"%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgid
"%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr
"
»enum %s« in Anfangsdeklaration einer »for«
-Schleife deklariert"
msgstr
"
%<enum %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>
-Schleife deklariert"
#: c-decl.c:6452
#: c-decl.c:6452
#, fuzzy
msgid
"%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgid
"%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr
"%JDeklaration der Nicht-Variablen
»%D« in Anfangsdeklaration einer »for«
-Schleife"
msgstr
"%JDeklaration der Nicht-Variablen
%qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>
-Schleife"
#: c-decl.c:6741 c-decl.c:6890 c-decl.c:7101 cp/decl.c:6828
#: c-decl.c:6741 c-decl.c:6890 c-decl.c:7101 cp/decl.c:6828
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"duplicate %qs"
msgid
"duplicate %qs"
msgstr
"doppeltes
»%s«
"
msgstr
"doppeltes
%qs
"
#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6899 c-decl.c:7002
#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6899 c-decl.c:7002
#, fuzzy
msgid
"two or more data types in declaration specifiers"
msgid
"two or more data types in declaration specifiers"
msgstr
"zwei oder mehr Datentypen in Deklaration
von »%s«
"
msgstr
"zwei oder mehr Datentypen in Deklaration"
#: c-decl.c:6774 cp/decl.c:6804
#: c-decl.c:6774 cp/decl.c:6804
#, fuzzy
msgid
"%<long long long%> is too long for GCC"
msgid
"%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr
"
»long long long«
ist für GCC zu lang"
msgstr
"
%<long long long%>
ist für GCC zu lang"
#: c-decl.c:6781 c-decl.c:6973
#: c-decl.c:6781 c-decl.c:6973
msgid
"both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr
""
msgstr
"
sowohl %<long long%> als auch %<double%> in Deklaration
"
#: c-decl.c:6787
#: c-decl.c:6787
#, fuzzy
msgid
"ISO C90 does not support %<long long%>"
msgid
"ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr
"ISO-C90 unterstützt nicht
»long long«
"
msgstr
"ISO-C90 unterstützt nicht
%<long long%>
"
#: c-decl.c:6792 c-decl.c:6812
#: c-decl.c:6792 c-decl.c:6812
#, fuzzy
msgid
"both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr
"sowohl
»long« als auch »short« für »%s« angegebe
n"
msgstr
"sowohl
%<long%> als auch %<short%> in Deklaratio
n"
#: c-decl.c:6795 c-decl.c:6906
#: c-decl.c:6795 c-decl.c:6906
#, fuzzy
msgid
"both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr
"sowohl
»long« als auch »short« für »%s« angegebe
n"
msgstr
"sowohl
%<long%> als auch %<void%> in Deklaratio
n"
#: c-decl.c:6798 c-decl.c:6925
#: c-decl.c:6798 c-decl.c:6925
#, fuzzy
msgid
"both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr
"sowohl
»long« als auch »short« für »%s« angegebe
n"
msgstr
"sowohl
%<long%> als auch %<_Bool%> in Deklaratio
n"
#: c-decl.c:6801 c-decl.c:6944
#: c-decl.c:6801 c-decl.c:6944
#, fuzzy
msgid
"both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr
"sowohl
»long« als auch »short« für »%s« angegebe
n"
msgstr
"sowohl
%<long%> als auch %<char%> in Deklaratio
n"
#: c-decl.c:6804 c-decl.c:6957
#: c-decl.c:6804 c-decl.c:6957
#, fuzzy
msgid
"both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr
"sowohl
»long« als auch »short« für »%s« angegebe
n"
msgstr
"sowohl
%<long%> als auch %<float%> in Deklaratio
n"
#: c-decl.c:6815 c-decl.c:6909
#: c-decl.c:6815 c-decl.c:6909
msgid
"both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr
""
msgstr
"
sowohl %<short%> als auch %<void%> in Deklaration
"
#: c-decl.c:6818 c-decl.c:6928
#: c-decl.c:6818 c-decl.c:6928
msgid
"both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr
""
msgstr
"
sowohl %<short%> als auch %<_Bool%> in Deklaration
"
#: c-decl.c:6821 c-decl.c:6947
#: c-decl.c:6821 c-decl.c:6947
msgid
"both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr
""
msgstr
"
sowohl %<short%> als auch %<char%> in Deklaration
"
#: c-decl.c:6824 c-decl.c:6960
#: c-decl.c:6824 c-decl.c:6960
msgid
"both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr
""
msgstr
"
sowohl %<short%> als auch %<float%> in Deklaration
"
#: c-decl.c:6827 c-decl.c:6976
#: c-decl.c:6827 c-decl.c:6976
msgid
"both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr
""
msgstr
"
sowohl %<short%> als auch %<double%> in Deklaration
"
#: c-decl.c:6835 c-decl.c:6855
#: c-decl.c:6835 c-decl.c:6855
#, fuzzy
msgid
"both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr
"sowohl
»signed« als auch »unsigned« für »%s« angegebe
n"
msgstr
"sowohl
%<signed%> als auch %<unsigned%> in Deklaratio
n"
#: c-decl.c:6838 c-decl.c:6912
#: c-decl.c:6838 c-decl.c:6912
#, fuzzy
msgid
"both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr
"sowohl
»signed« als auch »unsigned« für »%s« angegebe
n"
msgstr
"sowohl
%<signed%> als auch %<void%> in Deklaratio
n"
#: c-decl.c:6841 c-decl.c:6931
#: c-decl.c:6841 c-decl.c:6931
#, fuzzy
msgid
"both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr
"sowohl
»signed« als auch »unsigned« für »%s« angegebe
n"
msgstr
"sowohl
%<signed%> als auch %<_Bool%> in Deklaratio
n"
#: c-decl.c:6844 c-decl.c:6963
#: c-decl.c:6844 c-decl.c:6963
#, fuzzy
msgid
"both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr
"sowohl
»signed« als auch »unsigned« für »%s« angegebe
n"
msgstr
"sowohl
%<signed%> als auch %<float%> in Deklaratio
n"
#: c-decl.c:6847 c-decl.c:6979
#: c-decl.c:6847 c-decl.c:6979
#, fuzzy
msgid
"both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr
"sowohl
»signed« als auch »unsigned« für »%s« angegebe
n"
msgstr
"sowohl
%<signed%> als auch %<double%> in Deklaratio
n"
#: c-decl.c:6858 c-decl.c:6915
#: c-decl.c:6858 c-decl.c:6915
#, fuzzy
msgid
"both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr
"sowohl
»signed« als auch »unsigned« für »%s« angegebe
n"
msgstr
"sowohl
%<unsigned%> als auch %<void%> in Deklaratio
n"
#: c-decl.c:6861 c-decl.c:6934
#: c-decl.c:6861 c-decl.c:6934
#, fuzzy
msgid
"both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr
"sowohl
»signed« als auch »unsigned« für »%s« angegebe
n"
msgstr
"sowohl
%<unsigned%> als auch %<_Bool%> in Deklaratio
n"
#: c-decl.c:6864 c-decl.c:6966
#: c-decl.c:6864 c-decl.c:6966
#, fuzzy
msgid
"both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr
"sowohl
»signed« als auch »unsigned« für »%s« angegebe
n"
msgstr
"sowohl
%<unsigned%> als auch %<float%> in Deklaratio
n"
#: c-decl.c:6867 c-decl.c:6982
#: c-decl.c:6867 c-decl.c:6982
#, fuzzy
msgid
"both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr
"sowohl
»signed« als auch »unsigned« für »%s« angegebe
n"
msgstr
"sowohl
%<unsigned%> als auch %<double%> in Deklaratio
n"
#: c-decl.c:6875
#: c-decl.c:6875
msgid
"ISO C90 does not support complex types"
msgid
"ISO C90 does not support complex types"
...
@@ -1818,66 +1604,61 @@ msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht komplexe Typen"
...
@@ -1818,66 +1604,61 @@ msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht komplexe Typen"
#: c-decl.c:6877 c-decl.c:6918
#: c-decl.c:6877 c-decl.c:6918
msgid
"both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr
""
msgstr
"
sowohl %<complex%> als auch %<void%> in Deklaration
"
#: c-decl.c:6880 c-decl.c:6937
#: c-decl.c:6880 c-decl.c:6937
msgid
"both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgid
"both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr
""
msgstr
"
sowohl %<complex%> als auch %<_Bool%> in Deklaration
"
#: c-decl.c:7019
#: c-decl.c:7019
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qs fails to be a typedef or built in type"
msgid
"%qs fails to be a typedef or built in type"
msgstr
"
»%s«
ist kein typedef oder eingebauter Typ"
msgstr
"
%qs
ist kein typedef oder eingebauter Typ"
#: c-decl.c:7051
#: c-decl.c:7051
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qs is not at beginning of declaration"
msgid
"%qs is not at beginning of declaration"
msgstr
"
»%s«
ist nicht am Beginn einer Deklaration"
msgstr
"
%qs
ist nicht am Beginn einer Deklaration"
#: c-decl.c:7066
#: c-decl.c:7066
msgid
"%<__thread%> used with %<auto%>"
msgid
"%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr
""
msgstr
"
%<__thread%> mit %<auto%> verwendet
"
#: c-decl.c:7068
#: c-decl.c:7068
msgid
"%<__thread%> used with %<register%>"
msgid
"%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr
""
msgstr
"
%<__thread%> mit %<register%> verwendet
"
#: c-decl.c:7070
#: c-decl.c:7070
msgid
"%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgid
"%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr
""
msgstr
"
%<__thread%> mit %<typedef%> verwendet
"
#: c-decl.c:7081 cp/parser.c:7114
#: c-decl.c:7081 cp/parser.c:7114
#, fuzzy
msgid
"%<__thread%> before %<extern%>"
msgid
"%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr
"
»__thread« vor »extern«
"
msgstr
"
%<__thread%> vor %<extern%>
"
#: c-decl.c:7090 cp/parser.c:7104
#: c-decl.c:7090 cp/parser.c:7104
#, fuzzy
msgid
"%<__thread%> before %<static%>"
msgid
"%<__thread%> before %<static%>"
msgstr
"
»__thread« vor »static«
"
msgstr
"
%<__thread%> vor %<static%>
"
#: c-decl.c:7106
#: c-decl.c:7106
#, fuzzy
msgid
"multiple storage classes in declaration specifiers"
msgid
"multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr
"mehrere Speicherklassen in Deklaration
von »%s«
"
msgstr
"mehrere Speicherklassen in Deklaration"
#: c-decl.c:7113
#: c-decl.c:7113
msgid
"%<__thread%> used with %qs"
msgid
"%<__thread%> used with %qs"
msgstr
""
msgstr
"
%<__thread%> mit %qs verwendet
"
#: c-decl.c:7167
#: c-decl.c:7167
#, fuzzy
msgid
"ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgid
"ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr
"ISO-C unterstützt nicht
»double complex« bedeutendes »complex«
"
msgstr
"ISO-C unterstützt nicht
%<double complex%> bedeutendes einfaches %<complex%>
"
#: c-decl.c:7212 c-decl.c:7238
#: c-decl.c:7212 c-decl.c:7238
msgid
"ISO C does not support complex integer types"
msgid
"ISO C does not support complex integer types"
msgstr
"ISO-C unterstützt keine komplexen Ganzzahltypen"
msgstr
"ISO-C unterstützt keine komplexen Ganzzahltypen"
#: c-decl.c:7313 toplev.c:844
#: c-decl.c:7313 toplev.c:844
#, fuzzy
msgid
"%J%qF used but never defined"
msgid
"%J%qF used but never defined"
msgstr
"%J
»%F«
verwendet, aber nirgendwo definiert"
msgstr
"%J
%qF
verwendet, aber nirgendwo definiert"
#: c-format.c:96 c-format.c:209
#: c-format.c:96 c-format.c:209
msgid
"format string has invalid operand number"
msgid
"format string has invalid operand number"
...
@@ -1888,7 +1669,6 @@ msgid "function does not return string type"
...
@@ -1888,7 +1669,6 @@ msgid "function does not return string type"
msgstr
"Funktion gibt keinen Zeichenkettentypen zurück"
msgstr
"Funktion gibt keinen Zeichenkettentypen zurück"
#: c-format.c:142
#: c-format.c:142
#, fuzzy
msgid
"format string argument not a string type"
msgid
"format string argument not a string type"
msgstr
"Format-Zeichenkettenargument ist kein Zeichenkettentyp"
msgstr
"Format-Zeichenkettenargument ist kein Zeichenkettentyp"
...
@@ -1897,87 +1677,71 @@ msgid "unrecognized format specifier"
...
@@ -1897,87 +1677,71 @@ msgid "unrecognized format specifier"
msgstr
"unerkannte Formatangabe"
msgstr
"unerkannte Formatangabe"
#: c-format.c:202
#: c-format.c:202
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"%qs is an unrecognized format function type"
msgid
"%qs is an unrecognized format function type"
msgstr
"
»%s«
ist ein nicht erkannter Formatfunktionstyp"
msgstr
"
%qs
ist ein nicht erkannter Formatfunktionstyp"
#: c-format.c:215
#: c-format.c:215
#, fuzzy
msgid
"%<...%> has invalid operand number"
msgid
"%<...%> has invalid operand number"
msgstr
"
»...«
hat ungültige Operandenzahl"
msgstr
"
%<...%>
hat ungültige Operandenzahl"
#: c-format.c:222
#: c-format.c:222
#, fuzzy
msgid
"format string argument follows the args to be formatted"
msgid
"format string argument follows the args to be formatted"
msgstr
"Format-Zeichenkettenargument folgt den zu formatierenden Argumenten"
msgstr
"Format-Zeichenkettenargument folgt den zu formatierenden Argumenten"
#: c-format.c:345 c-format.c:369
#: c-format.c:345 c-format.c:369
#, fuzzy
msgid
"' ' flag"
msgid
"' ' flag"
msgstr
"» «-Kennzeichen"
msgstr
"» «-Kennzeichen"
#: c-format.c:345 c-format.c:369
#: c-format.c:345 c-format.c:369
#, fuzzy
msgid
"the ' ' printf flag"
msgid
"the ' ' printf flag"
msgstr
"das »
'
«-printf-Kennzeichen"
msgstr
"das »
«-printf-Kennzeichen"
#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465
#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465
#, fuzzy
msgid
"'+' flag"
msgid
"'+' flag"
msgstr
"»+«-Kennzeichen"
msgstr
"»+«-Kennzeichen"
#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408
#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408
#, fuzzy
msgid
"the '+' printf flag"
msgid
"the '+' printf flag"
msgstr
"das »
'
«-printf-Kennzeichen"
msgstr
"das »
+
«-printf-Kennzeichen"
#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441
#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441
#, fuzzy
msgid
"'#' flag"
msgid
"'#' flag"
msgstr
"»#«-Kennzeichen"
msgstr
"»#«-Kennzeichen"
#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409
#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409
#, fuzzy
msgid
"the '#' printf flag"
msgid
"the '#' printf flag"
msgstr
"das »
'
«-printf-Kennzeichen"
msgstr
"das »
#
«-printf-Kennzeichen"
#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439
#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439
#, fuzzy
msgid
"'0' flag"
msgid
"'0' flag"
msgstr
"»0«-Kennzeichen"
msgstr
"»0«-Kennzeichen"
#: c-format.c:348 c-format.c:372
#: c-format.c:348 c-format.c:372
#, fuzzy
msgid
"the '0' printf flag"
msgid
"the '0' printf flag"
msgstr
"das »
'
«-printf-Kennzeichen"
msgstr
"das »
0
«-printf-Kennzeichen"
#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468
#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468
#, fuzzy
msgid
"'-' flag"
msgid
"'-' flag"
msgstr
"»-«-Kennzeichen"
msgstr
"»-«-Kennzeichen"
#: c-format.c:349 c-format.c:373
#: c-format.c:349 c-format.c:373
#, fuzzy
msgid
"the '-' printf flag"
msgid
"the '-' printf flag"
msgstr
"das »
'
«-printf-Kennzeichen"
msgstr
"das »
-
«-printf-Kennzeichen"
#: c-format.c:350 c-format.c:422
#: c-format.c:350 c-format.c:422
#, fuzzy
msgid
"''' flag"
msgid
"''' flag"
msgstr
"»'«-Kennzeichen"
msgstr
"»'«-Kennzeichen"
#: c-format.c:350
#: c-format.c:350
#, fuzzy
msgid
"the ''' printf flag"
msgid
"the ''' printf flag"
msgstr
"das »'«-printf-Kennzeichen"
msgstr
"das »'«-printf-Kennzeichen"
#: c-format.c:351 c-format.c:423
#: c-format.c:351 c-format.c:423
#, fuzzy
msgid
"'I' flag"
msgid
"'I' flag"
msgstr
"»
'
«-Kennzeichen"
msgstr
"»
I
«-Kennzeichen"
#: c-format.c:351
#: c-format.c:351
#, fuzzy
msgid
"the 'I' printf flag"
msgid
"the 'I' printf flag"
msgstr
"das »I«-printf-Kennzeichen"
msgstr
"das »I«-printf-Kennzeichen"
...
@@ -2009,14 +1773,12 @@ msgid "length modifier in printf format"
...
@@ -2009,14 +1773,12 @@ msgid "length modifier in printf format"
msgstr
"Längenmodifizierer im printf-Format"
msgstr
"Längenmodifizierer im printf-Format"
#: c-format.c:398 c-format.c:410
#: c-format.c:398 c-format.c:410
#, fuzzy
msgid
"'q' flag"
msgid
"'q' flag"
msgstr
"»
'
«-Kennzeichen"
msgstr
"»
q
«-Kennzeichen"
#: c-format.c:398 c-format.c:410
#: c-format.c:398 c-format.c:410
#, fuzzy
msgid
"the 'q' diagnostic flag"
msgid
"the 'q' diagnostic flag"
msgstr
"das »
'
«-printf-Kennzeichen"
msgstr
"das »
q
«-printf-Kennzeichen"
#: c-format.c:418
#: c-format.c:418
msgid
"assignment suppression"
msgid
"assignment suppression"
...
@@ -2027,14 +1789,12 @@ msgid "the assignment suppression scanf feature"
...
@@ -2027,14 +1789,12 @@ msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr
"das scanf-Merkmal der Zuweisungsunterdrückung"
msgstr
"das scanf-Merkmal der Zuweisungsunterdrückung"
#: c-format.c:419
#: c-format.c:419
#, fuzzy
msgid
"'a' flag"
msgid
"'a' flag"
msgstr
"»
'
«-Kennzeichen"
msgstr
"»
a
«-Kennzeichen"
#: c-format.c:419
#: c-format.c:419
#, fuzzy
msgid
"the 'a' scanf flag"
msgid
"the 'a' scanf flag"
msgstr
"das »
'
«-scanf-Kennzeichen"
msgstr
"das »
a
«-scanf-Kennzeichen"
#: c-format.c:420
#: c-format.c:420
msgid
"field width in scanf format"
msgid
"field width in scanf format"
...
@@ -2045,47 +1805,38 @@ msgid "length modifier in scanf format"
...
@@ -2045,47 +1805,38 @@ msgid "length modifier in scanf format"
msgstr
"Längenmodifizierer im scanf-Format"
msgstr
"Längenmodifizierer im scanf-Format"
#: c-format.c:422
#: c-format.c:422
#, fuzzy
msgid
"the ''' scanf flag"
msgid
"the ''' scanf flag"
msgstr
"das »'«-scanf-Kennzeichen"
msgstr
"das »'«-scanf-Kennzeichen"
#: c-format.c:423
#: c-format.c:423
#, fuzzy
msgid
"the 'I' scanf flag"
msgid
"the 'I' scanf flag"
msgstr
"das »I«-scanf-Kennzeichen"
msgstr
"das »I«-scanf-Kennzeichen"
#: c-format.c:437
#: c-format.c:437
#, fuzzy
msgid
"'_' flag"
msgid
"'_' flag"
msgstr
"»
'
«-Kennzeichen"
msgstr
"»
_
«-Kennzeichen"
#: c-format.c:437
#: c-format.c:437
#, fuzzy
msgid
"the '_' strftime flag"
msgid
"the '_' strftime flag"
msgstr
"das »_«-strftime-Kennzeichen"
msgstr
"das »_«-strftime-Kennzeichen"
#: c-format.c:438
#: c-format.c:438
#, fuzzy
msgid
"the '-' strftime flag"
msgid
"the '-' strftime flag"
msgstr
"das »-«-strftime-Kennzeichen"
msgstr
"das »-«-strftime-Kennzeichen"
#: c-format.c:439
#: c-format.c:439
#, fuzzy
msgid
"the '0' strftime flag"
msgid
"the '0' strftime flag"
msgstr
"das »0«-strftime-Kennzeichen"
msgstr
"das »0«-strftime-Kennzeichen"
#: c-format.c:440 c-format.c:464
#: c-format.c:440 c-format.c:464
#, fuzzy
msgid
"'^' flag"
msgid
"'^' flag"
msgstr
"»
'
«-Kennzeichen"
msgstr
"»
^
«-Kennzeichen"
#: c-format.c:440
#: c-format.c:440
#, fuzzy
msgid
"the '^' strftime flag"
msgid
"the '^' strftime flag"
msgstr
"das »^«-strftime-Kennzeichen"
msgstr
"das »^«-strftime-Kennzeichen"
#: c-format.c:441
#: c-format.c:441
#, fuzzy
msgid
"the '#' strftime flag"
msgid
"the '#' strftime flag"
msgstr
"das »#«-strftime-Kennzeichen"
msgstr
"das »#«-strftime-Kennzeichen"
...
@@ -2094,27 +1845,22 @@ msgid "field width in strftime format"
...
@@ -2094,27 +1845,22 @@ msgid "field width in strftime format"
msgstr
"Feldbreite im strftime-Format"
msgstr
"Feldbreite im strftime-Format"
#: c-format.c:443
#: c-format.c:443
#, fuzzy
msgid
"'E' modifier"
msgid
"'E' modifier"
msgstr
"»E«-Modifizierer"
msgstr
"»E«-Modifizierer"
#: c-format.c:443
#: c-format.c:443
#, fuzzy
msgid
"the 'E' strftime modifier"
msgid
"the 'E' strftime modifier"
msgstr
"der »E«-strftime-Modifizierer"
msgstr
"der »E«-strftime-Modifizierer"
#: c-format.c:444
#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid
"'O' modifier"
msgid
"'O' modifier"
msgstr
"»O«-Modifizierer"
msgstr
"»O«-Modifizierer"
#: c-format.c:444
#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid
"the 'O' strftime modifier"
msgid
"the 'O' strftime modifier"
msgstr
"der »O«-strftime-Modifizierer"
msgstr
"der »O«-strftime-Modifizierer"
#: c-format.c:445
#: c-format.c:445
#, fuzzy
msgid
"the 'O' modifier"
msgid
"the 'O' modifier"
msgstr
"der »O«-Modifizierer"
msgstr
"der »O«-Modifizierer"
...
@@ -2127,37 +1873,30 @@ msgid "fill character in strfmon format"
...
@@ -2127,37 +1873,30 @@ msgid "fill character in strfmon format"
msgstr
"Füllzeichen im strfmon-Format"
msgstr
"Füllzeichen im strfmon-Format"
#: c-format.c:464
#: c-format.c:464
#, fuzzy
msgid
"the '^' strfmon flag"
msgid
"the '^' strfmon flag"
msgstr
"das »^«-strfmon-Kennzeichen"
msgstr
"das »^«-strfmon-Kennzeichen"
#: c-format.c:465
#: c-format.c:465
#, fuzzy
msgid
"the '+' strfmon flag"
msgid
"the '+' strfmon flag"
msgstr
"das »+«-strfmon-Kennzeichen"
msgstr
"das »+«-strfmon-Kennzeichen"
#: c-format.c:466
#: c-format.c:466
#, fuzzy
msgid
"'(' flag"
msgid
"'(' flag"
msgstr
"»
'
«-Kennzeichen"
msgstr
"»
(
«-Kennzeichen"
#: c-format.c:466
#: c-format.c:466
#, fuzzy
msgid
"the '(' strfmon flag"
msgid
"the '(' strfmon flag"
msgstr
"das »(«-strfmon-Kennzeichen"
msgstr
"das »(«-strfmon-Kennzeichen"
#: c-format.c:467
#: c-format.c:467
#, fuzzy
msgid
"'!' flag"
msgid
"'!' flag"
msgstr
"»
'
«-Kennzeichen"
msgstr
"»
!
«-Kennzeichen"
#: c-format.c:467
#: c-format.c:467
#, fuzzy
msgid
"the '!' strfmon flag"
msgid
"the '!' strfmon flag"
msgstr
"das »!«-strfmon-Kennzeichen"
msgstr
"das »!«-strfmon-Kennzeichen"
#: c-format.c:468
#: c-format.c:468
#, fuzzy
msgid
"the '-' strfmon flag"
msgid
"the '-' strfmon flag"
msgstr
"das »-«-strfmon-Kennzeichen"
msgstr
"das »-«-strfmon-Kennzeichen"
...
@@ -2186,9 +1925,9 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
...
@@ -2186,9 +1925,9 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr
"Längenmodifizierer im strfmon-Format"
msgstr
"Längenmodifizierer im strfmon-Format"
#: c-format.c:840
#: c-format.c:840
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid
"function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgid
"function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr
"Funktion könnte möglicher Kandidat für Formatattribut
»%s«
sein"
msgstr
"Funktion könnte möglicher Kandidat für Formatattribut
%qs
sein"
#: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
#: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
msgid
"missing $ operand number in format"
msgid
"missing $ operand number in format"
...
@@ -2209,9 +1948,8 @@ msgid "format argument %d used more than once in %s format"
...
@@ -2209,9 +1948,8 @@ msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr
"Formatargument %d mehr als einmal im %s-Format verwendet"
msgstr
"Formatargument %d mehr als einmal im %s-Format verwendet"
#: c-format.c:1023
#: c-format.c:1023
#, fuzzy
msgid
"$ operand number used after format without operand number"
msgid
"$ operand number used after format without operand number"
msgstr
"
Operandennummer für Format ohne Argumente
angegeben"
msgstr
"
$-Operandennummer nach Format ohne Operandennummer
angegeben"
#: c-format.c:1053
#: c-format.c:1053
#, c-format
#, c-format
...
@@ -2252,14 +1990,12 @@ msgid "unterminated format string"
...
@@ -2252,14 +1990,12 @@ msgid "unterminated format string"
msgstr
"unbeendete Formatzeichenkette"
msgstr
"unbeendete Formatzeichenkette"
#: c-format.c:1400
#: c-format.c:1400
#, fuzzy
msgid
"embedded %<
\\
0%> in format"
msgid
"embedded %<
\\
0%> in format"
msgstr
"eingebettetes
»
\\
0«
im Format"
msgstr
"eingebettetes
%<
\\
0%>
im Format"
#: c-format.c:1415
#: c-format.c:1415
#, fuzzy
msgid
"spurious trailing %<%%%> in format"
msgid
"spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr
"störendes letztes
»%%«
im Format"
msgstr
"störendes letztes
%<%%%>
im Format"
#: c-format.c:1459 c-format.c:1703
#: c-format.c:1459 c-format.c:1703
#, c-format
#, c-format
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment