Commit 230f3755 by Joseph Myers Committed by Joseph Myers

* nl.po, sv.po: Update.

From-SVN: r142525
parent 60dc4d2c
2008-12-06 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* nl.po, sv.po: Update.
2008-11-29 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com> 2008-11-29 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, id.po, ja.po, * be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, id.po, ja.po,
......
...@@ -5,10 +5,10 @@ ...@@ -5,10 +5,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.3.0\n" "Project-Id-Version: cpplib 4.4-b20081121\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-06 09:21+0100\n"
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n" "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -163,9 +163,9 @@ msgid "#%s is a GCC extension" ...@@ -163,9 +163,9 @@ msgid "#%s is a GCC extension"
msgstr "#%s is een uitbreiding van GCC" msgstr "#%s is een uitbreiding van GCC"
#: directives.c:352 #: directives.c:352
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "#%s is a deprecated GCC extension" msgid "#%s is a deprecated GCC extension"
msgstr "#%s is een uitbreiding van GCC" msgstr "#%s is een afgekeurde uitbreiding van GCC"
#: directives.c:366 #: directives.c:366
msgid "suggest not using #elif in traditional C" msgid "suggest not using #elif in traditional C"
...@@ -270,10 +270,11 @@ msgstr "\"%s\" is geen geldige bestandsnaam" ...@@ -270,10 +270,11 @@ msgstr "\"%s\" is geen geldige bestandsnaam"
msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
msgstr "\"%s\" (na #) is geen positieve integer" msgstr "\"%s\" (na #) is geen positieve integer"
# Shouldn't have been marked as translatable I think
#: directives.c:1042 #: directives.c:1042
#, c-format #, c-format
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "" msgstr "%s"
#: directives.c:1066 #: directives.c:1066
#, c-format #, c-format
...@@ -540,14 +541,12 @@ msgid "\"%s\" is not defined" ...@@ -540,14 +541,12 @@ msgid "\"%s\" is not defined"
msgstr "\"%s\" is niet gedefinieerd" msgstr "\"%s\" is niet gedefinieerd"
#: expr.c:756 #: expr.c:756
#, fuzzy
msgid "assertions are a GCC extension" msgid "assertions are a GCC extension"
msgstr "binaire constantes zijn een uitbreiding van GCC" msgstr "assertions zijn een uitbreiding van GCC"
#: expr.c:759 #: expr.c:759
#, fuzzy
msgid "assertions are a deprecated extension" msgid "assertions are a deprecated extension"
msgstr "binaire constantes zijn een uitbreiding van GCC" msgstr "assertions zijn een afgekeurde uitbreiding"
#: expr.c:892 expr.c:921 #: expr.c:892 expr.c:921
#, c-format #, c-format
...@@ -564,9 +563,9 @@ msgid "missing expression between '(' and ')'" ...@@ -564,9 +563,9 @@ msgid "missing expression between '(' and ')'"
msgstr "expressie ontbreekt tussen '(' en ')'" msgstr "expressie ontbreekt tussen '(' en ')'"
#: expr.c:932 #: expr.c:932
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s with no expression" msgid "%s with no expression"
msgstr "#if zonder expressie" msgstr "%s zonder expressie"
#: expr.c:935 #: expr.c:935
#, c-format #, c-format
...@@ -583,9 +582,9 @@ msgid " ':' without preceding '?'" ...@@ -583,9 +582,9 @@ msgid " ':' without preceding '?'"
msgstr " ':' zonder voorafgaande '?'" msgstr " ':' zonder voorafgaande '?'"
#: expr.c:994 #: expr.c:994
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unbalanced stack in %s" msgid "unbalanced stack in %s"
msgstr "niet-gebalanceerde stack in #if" msgstr "niet-gebalanceerde stack in %s"
#: expr.c:1014 #: expr.c:1014
#, c-format #, c-format
...@@ -852,7 +851,7 @@ msgstr "functie-achtige macro \"%s\" moet in traditionele C altijd met argumente ...@@ -852,7 +851,7 @@ msgstr "functie-achtige macro \"%s\" moet in traditionele C altijd met argumente
#: macro.c:1016 #: macro.c:1016
#, c-format #, c-format
msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98" msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98"
msgstr "" msgstr "oproep van macro %s argument %d: lege macro-argumenten zijn niet gedefinieerd in ISO C90 and ISO C++98"
#: macro.c:1453 #: macro.c:1453
#, c-format #, c-format
......
...@@ -8,10 +8,10 @@ ...@@ -8,10 +8,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.3.0\n" "Project-Id-Version: cpplib 4.4-b20081121\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-30 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -163,9 +163,9 @@ msgid "#%s is a GCC extension" ...@@ -163,9 +163,9 @@ msgid "#%s is a GCC extension"
msgstr "#%s r en GCC-utvidgning" msgstr "#%s r en GCC-utvidgning"
#: directives.c:352 #: directives.c:352
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "#%s is a deprecated GCC extension" msgid "#%s is a deprecated GCC extension"
msgstr "#%s r en GCC-utvidgning" msgstr "#%s r en GCC-utvidgning som avrdes ifrn"
#: directives.c:366 #: directives.c:366
msgid "suggest not using #elif in traditional C" msgid "suggest not using #elif in traditional C"
...@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "\"%s\" efter # r inte ett positivt heltal" ...@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "\"%s\" efter # r inte ett positivt heltal"
#: directives.c:1042 #: directives.c:1042
#, c-format #, c-format
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "" msgstr "%s"
#: directives.c:1066 #: directives.c:1066
#, c-format #, c-format
...@@ -525,14 +525,12 @@ msgid "\"%s\" is not defined" ...@@ -525,14 +525,12 @@ msgid "\"%s\" is not defined"
msgstr "\"%s\" r inte definierad" msgstr "\"%s\" r inte definierad"
#: expr.c:756 #: expr.c:756
#, fuzzy
msgid "assertions are a GCC extension" msgid "assertions are a GCC extension"
msgstr "binra konstanter r en GCC-utvidgning" msgstr "frskringar r en GCC-utvidgning"
#: expr.c:759 #: expr.c:759
#, fuzzy
msgid "assertions are a deprecated extension" msgid "assertions are a deprecated extension"
msgstr "binra konstanter r en GCC-utvidgning" msgstr "frskringar r en GCC-utvidgning som avrdes ifrn"
#: expr.c:892 expr.c:921 #: expr.c:892 expr.c:921
#, c-format #, c-format
...@@ -549,9 +547,9 @@ msgid "missing expression between '(' and ')'" ...@@ -549,9 +547,9 @@ msgid "missing expression between '(' and ')'"
msgstr "saknat uttryck mellan \"(\" och \")\"" msgstr "saknat uttryck mellan \"(\" och \")\""
#: expr.c:932 #: expr.c:932
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s with no expression" msgid "%s with no expression"
msgstr "#if utan uttryck" msgstr "%s utan uttryck"
#: expr.c:935 #: expr.c:935
#, c-format #, c-format
...@@ -568,9 +566,9 @@ msgid " ':' without preceding '?'" ...@@ -568,9 +566,9 @@ msgid " ':' without preceding '?'"
msgstr "\":\" utan fregende \"?\"" msgstr "\":\" utan fregende \"?\""
#: expr.c:994 #: expr.c:994
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unbalanced stack in %s" msgid "unbalanced stack in %s"
msgstr "obalanserad stack i #if" msgstr "obalanserad stack i %s"
#: expr.c:1014 #: expr.c:1014
#, c-format #, c-format
...@@ -833,7 +831,7 @@ msgstr "funktionsliknande makrot \"%s\" mste anvndas med ett argument i tradit ...@@ -833,7 +831,7 @@ msgstr "funktionsliknande makrot \"%s\" mste anvndas med ett argument i tradit
#: macro.c:1016 #: macro.c:1016
#, c-format #, c-format
msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98" msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98"
msgstr "" msgstr "vid anrop av makro %s argument %d: tomma makroargument r odefinierade i ISO C90 och ISO C++98"
#: macro.c:1453 #: macro.c:1453
#, c-format #, c-format
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment