Commit 21846c7d by Joseph Myers

Update gcc sv.po.

	* sv.po: Update.
parent c3d4dbc6
......@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 10.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 21:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 22:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: sv\n"
......@@ -45226,10 +45226,9 @@ msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
msgstr "ändring av ett const-objekt %qE är inte tillåten i ett konstant uttryck"
#: cp/constexpr.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "originally defined here"
#, gcc-internal-format
msgid "originally declared %<const%> here"
msgstr "ursprungligen definierad här"
msgstr "ursprungligen deklarerad %<const%> här"
#: cp/constexpr.c:1915 cp/constexpr.c:1961 cp/constexpr.c:1993
#: cp/constexpr.c:2014
......@@ -45238,10 +45237,9 @@ msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
msgstr "referensen %<dynamic_cast%> misslyckades"
#: cp/constexpr.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
msgstr "typen %qT är inte en bastyp för typen %qT"
msgstr "den dynamiska typen %qT av sin operand har inte en basklass av typen %qT"
#: cp/constexpr.c:1962 cp/constexpr.c:1994
#, gcc-internal-format
......@@ -45249,10 +45247,9 @@ msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type
msgstr "den statiska typen %qT av sin operand är en icke-publik basklass av den dynamiska typen %qT"
#: cp/constexpr.c:2016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
msgstr " %qT är en tvetydig basklass till %qT"
msgstr "%qT är en tvetydig basklass till den dynamiska type %qT av sin operand"
#: cp/constexpr.c:2019
#, gcc-internal-format
......@@ -45265,17 +45262,14 @@ msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
msgstr "uttrycket %qE anger inte en %<constexpr%>-funktion"
#: cp/constexpr.c:2209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
#, gcc-internal-format
msgid "deallocation of already deallocated storage"
msgstr "Försök att allokera redan allokerad variabel"
msgstr "avallokering av en redan avallokerad lagring"
# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
#: cp/constexpr.c:2216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
#, gcc-internal-format
msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
msgstr "deklaration av %qD skuggar en tidigare lokal deklaration"
msgstr "avallokering av lagring som inte tidigare allokerades"
#: cp/constexpr.c:2250 cp/constexpr.c:7442
#, gcc-internal-format
......@@ -45313,10 +45307,9 @@ msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
msgstr "höger operand av skiftuttrycket %q+E är negativ"
#: cp/constexpr.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
msgstr "högra operanden av skiftuttrycket %q+E är ≥ precisionen på den vänstra operanden"
msgstr "högra operanden av skiftuttrycket %q+E är större än eller lika med precisionen %wu av den vänstra operanden"
#: cp/constexpr.c:2799
#, gcc-internal-format
......@@ -45339,8 +45332,7 @@ msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
msgstr "vektorindexvärdet %qE är utanför gränserna för vektorn %qD av typen %qT"
#: cp/constexpr.c:3335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-zero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
#, gcc-internal-format
msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
msgstr "icke-noll vektorindex %qE används med vektorn %qD av typen %qT med okända gränser"
......@@ -45350,8 +45342,7 @@ msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
msgstr "vektorindexvärdet %qE är utanför gränserna för vektortypen %qT"
#: cp/constexpr.c:3343
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-zero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
#, gcc-internal-format
msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
msgstr "icke-noll vektorindex %qE används med en vektor av typen %qT med okända gränser"
......@@ -45397,22 +45388,19 @@ msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "använder värdet av %qE genom ett %qT-glvalue i ett konstant uttryck"
#: cp/constexpr.c:4455
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
#, gcc-internal-format
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "värdet på %qD är inte användbart i ett konstant uttryck"
msgstr "innehållet av den oinitierade lagringen inte användbart i ett konstant uttryck"
#: cp/constexpr.c:4457 cp/constexpr.c:4464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
#, gcc-internal-format
msgid "allocated here"
msgstr "deklarerad här"
msgstr "allokerad här"
#: cp/constexpr.c:4462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "statement-expression in a constant expression"
#, gcc-internal-format
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "satsuttryck i ett konstant uttryck"
msgstr "användning av allokerad lagring efter deallokering i ett konstant uttryck"
#: cp/constexpr.c:4467
#, gcc-internal-format
......@@ -45460,10 +45448,9 @@ msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr "ändring av den aktiva medlemmen av en union %qD till %qD"
#: cp/constexpr.c:4823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr "ändring av den aktiva medlemmen av en union %qD till %qD"
msgstr "ändring av den aktiva medlemmen av en union %qD till %qD under initiering"
#: cp/constexpr.c:5215 cp/constexpr.c:6455
#, gcc-internal-format
......@@ -45476,10 +45463,9 @@ msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr
msgstr "%<constexpr%>-slingiterationsantal överskrider gränsen på %d (använd %<-fconstexpr-loop-limit=%> för att öka gränsen)"
#: cp/constexpr.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
#, gcc-internal-format
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "initierarelement är inte ett konstant uttryck"
msgstr "inline-assembler är inte ett konstant uttryck"
#: cp/constexpr.c:5424
#, gcc-internal-format
......@@ -45492,10 +45478,9 @@ msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "värdet %qE av typen %qT är inte ett konstant uttryck"
#: cp/constexpr.c:5502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use -fconstexpr-ops-limit= to increase the limit)"
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "antalet %<constexpr%>-evalueringsoperationer överskrider gränsen på %wd (använd -fconstexpr-loop-limit= för att öka gränsen)"
msgstr "antalet %<constexpr%>-evalueringsoperationer överskrider gränsen på %wd (använd %<-fconstexpr-loop-limit=%> för att öka gränsen)"
#: cp/constexpr.c:5684 cp/constexpr.c:8006
#, gcc-internal-format
......@@ -45503,10 +45488,9 @@ msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "temporär av den ej litterala typen %qT i ett konstant uttryck"
#: cp/constexpr.c:6122 cp/constexpr.c:7556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "en reinterpret_cast är inte ett konstant uttryck"
msgstr "en %<reinterpret_cast%> är inte ett konstant uttryck"
#: cp/constexpr.c:6174
#, gcc-internal-format
......@@ -45525,16 +45509,14 @@ msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "uttrycket %qE är inte ett konstant uttryck"
#: cp/constexpr.c:6422
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected template-id"
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr "mall-id förväntades"
msgstr "oväntat mall-id %qE"
#: cp/constexpr.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %qE must be directly called"
#, gcc-internal-format
msgid "function concept must be called"
msgstr "inbyggd funktion %qE måste anropas direkt"
msgstr "funktionkoncept måste anropas"
#: cp/constexpr.c:6458
#, gcc-internal-format
......@@ -45552,16 +45534,14 @@ msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely ini
msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck eftersom det refererar till en ofullständigt initierad variabel"
#: cp/constexpr.c:6709
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck eftersom det har referenser till muterbara delobjekt av %qT"
msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck eftersom det refererar ett resultat av %<operator new%>"
#: cp/constexpr.c:6719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck eftersom det har referenser till muterbara delobjekt av %qT"
msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck eftersom allokerad lagring inte har avallokerats"
#: cp/constexpr.c:6739
#, gcc-internal-format
......@@ -45589,10 +45569,9 @@ msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr "för att det används som ett gl-värde"
#: cp/constexpr.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr "reinterpret_cast från heltal till pekare"
msgstr "%<reinterpret_cast%> från heltal till pekare"
#: cp/constexpr.c:7609
#, gcc-internal-format
......@@ -45610,16 +45589,14 @@ msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr "lambdauttryck är inte ett konstant uttryck före C++17"
#: cp/constexpr.c:7846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be constexpr before C++2a"
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++2a"
msgstr "virtuella funktioner kan inte constexpr före C++2a"
msgstr "virtuella funktioner kan inte %<constexpr%> före C++2a"
#: cp/constexpr.c:7861
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "typeid-uttryck är inte ett konstant uttryck eftersom %qE har polymorf typ"
msgstr "%<typeid%> är inte ett konstant uttryck eftersom %qE har polymorf typ"
#: cp/constexpr.c:7925
#, gcc-internal-format
......@@ -45668,22 +45645,19 @@ msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
msgstr "båda grenarna av en %<if%>-satsen markerad som %qs"
#: cp/cp-gimplify.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "throw will always call terminate()"
#, gcc-internal-format
msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
msgstr "throw kommer alltid anropa terminate()"
msgstr "%<throw%> kommer alltid anropa %<terminate%>"
#: cp/cp-gimplify.c:1598
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
msgstr "i C++11 är standard för destruerare noexcept"
msgstr "i C++11 är standard för destruerare %<noexcept%>"
#: cp/cp-gimplify.c:1610
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr "i C++11 kommer denna throw att avsluta eftersom standard för destruerare är noexcept"
msgstr "i C++11 kommer denna %<throw%> att anropa %<terminate%> eftersom standard för destruerare är %<noexcept%>"
#: cp/cp-gimplify.c:2990
#, gcc-internal-format
......@@ -45696,22 +45670,19 @@ msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD är inte en typ"
#: cp/cp-gimplify.c:3030
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class type"
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "%qT är inte en klasstyp"
msgstr "%qD är inte en klasstyp"
#: cp/cp-gimplify.c:3047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE does not have pointer or array type"
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr "%qE har inte pekar- eller vektortyp"
msgstr "%qD har inte typen %<const char *%>"
#: cp/cp-gimplify.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "%qD har inte heltals- eller uppräkningstyp"
msgstr "%qD har inte heltalstyp"
#: cp/cp-gimplify.c:3070
#, gcc-internal-format
......@@ -45719,14 +45690,11 @@ msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data me
msgstr "%<std::source_location::__impl%> innehåller inte endast icke-statiska datamedlemmar %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> och %<_M_column%>"
#: cp/cp-gimplify.c:3159
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enclosing %qs"
#, gcc-internal-format
msgid "evaluating %qs"
msgstr "omgivande %qs"
msgstr "beräknar %qs"
#: cp/cvt.c:92
#, fuzzy
#| msgid "can%'t convert from incomplete type %qH to %qI"
msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
msgstr "det går inte att konvertera från ofullständig typ %qH till %qI"
......@@ -45792,8 +45760,7 @@ msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
msgstr "kunde inte konvertera %qE från %<void%> till %<bool%>"
#: cp/cvt.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
msgstr "%q#T använt där ett flyttalsvärde förväntades"
......@@ -45802,28 +45769,24 @@ msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
msgstr "konvertering från %qH till icke-skalär typ %qI begärd"
#: cp/cvt.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
msgstr "ignorerar returvärdet av %qD, deklarerad med attributet nodiscard"
msgstr "ignorerar returvärdet av %qD, deklarerad med attributet %<nodiscard%>: %<%s%>"
#: cp/cvt.c:1064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
msgstr "ignorerar returvärdet av %qD, deklarerad med attributet nodiscard"
msgstr "ignorerar returvärdet av %qD, deklarerad med attributet %<nodiscard%>%s"
#: cp/cvt.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
msgstr "ignorerar returnerat värde av typen %qT, deklarerat med attributet nodiscard"
msgstr "ignorerar returnerat värde av typen %qT, deklarerat med attributet %<nodiscard%>: %<%s%>"
#: cp/cvt.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
msgstr "ignorerar returnerat värde av typen %qT, deklarerat med attributet nodiscard"
msgstr "ignorerar returnerat värde av typen %qT, deklarerat med attributet %<nodiscard%>%s"
#: cp/cvt.c:1090
#, gcc-internal-format
......@@ -45831,10 +45794,9 @@ msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr "i anrop av %qD, deklarerad här"
#: cp/cvt.c:1104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
msgstr "ignorerar returvärdet av %qD, deklarerad med attributet warn_unused_result"
msgstr "ignorerar returvärdet av %qD, deklarerad med attributet %<warn_unused_result%>"
#: cp/cvt.c:1158
#, gcc-internal-format
......@@ -46082,8 +46044,7 @@ msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "konvertera av NULL till icke-pekartyp"
#: cp/cvt.c:1878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default type conversion can%'t deduce template argument for %qD"
#, gcc-internal-format
msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
msgstr "standardtypkonvertering kan inte härleda mallargumentet för %qD"
......@@ -46103,10 +46064,9 @@ msgid "template-parameter-"
msgstr "mallparameter-"
#: cp/cxx-pretty-print.c:2331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs requires %qs"
#, gcc-internal-format
msgid "requires"
msgstr "%qs behöver %qs"
msgstr "behöver"
#: cp/cxx-pretty-print.c:2889 cp/error.c:1560
#, gcc-internal-format
......@@ -46154,10 +46114,9 @@ msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "än tidigare deklaration av %qF"
#: cp/decl.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "omdeklaration av %qD skiljer i %<constexpr%> från tidigare deklaration"
msgstr "omdeklaration av %qD skiljer i %qs från tidigare deklaration"
#: cp/decl.c:1264 cp/decl.c:14963
#, gcc-internal-format
......@@ -46185,10 +46144,9 @@ msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "tidigare deklaration av %q#D"
#: cp/decl.c:1398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguating new declaration %q#D"
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "ny deklaration %q#D som skapar tvetydighet"
msgstr "ny deklaration %q+#D som skapar tvetydighet"
#: cp/decl.c:1400 cp/decl.c:1778
#, gcc-internal-format
......@@ -46337,10 +46295,9 @@ msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "tidigare deklaration av %qD här"
#: cp/decl.c:2016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr "funktionen %qD deklarerad %<virtual%> inuti en union"
msgstr "funktionen %qD är deklarerad %<[[noreturn]]%> men dess första deklaration var inte det"
#: cp/decl.c:2059
#, gcc-internal-format
......@@ -46462,16 +46419,14 @@ msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr " går in i räckvidden hos %q#D, som har en icke-trivial destruerare"
#: cp/decl.c:3329 cp/decl.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters try block"
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<try%> block"
msgstr " går in i try-block"
msgstr " går in i %<try%>-block"
#: cp/decl.c:3335 cp/decl.c:3465 cp/decl.c:3485
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters catch block"
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr " går in i catch-block"
msgstr " går in i %<catch%>-block"
#: cp/decl.c:3341 cp/decl.c:3495
#, gcc-internal-format
......@@ -46484,10 +46439,9 @@ msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr " går in i synkroniserad eller atomär sats"
#: cp/decl.c:3354 cp/decl.c:3489
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters %<constexpr%> if statement"
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr " går in %<constexpr%>-if-sats"
msgstr " går in %<constexpr if%>-sats"
#: cp/decl.c:3472
#, gcc-internal-format
......@@ -46650,10 +46604,9 @@ msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> ignorerades i denna deklaration"
#: cp/decl.c:5067 cp/decl.c:5070 cp/decl.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr%> kan inte användas för typdeklarationer"
msgstr "%qs kan inte användas till typdeklarationer"
#: cp/decl.c:5095
#, gcc-internal-format
......@@ -46677,10 +46630,9 @@ msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated d
msgstr "ignorerar attribut använda på beroende typ %qT utan en associerad deklaration"
#: cp/decl.c:5244 cp/decl2.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "typedef %qD är initierad (använd decltype istället)"
msgstr "typedef %qD är initierad (använd %qs istället)"
#: cp/decl.c:5253
#, gcc-internal-format
......@@ -46723,16 +46675,14 @@ msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "deklaration av %q#D utanför en klass är inte en definition"
#: cp/decl.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr "%qD är deklarerad %<thread_local%> i en %<constexpr%>-funktion"
msgstr "%qD är deklarerad %<thread_local%> i en %qs-funktion"
#: cp/decl.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr "%qDF är deklarerad %<static%> i en %<constexpr%>-funktion"
msgstr "%qD är deklarerad %<static%> i en %qs-funktion"
#: cp/decl.c:5510
#, gcc-internal-format
......@@ -46815,10 +46765,9 @@ msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr "du kan gå runt detta genom att ta bort initieraren"
#: cp/decl.c:5920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr "oinitierade const %qD"
msgstr "oinitierad %<const %D%>"
#: cp/decl.c:5927
#, gcc-internal-format
......@@ -46887,8 +46836,7 @@ msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "klamrar runt skalär initierare för typen %qT"
#: cp/decl.c:6340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many braces around scalar initializerfor type %qT"
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "för många klamrar runt skalär initierare för typen %qT"
......@@ -46953,22 +46901,19 @@ msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "referensen %qD initieras med sig själv"
#: cp/decl.c:7341
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<[*]%> not in a declaration"
#, gcc-internal-format
msgid "could not find variant declaration"
msgstr "%<[*]%> är inte i en deklaration"
msgstr "kunde inte hitta en variantdeklaration"
#: cp/decl.c:7365
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to constructor %q#D"
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr "för få argument till konstrueraren %q#D"
msgstr "%<declare variant%> på konstrueraren %qD"
#: cp/decl.c:7370
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of destructor %qD"
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr "tar adressen till destrueraren %qD"
msgstr "%<declare variant%> på destrueraren %qD"
#: cp/decl.c:7375
#, gcc-internal-format
......@@ -47001,10 +46946,9 @@ msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "specificeraren %<register%> av lagringsklass angiven"
#: cp/decl.c:7504
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr "initieraren för %<decltype(auto) %D%> har funktionstyp (glömde du %<()%> ?)"
msgstr "initieraren för %<decltype(auto) %D%> har funktionstyp; glömde du %<()%>?"
#: cp/decl.c:7616
#, gcc-internal-format
......@@ -47017,10 +46961,9 @@ msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D"
#: cp/decl.c:7712
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
#, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på variabler med statisk lagringsklass"
msgstr "%<constinit%> kan bara tillämpas på en variabel med statisk eller trådlagringsvaraktighet"
#: cp/decl.c:7881
#, gcc-internal-format
......@@ -47264,16 +47207,14 @@ msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "konceptet %qD har ingen definition"
#: cp/decl.c:9379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
#, gcc-internal-format
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr "virtuella funktioner kan inte vara vänner"
msgstr "ett funktionkoncept kan inte begränsas"
#: cp/decl.c:9387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a template function"
#, gcc-internal-format
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr "%qD är inte en mallfunktion"
msgstr "begränsning av en funktion som inte är en mall"
#: cp/decl.c:9432
#, gcc-internal-format
......@@ -47301,10 +47242,9 @@ msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a defini
msgstr "vändeklarationen av %qD anger standardargument och är inte en definition"
#: cp/decl.c:9498
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<conditional%> modifier on %<lastprivate%> clause not supported yet"
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> %<consteval%> method %qD not supported yet"
msgstr "modifieraren %<conditional%> på klausulen %<lastprivate%> stödjs inte ännu"
msgstr "metoden %<virtual%> %<consteval%> %qD stödjs inte ännu"
#: cp/decl.c:9544
#, gcc-internal-format
......@@ -47317,10 +47257,9 @@ msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som inline"
#: cp/decl.c:9550 cp/decl.c:9553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som static"
msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som %qs"
#: cp/decl.c:9555
#, gcc-internal-format
......@@ -47353,10 +47292,9 @@ msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr "härledningsguiden %qD måste deklareras med namnrymdsräckvidd"
#: cp/decl.c:9645
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr "härledningsguiden %qD måste deklareras med namnrymdsräckvidd"
msgstr "härledningsguiden %qD måste deklareras med i samma räckvidd som %qT"
#: cp/decl.c:9652
#, gcc-internal-format
......@@ -47379,8 +47317,7 @@ msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "heltalssuffixet %qs skuggas av implementationen"
#: cp/decl.c:9689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "flyttalssuffixet %qs skuggas av implementationen"
......@@ -47435,10 +47372,9 @@ msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr "koncept måste ha typen %<bool%>"
#: cp/decl.c:10056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable concept has no initializer"
#, gcc-internal-format
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr "variabelkoncept har ingen initierare"
msgstr "ett variabelkoncept kan inte begränsas"
#: cp/decl.c:10181
#, gcc-internal-format
......@@ -47631,10 +47567,9 @@ msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr "mallmallparameter %qT i deklaration av härledningsguide"
#: cp/decl.c:10760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
#, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr "decl-specificerare i deklaration av härledningsguide"
msgstr "%<decl-specifier%> i deklaration av härledningsguide"
#: cp/decl.c:10781
#, gcc-internal-format
......@@ -47672,22 +47607,19 @@ msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ogiltig användning av kvalificerat namn %<%D::%D%>"
#: cp/decl.c:11075
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class or namespace"
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr "%qT är inte en klass eller namnrymd"
msgstr "%q#T är inte en klass eller namnrymd"
#: cp/decl.c:11099
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-function"
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion"
msgstr "deklaration av %qE som en icke-funktion"
#: cp/decl.c:11106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-member"
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr "deklaration av %qD som icke-medlem"
msgstr "deklaration av %qE som icke-medlem"
#: cp/decl.c:11134
#, gcc-internal-format
......@@ -47720,10 +47652,9 @@ msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr "både %qs och %qs angivna"
#: cp/decl.c:11257 cp/decl.c:11264 cp/decl.c:11271 cp/decl.c:11278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr%> kan inte förekomma i en typedef-deklaration"
msgstr "%qs kan inte förekomma i en typedef-deklaration"
#: cp/decl.c:11289
#, gcc-internal-format
......@@ -47821,10 +47752,9 @@ msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "lagringsklass angiven för parameter %qs"
#: cp/decl.c:11679 cp/decl.c:11688 cp/decl.c:11694 cp/decl.c:11700
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr "en parameter kan inte deklareras %<constexpr%>"
msgstr "en parameter kan inte deklareras %qs"
#: cp/decl.c:11710
#, gcc-internal-format
......@@ -47838,16 +47768,14 @@ msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr "deklaration av strukturerad bindning får inte vara %qs"
#: cp/decl.c:11732 cp/decl.c:11754
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
msgstr "strukturerade bindningar är endast tillgängliga med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
msgstr "strukturerade bindningsdeklarationer kan vara %qs endast i %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>"
#: cp/decl.c:11742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unused structured binding declaration"
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr "oanvänd deklaration av strukturerad bindning"
msgstr "%<volatile%>-kvalificerad strukturerad bindning bör undvikas"
#: cp/decl.c:11766
#, gcc-internal-format
......@@ -47970,10 +47898,9 @@ msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type sp
msgstr "funktionen %qs med avslutande returtyp är inte deklarerad med typspecificeraren %<auto%>"
#: cp/decl.c:12144
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr "%<_Atomic%>-kvalificerad returtyp till för %qD"
msgstr "%<volatile%>-kvalificerad returtyp bör undvikas"
#: cp/decl.c:12156
#, gcc-internal-format
......@@ -48041,8 +47968,7 @@ msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "vändeklaration är inte i klassdefinition"
#: cp/decl.c:12270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "det går inte att definiera vänfunktion %qs i en lokal klassdefinition"
......@@ -48187,16 +48113,14 @@ msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "referensen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
#: cp/decl.c:12757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in conditions"
#, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr "typer får inte definieras i villkor"
msgstr "typedef kan inte vara en funktionsdefinition"
#: cp/decl.c:12760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in conditions"
#, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr "typer får inte definieras i villkor"
msgstr "typedef får inte vara en medlemsfunktionsdefinition"
#: cp/decl.c:12786
#, gcc-internal-format
......@@ -48274,10 +48198,9 @@ msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "det går inte att använda %<::%> i parameterdeklaration"
#: cp/decl.c:13015 cp/parser.c:18438
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr "det går inte att deklarera en parameter till att vara av abstrakt typ %qT"
msgstr "det går inte att deklarera en parameter med %<decltype(auto)%>"
#: cp/decl.c:13018
#, gcc-internal-format
......@@ -48341,16 +48264,14 @@ msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
#: cp/decl.c:13185 cp/decl.c:13198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr "en destruerare kan inte vara %<constexpr%>"
msgstr "en destruerare kan inte vara %qs"
#: cp/decl.c:13191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
msgstr "%<try%> i %<constexpr%>-funktioner är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>"
msgstr "%<constexpr%>-destruerare är endast tillgängliga med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>"
#: cp/decl.c:13204
#, gcc-internal-format
......@@ -48368,10 +48289,9 @@ msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "ett koncept kan inte vara en medlemsfunktion"
#: cp/decl.c:13227 cp/decl.c:13554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "kan inte öppna %s"
msgstr "%qD kan inte vara %qs"
#: cp/decl.c:13236
#, gcc-internal-format
......@@ -48404,10 +48324,9 @@ msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared
msgstr "ett namnlöst fält är varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vän"
#: cp/decl.c:13379 cp/decl.c:13390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
#, gcc-internal-format
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr "statisk datamedlem %qE deklarerad %<concept%>"
msgstr "statisk datamedlem %qE deklarerad %qs"
#: cp/decl.c:13384
#, gcc-internal-format
......@@ -48415,10 +48334,9 @@ msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr "statiska %<constexpr%>-datamedlemmen %qD måste ha en initierare"
#: cp/decl.c:13418 cp/decl.c:13426 cp/decl.c:13433 cp/decl.c:13440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr "ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %<constexpr%>"
msgstr "ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %qs"
#: cp/decl.c:13495
#, gcc-internal-format
......@@ -48501,10 +48419,9 @@ msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "deklarationen av %<constexpr%>-variabeln %qD är inte en definition"
#: cp/decl.c:13664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
#, gcc-internal-format
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr "en parameter kan inte deklareras %<constexpr%>"
msgstr "en variabel kan inte deklareras %<consteval%>"
#: cp/decl.c:13684
#, gcc-internal-format
......@@ -48542,10 +48459,9 @@ msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "felaktig användning av typen %<void%> i en parameterdeklaration"
#: cp/decl.c:13984
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr "%<_Atomic%>-kvalificerad parametertyp %qT till %q+D"
msgstr "%<volatile%>-kvalificerad parameter bör undvikas"
#: cp/decl.c:13992
#, gcc-internal-format
......@@ -48594,10 +48510,9 @@ msgstr "%qD måste ha ett argument med klass- eller uppräkningstyp"
#. 13.4.0.3
#: cp/decl.c:14426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr "ISO C++ förhindrar överlagring av operatorn ?:"
msgstr "ISO C++ förhindrar överlagring av %<operator ?:%>"
#. Variadic.
#: cp/decl.c:14437
......@@ -49050,22 +48965,19 @@ msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "bredden på bitfältet %qD har icke-heltalstyp %qT"
#: cp/decl2.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT is not mappable"
msgstr "ofullständig typ %qT har inte medlem %qD"
msgstr "ofullständig typ %qT är inte avbildbar"
#: cp/decl2.c:1455
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qE has virtual member functions"
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with virtual members is not mappable"
msgstr "typen %qE har virtuella medlemsfunktioner"
msgstr "typen %qT med virtuella medlemmar är inte avbildbar"
#: cp/decl2.c:1467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs at %C is not a variable"
#, gcc-internal-format
msgid "static field %qD is not mappable"
msgstr "%qs vid %C är inte en variabel"
msgstr "det statiska fältet %qD är inte avbildbart"
#: cp/decl2.c:1556
#, gcc-internal-format
......@@ -49127,22 +49039,19 @@ msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> måste returnera typ %qT"
#: cp/decl2.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destroying operator delete must be a member function"
#, gcc-internal-format
msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
msgstr "den destruerande operatorn delete måste vara medlemsfunktion"
msgstr "en förstörande %<operator delete%> måste vara medlemsfunktion"
#: cp/decl2.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operator delete[] cannot be a destroying delete"
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
msgstr "operatorn delete[] kan inte vara en förstörade delete"
msgstr "%<operator delete[]%> kan inte vara en förstörade delete"
#: cp/decl2.c:1843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destroying operator delete must be a usual deallocation function"
#, gcc-internal-format
msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
msgstr "förstörande operatorn delete måste vara en vanlig avallokeringsfunktion"
msgstr "en förstörande %<operator delete%> måste vara en vanlig avallokeringsfunktion"
#: cp/decl2.c:1853
#, gcc-internal-format
......@@ -49286,10 +49195,9 @@ msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "användning av borttagen funktion %qD"
#: cp/decl2.c:5585
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
#, gcc-internal-format
msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
msgstr "omdeklaration av %q#D med andra begränsningar"
msgstr "användning av funktionen %qD med ej uppfyllda begränsningar"
#: cp/decl2.c:5607
#, gcc-internal-format
......@@ -49442,10 +49350,9 @@ msgid " in thrown expression"
msgstr " i kastat uttryck"
#: cp/except.c:945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
msgstr "det går inte att deklarera en fångstparameter att vara av rvalue-referenstyp %qT"
msgstr "det går inte att deklarera en parameter till %<catch%> att vara av rvalue-referenstyp %qT"
#: cp/except.c:953
#, gcc-internal-format
......@@ -49569,10 +49476,9 @@ msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "vändeklaration %q#D deklarerar en icke-mall-funktion"
#: cp/friend.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
msgstr "(om detta inte är vad du avsåg, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och lägg till <> efter funktionsnamnet här) "
msgstr "(om detta inte är vad du avsåg, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och lägg till %<<>%> efter funktionsnamnet här) "
#: cp/init.c:393
#, gcc-internal-format
......@@ -49821,10 +49727,9 @@ msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
msgstr "variabelt ändrad typ inte tillåten i new-uttryck"
#: cp/init.c:3077
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
msgstr "en ny längd för en icke-konstant vektor måste anges direkt, inte av en typedef"
msgstr "en ny längd för en icke-konstant vektor måste anges direkt, inte av %<typedef%>"
#: cp/init.c:3079
#, gcc-internal-format
......@@ -49832,16 +49737,14 @@ msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses aroun
msgstr "new-längden för en icke-konstant vektor måste anges utan parenteserna runt typ-id:t"
#: cp/init.c:3089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type %<void%> for new"
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
msgstr "ogiltig typ %<void%> för new"
msgstr "ogiltig typ %<void%> för %<new%>"
#: cp/init.c:3095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<new%> of initializer_list does not extend the lifetime of the underlying array"
#, gcc-internal-format
msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr "%<new%> av initierarlista utökar inte livslängden på den underliggande vektorn"
msgstr "%<new%> av %<initializer_list%> utökar inte livslängden på den underliggande vektorn"
#: cp/init.c:3137
#, gcc-internal-format
......@@ -49894,16 +49797,14 @@ msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new kan inte användas på en funktionstyp"
#: cp/init.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
msgstr "möjligt problem upptäckt vid anrop av operatorn delete:"
msgstr "möjligt problem upptäckt vid anrop av operatorn %<delete []%>"
#: cp/init.c:3974
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete [] kommer anropas, även om de är deklarerade när klassen definieras"
msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn %<delete []%> kommer anropas, även om de är deklarerade när klassen definieras"
#: cp/init.c:4523
#, gcc-internal-format
......@@ -49916,16 +49817,14 @@ msgid "unknown array size in delete"
msgstr "okänd vektorstorlek i delete"
#: cp/init.c:4863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr "möjligt problem upptäckt vid anrop av operatorn delete:"
msgstr "möjligt problem upptäckt vid anrop av %<operator delete%>"
#: cp/init.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, även om de är deklarerade när klassen definieras"
msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika %<operator delete%> kommer anropas, även om de är deklarerade när klassen definieras"
#: cp/init.c:4883
#, gcc-internal-format
......@@ -49988,22 +49887,19 @@ msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> fångades inte för denna lambdafunktion"
#: cp/lex.c:402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid #pragma %s"
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<#pragma %s%>"
msgstr "ogiltigt #pragma %s"
msgstr "ogiltigt %<#pragma %s%>"
#: cp/lex.c:410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma vtable no longer supported"
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
msgstr "#pragma vtable stödjs inte längre"
msgstr "%<#pragma vtable%> stödjs inte längre"
#: cp/lex.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
msgstr "#pragma implementation för %qs förekommer efter att filen inkluderats"
msgstr "%<#pragma implementation%> för %qs förekommer efter att filen inkluderats"
#: cp/lex.c:510
#, gcc-internal-format
......@@ -50041,16 +49937,14 @@ msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the
msgstr "(om du använder %<-fpermissive%>, kommer G++ acceptera din kod, men man bör undvika att tillåta användning av ett odeklarerat namn)"
#: cp/mangle.c:2318
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mangling typeof, use decltype instead"
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr "manglar typeof, använd decltype istället"
msgstr "manglar %<typeof%>, använd %<decltype%> istället"
#: cp/mangle.c:2322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mangling __underlying_type"
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr "manglar __underlying_type"
msgstr "manglar %<__underlying_type%>"
#: cp/mangle.c:2629
#, gcc-internal-format
......@@ -50103,40 +49997,34 @@ msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes bet
msgstr "det manglade namnet på initieringsvaktsvariabeln för %qD ändras mellan %<-fabi-version=%d%> och %<-fabi-version=%d%>"
#: cp/method.c:832 cp/method.c:2004
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, kan inte använda standardtilldelningsoperatorn"
#: cp/method.c:838 cp/method.c:2010
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, kan inte använda standardtilldelningsoperatorn"
#: cp/method.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member"
msgstr "%q+#D är inte en statisk datamedlem i %q#T"
msgstr "%qD är inte en statisk datamedlem"
#: cp/method.c:929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to %qs"
#, gcc-internal-format
msgid "determining value of %qs"
msgstr "argument saknas till %qs"
msgstr "avgör värdet av %qs"
#: cp/method.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong type of argument %s"
#, gcc-internal-format
msgid "forming type of %qs"
msgstr "fel sorts argument %s"
msgstr "formar typen av %qs"
#: cp/method.c:1100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
msgstr "lambdamallar är endast tillgängliga med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>"
msgstr "standarddefinierad %qD är endast tillgänglig med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>"
#: cp/method.c:1108
#, gcc-internal-format
......@@ -50154,10 +50042,9 @@ msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr "standarddefinierad %qD måste returnera %<bool%>"
#: cp/method.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<const%>"
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr "dubblerat %<const%>"
msgstr "standarddefinierad %qD måste vara %<const%>"
#: cp/method.c:1158
#, gcc-internal-format
......@@ -50175,22 +50062,19 @@ msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, n
msgstr "standarddefinerad %qD måste ha parametrar av antingen typen %<const %T&%> eller %qT, inte båda"
#: cp/method.c:1319
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot decompose union type %qT"
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr "det går inte att dekomponera unionstypen %qT"
msgstr "det går inte att standardjämföra unionen %qT"
#: cp/method.c:1355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr "kan inte skapa pekare till referensmedlem %qD"
msgstr "det går inte att standardjämföra referensmedlemmen %qD"
#: cp/method.c:1363
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr "kan inte dekomponera klasstypen %qT för att den har en anonym unionsmedlem"
msgstr "det går inte att standardjämföra en anonym unions medlem"
#: cp/method.c:1580
#, gcc-internal-format
......@@ -50203,10 +50087,9 @@ msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "union-medlem %q+D med icketrivial %qD"
#: cp/method.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "standarddefinierad konstruerare anropar %qD som inte är %<constexpr%>"
msgstr "standarddefinierad destruerare anropar %qD som inte är %<constexpr%>"
#: cp/method.c:1961
#, gcc-internal-format
......@@ -50279,10 +50162,9 @@ msgid "expected signature: %qD"
msgstr "förväntad signatur: %qD"
#: cp/method.c:2995
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as %<constexpr%> because the implicit declaration is not %<constexpr%>:"
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr "den explicit standarddefinierade funktionen %q+D kan inte deklareras som %<constexpr%> för att den implicita deklarationen är inte %<constexpr%>:"
msgstr "den explicit standarddefinierade funktionen %q+D kan inte deklareras som %qs för att den implicita deklarationen är inte %qs:"
#: cp/method.c:3015
#, gcc-internal-format
......@@ -50300,10 +50182,9 @@ msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "standarddefinierad funktion %q+D med standardargument"
#: cp/name-lookup.c:2272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
msgstr "deklaration av %q+#D skuggar en mallparameter"
msgstr "omdeklaration av %q+#D med andra mallparametrar"
#: cp/name-lookup.c:2278
#, gcc-internal-format
......@@ -50356,16 +50237,14 @@ msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
msgstr "vändeklaration %qD i lokal klass utan en tidigare lokal deklaration"
#: cp/name-lookup.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d\n"
#, gcc-internal-format
msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
msgstr "%s %<%s(%E)%> %p %d\n"
msgstr "%s %<%s(%E)%> %p %d"
#: cp/name-lookup.c:3296
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %s %p %d\n"
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d"
msgstr "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d"
#: cp/name-lookup.c:4615
#, gcc-internal-format
......@@ -50373,16 +50252,14 @@ msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "using-deklaration för icke-medlem vid klassräckvidd"
#: cp/name-lookup.c:4623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration may not name enumerator %<%E::%D%>"
msgstr "omdeklaration av uppräkningstyp %q+D"
msgstr "en using-deklaration får inte vara en namnuppräknare %<%E::%D%>"
#: cp/name-lookup.c:4632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for member at non-class scope"
msgstr "using-deklaration för icke-medlem vid klassräckvidd"
msgstr "using-deklaration för medlem vid icke-klass-räckvidd"
#: cp/name-lookup.c:4639
#, gcc-internal-format
......@@ -50400,16 +50277,14 @@ msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
msgstr "kan inte ärva konstruerare från den indirekta basen %qT"
#: cp/name-lookup.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD has not been declared within %qD"
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has not been declared in %qE"
msgstr "%qD har inte deklarerats inom %qD"
msgstr "%qD har inte deklarerats i %qE"
#: cp/name-lookup.c:4727
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
msgstr "deklaration av %qD inte i namnrymd som omger %qD"
msgstr "en using-deklaration får inte namnge namnrymden %qD"
#: cp/name-lookup.c:4810
#, gcc-internal-format
......@@ -50504,22 +50379,19 @@ msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initi
msgstr "definitionen av %<std::initializer_list%> matchar inte %<#include <initializer_list>%>, är inte en mall"
#: cp/name-lookup.c:7303
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "strong using directive no longer supported"
#, gcc-internal-format
msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
msgstr "direktivet strong using stödjs inte längre"
msgstr "ett %<strong%> using-direktiv stödjs inte längre"
#: cp/name-lookup.c:7306
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "you may use an inline namespace instead"
#, gcc-internal-format
msgid "you can use an inline namespace instead"
msgstr "du kan använda inline-namnrymder istället"
msgstr "du kan använda en inline-namnrymd istället"
#: cp/name-lookup.c:7409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs at %L is ambiguous"
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
msgstr "%qs vid %L är tvetydig"
msgstr "%<namespace %E%> är tvetydig"
#: cp/name-lookup.c:7425
#, gcc-internal-format
......@@ -50543,16 +50415,14 @@ msgid "%qD defined here"
msgstr "%qD definierades här"
#: cp/name-lookup.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
msgstr "XXX går in i pop_everything ()\n"
msgstr "XXX går in i %<pop_everything ()%>"
#: cp/name-lookup.c:7563
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
msgstr "XXX lämnar pop_everything ()\n"
msgstr "XXX lämnar %<pop_everything ()%>"
#: cp/optimize.c:618
#, gcc-internal-format
......@@ -50565,22 +50435,19 @@ msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
msgstr "identifieraren %qE är ett nyckelord i C++11"
#: cp/parser.c:856
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
msgstr "identifieraren %qE är ett nyckelord i C++11"
msgstr "identifieraren %qE är ett nyckelord i C++20"
#: cp/parser.c:1325 cp/parser.c:1338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
#, gcc-internal-format
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P är inte satt till true"
msgstr "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> är inte satt till true"
#: cp/parser.c:1363 cp/parser.c:41427
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare simd%> som inte omedelbart följs av en funktionsdeklaration eller -definition"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> som inte omedelbart följs av en funktionsdeklaration eller -definition"
#: cp/parser.c:2889
#, gcc-internal-format
......@@ -50794,22 +50661,19 @@ msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++
msgstr "C++11 %<thread_local%> är endast tillgängligt med %<-std=c++11%> eller %<-std=gnu++11%>"
#: cp/parser.c:3376
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> är endast tillgängligt med %<-std=c++11%> eller %<-std=gnu++11%>"
msgstr "C++20 %<constinit%> är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>"
#: cp/parser.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<concept%> only available with %<-fconcepts%>"
#, gcc-internal-format
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "%<concept%> är endast tillgängligt med %<-fconcepts%>"
msgstr "%<concept%> är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-fconcepts%>"
#: cp/parser.c:3382 cp/parser.c:27700
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<requires%> only available with %<-fconcepts%>"
#, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "%<requires%> är endast tillgängligt med %<-fconcepts%>"
msgstr "%<requires%> är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-fconcepts%>"
#: cp/parser.c:3409
#, gcc-internal-format
......@@ -50907,10 +50771,9 @@ msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
msgstr "kan inte hitta en numerisk litteraloperator %qD"
#: cp/parser.c:4583
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from <complex>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
#, gcc-internal-format
msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
msgstr "lägg till %<using namespace std::complex_literals%> (från <complex>) för att aktivera C++14 användardefinierade litterala suffix"
msgstr "lägg till %<using namespace std::complex_literals%> (från %<<complex>%>) för att aktivera C++14 användardefinierade litterala suffix"
#: cp/parser.c:4587
#, gcc-internal-format
......@@ -51008,10 +50871,9 @@ msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "räckvidd %qT före %<~%> är inte ett klassnamn"
#: cp/parser.c:6077
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
msgstr "en %<auto%>-parameter är tillåten i detta sammanhang"
msgstr "nyckelordet %<template%> är tillåtet i destruerarnamn"
#: cp/parser.c:6114 cp/parser.c:8087
#, gcc-internal-format
......@@ -51044,16 +50906,14 @@ msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
msgstr "%<:%> hittades i kapslad namnspecifikation, %<::%> förväntades"
#: cp/parser.c:6492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
msgstr "decltype beräknas till %qT, som inte är en klass eller uppräkningstyp"
msgstr "%<decltype%> beräknas till %qT, som inte är en klass eller uppräkningstyp"
#: cp/parser.c:6519 cp/parser.c:6530
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
#, gcc-internal-format
msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
msgstr "funktionsmalls-id %qD i nästad namnspecificerare"
msgstr "concept-id %qD i nästad namnspecificerare"
#: cp/parser.c:6522
#, gcc-internal-format
......@@ -51181,10 +51041,9 @@ msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "föreslår parenteser runt %<>>%>-uttryck"
#: cp/parser.c:9784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
msgstr "ISO C++ tillåter inte ?: med mellersta operanden utelämnad"
msgstr "ISO C++ tillåter inte %<?:%> med mellersta operanden utelämnad"
#: cp/parser.c:10073
#, gcc-internal-format
......@@ -51232,10 +51091,9 @@ msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "fångst av %<*this%> är endast tillgängligt med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
#: cp/parser.c:10751
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot capture %qE by reference"
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr "det går inte att fånga %qE via referens"
msgstr "det går inte att fånga %<this%> via referens"
#: cp/parser.c:10770
#, gcc-internal-format
......@@ -51480,16 +51338,14 @@ msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> använd utanför en klass"
#: cp/parser.c:14219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
#, gcc-internal-format
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr "Attribut vid %L är inte tillåtet i en TYPE-definition"
msgstr "nyckelordet %<bool%> är inte tillåtet i en C++20 konceptdefinition"
#: cp/parser.c:14222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%> "
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr "syntaxen för en C++20 konceptdefinition är %<concept <namn> = <uttr>%> "
msgstr "syntaxen för en C++20 konceptdefinition är %<concept <namn> = <uttr>%>"
#: cp/parser.c:14289
#, gcc-internal-format
......@@ -51497,10 +51353,9 @@ msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "%<auto%> ändrar betydelse i C++11; var god ta bort det"
#: cp/parser.c:14325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decl-specifier invalid in condition"
#, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr "decl-specificerare är ogiltig i villkor"
msgstr "%<decl-specifier%> är ogiltigt i ett villkor"
#: cp/parser.c:14332
#, gcc-internal-format
......@@ -51538,10 +51393,9 @@ msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "ogiltig länkklasspecifikation"
#: cp/parser.c:14696
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static_assert without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
#, gcc-internal-format
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "static_assert utan ett meddelande är endast tillgänglig med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%<static_assert%> utan ett meddelande är endast tillgänglig med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
#: cp/parser.c:14901
#, gcc-internal-format
......@@ -51732,10 +51586,9 @@ msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "en explicit instansiering skall inte använda %<constexpr%>-specificerare"
#: cp/parser.c:17515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr "en explicit instansiering skall inte använda %<constexpr%>-specificerare"
msgstr "en explicit instansiering skall inte använda %<consteval%>-specificerare"
#: cp/parser.c:17574
#, gcc-internal-format
......@@ -51758,10 +51611,9 @@ msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14
msgstr "användning av %<auto%> i parameterdeklarationer är endast tillgängligt med %<-std=c++14%> eller %<-std=gnu++14%>"
#: cp/parser.c:17999
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts%>"
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr "användning av %<auto%> i parameterdeklarationer är endast tillgängligt med %<-fconcepts%>"
msgstr "användning av %<auto%> i parameterdeklarationer är endast tillgängligt med %<-fconcepts-ts%>"
#: cp/parser.c:18156
#, gcc-internal-format
......@@ -51774,28 +51626,24 @@ msgid "expected type-name"
msgstr "typnamn förväntades"
#: cp/parser.c:18396
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE does not name a type"
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr "%qE är inte namnet på en typ"
msgstr "%qE begränsar inte en typ"
#: cp/parser.c:18397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "union defined here"
#, gcc-internal-format
msgid "concept defined here"
msgstr "union definierad här"
msgstr "konceptet är definierat här"
#: cp/parser.c:18419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr "%<class%> eller %<typename%> förväntades"
msgstr "%<auto%> eller %<decltype(auto)%> förväntades efter %qE"
#: cp/parser.c:18426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "placeholder constraints not satisfied"
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr "platshållarbegränsningar är inte uppfyllt"
msgstr "oväntad platshållare i en begränsad resultattyp"
#: cp/parser.c:18669
#, gcc-internal-format
......@@ -51973,34 +51821,29 @@ msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "typer får inte definieras i aliasmalldeklarationer"
#: cp/parser.c:20188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
msgstr "%<try%> i %<constexpr%>-funktioner är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>"
msgstr "%<asm%> i en %<constexpr%>-funktion är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>"
#: cp/parser.c:20207 cp/parser.c:20224 cp/parser.c:20238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate asm qualifier %qT"
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr "dubblerad asm-kvalificerare %qT"
msgstr "dubblerad %<asm%>-kvalificerare %qT"
#: cp/parser.c:20214
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm qualifier %qT ignored outside of function body"
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr "asm-kvalificeraren %qT ignoreras utanför en funktionskropp"
msgstr "%<asm%>-kvalificeraren %qT ignoreras utanför en funktionskropp"
#: cp/parser.c:20251
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not an asm qualifier"
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr "%qT är inte en asm-kvalificerare"
msgstr "%qT är inte en %<asm%>-kvalificerare"
#: cp/parser.c:20267
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm qualifier outside of function body"
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr "asm-kvalificerare utanför funktionskropp"
msgstr "%<asm%>-kvalificerare utanför funktionskropp"
#: cp/parser.c:20641
#, gcc-internal-format
......@@ -52008,10 +51851,9 @@ msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "en funktionsdefinition är inte tillåten här"
#: cp/parser.c:20652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
#, gcc-internal-format
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "en asm-specifikation är inte tillåten på en funktionsdefinition"
msgstr "en %<asm%>-specifikation är inte tillåten på en funktionsdefinition"
#: cp/parser.c:20656
#, gcc-internal-format
......@@ -52330,10 +52172,9 @@ msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr "ISO C++ tillåter endast bitfältsattribut före symbolen %<:%>"
#: cp/parser.c:25275
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "bitfältet %qD med icke-heltalstypen %qT"
msgstr "bitfältet %qD har icke-heltalstypen %qT"
#: cp/parser.c:25303
#, gcc-internal-format
......@@ -52437,10 +52278,9 @@ msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
msgstr "attributet %<noreturn%> får förekomma högst en gång i en attributlista"
#: cp/parser.c:26941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<nodiscard%> can appear at most once in an attribute-list"
msgstr "attributet %<deprecated%> kan förekomma högst en gång i en attributlista"
msgstr "attributet %<nodiscard%> kan förekomma högst en gång i en attributlista"
#: cp/parser.c:26978
#, gcc-internal-format
......@@ -52453,10 +52293,9 @@ msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++
msgstr "attribut som använder prefix är endast tillgängligt med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
#: cp/parser.c:27378 cp/parser.c:27387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression must be integral"
#, gcc-internal-format
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr "uttrycket måste vara ett heltal"
msgstr "uttrycket måste vara inneslutet i parenteser"
#: cp/parser.c:27717
#, gcc-internal-format
......@@ -52464,16 +52303,14 @@ msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr "ytterligare %<requires%> saknas för att inleda ett requires-uttryck"
#: cp/parser.c:28048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested position is not an integer constant"
#, gcc-internal-format
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr "den begärda positionen är inte en heltalskonstant"
msgstr "resultattypen är inte en enkel typbegränsning"
#: cp/parser.c:28056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not an integer constant"
#, gcc-internal-format
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr "begärd minnesjustering är inte en heltalskonstant"
msgstr "returtybskravet är inte en typbegränsning"
#: cp/parser.c:28547
#, gcc-internal-format
......@@ -52510,16 +52347,14 @@ msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argumen
msgstr "ISO C++ antog inte mallar för strängliteralsoperatorer som tar argumentpaket av tecken"
#: cp/parser.c:29136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; Expected non-type template parameter pack <char...> or single non-type parameter of class type"
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr "den litterala operatormallen %qD har ogiltig parameterlista. Ett mallargument som inte är en typ pack <char...> eller en ensam icke-typparameter av klasstyp"
msgstr "den litterala operatormallen %qD har ogiltig parameterlista; ett mallargument som inte är en typ pack %<<char...>%> eller en ensam icke-typparameter av klasstyp förväntades"
#: cp/parser.c:29142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template parameter pack <char...>"
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr "den litterala operatormallen %qD har ogiltig parameterlista. En mallparameter som inte är en typ pack <char...> förväntades"
msgstr "den litterala operatormallen %qD har ogiltig parameterlista; en mallparameter som inte är en typ pack %<<char...>%> förväntades"
#: cp/parser.c:29242
#, gcc-internal-format
......@@ -52682,10 +52517,9 @@ msgid "expected %<throw%>"
msgstr "%<throw%> förväntades"
#: cp/parser.c:30561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<data%>"
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "%<data%> förväntades"
msgstr "%<auto%> förväntades"
#: cp/parser.c:30564
#, gcc-internal-format
......@@ -52718,10 +52552,9 @@ msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_relaxed%> förväntades"
#: cp/parser.c:30582
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<@end%>"
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "%<@end%> förväntades"
msgstr "%<co_yield%> förväntades"
#: cp/parser.c:30614
#, gcc-internal-format
......@@ -52769,16 +52602,14 @@ msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "%q#T deklarerades tidigare här"
#: cp/parser.c:31243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
#, gcc-internal-format
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr "det går inte att deklarera referens till %q#T"
msgstr "överflödig klassnyckel %qs i referens till %q#T"
#: cp/parser.c:31383 cp/parser.c:31416
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr "%qT är deklarerad med större synlighet än sin bas %qT"
msgstr "%qT är deklarerad med en klassnyckel som inte stämmer %qs"
#: cp/parser.c:31390 cp/parser.c:31422
#, gcc-internal-format
......@@ -52786,22 +52617,19 @@ msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr "ta bort klassnyckeln eller ersätt den med %qs"
#: cp/parser.c:31391 cp/parser.c:31423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected class-key"
#, gcc-internal-format
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr "klassnyckel förväntades"
msgstr "ersätt klassnyckeln med %qs"
#: cp/parser.c:31398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%#qT defined here"
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr "%#qT är definierad här"
msgstr "%qT är definierad som %qs här"
#: cp/parser.c:31399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT declared here"
#, gcc-internal-format
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr "%qT är deklarerad här"
msgstr "%qT är först deklarerad som %qs här"
#: cp/parser.c:31480
#, gcc-internal-format
......@@ -52925,10 +52753,9 @@ msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr "inte tillräckligt med for-slingor att kollapsa"
#: cp/parser.c:41386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma omp end declare target%> utan en motsvarande %<#pragma omp declare target%>"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> följt av %<#pragma omp declare %s%>"
#: cp/parser.c:42220
#, gcc-internal-format
......@@ -52966,10 +52793,9 @@ msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "referenstyp %qT i %<#pragma omp declare reduction%>"
#: cp/parser.c:42395 cp/semantics.c:5701
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "const-, volatile- eller __restrict-kvalificerad typ %qT i %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "%<const%>-, %<volatile%>- eller %<__restrict%>-kvalificerad typ %qT i %<#pragma omp declare reduction%>"
#: cp/parser.c:42913
#, gcc-internal-format
......@@ -52983,10 +52809,9 @@ msgstr "%qD refererar inte till en funktion med namnrymdsräckvidd"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
#: cp/parser.c:43277
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "atomic_cancel"
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr "atomic_cancel"
msgstr "%<atomic_cancel%>"
#: cp/parser.c:43325 cp/semantics.c:9555
#, gcc-internal-format
......@@ -53014,10 +52839,9 @@ msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
#: cp/parser.c:43814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr "%<pragma omp requires%> kräver åtminstone en klausul"
msgstr "%<pragma omp requires%> kan endast användas med fil- eller namnrymdsräckvidd"
#: cp/parser.c:43857
#, gcc-internal-format
......@@ -53035,10 +52859,9 @@ msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade för C++"
#: cp/parser.c:44005
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr "Värdesargument vid %L är inte tillåtet i denna kontext"
msgstr "en platshållartyp är inte tillåtet i denna kontext"
#: cp/parser.c:44206
#, gcc-internal-format
......@@ -53111,10 +52934,9 @@ msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "specialisering av %qT efter instansiering"
#: cp/pt.c:1073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from definition of %q#D"
#, gcc-internal-format
msgid "from definition of %q#D"
msgstr " från definitionen av %q#D"
msgstr "från definitionen av %q#D"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
......@@ -53205,10 +53027,9 @@ msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr "primärt mallattribut %s saknas"
#: cp/pt.c:2843 cp/pt.c:2903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr "mall-id %qD i deklaration av primär mall"
msgstr "mall-id %qE i deklaration av primär mall"
#: cp/pt.c:2856
#, gcc-internal-format
......@@ -53241,16 +53062,14 @@ msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "explicit specialisering deklarerad %<concept%>"
#: cp/pt.c:2914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
#, gcc-internal-format
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "partiell specialisering som inte är en typ av %qD är inte tillåten"
msgstr "partiell specialisering som inte är en typ av %qE är inte tillåten"
#: cp/pt.c:2918
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
#, gcc-internal-format
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "partiell specialisering som inte är en klass eller variabel av %qD är inte tillåten"
msgstr "partiell specialisering som inte är en klass eller variabel av %qE är inte tillåten"
#: cp/pt.c:2950
#, gcc-internal-format
......@@ -53296,10 +53115,9 @@ msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "explicit specialisering av funktionskonceptet %qD"
#: cp/pt.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to __integer_pack must be between 0 and %d"
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr "argument till __integer_pack måste vara mellan 0 och %d"
msgstr "argument till %<__integer_pack%> måste vara mellan 0 och %d"
#: cp/pt.c:4105
#, gcc-internal-format
......@@ -53327,10 +53145,9 @@ msgid " %qD"
msgstr " %qD"
#: cp/pt.c:4246
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid " %s"
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
msgstr " %s"
#: cp/pt.c:4372
#, gcc-internal-format
......@@ -53378,10 +53195,9 @@ msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template
msgstr "partiell specialisering är inte mer specialiserad än huvudmallen eftersom den ersätter flera parametrar med en paketexpansion"
#: cp/pt.c:5076
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function %qE"
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr "för många argument till funktionen %qE"
msgstr "för många argument till en partiell specialisering %qT"
#: cp/pt.c:5090
#, gcc-internal-format
......@@ -53558,10 +53374,9 @@ msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "omdeklarerad här som %q#D"
#: cp/pt.c:6183
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr "omdeklaration av %q#D med andra begränsningar"
msgstr "deklaration av mallparametern %q+#D med andra begränsningar"
#: cp/pt.c:6186 cp/pt.c:6235
#, gcc-internal-format
......@@ -53701,8 +53516,7 @@ msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent wi
msgstr " mallparametrarna till ett mallmallargument är inkonsistenta med andra härledda mallargument"
#: cp/pt.c:6871
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " can%'t deduce a template for %qT from non-template type %qT"
#, gcc-internal-format
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr " det går inte att härleda en mall för %qT från typen %qT som inte är en mall"
......@@ -53832,10 +53646,9 @@ msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " förväntade en konstant av typen %qT, fick %qT"
#: cp/pt.c:8275
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
#, gcc-internal-format
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr "standardargumentet för mallparameter för klass om omsluter %qD"
msgstr " tvetydigt mallargument till en mallparameter som inte är en typ hanteras som en funktionstyp"
#: cp/pt.c:8281
#, gcc-internal-format
......@@ -53928,10 +53741,9 @@ msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "för malldeklaration %q+D"
#: cp/pt.c:9787 cp/pt.c:20847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template constraint failure"
#, gcc-internal-format
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr "mallbegränsningsfel"
msgstr "mallbegränsningsfel för %qD"
#: cp/pt.c:10150
#, gcc-internal-format
......@@ -54072,8 +53884,7 @@ msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT slås upp till %qT som inte är en uppräkningstyp"
#: cp/pt.c:15845
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr "%qT löses upp till %qT, som inte är en klasstyp"
......@@ -54299,10 +54110,9 @@ msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, po
msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d vid instansiering av %q+D, möjligen från generering av virtuell tabell (använd %<-ftemplate-depth=%> för att öka maxvärdet)"
#: cp/pt.c:26119
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
msgstr "mallparameter av klasstyp som inte är en typ är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>"
msgstr "mallparameter av härledd klasstyp som inte är en typ är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>"
#: cp/pt.c:26141
#, gcc-internal-format
......@@ -54310,10 +54120,9 @@ msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++
msgstr "mallparameter av klasstyp som inte är en typ är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>"
#: cp/pt.c:26154
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not literal"
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr "%qT är inte en giltig typ för en mallparameter som inte är en typ eftersom det inte är en litteral"
msgstr "%qT är inte en giltig typ för en mallparameter som inte är en typ eftersom det inte är en struktur"
#: cp/pt.c:26166
#, gcc-internal-format
......@@ -54331,16 +54140,14 @@ msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr "nyckelordet %<template%> är inte tillåtet i deklarerar-id"
#: cp/pt.c:27782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a concept cannot be a member function"
#, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "ett koncept kan inte vara en medlemsfunktion"
msgstr "ett koncept kan inte begränsas"
#: cp/pt.c:27791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
#, gcc-internal-format
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr "%qT är inte en namnrymd eller uppräkningstyp utan räckviddsbegränsning"
msgstr "konceptet %qE är inte i namnrymdsräckvidd"
#: cp/pt.c:27816
#, gcc-internal-format
......@@ -54348,16 +54155,14 @@ msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initia
msgstr "härledning från klammeromgiven initierarlista kräver %<#include <initializer_list>%>"
#: cp/pt.c:28726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-class template %qT used without template arguments"
#, gcc-internal-format
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr "icke-klass-mall %qT använd utan mallargument"
msgstr "icke härledbar mall %qT använd utan mallargument"
#: cp/pt.c:28733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
#, gcc-internal-format
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
msgstr "lambdamallar är endast tillgängliga med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>"
msgstr "aliasmallhärledning är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>"
#: cp/pt.c:28834
#, gcc-internal-format
......@@ -54440,16 +54245,14 @@ msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of
msgstr "det går inte att skapa typinformation för typen %qT eftersom typer av variabel storlek är inblandade"
#: cp/rtti.c:513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid of qualified function type %qT"
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
msgstr "type-id till en kvalificerad funktionstyp %qT"
msgstr "%<typeid%> till en kvalificerad funktionstyp %qT"
#: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:712
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
msgstr "dynamic_cast av %q#D till %q#T kan aldrig lyckas"
msgstr "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> kan aldrig lyckas"
#: cp/rtti.c:724
#, gcc-internal-format
......@@ -54457,10 +54260,9 @@ msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
msgstr "%<dynamic_cast%> är inte tillåtet med %<-fno-rtti%>"
#: cp/rtti.c:804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
#, gcc-internal-format
msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "kan inte dynamic_cast %qE (av typ %q#T) till typ %q#T (%s)"
msgstr "det går inte att göra %<dynamic_cast%> %qE (av typ %q#T) till typ %q#T (%s)"
#: cp/search.c:243
#, gcc-internal-format
......@@ -54548,10 +54350,9 @@ msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " eftersom %q+#D är deklarerad i basklassen"
#: cp/semantics.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
#, gcc-internal-format
msgid "%qs always evaluates to true in %<if constexpr%>"
msgstr "%qD deklarerades inte %<constexpr%>"
msgstr "%qs beräknas alltid till sant i %<if constexpr%>"
#: cp/semantics.c:925
#, gcc-internal-format
......@@ -54574,16 +54375,14 @@ msgid "catching non-reference type %q#T"
msgstr "fångar icke-referenstyp %q#T"
#: cp/semantics.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
#, gcc-internal-format
msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
msgstr "typen på asm-operand %qE kunde inte avgöras"
msgstr "typen på %<asm%>-operanden %qE kunde inte avgöras"
#: cp/semantics.c:1740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "__label__-deklarationer får bara förekomma på funktionsnivå"
msgstr "%<__label__%>-deklarationer får bara förekomma på funktionsnivå"
#: cp/semantics.c:1925
#, gcc-internal-format
......@@ -54601,10 +54400,9 @@ msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution
msgstr "ett satsuttryck är otillräckligt sammanhang för upplösning av överlagring"
#: cp/semantics.c:2610
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE cannot be used as a function"
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call a concept as a function"
msgstr "%qE kan inte användas som en funktion"
msgstr "det går inte att anropa et koncept som en funktion"
#: cp/semantics.c:2678
#, gcc-internal-format
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment