@@ -10307,16 +10303,12 @@ msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
...
@@ -10307,16 +10303,12 @@ msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
msgstr"Workaround für Errata des UT699-Prozessors einschalten."
msgstr"Workaround für Errata des UT699-Prozessors einschalten."
#: config/sparc/sparc.opt:246
#: config/sparc/sparc.opt:246
#, fuzzy
#| msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
msgid"Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
msgid"Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
msgstr"Workaround für Errata des UT699-Prozessors einschalten."
msgstr"Workarounds für Errata des UT699E/UT700-Prozessors einschalten."
#: config/sparc/sparc.opt:250
#: config/sparc/sparc.opt:250
#, fuzzy
#| msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
msgid"Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
msgid"Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
msgstr"Workaround für Errata des UT699-Prozessors einschalten."
msgstr"Workarounds für Errata des GR712RC-Prozessors einschalten."
#: config/sparc/sparc.opt:283
#: config/sparc/sparc.opt:283
msgid"Specify the memory model in effect for the program."
msgid"Specify the memory model in effect for the program."
...
@@ -14662,8 +14654,6 @@ msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to derefere
...
@@ -14662,8 +14654,6 @@ msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to derefere
msgstr"Ausführungspfade erkennen, die durch Dereferenzieren eines Nullzeigers fehlerhaftes oder undefiniertes Verhalten auslösen. Solche Pfade werden aus dem Hauptablauf herausgenommen und durch eine Trap ersetzt."
msgstr"Ausführungspfade erkennen, die durch Dereferenzieren eines Nullzeigers fehlerhaftes oder undefiniertes Verhalten auslösen. Solche Pfade werden aus dem Hauptablauf herausgenommen und durch eine Trap ersetzt."
#: common.opt:2495
#: common.opt:2495
#, fuzzy
#| msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
msgid"Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
msgid"Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
msgstr"Ausführungspfade erkennen, die ausgelöst werden, indem ein Nullwert auf eine Weise verwendet wird, die durch ein »returns_nonnull«- oder »nonnull«-Attribut verboten ist. Solche Pfade werden aus dem Hauptablauf herausgenommen und durch eine Trap ersetzt."
msgstr"Ausführungspfade erkennen, die ausgelöst werden, indem ein Nullwert auf eine Weise verwendet wird, die durch ein »returns_nonnull«- oder »nonnull«-Attribut verboten ist. Solche Pfade werden aus dem Hauptablauf herausgenommen und durch eine Trap ersetzt."
...
@@ -17417,10 +17407,9 @@ msgid "input file %qs is the same as output file"
...
@@ -17417,10 +17407,9 @@ msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr"Eingabedatei %qs ist dieselbe wie die Ausgabedatei"
msgstr"Eingabedatei %qs ist dieselbe wie die Ausgabedatei"
#: gcc.c:4476
#: gcc.c:4476
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "output file not specified"
msgid"output filename may not be empty"
msgid"output filename may not be empty"
msgstr"keine Ausgabedatei angegeben"
msgstr"Name der Ausgabedatei darf nicht leer sein"
#: gcc.c:4501
#: gcc.c:4501
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
...
@@ -18721,8 +18710,7 @@ msgid "types have different parameter counts"
...
@@ -18721,8 +18710,7 @@ msgid "types have different parameter counts"
msgstr"Typen haben unterschiedliche Anzahl von Parametern"
msgstr"Typen haben unterschiedliche Anzahl von Parametern"
#: ipa-devirt.c:1229
#: ipa-devirt.c:1229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT itself violate the C++ One Definition Rule"
msgid"type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
msgid"type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
msgstr"Typ %qT verletzt für sich genommen die One-Definition-Rule von C++"
msgstr"Typ %qT verletzt für sich genommen die One-Definition-Rule von C++"
...
@@ -18822,8 +18810,7 @@ msgid "a field of same name but different type is defined in another translation
...
@@ -18822,8 +18810,7 @@ msgid "a field of same name but different type is defined in another translation
msgstr"ein Feld mit selbem Namen aber unterschiedlichem Typ ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"
msgstr"ein Feld mit selbem Namen aber unterschiedlichem Typ ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"
#: ipa-devirt.c:1576
#: ipa-devirt.c:1576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
#| msgid "fields has different layout in another translation unit"
msgid"fields have different layout in another translation unit"
msgid"fields have different layout in another translation unit"
msgstr"Felder haben unterschiedliches Layout in einer anderen Übersetzungseinheit"
msgstr"Felder haben unterschiedliches Layout in einer anderen Übersetzungseinheit"